﻿1
00:00:00,041 --> 00:00:01,876
.ريچل"،واست كاكائو درست كردم"

2
00:00:02,085 --> 00:00:03,586
...اوه،خيلي

3
00:00:05,338 --> 00:00:07,757
اوه،خداي من!شماها خوبين؟

4
00:00:11,219 --> 00:00:13,555
.اوه،يا خدا

5
00:00:22,939 --> 00:00:24,774
.سلام-
.سلام-

6
00:00:24,941 --> 00:00:29,571
،مي‌دوني،با اون ريش بزي
.يه جورايي شبيه شيطان شدي

7
00:00:30,030 --> 00:00:34,159
پس واسه همين اون كشيشه
.آب مقدس ريخت روم

8
00:00:34,909 --> 00:00:36,953
. خب،گوش كن،بايد وضعتُ بهتر كني

9
00:00:38,204 --> 00:00:39,914
.بايد با"راس"و من بيايي بيرون

10
00:00:40,081 --> 00:00:43,001
هرچي باشه بهتر از تمام
.روز نشستن و گريه كردن واسه"كيت"ـه

11
00:00:43,626 --> 00:00:49,466
گريه مي‌كردم چون هيچكس
.نظريه"كوئنسي"رو باور نداره

12
00:00:50,383 --> 00:00:52,052
!قراره تو تلويزيون باشم

13
00:00:52,260 --> 00:00:53,470
!نه‌بابا-
آره-

14
00:00:53,845 --> 00:00:57,474
يه گروه جمع كردن تا درباره
.فسيل‌هايي كه تازه تو "پرو" پيدا كردن حرف بزنن

15
00:00:57,682 --> 00:00:59,267
! و كانال"ديسكاوري"هم قراره ضبطش کنه

16
00:00:59,517 --> 00:01:04,230
!اوه،خداي من
كي مي‌خواد اونو ببينه؟

17
00:01:04,731 --> 00:01:06,357
مرسي.حاضري بريم؟-
آره-

18
00:01:06,858 --> 00:01:08,610
.يه دخترو با اون جليقه ديدم

19
00:01:08,902 --> 00:01:09,903
.مرسي

20
00:01:12,447 --> 00:01:16,576
بيشترمون سبدهاي تخم‌مرغ رنگي و شكلات رو
به‌عنوان هداياي سنتي عيد پاك تصور مي‌كنيم

21
00:01:16,785 --> 00:01:19,871
ولي بعضي از مردم
.اصرار دارن جوجه زنده هديه بدن

22
00:01:21,081 --> 00:01:26,211
متأسفانه،چيزي كه مي‌مونه اينه كه،بيشتر اين
.كوچولوها اونقدر زنده نمي‌مونن تا 4جولاي رو ببينن

23
00:01:26,419 --> 00:01:29,714
،چون،در نتيجه نگه‌داري نامناسب
.مي‌ميرن

24
00:01:30,256 --> 00:01:32,050
شما از اون جوجه كوچيك‌ها دارين؟

25
00:01:32,258 --> 00:01:37,764
،داشتم اين تبليغُ تو تلويزيون مي‌ديدم
!و،پسر،اونا خيلي نازن

26
00:01:40,100 --> 00:01:41,101
سلام-
سلام-

27
00:01:41,309 --> 00:01:44,771
!هي،"پيت"،برگشتي
!هي،اينو نگاه كن

28
00:01:45,063 --> 00:01:48,066
!اسكيت

29
00:01:50,568 --> 00:01:54,322
.تو خيلي محكم‌تر از"چندلر"ـي
.اون مثل يه تيكه كاغذ مچاله شد

30
00:01:54,614 --> 00:01:55,657
سفرت چطور بود؟

31
00:01:56,491 --> 00:01:58,493
چي واسم آوردي؟

32
00:01:59,828 --> 00:02:03,123
!وسايل آرايش هتل‌هاي ژاپن

33
00:02:03,498 --> 00:02:06,042
.اينا ميرن جزء كلكسيون دائميم

34
00:02:06,668 --> 00:02:10,713
يه كم قهوه مي‌خوايي؟-
.آره، حتماً.عالي ميشه-

35
00:02:12,507 --> 00:02:13,800
معمولي يا بي‌كافئين؟

36
00:02:14,676 --> 00:02:17,262
.هر كدوم نزديك‌تره

37
00:02:17,846 --> 00:02:20,682
.بپرس امروز چي كار كردم-
خب،امروز چي كار كردي،"پيت"؟-

38
00:02:20,890 --> 00:02:23,434
يه رستوران خريدم و
.مي‌خوام تو بشي سرآشپز اونجا

39
00:02:23,601 --> 00:02:25,311
چي؟

40
00:02:25,728 --> 00:02:26,855
چيه،عزيزم؟

41
00:02:27,021 --> 00:02:30,233
.پهلوم هنوز از وقتي ديروز خوردي بهم درد ميكنه

42
00:02:30,400 --> 00:02:32,026
.اوه،خدا،خيلي متأسفم

43
00:02:32,277 --> 00:02:33,528
!اوه،خدا

44
00:02:34,445 --> 00:02:37,073
هي،بچه‌ها،حدس بزنيد چي شده؟

45
00:02:40,952 --> 00:02:43,538
رو قايق رودخونه بهت كار دادن؟

46
00:02:44,622 --> 00:02:47,917
مي‌دوني چيه؟اين كت رو يه
.سال نمي‌پوشيدم چون تو ازش بدت ميومد

47
00:02:48,084 --> 00:02:50,128
،ولي بگو چيه؟ديگه نامزدم نيستي
...پس

48
00:02:50,336 --> 00:02:52,630
.فهميدم.پس از اينكه اينو پوشيدي منظوري داري

49
00:02:52,881 --> 00:02:57,093
،حالا كه خودتي و خودت
.آزادي هرچقدر دوست‌داري مثل احمق‌ها به نظر بياي

50
00:02:57,802 --> 00:02:58,845
تو خوشت مياد،آره؟

51
00:02:59,012 --> 00:03:02,473
كاملاً!حتي بيشتر از وقتي
.تن كلنل"سندرز"بود ازش خوشم مياد

52
00:03:03,391 --> 00:03:05,101
.راس"،شوخي ميكنم.بيا"

53
00:03:05,268 --> 00:03:06,936
چي مي‌خواستي بهمون بگي؟-
آره-

54
00:03:07,145 --> 00:03:10,815
طرز اختراع شلوار کتون نبود ؟ -
.باشه،خداحافظ-

55
00:03:11,065 --> 00:03:13,735
...خب بعد از اينكه پيشهادتُ انداختي تو جعبه

56
00:03:13,902 --> 00:03:17,030
چقدر طول كشيد تا اون اسكيت‌بازي راه بيوفته؟

57
00:03:17,197 --> 00:03:18,156
.نزديك 3ماه

58
00:03:18,406 --> 00:03:24,871
خب ،پس فکر کنم نزديكِ دو هفته
.مونده تا طرحِ بي لباسي راه بيفته

59
00:03:25,121 --> 00:03:27,957
سلام-
سلام-

60
00:03:28,458 --> 00:03:31,711
.يه چيزي برات آوردم
!بازش كن!بازش كن

61
00:03:33,213 --> 00:03:35,298
باشه

62
00:03:39,219 --> 00:03:40,887
.يه جوجه‌س

63
00:03:42,138 --> 00:03:43,431
نازه،ها؟

64
00:03:43,640 --> 00:03:45,975
بچه‌ها،چيزي درمورد جوجه‌ها مي‌دونيد؟

65
00:03:46,267 --> 00:03:48,436
.پرنده؟ نه

66
00:03:48,770 --> 00:03:51,064
.زن؟ نه

67
00:03:52,190 --> 00:03:54,484
.اونا مسوليت پذيري بالايي مي‌خوان

68
00:03:54,692 --> 00:03:57,529
.مخصوصاً تو اين سن
.مراقبت 24ساعته مي‌خواد

69
00:03:57,779 --> 00:04:00,907
بايد غذاشون درست باشه
.و يه عالمه خيلي زياد عشق ميخوان

70
00:04:01,157 --> 00:04:03,701
.خب،مشكلي نيست

71
00:04:09,207 --> 00:04:14,254
."آروم باش،"لني
(شخصيتِ فيلمي ساختِ 1974)

72
00:04:15,338 --> 00:04:18,299
..يه جوجه اينجا
...يه جوجه اونجا

73
00:04:18,466 --> 00:04:21,177
..اينجا يه جوجه اونجا يه جوجه
..همه جا پر از جوجه ـست

74
00:04:21,344 --> 00:04:23,429
.جوجه

75
00:04:24,931 --> 00:04:26,516
سلام-
سلام-

76
00:04:26,683 --> 00:04:28,226
خانم كوچولو چي كار ميكنه؟

77
00:04:28,643 --> 00:04:29,686
خانم؟

78
00:04:30,311 --> 00:04:32,021
آره، فكر نميكني مونث باشه؟

79
00:04:32,855 --> 00:04:34,190
.نمي‌دونم

80
00:04:37,902 --> 00:04:41,030
.هرچي،بايد برم لباس عوض كنم
.با چندتا از همكارها واسه نوشيدني قرار دارم

81
00:04:41,239 --> 00:04:42,407
ببخشيد؟

82
00:04:42,699 --> 00:04:43,700
چيه؟

83
00:04:44,117 --> 00:04:46,244
وقتي که تو سر تمرين
...نمايشت بودي من خودنه موندم

84
00:04:46,536 --> 00:04:49,038
.تا يكي اينجا پيش جوجه ـمون باشه

85
00:04:49,372 --> 00:04:53,293
...كي از ساعت 2صبح تا 5صبح سعي كرد

86
00:04:53,585 --> 00:04:55,545
دوباره بخوابونتش؟

87
00:04:56,129 --> 00:04:58,131
فكر ميكني اون موقع كه تو بيدار شدي من نشدم؟

88
00:04:59,299 --> 00:05:00,550
.اوه،داره شروع ميشه

89
00:05:00,758 --> 00:05:04,304
!آره!داره شروع ميشه
!تمام روز اينجا بودم

90
00:05:04,637 --> 00:05:08,600
.و بعد كه ميايي دو ثانيه با ما مي‌گذروني

91
00:05:09,434 --> 00:05:12,770
بعد انتظار داري پاشي
با دوست‌هات بري خوش گذروني؟

92
00:05:12,979 --> 00:05:14,981
!خب،فكر نكنم،آقا

93
00:05:16,107 --> 00:05:19,193
بايد استراحت كنم،خب؟
.تمام روز داشتم كار مي‌كردم

94
00:05:19,986 --> 00:05:24,073
و فكر نميكني مواظب جوجه ـمون بودن هم كاره؟

95
00:05:25,825 --> 00:05:28,328
.چيزي كه گفتم اين نبود
...خب؟ فقط منظورم

96
00:05:28,578 --> 00:05:32,165
!مي‌دونم منظورت چي بود

97
00:05:37,295 --> 00:05:40,131
...دقت كردي از وقتي اين جوجه رو داريم

98
00:05:40,632 --> 00:05:44,469
خيلي بيشتر از قبل با هم دعوا مي‌كنيم؟

99
00:05:45,553 --> 00:05:49,474
.نمي‌دونم.شايد واسه جوجه داشتن آماده نبوديم

100
00:05:50,558 --> 00:05:53,019
.فردا ميرم پسش ميدم

101
00:05:53,186 --> 00:05:55,980
فكر ميكني 3دلارمونُ ميدن؟

102
00:05:56,773 --> 00:05:59,067
سلام-
سلام-

103
00:06:00,610 --> 00:06:03,821
اون برنامه تلويزيوني،نزديك 2ساعت
ديگه ـست،به كمكتون احتياج دارم،خب؟

104
00:06:04,072 --> 00:06:08,117
چي فكر مي‌كنيد؟
اين كت آبي يا اين قهوه‌ايه؟

105
00:06:08,284 --> 00:06:10,161
.قهوه‌اي به رنگ چشم‌هات مياد

106
00:06:10,370 --> 00:06:13,581
.ولي شونه هات تو آبيه قشنگ‌تر ميشه

107
00:06:14,666 --> 00:06:16,918
جدي؟

108
00:06:30,223 --> 00:06:34,977
.اون رقص آسپرين واقعاً كار ميكنه

109
00:06:35,978 --> 00:06:38,398
...اوه،خداي من.هنوزم-
.خوبم.خوبم-

110
00:06:38,606 --> 00:06:40,483
!نه،نيستي-
.آره،هستم-

111
00:06:40,775 --> 00:06:43,444
.ببين،خوبم.نگاه كن.اينو ببين

112
00:06:45,279 --> 00:06:48,116
بايد بري پيش دكتر،باشه؟

113
00:06:48,324 --> 00:06:51,285
.بايد حاضر بشم و برم خونه رئيسم واسه شام

114
00:06:51,452 --> 00:06:53,746
.آدم‌هاي زيادي اونجان كه بايد ببينمشون

115
00:06:53,913 --> 00:06:57,041
.مطمئنم خاطره خوبي ميشه
.سلام"ريچل گرين"هستم

116
00:06:57,208 --> 00:06:59,627
.از ديدنتون خوشحالم

117
00:07:00,336 --> 00:07:02,171
.بيخيال،احتمالاً دنده ـت شكسته

118
00:07:02,338 --> 00:07:05,758
.فردا مي‌رم بيمارستان
.تا اون موقع هم شكسته مي‌مونه

119
00:07:05,967 --> 00:07:08,428
ولي ميدوني، يه دست
. واسه حاضر شدن به كارم مياد

120
00:07:08,636 --> 00:07:10,388
.ببين،يا كمك كن يا برو

121
00:07:10,972 --> 00:07:12,306
.باشه.ميرم

122
00:07:13,808 --> 00:07:17,103
باشه،ولي قبل از اينكه
بري ميشه اول كمكم كني؟

123
00:07:19,981 --> 00:07:22,108
.حتماً.كمكت ميكنم

124
00:07:22,984 --> 00:07:27,572
خوبه!خوبه!مي‌دونيد چه جوري
بايد يه جوجه رو از ويديو در آورد؟

125
00:07:35,371 --> 00:07:39,834
مي‌دوني چيه؟
.با دست چپم نميتونم

126
00:07:40,043 --> 00:07:42,503
ميشه لطفاً تو اين كارم كمكم كني؟

127
00:07:49,719 --> 00:07:53,014
.خب،بيا از اين قلمو استفاده كنيم-
باشه-

128
00:07:53,389 --> 00:07:54,891
از اين چيزها؟-
.آره،مواظب‌باش-

129
00:07:55,058 --> 00:07:56,100
خب-
يواش-

130
00:07:56,392 --> 00:08:00,688
.فقط سُرش بده بالاي پلكم
.فقط سُرش بده

131
00:08:01,397 --> 00:08:02,607
!ببخشيد

132
00:08:03,274 --> 00:08:04,859
.داشتي فروش مي‌كردي تو چشمم

133
00:08:05,068 --> 00:08:06,277
.ببخشيد.ببند

134
00:08:06,569 --> 00:08:08,529
.فقط سرش بده-
.دارم ميدم-

135
00:08:08,905 --> 00:08:10,782
.سر،سر

136
00:08:11,240 --> 00:08:13,326
...خب،يه جور پخش بشه،نمي‌خواييم كه

137
00:08:13,493 --> 00:08:14,494
چي؟

138
00:08:14,660 --> 00:08:17,663
.نمي‌خوام خيلي زياد بشه
.مي‌خوام دقيق و لطيف باشه

139
00:08:17,872 --> 00:08:20,792
.به اندازه كافي از اينا نمي‌زني

140
00:08:24,128 --> 00:08:27,965
از كي فهميدي به اندازه كافي از اينا نمي‌زنم؟

141
00:08:28,257 --> 00:08:30,843
.چشم‌هاتُ ببند
.فقط به نظرم اينجوري بيشتر خوشت مياد

142
00:08:32,595 --> 00:08:34,514
.ببند،ببند-
.فوت كن-

143
00:08:34,680 --> 00:08:39,352
.ببخشيد.چون فكر ميكنم اينجوري خفن‌تر ميشي

144
00:08:39,936 --> 00:08:42,939
خفن مثل يه قاتل؟

145
00:08:44,357 --> 00:08:46,025
سلام-
سلام-

146
00:08:46,192 --> 00:08:47,944
.حدس بزن امشب چي كار ميكنم-
چي كار؟-

147
00:08:48,152 --> 00:08:50,071
.مي‌خوام برم رستورانُ با"پيت"ببينم

148
00:08:50,321 --> 00:08:52,782
!مانيكا"،خيلي برات هيجان زده ـم"

149
00:08:54,075 --> 00:08:55,451
.بايد يه چيزي رو بهت بگم

150
00:08:55,785 --> 00:08:58,287
چي؟-
.نمي‌تونم بگم-

151
00:08:59,956 --> 00:09:03,543
باشه،ولي راحت‌تر نبود
چيزي بهم مي‌گفتي كه مي‌تونستي بهم بگي؟

152
00:09:03,751 --> 00:09:05,753
.خب،حتماً،تو دنياي كامل آره

153
00:09:07,630 --> 00:09:12,426
،ولي نه.قول‌دادم كه بهت نگم
.و به تمام خدايانم قسم خوردم

154
00:09:14,512 --> 00:09:16,305
به"راس"و"ريچل"مربوط ميشه؟

155
00:09:16,472 --> 00:09:17,932
.نه

156
00:09:18,141 --> 00:09:20,101
به"جويي"ربط داره؟-
نه-

157
00:09:20,309 --> 00:09:24,772
به"چندلر"و جورابي كه كنار
تختش نگه مي‌داره ربط داره؟

158
00:09:26,107 --> 00:09:29,944
.نه،ولي بذار بعداً برگرديم سر اون

159
00:09:32,113 --> 00:09:35,616
!اينم از اين
واسه مهمونيت به اندازه كافي خوبه؟

160
00:09:41,664 --> 00:09:42,957
حتماً

161
00:09:43,666 --> 00:09:49,839
. حتماً.مي‌شينم كنار اون يارو عوضیه از بخش خريد

162
00:09:50,006 --> 00:09:52,717
!بيخيال
.خب،بيا ديگه

163
00:09:52,884 --> 00:09:55,970
،خيله خب،بايد برم
مهموني بهت خوش بگذره،باشه؟

164
00:09:56,179 --> 00:10:00,057
اوه ،صبر كن ،ميشه بموني و
كمك كني لباس بپوشم؟

165
00:10:01,517 --> 00:10:02,894
.حتماً.باشه

166
00:10:03,644 --> 00:10:07,106
.باشه،خوبه.خب،روتُ بكن اونور

167
00:10:07,565 --> 00:10:08,566
چي؟

168
00:10:08,816 --> 00:10:10,318
.نمي‌خوام منو ببيني

169
00:10:10,776 --> 00:10:11,694
چي شد؟

170
00:10:11,986 --> 00:10:15,531
.ببخشيد.نمي‌تونم با اين قيافه برم بيمارستان

171
00:10:16,866 --> 00:10:18,951
به سفر ربط داره؟-
نه-

172
00:10:19,243 --> 00:10:21,412
به سنگ ربط داره؟

173
00:10:21,662 --> 00:10:24,165
صبر كن صبر كن.سنگ يا پنجه؟

174
00:10:24,582 --> 00:10:26,125
سنگ-
نه-

175
00:10:26,334 --> 00:10:28,794
پنجه؟-
نه-

176
00:10:30,588 --> 00:10:34,467
خب پس ربطي به راس
.و ريچل، چندلر يا جويي نداره

177
00:10:34,967 --> 00:10:37,053
به "پيت"چي؟-
نه-

178
00:10:37,220 --> 00:10:38,888
چيه؟

179
00:10:39,722 --> 00:10:42,391
پيت"چي؟-"
!نمي‌دونم-

180
00:10:43,017 --> 00:10:46,395
.خب,احساس مي‌كنم دارم با يه "لسي"حرف ميزنم
(لسي:يه مدل سگِ گله)

181
00:10:47,480 --> 00:10:51,067
فيبي،مي‌خوايي بگي يا نه؟-
!نمي‌تونم-

182
00:10:51,317 --> 00:10:54,195
.باشه،بايد برم-
!ولي خيلي نزديك شدي!نه-

183
00:10:54,362 --> 00:10:56,364
به شركت كامپيوتريِ"پيت"ربط داره؟

184
00:10:56,572 --> 00:10:59,534
!برو!هيچوقت نمي‌فهمي

185
00:11:04,413 --> 00:11:05,665
.مي‌دونم

186
00:11:09,919 --> 00:11:11,837
.جفتتونُ دوست دارم

187
00:11:12,964 --> 00:11:15,550
.ولي در نوع‌هاي خيلي متفاوت

188
00:11:16,300 --> 00:11:18,678
سلام-
سلام-

189
00:11:20,638 --> 00:11:23,641
چي كار ميكني؟فكر كردم امروز
.مي‌ري به فروشگاه پسش بدي

190
00:11:23,808 --> 00:11:25,810
.رفتم بدم.ولي فروشگاه پسش نگرفت

191
00:11:25,977 --> 00:11:29,647
،پس بردمش پناهگاه حيوانات
و مي‌دوني چي فهميدم؟

192
00:11:35,027 --> 00:11:38,739
!اگه نتونن خونه‌اي واسش پيدا كنن،مي‌كُشنش

193
00:11:38,906 --> 00:11:42,201
.نمي‌ذارم همچين بلايي سر"يزمين"كوچولو بياد

194
00:11:43,661 --> 00:11:47,456
خب،خوبه،خوبه،خوبه،چون
.منم يه جورايي دو دل شده بودم

195
00:11:47,623 --> 00:11:51,586
.باشه،فقط جوجه‌ها نيستن
.همه انواع حيوان‌هاي ديگه هم همينطور

196
00:11:51,836 --> 00:11:54,338
.وحشتناكه
.كار درستي كردي، مرد

197
00:11:54,589 --> 00:11:57,592
.ممنون.خوشحالم اينجور فكر مي‌كني

198
00:12:09,103 --> 00:12:10,646
!يه داستان جالب

199
00:12:13,399 --> 00:12:15,443
!باورم نميشه

200
00:12:15,693 --> 00:12:18,988
!اون يخچالُ نگاه كن
!خيلي بزرگه

201
00:12:19,155 --> 00:12:23,951
!يعني،مي‌تونم اين تو زندگي كنم
!سردم ميشه،ولي من هميشه سردمه

202
00:12:24,660 --> 00:12:28,164
!اوه،خداي من.اين اجاق‌ها رو ببين
!من عاشق اجاق‌هاي اينجوريم

203
00:12:28,331 --> 00:12:29,832
پس خوشت اومد؟

204
00:12:30,082 --> 00:12:33,836
!خيلي عاليه
.خيلي ممنون

205
00:12:34,045 --> 00:12:35,546
.قابلي نداشت

206
00:12:42,219 --> 00:12:44,639
الان موي منو بو كردي؟

207
00:12:44,889 --> 00:12:47,224
.نه! اصلاً! چي؟ نه

208
00:12:48,017 --> 00:12:49,810
.اوه،خدا-
چيه؟-

209
00:12:51,437 --> 00:12:53,356
هنوزم بهم علاقه داري،نه؟

210
00:12:53,648 --> 00:12:57,443
.نه،فقط به خاطر رستوران هيجان زده ـم،همين

211
00:12:57,818 --> 00:13:00,821
.پيت-
باشه،دوسِت دارم.خيلي بده؟-

212
00:13:01,989 --> 00:13:04,241
.نه، بد نيست
.اصلاً بد نيست

213
00:13:04,492 --> 00:13:06,285
خيلي خوبه

214
00:13:06,786 --> 00:13:11,040
تنها كسي كه اينجا ممكنه
.بهش بربخوره منم و هيچ مشكلي باهاش ندارم

215
00:13:11,666 --> 00:13:13,334
...ممكنه تو با بر خوردن مشكل نداشته باشي

216
00:13:13,501 --> 00:13:16,754
.ولي من با تو ذوق زدنت مشكل دارم

217
00:13:18,673 --> 00:13:20,383
.واسه همين نمي‌تونم اين كارو قبول كنم

218
00:13:20,675 --> 00:13:21,801
چي؟

219
00:13:23,094 --> 00:13:25,888
.شايد ديگه نبايد همديگه رو ببينيم

220
00:13:26,847 --> 00:13:28,224
متأسفم

221
00:13:28,391 --> 00:13:30,643
.باشه، آره

222
00:13:30,851 --> 00:13:34,855
.يعني،اگه واقعاً اينو مي‌خوايي،باشه

223
00:13:37,692 --> 00:13:38,651
.باشه،باي

224
00:13:39,360 --> 00:13:41,779
برنامه امشبت چطور پيش رفت،"راس"؟

225
00:13:43,197 --> 00:13:44,281
كدوم برنامه؟چه برنامه‌اي؟

226
00:13:44,448 --> 00:13:47,159
.هيچي.بايد تو موزه يه كاري مي‌كردم.بيا

227
00:13:48,077 --> 00:13:49,161
آروم

228
00:13:50,871 --> 00:13:56,335
حالا،وقتي برگشتي، اميدوارم
!يادت بمونه كه اون جوجه اسباب‌بازي نيست

229
00:13:59,588 --> 00:14:01,424
كدوم برنامه؟اين برنامه چيه؟

230
00:14:01,716 --> 00:14:06,012
يه جورايي قرار بود واسه
.شبكه ديسكاوري تو تلويزيون باشم

231
00:14:06,554 --> 00:14:08,431
!اوه،خداي من

232
00:14:08,723 --> 00:14:10,433
راس"،چرا بهم نگفتي؟"

233
00:14:10,725 --> 00:14:13,394
،چون مي‌دونستم اگه بهت مي‌گفتم
...مجبورم مي‌كردي برم

234
00:14:13,644 --> 00:14:17,690
.و مي‌دونستم امشب به يه نفر احتياج داري
.بيا

235
00:14:18,566 --> 00:14:20,943
.باورم نميشه-
چي؟-

236
00:14:21,152 --> 00:14:25,114
.كار ِ خيلي شيريني بود

237
00:14:34,457 --> 00:14:35,916
.بايد يه كم بخوابي

238
00:14:38,335 --> 00:14:40,629
...پس-
.ببخشيد كه شبت رو خراب كردم-

239
00:14:40,796 --> 00:14:43,090
...نه،فقط
.نه،تا وقتي حال تو خوب باشه

240
00:14:43,299 --> 00:14:46,385
.پس، فردا مي‌بينمت

241
00:14:46,594 --> 00:14:48,179
آره

242
00:14:53,893 --> 00:14:56,187
.مي‌بينمت

243
00:15:07,865 --> 00:15:10,201
تو چي كار كردي؟

244
00:15:19,960 --> 00:15:21,045
چي كار مي‌كني؟

245
00:15:21,253 --> 00:15:23,089
.شنا مي‌كنم

246
00:15:23,631 --> 00:15:25,633
جوجه چي؟

247
00:15:26,050 --> 00:15:27,510
.جوجه‌ها شنا نمي‌كنن

248
00:15:27,718 --> 00:15:29,220
مطمئني؟

249
00:15:31,097 --> 00:15:32,723
.نمي‌دونم

250
00:15:34,100 --> 00:15:37,019
بايد امتحان كنيم؟-
حتماً-

251
00:15:43,275 --> 00:15:46,487
.ديدي،بهت گفتم
.شنا نمي‌كنن

252
00:15:47,238 --> 00:15:49,990
.صبر كن،يه دقيقه بهش وقت بده-
!نه-
