﻿1
00:00:02,460 --> 00:00:06,548
.بابت اون شام خوشمزه ممنون-
.شام خوشمزه قابلت رو نداشت-

2
00:00:06,798 --> 00:00:08,717
هي، شماها دارين به چي نگاه مي‌کنين؟

3
00:00:14,180 --> 00:00:15,557
!مي‌دونم

4
00:00:17,642 --> 00:00:19,644
... احتمالاً اين تنها باريه که اينو ميگم

5
00:00:19,853 --> 00:00:22,188
ولي دختره رو داشتي؟

6
00:00:22,439 --> 00:00:24,691
تو چي کار..؟
تو کِي..؟

7
00:00:24,941 --> 00:00:27,861
چطوري..؟
چطوري مُخ همچين دختري رو زدي؟

8
00:00:29,070 --> 00:00:33,366
آره،خب، چي کاره ست؟ مُدلِ تبليغاته؟
مربيِ ايروبيک ـه،چي؟

9
00:00:33,575 --> 00:00:36,911
راستش در حال گرفتن دکتراي
... باستان شناسي ـه

10
00:00:37,120 --> 00:00:39,289
.که تخصصش دوره ي سنوزوئيکه

11
00:00:39,914 --> 00:00:42,167
!باشه، ولي اينکه آسون‌ترين دوره‌ست

12
00:00:43,835 --> 00:00:46,463
،سر کار ديده بودمش
... ولي هميشه فکر مي‌کردم

13
00:00:48,882 --> 00:00:51,384
...ولي براش شام درست کردم

14
00:00:51,676 --> 00:00:56,097
خيلي بهمون خوش گذشت
.و فردا هم دوباره مي‌ريم بيرون

15
00:00:57,557 --> 00:01:01,478
خب،شايد اون و دوستاش مسابقه گذاشتن ببينن
.کي مي‌تونه با ضايع ترين پسر قرار بذاره

16
00:01:01,686 --> 00:01:05,065
،من که مشکلي ندارم
!انشالا که برنده بشه

17
00:01:06,316 --> 00:01:10,320
"ماجراي دختر كثيف"

18
00:01:46,481 --> 00:01:47,524
.سلام

19
00:01:47,732 --> 00:01:49,567
کاغذ کادو دارين؟

20
00:01:49,776 --> 00:01:51,403
براي هديه‌ي تولد منه؟

21
00:01:52,278 --> 00:01:54,239
.فيبز" تولد تو که چند ماه پيش بود"

22
00:01:54,823 --> 00:01:59,577
آره،ولي يادته گفتي يه چيز خاص
.سفارش دادي که هنوز نرسيده

23
00:02:01,788 --> 00:02:03,498
يه پيغام گذاشتم براشون
.منتظر جوابم

24
00:02:04,165 --> 00:02:05,667
.آها، باشه

25
00:02:06,084 --> 00:02:09,754
،راستش براي "کتي"ـه
.يکي از نسخه‌هاي اول کتاب مورد علاقشه

26
00:02:09,921 --> 00:02:12,465
."آه، کتاب "خرگوشِ مخملي

27
00:02:12,757 --> 00:02:15,427
اونجاش که عشق پسره باعث ميشه تا
... خرگوشه واقعي بشه

28
00:02:15,635 --> 00:02:19,055
،خب،ولي بهش دست نزن
.چون انگشتات چربي‌هاي مخرب دارن

29
00:02:20,265 --> 00:02:24,144
.خب،پس بايد از موهاي"راس"هم دور نگهش داري

30
00:02:25,145 --> 00:02:27,605
.خب،اين نسبتاً کميابه
از کجا آورديش؟

31
00:02:27,772 --> 00:02:30,442
،چيز خاصي نبود
... فقط رفتم چندتا کتابفروشي

32
00:02:30,608 --> 00:02:34,946
،با چندتا دلال حرف زدم
.زنگ زدم به بعضي از نوه‌هاي نويسنده

33
00:02:35,280 --> 00:02:36,865
.عزيزم، خيلي هديه‌ي خوبيه

34
00:02:37,115 --> 00:02:42,787
آره، عجب روش خوبي براي اينکه بگي
."من مخفيانه عاشقتم

35
00:02:42,954 --> 00:02:44,456
.هيچم اينو نميگه

36
00:02:45,123 --> 00:02:46,124
ميگه؟

37
00:02:46,791 --> 00:02:51,087
به نظرت چطور ميشه وقتي تو
...يه هديه‌ي فوق‌العاده با‌معني و گرون خريدي

38
00:02:51,296 --> 00:02:55,300
،"و دوست پسرش، "جويي
يه پرتغال بهش هديه ميده؟

39
00:02:55,800 --> 00:02:59,137
"خب پس مطمئن ميشم که "جويي
.يه هديه‌ي خيلي خوب براش بگيره

40
00:02:59,345 --> 00:03:01,473
.بايد از اون کتابه بهتر باشه

41
00:03:01,639 --> 00:03:03,516
!اوو! مثلِ يه کمان زنبورکي

42
00:03:05,852 --> 00:03:07,479
.بازم ميگم، شرمنده‌م

43
00:03:07,979 --> 00:03:09,481
.ممنونم، خداحافظ

44
00:03:10,648 --> 00:03:14,527
الان مجبور شدم شغل تهيه
.غذايِ مراسم ختم براي 60 نفرُ رد کنم

45
00:03:14,861 --> 00:03:17,655
يا خدا، مگه چي شده بود؟

46
00:03:18,198 --> 00:03:19,824
!60نفر مهمون

47
00:03:23,661 --> 00:03:25,497
خب چرا بايد ردش مي‌كردي؟

48
00:03:25,663 --> 00:03:27,999
... چون پول يا وسايلش رو ندارم

49
00:03:28,208 --> 00:03:31,669
.که براي مراسم به اين بزرگي جواب بده
.اونم با اين وقت کم،راه نداره

50
00:03:31,878 --> 00:03:34,172
واي، اين همه منفي‌نگري واسه چيه؟

51
00:03:34,714 --> 00:03:38,676
."بيشتر شدي "ماني‌کَنت" تا "ماني‌کَن
*can و cantترکيب اسم مانيکا با*

52
00:03:39,427 --> 00:03:41,930
."ماني‌کا"

53
00:03:42,514 --> 00:03:45,934
ببين،مي‌دوني، بيشتر از سه ساله داري
.تو تهيه‌ي غذا براي مراسم‌ها دور مي‌زني

54
00:03:46,184 --> 00:03:48,770
ميخوايي اين کارو بکني يا نه؟-
.نمي‌دونم-

55
00:03:49,020 --> 00:03:51,940
!آفرين! ماشالا به روحيه

56
00:03:52,565 --> 00:03:56,444
.اگه پول لازم داري، من پولشُ بهت قرض ميدم
!فقط آستين بالا بزن

57
00:03:56,694 --> 00:04:00,198
واقعاً؟چون نزديك 500دلاري
.براي غذا و وسايلُ اين چيزها لازم دارم

58
00:04:00,406 --> 00:04:05,036
باشه،اگه باعث ميشه شروع کني ارزشش رو داره
!الان چند ماهه که کار نکردي

59
00:04:05,203 --> 00:04:06,246
.تو هم كار نميكني

60
00:04:06,454 --> 00:04:08,873
.آره،ولي من اين كارُ مي‌كنم

61
00:04:09,457 --> 00:04:11,584
.خب اينجوري عالي ميشه، مرسي

62
00:04:12,836 --> 00:04:14,254
سلام-
سلام-

63
00:04:16,381 --> 00:04:18,174
ميشه کليدهاي آپارتمانتُ قرض بگيرم؟

64
00:04:18,341 --> 00:04:19,384
چرا؟

65
00:04:21,594 --> 00:04:26,099
.ها ها ها، آره مي‌تونم، البته
.ببخشيد

66
00:04:26,307 --> 00:04:31,437
.عيب نداره
.اردکه داره از دستشويي ما استفاده ميکنه

67
00:04:32,939 --> 00:04:34,941
هي "جو"، براي تولد "کتي" چي مي‌خوايي بگيري؟

68
00:04:35,066 --> 00:04:38,152
،فقط دو هفته‌س که داريم با هم قرار ميذاريم
بايد براش چيزي بگيرم؟

69
00:04:38,236 --> 00:04:39,112
!آره

70
00:04:39,237 --> 00:04:42,031
.آره که بايد يه چيزي بگيري
.و بايد چيز خيلي خوبي هم باشه

71
00:04:43,116 --> 00:04:45,326
!فهميدم-
... و نه يکي از کوپن‌هات-

72
00:04:45,535 --> 00:04:49,330
!"براي يک ساعت از "عشق جويي

73
00:04:53,334 --> 00:04:54,669
اووه، جدول! ميشه کمک کنم؟

74
00:04:54,961 --> 00:04:56,129
!نه

75
00:04:56,462 --> 00:04:58,673
ببخشيد،عزيزم،فقط هفته‌ي پيش
...همه رو جواب دادم جز 3تا

76
00:04:58,923 --> 00:05:01,467
.و ميخوام بالاخره يکي رو بدون کمک تموم کنم

77
00:05:01,801 --> 00:05:02,886
.باشه

78
00:05:03,052 --> 00:05:06,806
ولي تو هم نمي‌توني به من کمک کني که
.زبون جديد جهانيم رو بسازم

79
00:05:08,641 --> 00:05:09,934
.سلام-
سلام، چطور بود؟-

80
00:05:10,143 --> 00:05:13,146
!اُه، خداي من
!بهترين مراسمِ ختمِ ممکن بود

81
00:05:14,063 --> 00:05:15,982
.همه از غذا خوششون اومد
و بگو چيه؟

82
00:05:16,149 --> 00:05:18,276
حتي يه مراسم ختم ديگه
.براي فردا گيرم اومد

83
00:05:18,318 --> 00:05:20,653
.جديده رفيقِ بهترين دوستِ مُرده‌ي امروزه

84
00:05:21,529 --> 00:05:25,200
.انگار که من سورسات‌چيِ رسميِ اون تصادفم

85
00:05:25,450 --> 00:05:27,368
.مان"، خيلي برات خوشحالم"

86
00:05:27,577 --> 00:05:30,330
،مرسي
!وسايل جديد سرو غذامُ ببين

87
00:05:30,872 --> 00:05:32,832
!نگاه کن! من يه ايستگاه اُملتم

88
00:05:33,208 --> 00:05:35,919
.اُملت مي‌خواين؟ طِبق سفارشه

89
00:05:36,085 --> 00:05:39,547
.يه املت براي من لطفاً
.به اضافه‌ي پولم

90
00:05:41,257 --> 00:05:43,676
.من نمي‌دونستم که فوراً پولتُ پس ميخواي

91
00:05:43,885 --> 00:05:47,388
.بهم گفتي برم سورسات‌چي بشم
.خب رفتم. شدم

92
00:05:48,973 --> 00:05:51,059
.خرجش کردم تا همه‌ي اين وسايلُ بخرم

93
00:05:51,351 --> 00:05:54,687
.ولي، ببين،فردا يه کار ديگه دارم
.با چيزي که از اون گيرم اومد، پولتُ ميدم

94
00:05:54,854 --> 00:06:00,193
.آه! باشه
.ببخشيد مثل يه بانک برخورد کردم

95
00:06:03,446 --> 00:06:07,283
انسان اوليه با ابزار چوبي شکار مي‌کرد؟

96
00:06:08,826 --> 00:06:11,704
!طبق کشفيات اخير که آره

97
00:06:21,923 --> 00:06:24,342
!"بيا "ميتزي"! بيا "ميتزي

98
00:06:24,926 --> 00:06:27,762
ميتزي" كي...؟"

99
00:06:27,929 --> 00:06:29,764
.همسترمه
*نوعي جانور خانگي*

100
00:06:30,598 --> 00:06:32,934
،اميدوارم حالش خوب باشه
.چند وقته نديدمش

101
00:06:33,768 --> 00:06:34,978
.بفرما بشين

102
00:06:35,186 --> 00:06:36,563
كجا؟

103
00:06:37,689 --> 00:06:39,774
... آه ،هي، تو

104
00:06:44,362 --> 00:06:47,323
،چيز داري، آم
ساندويچ ميوه‌ايِ دارچيني؟

105
00:06:47,574 --> 00:06:50,118
چي؟-
.خب، من دارم-

106
00:06:51,494 --> 00:06:54,622
،نظرت چيه بريم خونه‌ي من
... چندتا شمع روشن کنيم

107
00:06:54,831 --> 00:06:58,626
چندتا ساندويچ ميوه‌ايِ دارچيني باز كنيم...؟

108
00:07:00,169 --> 00:07:03,298
.ترجيح ميدم نريم-
اُه ،جدي؟ چرا؟-

109
00:07:03,464 --> 00:07:07,135
..خيله خب
...سوءتفاهم نشه

110
00:07:07,343 --> 00:07:11,806
.ولي خونه‌ي تو يه جورايي بوي عجيبي ميده

111
00:07:17,979 --> 00:07:21,316
همه چي رو گذاشتي تو ماشين؟-
آره. تو پولُ گرفتي؟-

112
00:07:21,482 --> 00:07:23,818
.نه. از اين قسمتش متنفرم

113
00:07:24,193 --> 00:07:27,113
.اوو، نگاه کن نزديک بود چي رو جا بذاريم

114
00:07:27,322 --> 00:07:29,324
.نه، اون مال من نيست-
.اُه-

115
00:07:29,490 --> 00:07:31,826
!اوو. نگا کن نزديک بود چي رو بدزديم

116
00:07:39,208 --> 00:07:40,835
معذرت مي‌خوام، خانم "بورکارت"..؟

117
00:07:41,336 --> 00:07:43,004
.توي آشپزخونه همه‌چي رو تميز کرديم

118
00:07:43,171 --> 00:07:47,634
.آااه، خوبه. دستتون درد نکنه

119
00:07:50,136 --> 00:07:54,015
... و خب، موضوع کوچيکي مونده، موضوعه

120
00:07:55,016 --> 00:07:56,851
عزيزم...؟-
.. موضوعه-

121
00:07:58,186 --> 00:07:59,270
.پرداخت

122
00:08:00,396 --> 00:08:05,193
.جک" هميشه مسائل مالي رو اداره مي‌کرد"

123
00:08:16,079 --> 00:08:18,373
مي‌دوني همگي بايد چي کار کنيم؟

124
00:08:18,581 --> 00:08:20,708
.بريم يه تئاتر موزيکال ببينيم

125
00:08:23,252 --> 00:08:24,712
.حتماً

126
00:08:25,964 --> 00:08:27,423
مي‌دوني کدومُ بايد ببينيم؟

127
00:08:28,716 --> 00:08:31,594
.برنده‌ي جايزه‌ي "توني" سال 1996

128
00:08:33,680 --> 00:08:35,431
مي‌دوني اسمش چي بود؟

129
00:08:35,890 --> 00:08:38,226
چه مي‌دونم..."گريس"؟

130
00:08:39,686 --> 00:08:41,270
.نه

131
00:08:43,189 --> 00:08:44,440
رنت"؟"

132
00:08:44,899 --> 00:08:46,734
." آره! "رنت

133
00:08:47,694 --> 00:08:49,195
خب دوست داري کي بريم؟

134
00:08:49,404 --> 00:08:52,824
.چي؟ شرمنده، نمي‌تونم. سرم شلوغه

135
00:08:55,201 --> 00:08:57,078
.سلام

136
00:08:57,245 --> 00:09:00,790
.مرد، خريد کردن واسه دخترها خيلي سخته

137
00:09:01,833 --> 00:09:04,919
.آره، آره هست
!"تو فروشگاه نوشت‌افزار "مکس

138
00:09:07,088 --> 00:09:08,506
چي براش گرفتي؟

139
00:09:09,841 --> 00:09:11,592
.يه خودکار

140
00:09:12,593 --> 00:09:17,015
.دو هديه ست در يک هديه
.يه خودکاره که ساعت هم هست

141
00:09:18,266 --> 00:09:20,935
.ها ها. اينو نمي‌توني بهش بدي-
چرا نه؟-

142
00:09:21,227 --> 00:09:23,438
!چون 11سالش که نيست

143
00:09:24,147 --> 00:09:27,775
.و دقيقه‌ي سال نو هم كه نيست

144
00:09:29,360 --> 00:09:33,281
منظورش از اون حرف اينه كه
...درحالي كه كادوي خيلي خوبيه

145
00:09:33,531 --> 00:09:36,117
شايد چيزي نباشه که يه دوست پسر ميده؟

146
00:09:36,284 --> 00:09:37,618
.البته که هست

147
00:09:37,827 --> 00:09:39,120
.واسه کارش خودکار لازم داره

148
00:09:39,370 --> 00:09:44,876
:داره مي‌نويسه. برش مي‌گردونه
."واي.. وقت قرارم با جويي رسيده"

149
00:09:45,960 --> 00:09:50,173
... خيله خب. ببين
براي تولد "آنجلا دِل وکيو" چي خريدي؟

150
00:09:50,840 --> 00:09:52,967
اون موقع که باهم
.قرار ميذاشتيم تولدش نرسيد

151
00:09:53,009 --> 00:09:54,969
تو 3 سال؟

152
00:09:57,472 --> 00:10:00,308
،ببين ديگه دير شده
.منم بايد يه تست بازيگري بدم

153
00:10:00,475 --> 00:10:02,518
!ديگه نمي‌خوام برم خريد

154
00:10:04,145 --> 00:10:07,482
من مي‌رم بيرون و
.سعي مي‌كنم يه چيزي براش پيدا كنم

155
00:10:08,149 --> 00:10:09,317
.مرسي، مرد

156
00:10:09,567 --> 00:10:12,653
،حالا که داري اين کارو ميکني
ميشه يه کارت هم بگيري؟

157
00:10:13,363 --> 00:10:16,532
دوست داري براش يه شعر کوچولو هم بنويسم؟

158
00:10:16,783 --> 00:10:21,162
يا فقط يه کارتي بگير که
.خودش از قبل شعر روش داره

159
00:10:22,705 --> 00:10:26,334
!بايد پولمونُ بگيري-
.يه ريز داشت گريه مي‌کرد-

160
00:10:26,501 --> 00:10:30,046
،با اون لنزهاي کلفتِ عينکش
.اشک‌هاش غول آسا به نظر مي‌اومدن

161
00:10:30,505 --> 00:10:31,714
.مي‌دونم، سخته

162
00:10:32,006 --> 00:10:35,093
ميدوني بعد از مراسم ختم مادرم
اولين کاري که کردم چي بود؟

163
00:10:35,259 --> 00:10:37,178
چي؟-
!پول سورسات‌چي رو دادم-

164
00:10:38,304 --> 00:10:39,680
.ببين ،من شغل‌هاي زيادي داشتم

165
00:10:39,889 --> 00:10:43,851
و يه آدم‌هايي هستن که
.هميشه ميخوان از زير پول دادن در برن

166
00:10:44,060 --> 00:10:46,687
،يا ميگن
"..اون ماساژ به اندازه كافي نبود"

167
00:10:46,938 --> 00:10:49,190
:يا
"..من هيچکدوم از اون آهنگ‌ها رو نشنيدم"

168
00:10:49,357 --> 00:10:53,403
يا: "اين کلاه مکزيکي‌ها به قدر کافي
"!بزرگ نيستن، دختر كوچولويِ سفيد پوستِ بد

169
00:10:54,445 --> 00:10:55,738
.خيله خب

170
00:10:55,905 --> 00:10:57,699
به نظرت داره اَدا در مياره؟

171
00:10:57,949 --> 00:11:01,536
خب.. انگار تا وقتي که صورت‌حسابُ
.نشونش دادي اشکي در کار نبود

172
00:11:01,744 --> 00:11:03,705
.فيبي"، به نظرم واقعاً ناراحت بود"

173
00:11:05,039 --> 00:11:06,541
.تو يه پرچم بزرگ قديمي هستي

174
00:11:06,708 --> 00:11:10,837
.تو يه پرچم بلند در پروازي
.تا ابد در صلح در اهتزاز باشي

175
00:11:11,379 --> 00:11:14,549
.الان که به نظر خوب مياد

176
00:11:20,263 --> 00:11:23,433
پس پا شدي رفتي؟
واقعاً خونه ش اينقدر بد بود؟

177
00:11:23,641 --> 00:11:27,353
مي‌دوني چطوري آخر روز که مياي خونه
کُتت رو ميندازي رو صندلي؟

178
00:11:27,603 --> 00:11:32,400
،اونجوري بود. فقط به جاي صندلي
.يه کپه آشغال بود

179
00:11:32,942 --> 00:11:36,988
.و به جاي کُت، يه کپه آشغال بود

180
00:11:37,363 --> 00:11:40,283
،و به جاي آخر روز، آخرالزمانه

181
00:11:40,408 --> 00:11:44,495
!و آشغال تنها چيزيه که باقي مونده

182
00:11:45,663 --> 00:11:47,915
.بيا-
.واي. مرسي-

183
00:11:48,791 --> 00:11:50,293
خب..چطور شد؟

184
00:11:50,501 --> 00:11:52,795
.هيچي نشد. بايد از اونجا مي‌زدم بيرون

185
00:11:53,004 --> 00:11:55,423
.خب، دفعه‌ي بعد ببرش خونه‌ي خودت

186
00:11:55,631 --> 00:11:58,426
.اينو امتحان کردم
.ميگه خونه‌ت يه بوي عجيبي ميده

187
00:11:59,594 --> 00:12:02,930
چه جور بويي مثلاً؟-
چه مي‌دونم، صابون...؟-

188
00:12:03,598 --> 00:12:05,892
گوش کن، از اين دختره خوشت مياد، نه؟-
آره-

189
00:12:06,601 --> 00:12:08,019
ميخواي بازم ببينيش، نه؟-
آره-

190
00:12:08,269 --> 00:12:11,981
!پس بايد تو همون کثيف بازار ترتيبش رو بدي

191
00:12:12,106 --> 00:12:14,776
.آره، خب. راست ميگي

192
00:12:14,942 --> 00:12:18,446
منظورم اينه که
يکم شلختگي مگه چه عيبي داره؟

193
00:12:18,613 --> 00:12:20,281
آره

194
00:12:20,615 --> 00:12:22,950
.اتفاقاً ناز هم هست-
!خيله خب ديگه-

195
00:12:23,201 --> 00:12:27,163
!برو كار ِ اون خوکِ خوشگل رو بساز

196
00:12:36,047 --> 00:12:39,550
...باشه،خيله خب،الان تمام بعد از ظهرُ دنبال

197
00:12:39,801 --> 00:12:42,595
يه كادويي براي "كتي" بودم
.كه از "خرگوش"ـه بهتر باشه

198
00:12:42,762 --> 00:12:43,763
چيزي پيدا کردي؟

199
00:12:43,930 --> 00:12:48,351
اُه،آره، آره. يه فروشگاه عالي پيدا کردم
."به اسم "چيزهاي نامرئي براي کتي

200
00:12:48,643 --> 00:12:51,479
ميشه يه کمکي کني همه‌ي اينا رو برداريم؟

201
00:12:51,813 --> 00:12:56,025
خيله خب،ببين، چرا كتابِ رو پس نميدي
...و "جويي" خودكار ِ ساعتي رو بهش بده

202
00:12:56,025 --> 00:12:58,319
و تو هم يه چيز بدتر از اون براش بگيري؟

203
00:12:58,528 --> 00:12:59,862
.مثلاً يه خودکار معمولي

204
00:13:01,155 --> 00:13:03,866
واقعاً عاشق اين ميشه. مي‌دوني؟

205
00:13:04,492 --> 00:13:07,161
... آخرش اينه که ميخوام اينو داشته باشه

206
00:13:07,328 --> 00:13:10,706
حتي اگه من اون کسي نباشم که
.اينو بهش هديه ميده

207
00:13:10,998 --> 00:13:12,875
.آه..عزيزم حرکتت خيلي قشنگه

208
00:13:13,084 --> 00:13:16,337
واقعاً؟ مطمئني فقط رقت‌انگيز نيست؟

209
00:13:16,671 --> 00:13:19,382
! "اُه، "رقت‌انگيز

210
00:13:21,050 --> 00:13:24,595
.هي! 10دقيقه ديگه "کتي" مياد
.همه جارو دنبالت گشتم

211
00:13:24,887 --> 00:13:29,100
کجا رو گشتي؟-
.خونه‌مون. راهرو رو-

212
00:13:31,853 --> 00:13:33,020
.يه چيزي براش خريدم

213
00:13:39,861 --> 00:13:41,779
.يه کتابه

214
00:13:42,738 --> 00:13:43,865
کتاب؟

215
00:13:45,533 --> 00:13:48,870
از اين كتاب‌هاست كه گاوصندوق هم هست؟

216
00:13:50,371 --> 00:13:52,123
.نه، از اين کتاباست که فقط کتابه

217
00:13:52,373 --> 00:13:56,210
،يکي از نسخه‌هاي اول خرگوش مخملي ـه
.وقتي بچه بود کتاب مورد علاقش بوده

218
00:13:56,419 --> 00:13:58,921
.پس..بهم بگو ازش خوشش اومده يا نه
باشه؟

219
00:13:59,130 --> 00:14:00,214
.حتماً

220
00:14:00,381 --> 00:14:03,718
.مرسي مرد،مرسي که اين کارو کردي. يکي طلبت

221
00:14:06,387 --> 00:14:09,599
از اون 20دلاره چيزي باقي نموند، موند؟

222
00:14:10,391 --> 00:14:13,102
.نه ،شد 20دلار سر راست

223
00:14:14,770 --> 00:14:18,900
.واي. اينکه ميشه اندازه‌ي يه کتاب نو

224
00:14:22,904 --> 00:14:25,198
" جييپرز کريپرز"

225
00:14:25,364 --> 00:14:27,074
اون عينک رو از کجا آوردي؟

226
00:14:27,241 --> 00:14:30,870
" جيپرز کريپرز"
اون چشم‌ها رو از کجا آوردي؟

227
00:14:31,037 --> 00:14:32,038
پولُ نگرفتي،گرفتي؟

228
00:14:32,205 --> 00:14:34,749
شايد بتونم موقع
استراحت بين دوتا اجراش امتحان کنم؟

229
00:14:35,583 --> 00:14:37,418
.مي‌دوني چيه؟ پاشو بريم اصلاً

230
00:14:37,585 --> 00:14:40,671
!نه! هي
.جايي نمي‌ريم تا وقتي که پولمون رو بگيريم

231
00:14:40,922 --> 00:14:42,965
.نمي‌دونم فکر کرده کيه

232
00:14:43,299 --> 00:14:45,051
!ديگه کافيه

233
00:14:46,093 --> 00:14:47,553
هي، بيوه؟

234
00:14:48,930 --> 00:14:51,891
!بيوه؟ ببخشيد؟ ببخشيد

235
00:14:54,185 --> 00:14:58,439
مرسي. واضحه که الان براي شما
.زمانِ خيلي خيلي سختيه

236
00:14:58,648 --> 00:15:01,943
...ولي ما يه خدماتي فراهم كرديم

237
00:15:02,109 --> 00:15:04,070
.و حقمونه پول بگيريم ،چون اون خدماتُ خوردين

238
00:15:04,278 --> 00:15:08,574
و از اينجا نمي‌ريم تا وقتي که
... پول ما رو تا قرون آخر بدي

239
00:15:08,783 --> 00:15:12,954
چون ما نيمه وقت اين شغل رو انجام ميديم
.و جاي ديگه‌اي هم نداريم که بريم

240
00:15:14,330 --> 00:15:16,666
.خيله خب. مي‌رم کيفمُ بيارم

241
00:15:17,124 --> 00:15:18,167
.خوبه

242
00:15:26,175 --> 00:15:28,511
.من چندتا کارت اينجا ميذارم

243
00:15:30,471 --> 00:15:34,809
لطفاً براي مراسم‌هاتون
.ما رو در نظر داشته باشيد

244
00:15:38,771 --> 00:15:39,981
.آره

245
00:15:42,108 --> 00:15:44,026
.آره، ميخوام

246
00:16:11,762 --> 00:16:13,431
!تونستم

247
00:16:13,598 --> 00:16:16,684
!تمومش کردم
!خودم تنهايي تمومش کردم

248
00:16:16,934 --> 00:16:18,811
.و هيچکس نيست بغلش کنم

249
00:16:20,104 --> 00:16:21,731
!بکشيد کنار

250
00:16:27,236 --> 00:16:29,155
.سلام-
.سلام بچه‌ها-

251
00:16:29,447 --> 00:16:31,574
!جدولُ تنهايي تموم کردم
.بغلم کنيد

252
00:16:31,782 --> 00:16:33,367
.هورااا، چه خوب

253
00:16:34,368 --> 00:16:36,162
.تبريک ميگم-
.مرسي-

254
00:16:36,370 --> 00:16:37,580
اوضاع کار چطور بود؟

255
00:16:37,788 --> 00:16:41,792
عالي بود. بيوهِ پول نميداد
.پس "فيبي" سرش داد زد تا بالاخره داد

256
00:16:42,001 --> 00:16:44,170
.آره، گردن کلفتم

257
00:16:46,088 --> 00:16:49,467
،و منم ترسوم
.ما بايد همکار باشيم

258
00:16:49,675 --> 00:16:53,471
.آره،گردن کلفت و ترسو
.مي‌تونيم با جرم و جنايت بجنگيم

259
00:16:54,639 --> 00:16:56,140
."يه دقيقه صبر کن ،"فيبي

260
00:16:56,682 --> 00:16:58,351
.ما بايد همکار باشيم

261
00:16:58,809 --> 00:17:00,686
.ما بايد تو آشپزي همکار باشيم

262
00:17:00,895 --> 00:17:04,649
،فکرشُ بکن.الان که شغلي نداري
.با هم ديگه هم که خيلي خوش مي‌گذره

263
00:17:05,107 --> 00:17:07,526
.خيله خب-
.من مي‌پزم، تو هم ترتيبِ پولُ  ميدي-

264
00:17:07,902 --> 00:17:10,905
!اُه، انگار تو دهه‌ي 50 يه زن دارم

265
00:17:15,368 --> 00:17:16,744
.سلام-
.سلام-

266
00:17:16,994 --> 00:17:18,663
چطور شد،از هديه خوشش اومد؟

267
00:17:18,829 --> 00:17:21,749
.عاشقش شد
.الان داره به "مانيكا"و"ريچل" نشونش ميده

268
00:17:21,999 --> 00:17:23,167
.جدي؟ عاليه

269
00:17:23,417 --> 00:17:24,710
... بايد بهت بگم

270
00:17:24,919 --> 00:17:27,838
يه جورايي حسِ بدي دارم
...كه بخاطر اين نفعش به من برسه،چون

271
00:17:28,047 --> 00:17:32,093
!مرد،عجب نفعي به خاطرش بهم مي‌رسه

272
00:17:35,137 --> 00:17:39,267
اوه آره.فقط مي‌دونستم بعضي وقتا که
... داري مي‌نويسي

273
00:17:39,475 --> 00:17:42,270
.هميشه زمانِ دقيق رو نمي‌دوني

274
00:17:43,271 --> 00:17:46,941
.نه منظورم، خودکاره نبود
.بابت کتابه ممنونم

275
00:17:48,442 --> 00:17:49,527
اِااه، کتابه؟

276
00:17:49,777 --> 00:17:51,320
کتاب خرگوش مخملي؟

277
00:17:51,529 --> 00:17:54,448
،يه احساسي بهم ميگه تو
.يه جورايي تو قضيه دست داشتي

278
00:17:54,657 --> 00:17:55,908
منظورت چيه؟

279
00:17:56,409 --> 00:17:58,452
:وقتي "جويي" بهم دادش گفت

280
00:17:58,661 --> 00:18:03,207
اين براي اينه که مي‌دونم از خرگوش خوشت مياد"
"و مي‌دونم از پنير هم خوشت مياد

281
00:18:05,960 --> 00:18:07,795
.مرسي. عاشقشم

282
00:18:08,045 --> 00:18:10,006
.و مي‌دونم چقدر سخت بوده که پيداش کني

283
00:18:12,300 --> 00:18:16,304
راستي، محض اينكه
.نگرفته باشي اون صدا "اوه،خب" بود

284
00:18:17,054 --> 00:18:20,349
واقعاً بايد "جويي" رو دوست داشته باشي
...كه واسش تو اين همه زحمت افتادي

285
00:18:20,641 --> 00:18:22,059
... اُه، آره. اون

286
00:18:30,776 --> 00:18:34,113
سلام، تو منو نمي‌شناسي
."مانيکا گلر"ـم. خواهر "راس"

287
00:18:34,322 --> 00:18:37,575
.اوه،آره، مي‌دوني،خيلي بده که جور نشد

288
00:18:37,783 --> 00:18:40,119
.به هر حال، اون راجع به آپارتمانت بهم گفت

289
00:18:40,369 --> 00:18:43,289
.و از فكرش خوابم نمي‌بره

290
00:18:45,166 --> 00:18:48,544
پس عيبي نداره اگه تميزش کنم؟

291
00:18:50,588 --> 00:18:51,839
نه؟
