﻿1
00:00:04,587 --> 00:00:05,839
من رو چي نشستم؟

2
00:00:06,339 --> 00:00:07,799
بالاي دنيا؟

3
00:00:08,133 --> 00:00:09,884
لبه‌ي لنگرگاه؟

4
00:00:10,927 --> 00:00:12,178
.كم آوردم

5
00:00:15,140 --> 00:00:15,932
اين مال كيه؟

6
00:00:16,016 --> 00:00:17,809
.واسه"جويي"ـه.بايد مال"جويي"باشه

7
00:00:18,101 --> 00:00:19,144
.آره مال منه

8
00:00:19,394 --> 00:00:22,230
."ديدي،مال"جويي"،جو" جو "جو "جويي

9
00:00:23,023 --> 00:00:24,315
واسه چي اينجاست؟

10
00:00:24,983 --> 00:00:26,568
...نمي‌دونم.آه

11
00:00:28,862 --> 00:00:30,321
.من"جويي"ـم ديگه

12
00:00:31,364 --> 00:00:32,449
.حال بهم زنم

13
00:00:32,657 --> 00:00:36,411
.لباس هامُ تو خونه مردم در ميارم

14
00:00:37,287 --> 00:00:40,123
.خب،از اينجا ببرش
چته تو؟

15
00:00:40,290 --> 00:00:41,332
.آره-
.آره-

16
00:00:44,002 --> 00:00:46,004
!ببرش-
.خب بابا-

17
00:00:46,588 --> 00:00:48,006
.آره

18
00:00:54,763 --> 00:00:59,684
بسه.خسته شدم اينقدر گندكاري
.شما رو جمع كردم.ديگه بايد تموم بشه

19
00:01:00,810 --> 00:01:04,022
زیر پوش "تايتي وايتي"،چندي،8ساله؟

20
00:01:04,564 --> 00:01:06,608
.ممنون،"جويي"،خيلي زياد

21
00:01:06,858 --> 00:01:08,359
هي،نه،قابلت رو داشت،خب؟

22
00:01:08,860 --> 00:01:12,447
.ببينيد،متنفرم ازش
.شما يه ريز آبروي منو مي‌برين

23
00:01:12,697 --> 00:01:16,201
ديروز،"ريچل"تيغ تو رو تو حمومِمون
...پيدا كرد،نمي‌دونستم چي بگم

24
00:01:16,409 --> 00:01:21,539
پس گفتم مال منه،و داشتم واسه
.نقشِ يه زن تو نمايش تمرين مي‌كردم

25
00:01:22,207 --> 00:01:25,585
...بعدم اين پشت اين يكي شد و

26
00:01:30,090 --> 00:01:33,051
،دور تمام مچ رو زدي
.ناحيه‌ي سختيه

27
00:01:33,301 --> 00:01:34,969
...آره،بود.خيله خب،گوش كن

28
00:01:35,220 --> 00:01:37,639
.تمام اين دروغ‌ها واسه ما هم سخت بوده

29
00:01:37,889 --> 00:01:41,434
.آره،شرط مي‌بندم روابط راحت‌ترش مي‌كنن

30
00:01:42,268 --> 00:01:44,854
.آره، راستش

31
00:01:45,230 --> 00:01:46,606
.سعي مي‌كنيم بيشتر مواظب باشيم
خب؟

32
00:01:46,856 --> 00:01:50,777
،فقط نمي‌خواييم همه بدونن
.چون داره خيلي خوب پيش مي‌ره

33
00:01:51,486 --> 00:01:54,572
.و شايد دليل اينكه خوب پيش مي‌ره واسه اينه كه رازه

34
00:01:54,823 --> 00:01:58,326
،مي‌دونم به نظر واقعاً عجيب مياد
.ولي ما جفتمون تو رابطه داشتن خيلي بديم

35
00:01:58,743 --> 00:02:01,621
.بديم، كمكمون كن-
.كمك-

36
00:02:02,539 --> 00:02:03,998
...خيله خب.ولي

37
00:02:03,998 --> 00:02:09,003
.بايد يه بار با من بریم بیرون

38
00:02:10,255 --> 00:02:11,297
!"جويي"

39
00:02:11,506 --> 00:02:13,633
!فكر مي‌كردم نشه

40
00:02:15,635 --> 00:02:20,431
"ماجراي ساندويچِ راس"

41
00:02:55,216 --> 00:02:57,135
."سلام،"فيبي-
."سلام،"فيبي-

42
00:02:57,302 --> 00:02:58,428
چي داري مي‌خوني؟

43
00:02:58,595 --> 00:03:00,138
."آم،"ارتفاعاتِ پُر باد

44
00:03:00,346 --> 00:03:04,350
يه كلاس ادبيات تو مدرسه ي "نيو" برداشتم
.و بايد واسه جلسه اولِ فردا تمومش كنم

45
00:03:04,601 --> 00:03:06,853
.نمي‌دونستم كلاس مي‌ري،خيلي خوبه

46
00:03:07,187 --> 00:03:10,190
واقعاً از اون كلاس كنترل
.تنفس واسه زاييدن كه برداشتم خوشم اومد

47
00:03:10,440 --> 00:03:14,152
فكر كردم اين دفعه يه كلاس
...كه بيشتر فكر كردن بخواد برم

48
00:03:14,402 --> 00:03:17,739
.با يه امتحان نهاييِ كم دردتر

49
00:03:18,114 --> 00:03:19,657
.به نظر جالب مياد

50
00:03:19,949 --> 00:03:22,118
!اوه،بايد باهام بيايي

51
00:03:22,368 --> 00:03:24,579
.بعد من يكي رو دارم باهاش بشينم

52
00:03:24,746 --> 00:03:25,788
.باشه

53
00:03:25,955 --> 00:03:28,666
.آره! خب
اوه،ولي،وقت واسه خوندنش داري؟

54
00:03:28,833 --> 00:03:29,918
.تو دبيرستان خوندمش

55
00:03:30,084 --> 00:03:35,048
!خيلي خوش مي‌گذره
.باشه،خفه.بايد تمومش كنم

56
00:03:38,301 --> 00:03:39,344
.سلام

57
00:03:40,762 --> 00:03:41,846
چي شده،رفيق؟

58
00:03:42,013 --> 00:03:45,391
.يكي سركار ساندويچ منو خورد

59
00:03:46,392 --> 00:03:48,937
پليس چي گفت؟

60
00:03:49,437 --> 00:03:52,398
.ساندويچِ باقي مونده از شكرگذاريم

61
00:03:52,649 --> 00:03:54,484
.باورم نميشه يكي همينجوري خوردتش

62
00:03:54,734 --> 00:03:55,985
.راس"،فقط يه ساندويچه"

63
00:03:56,236 --> 00:03:57,820
فقط يه ساندويچ؟

64
00:03:58,071 --> 00:03:59,989
ببين،من 30سالمه،خب؟

65
00:04:00,240 --> 00:04:02,533
.دوبار طلاق گرفتم و تازه اخراج شدم

66
00:04:02,784 --> 00:04:06,037
اون ساندويچ تنها چيز خوبي بود
!كه داشت تو زندگيم اتفاق مي‌افتاد

67
00:04:06,246 --> 00:04:11,042
!يكي تنها چيز خوب توي زندگيم رو خورد

68
00:04:12,043 --> 00:04:14,379
اونقدر چيز دارم كه بتونم
.يه ساندويچ ديگه درست كنم

69
00:04:14,587 --> 00:04:17,131
...مي‌خواستم خودم بخورمش،ولي

70
00:04:18,591 --> 00:04:22,303
.مان"، خيلي معركه ميشه"
.خيلي ممنون

71
00:04:22,762 --> 00:04:26,516
!هنوزم باورم نميشه يكي خوردتش

72
00:04:27,684 --> 00:04:29,894
.ببين،يه يادداشت و همه چي هم گذاشتم

73
00:04:31,145 --> 00:04:32,563
"تق تق"
كي اونجاست"؟"

74
00:04:32,814 --> 00:04:34,607
"ناهار راس گلر"

75
00:04:35,525 --> 00:04:37,568
كدوم ناهار راس گلر"؟"

76
00:04:37,902 --> 00:04:42,657
.ناهار راس گلر"
لطفاً منو برندار، باشه"؟

77
00:04:43,324 --> 00:04:45,618
.تعجب كردم خونه رفتني ناهارتُ نپوشيدي

78
00:04:47,412 --> 00:04:50,123
مي‌خوايي غذات رو نگه داري؟
.بايد مردم رو بترسوني

79
00:04:50,331 --> 00:04:51,916
.اينو با زندگي تو خيابون ياد گرفتم

80
00:04:52,083 --> 00:04:53,126
جدي؟

81
00:04:53,835 --> 00:04:55,670
خب تو بودي چي مي‌گفتي،"فيبز"؟

82
00:04:55,878 --> 00:05:00,967
،چيزايي مثل
."پنجه‌هاتُ از لقمه‌م دور كن"

83
00:05:01,592 --> 00:05:07,056
خب،"راس"،وقتي"فيبي"رو با زندگي تو خيابون
تصور ميكني تمام بازيگرهاي *جان سخت* دورشن؟

84
00:05:08,683 --> 00:05:11,561
.اين اونا رو از وسايلت دور نگه ميداره

85
00:05:18,067 --> 00:05:21,029
!فيبي"،خوب گردن كُلُفتي"

86
00:05:21,571 --> 00:05:24,198
يه روز داستانِ وقتي كه
.به يه پليس چاقو زدمُ ميگم

87
00:05:24,365 --> 00:05:27,869
."فيبي"-
!اول اون بهم چاقو زد-

88
00:05:30,538 --> 00:05:33,541
خواهرهاي"برانسي" تو زمان
.خودشون زن‌هاي مهمي بودن

89
00:05:33,791 --> 00:05:36,127
.اونا تو جامعه مردسالاري زندگي مي‌كردن

90
00:05:36,377 --> 00:05:38,254
.ببخشيد دير كردم،آخه دير اومدم

91
00:05:38,838 --> 00:05:40,631
.اوهم-
.باشه-

92
00:05:41,341 --> 00:05:43,885
خب"فيبز"،كتاب راجب به چيه؟

93
00:05:44,135 --> 00:05:45,887
نگفتي تو دبيرستان خونديش؟

94
00:05:46,095 --> 00:05:49,140
آره،ولي بعد يادم اومد شروعش
.كردم و يه تيمِ تشويقي هم داشتيم

95
00:05:49,349 --> 00:05:51,559
.و من نوكِ همه‌شون بودم

96
00:05:51,684 --> 00:05:53,144
...ولي هرچي

97
00:05:53,353 --> 00:05:54,395
كتاب راجب به چيه؟

98
00:05:55,646 --> 00:05:59,359
يه داستان عشقيِ غم‌انگيزه
."بين"كتي" و "هيدكليف

99
00:05:59,609 --> 00:06:02,487
.و تو صحراهاي بي‌ريختِ انگلستان اتقاف مي‌افته

100
00:06:02,737 --> 00:06:06,824
كه به نظرم وحشي گريِ
.شخصيت "هيدكليف" رو نشون ميده

101
00:06:07,075 --> 00:06:09,744
.واقعاً نشان پردازي حاليمه

102
00:06:10,370 --> 00:06:12,914
موضوع اصلي كتاب رو چطور تحليل مي‌كنيد؟

103
00:06:13,081 --> 00:06:16,501
آه،بذار ببينيم،"ريچل گرين"؟

104
00:06:19,337 --> 00:06:20,880
...اوم،آم

105
00:06:21,047 --> 00:06:25,510
.خب،بايد بگم كه يه داستان عشقيِ غم ناكيه

106
00:06:25,510 --> 00:06:27,845
...خب،اينم يه جور داده س

107
00:06:28,054 --> 00:06:30,014
ولي ،بله.كس ديگه‌اي هست؟

108
00:06:30,640 --> 00:06:33,351
!اوه،اوه ،نشان پردازي

109
00:06:35,395 --> 00:06:37,772
...و درنده خوييِ صحراها

110
00:06:38,022 --> 00:06:40,483
...كه فكر ميكنم بازتاب در

111
00:06:40,733 --> 00:06:45,154
.وحشي صفتيِ،آه،شخصيتِ "هيدكليف" داره

112
00:06:45,655 --> 00:06:49,242
آفرين! چيزي كه "ريچل" گفت
...ديد خيلي زيركانه‌اي داشت

113
00:06:50,701 --> 00:06:52,578
!كاملاً جواب منو دزديدي

114
00:06:52,829 --> 00:06:54,580
.عزيزم،اون كه خيلي تابلو بود

115
00:06:54,831 --> 00:06:58,084
ولي تو از كجا مي‌دوني؟
!حتي نخونديش

116
00:06:59,085 --> 00:07:02,505
تو چي فكر ميكني؟
آه،تويي كه لباس آبي تنته؟

117
00:07:05,133 --> 00:07:09,804
فكر مي‌كنم،آم،سوال شما
.يه عالمه جوابِ احتمالي داره

118
00:07:11,180 --> 00:07:15,977
ميشه يكيشون رو بگي؟

119
00:07:17,645 --> 00:07:22,108
هرچي من ميگم رو تكرار ميكني؟

120
00:07:24,318 --> 00:07:25,945
.خيله خب.بذار ادامه بديم

121
00:07:26,863 --> 00:07:28,906
.خب،باشه پس

122
00:07:32,076 --> 00:07:34,454
چرا نگفتي كتابُ نخوندي؟

123
00:07:34,704 --> 00:07:37,165
.چون نمي‌خواستم فكر كنه احمقم

124
00:07:37,415 --> 00:07:41,502
.يعني،اتفاقي كه واسه تو افتاد خيلي آبرو ريزي بود

125
00:07:42,670 --> 00:07:44,672
!"فيبي"! "فيبي"-
چيه؟-

126
00:07:45,173 --> 00:07:46,424
نوشته ت؟

127
00:07:46,841 --> 00:07:47,884
!شگفت‌انگيز بود

128
00:07:48,426 --> 00:07:50,761
...نه تنها هيچكي به ساندويچم دست نزد

129
00:07:51,012 --> 00:07:54,015
.مردمِ محل كارم ازم مي‌ترسن

130
00:07:54,348 --> 00:07:56,058
."يكي بهم گفت،"رواني

131
00:07:56,309 --> 00:07:57,727
."گلر ِ رواني"

132
00:07:58,311 --> 00:08:02,064
.هميشه يه لقبِ باحال مثل اين مي‌خواستم

133
00:08:02,440 --> 00:08:05,985
آره،بهترين لقبي كه تو دبيرستان
."داشتي اين بود،آه،"گلر ِ شلوار خيس

134
00:08:06,235 --> 00:08:08,988
به خاطر آب خوري بود،باشه؟

135
00:08:10,114 --> 00:08:12,200
...هرچي

136
00:08:12,909 --> 00:08:14,744
...مردم گزارشمُ ميدن

137
00:08:14,911 --> 00:08:17,663
تاريخِ آخرين روز ِ انجام كارها
.رو ميندازن عقب تا به برنامه‌م بخوره

138
00:08:17,914 --> 00:08:20,124
...دارم ميگم،با مردم خشن رفتار كني

139
00:08:20,333 --> 00:08:23,127
.مي‌توني هرچي دلت بخواد به دست بياري

140
00:08:23,336 --> 00:08:26,339
!"هي "تريبياني
!اون قهوه رو بده من! الان

141
00:08:36,182 --> 00:08:37,767
.خيلي خوش گذشت

142
00:08:39,268 --> 00:08:41,187
.مونده بودم ازم مي‌خوايي بريم بيرون يا نه

143
00:08:41,437 --> 00:08:43,773
خب،آه،هنوزم موندي؟

144
00:08:44,690 --> 00:08:47,860
.نه.الان رفتيم بيرون

145
00:08:49,987 --> 00:08:51,030
.باهوشي

146
00:08:51,280 --> 00:08:53,115
.خوشم مياد

147
00:08:56,160 --> 00:08:57,203
.سلام

148
00:08:59,163 --> 00:09:01,332
...جويي"،چيزي كه الان اون گفت"

149
00:09:02,583 --> 00:09:03,834
!اوه،خداي من

150
00:09:04,085 --> 00:09:05,545
...واقعاً مي‌خواستي

151
00:09:10,424 --> 00:09:11,968
اينجا چه خبره؟

152
00:09:14,637 --> 00:09:18,891
و"چندلر"هم اتاق بغلي بود،چت شده،مريضي؟

153
00:09:23,229 --> 00:09:25,648
.جويي"ـم ديگه"

154
00:09:27,692 --> 00:09:29,527
.يعني،حال بهم زنم

155
00:09:32,154 --> 00:09:36,409
.من فيلم‌هاي كم بودجه درست مي‌كنم

156
00:09:44,834 --> 00:09:46,836
!بهم قول دادين بيشتر مواظب باشين

157
00:09:47,086 --> 00:09:51,173
!اسم خوبِ "جويي" داره به گند كشيده ميشه

158
00:09:52,383 --> 00:09:53,426
.خيلي متأسفيم

159
00:09:53,676 --> 00:09:55,136
.داستانتونُ به همه ميگم

160
00:09:55,344 --> 00:10:00,141
اين تنها راهيه كه بتونم قضيه زیر پوش
!و دوربينُ توضيح بدم و مثل يه خوك نباشم

161
00:10:00,516 --> 00:10:02,184
.نه،بايد يه توضيح بهتري هم باشه

162
00:10:02,435 --> 00:10:05,938
مي‌توني بگي مجبور بودي
...فیلم درست كني

163
00:10:06,147 --> 00:10:09,400
.واسه كلاس بازیگریت

164
00:10:09,692 --> 00:10:11,319
!آره،خوشم اومد.ولي نه

165
00:10:11,569 --> 00:10:15,865
اين چطوري مي‌تونه زیرپوش منو
كه"ريچل"تو خونه شما پيدا كرد توضيح بده؟

166
00:10:16,407 --> 00:10:17,533
.نمي‌دونم

167
00:10:18,409 --> 00:10:21,329
.آماده شو از كمدِ اونا بيايي بيرون

168
00:10:22,204 --> 00:10:25,625
.صبر كن،قول ميدم يه داستان خوب رديف كنم
.فقط يكم بيشتر بهمون وقت بده

169
00:10:27,001 --> 00:10:28,044
.خيله خب

170
00:10:28,794 --> 00:10:32,381
.ولي بهتره منو يه آدم خيلي خيلي خوب كنه

171
00:10:32,757 --> 00:10:34,091
...و يه چيز ديگه

172
00:10:34,550 --> 00:10:35,926
دوربين فيلمبرداري؟

173
00:10:36,177 --> 00:10:37,428
!ايول

174
00:10:45,436 --> 00:10:46,562
راس"؟"

175
00:10:47,146 --> 00:10:48,314
ميشه يه كلوم حرف بزنيم؟

176
00:10:48,564 --> 00:10:49,857
."البته، "دانولد

177
00:10:50,733 --> 00:10:54,987
يه گزارش‌هايي بهمون شده كه شما
.رفتار خيلي خوشونت‌آميزي داري

178
00:10:55,321 --> 00:10:56,697
چي؟-
...طبق نامه‌ها-

179
00:10:56,947 --> 00:10:58,824
.كارهاتُ به موقع انجام نميدي

180
00:10:59,700 --> 00:11:03,663
.ظاهراً الان مردم بهت ميگن رواني

181
00:11:03,954 --> 00:11:05,289
.آره

182
00:11:07,041 --> 00:11:09,627
.مي‌خواييم كه بري پيش يه روان شناس

183
00:11:09,794 --> 00:11:11,712
...اوه،نه.آه،شما

184
00:11:11,879 --> 00:11:14,382
.نمي‌فهمين.اوه،اين خيلي احمقانه‌س

185
00:11:14,548 --> 00:11:19,220
.آم،همه اينا به خاطر يه ساندويچه

186
00:11:19,345 --> 00:11:20,721
يه ساندويچ؟

187
00:11:21,180 --> 00:11:25,518
ببين،خواهرم ساندويچ‌هاي
.بوقلمونِ محشري درست ميكنه

188
00:11:25,851 --> 00:11:30,815
رازش اينه كه،يه تيكه نون اضافه
.طمع دار برشته ميذاره وسطش

189
00:11:31,065 --> 00:11:33,401
."من بهش ميگم،"آب دهن درآر

190
00:11:33,901 --> 00:11:36,362
...به هرحال،من ساندويچمُ ميذارم تو يخچالِ اينجا

191
00:11:36,529 --> 00:11:39,156
ها ها،اوه،مي‌دوني چيه؟

192
00:11:39,407 --> 00:11:40,616
.شرمنده

193
00:11:41,075 --> 00:11:43,786
.فكر كنم من اونو خوردم

194
00:11:47,331 --> 00:11:48,833
ساندويچ منو خوردي؟

195
00:11:49,291 --> 00:11:51,502
.يه اشتباه ساده
.ممكنه واسه هركي پيش بياد

196
00:11:51,752 --> 00:11:52,795
اوه،جدي؟

197
00:11:55,256 --> 00:12:00,386
با ساندويچ بوقلمونِ آب دهن درآر ِ
خودت اشتباهش گرفتي؟

198
00:12:01,262 --> 00:12:02,304
...نه، من

199
00:12:02,513 --> 00:12:04,223
...احتمالاً،يادت مياد يه تيكه يادداشت

200
00:12:04,432 --> 00:12:07,977
بالاش ديده باشي؟

201
00:12:08,227 --> 00:12:12,314
ممكنه يه جور شعر يا جوك
يا همچين چيزي بوده باشه؟

202
00:12:12,565 --> 00:12:14,400
...نوشته بود

203
00:12:14,608 --> 00:12:16,861
!ساندويچ مال منه

204
00:12:17,278 --> 00:12:18,779
.حالا آروم باش

205
00:12:19,196 --> 00:12:23,117
.بيا توي دفترم رو ببينيم
.ممكنه بعضي تيكه‌هاش هنوز تو سطل آشغال باشه

206
00:12:24,201 --> 00:12:25,244
چي؟

207
00:12:26,537 --> 00:12:30,958
.خيلي بزرگ بود
.مجبور شدم بيشترش رو دور بريزم

208
00:12:31,959 --> 00:12:34,712
ساندوچيم رو انداختي دور؟

209
00:12:35,838 --> 00:12:40,092
ساندويچ منو؟

210
00:12:41,510 --> 00:12:42,553
.سلام-
.سلام-

211
00:12:42,845 --> 00:12:44,346
اين كتاب راجب به چيه؟

212
00:12:44,597 --> 00:12:45,931
اين يكي هم نخوندي؟

213
00:12:46,182 --> 00:12:49,727
مي‌خواستم بخونم،ولي
.تصادفي يه چيز ديگه رو خوندم

214
00:12:49,894 --> 00:12:52,730
چي رو؟-
.مجله ي لباس -

215
00:12:53,689 --> 00:12:55,524
.درمورد اين زنه "جين عِر" بگو

216
00:12:55,775 --> 00:12:57,276
.نه،بايد خودت مي‌خوندي

217
00:12:57,526 --> 00:13:01,071
.بيخيال،"فيبي"،از اين بچه مثبت‌ها نباش

218
00:13:01,322 --> 00:13:02,573
.باشه

219
00:13:04,241 --> 00:13:05,910
خيله خب."جين ار"؟

220
00:13:06,160 --> 00:13:08,829
.اولاً،اون فكر ميكنه يه زنه،ولي نيست

221
00:13:09,038 --> 00:13:11,415
.يه نيمه ماشيني ـه

222
00:13:13,000 --> 00:13:16,378
نيمه ماشيني؟يه چيزي مثل رُبات نيست؟

223
00:13:16,420 --> 00:13:20,382
.آره،اين كتاب از زمان خودش خيلي جلوتره

224
00:13:21,425 --> 00:13:23,385
.ببخشيد دير كردم
.بياين شروع كنيم

225
00:13:23,928 --> 00:13:27,056
درمورد به"جين عِر"چي فكر مي‌كنيد؟

226
00:13:27,223 --> 00:13:33,479
آم،"ريچل" و من الان داشتيم درموردش
.بحث مي‌كرديم و اون نظراتِ خيلي جالبي داره

227
00:13:33,729 --> 00:13:35,189
."شروع كن، "ريچل

228
00:13:35,481 --> 00:13:37,817
."آم،ممنون،"فيبي

229
00:13:39,944 --> 00:13:43,030
بيشترين چيزي كه منو
...موقع خوندن "جين عِر" شوكه كرد

230
00:13:43,239 --> 00:13:46,408
.اين بود كه چقدر اين كتاب از زمانش جلوتره

231
00:13:46,659 --> 00:13:51,413
اگه درباره حق برابريِ زن و مرد
.حرف مي‌زني،فكر كنم راست ميگي

232
00:13:52,456 --> 00:13:56,961
.خب،برابري،بله.ولي همچنين رُبات‌ها

233
00:14:00,631 --> 00:14:02,216
.سلام-
.سلام-

234
00:14:03,968 --> 00:14:06,804
...از اونجا كه قضيه دوربين كار نكرد

235
00:14:07,721 --> 00:14:13,018
.فكر كردم كه يه پيش نمايشِ كوچيك بهت بدم

236
00:14:13,477 --> 00:14:14,854
!تو اين عكس هستی

237
00:14:15,104 --> 00:14:16,146
!مي‌دونم

238
00:14:27,491 --> 00:14:28,534
راس"؟"

239
00:14:29,994 --> 00:14:31,787
."سلام،"چندلر

240
00:14:32,788 --> 00:14:34,164
!"مانيكا"

241
00:14:34,915 --> 00:14:36,166
حالت خوبه؟

242
00:14:36,417 --> 00:14:37,793
.خوبم

243
00:14:38,043 --> 00:14:40,713
.امروز سر كار يه روانشناس رو ديدم

244
00:14:41,005 --> 00:14:42,131
چرا؟

245
00:14:42,423 --> 00:14:45,342
.به دليل خشمم

246
00:14:45,467 --> 00:14:49,138
.كه، اگه بشه بگم،الان از كنترل خارجه

247
00:14:50,014 --> 00:14:53,726
.به خاطرش يه قرص بهم داد

248
00:14:54,101 --> 00:14:55,436
يه قرص؟

249
00:14:55,603 --> 00:14:58,939
وقتي روانشناسه بهم گفت
...چون سر رئيسم داد زدم

250
00:14:59,148 --> 00:15:03,444
،چند روزي نبايد بيام سر كار
.شروع كردم دوباره قاطي كردن

251
00:15:03,736 --> 00:15:06,363
.واسه همين يه مسكن بهم پيشنهاد داد

252
00:15:06,614 --> 00:15:08,908
.و منم فكر كردم ايده خوبيه

253
00:15:09,116 --> 00:15:10,659
.پس خوردمش

254
00:15:12,661 --> 00:15:15,456
يه دقيقه،اونا مي‌خوان سر كار نباشي؟

255
00:15:15,664 --> 00:15:16,999
و مشكلي باهاش نداري؟

256
00:15:17,374 --> 00:15:18,792
.نمي‌دونم

257
00:15:19,418 --> 00:15:22,880
.اينكه يه مدت شغلي نداشته باشي عجيب ميشه

258
00:15:23,130 --> 00:15:26,300
.ولي مطمئناً ديگه اهميتي به ساندوچيم نميدم

259
00:15:28,802 --> 00:15:33,307
خيلي آبرو ريزي بود! باورم نميشه
!گذاشتي همينجوري ادامه بدم

260
00:15:33,515 --> 00:15:35,935
.معذرت

261
00:15:37,394 --> 00:15:43,067
فقط وقتي شروع كردي مقايسه كردن
.جين عِر" با پليس آهني خيلي بامزه بود"

262
00:15:43,150 --> 00:15:45,277
!اون بامزه نبود

263
00:15:45,486 --> 00:15:49,073
صبرم تموم شد،خب؟
.كلاسُ جدي نمي‌گرفتي

264
00:15:49,323 --> 00:15:51,283
فيبي"،ول كن!قضيه چيه؟"

265
00:15:51,492 --> 00:15:54,244
.فكر كردم يه چيزيه كه مي‌تونيم با هم انجامش بديم

266
00:15:54,495 --> 00:15:55,871
.فكر كردم خوش مي‌گذره

267
00:15:56,121 --> 00:15:57,456
.خوش گذروندن خوبه

268
00:15:57,706 --> 00:15:59,667
.ولي من ميخوام يادم بگيرم

269
00:15:59,917 --> 00:16:05,923
مردم هميشه درمورد چيزايي كه تو دبيرستان
.ياد گرفتن ميگن و من هيچوقت نرفتم دبيرستان

270
00:16:07,007 --> 00:16:09,593
.پس واقعاً مي‌خواستي ياد بگيري

271
00:16:11,679 --> 00:16:15,641
،"مي‌دوني،"فيبز
.من فقط مي‌خواستم خوش بگذرونم

272
00:16:15,724 --> 00:16:17,059
مي‌دوني بايد با كي بري؟

273
00:16:17,309 --> 00:16:19,395
!من مي‌دونم!من مي‌دونم!من مي‌دونم

274
00:16:21,105 --> 00:16:25,901
.مانيكا"،سوال رو تو پرسيدي"

275
00:16:30,781 --> 00:16:32,741
.اوه،آره

276
00:16:42,668 --> 00:16:44,962
!اوه،خداي من،اون "مانيكا"س

277
00:16:46,130 --> 00:16:47,172
!نه،نه،نه

278
00:16:48,590 --> 00:16:51,969
،ازم فاصله بگير
!مريضِ مريضِ مريض

279
00:16:52,761 --> 00:16:53,929
چه خبره؟

280
00:16:54,430 --> 00:16:57,599
!جويي"يه چشميِ مخفي داره"

281
00:16:58,600 --> 00:16:59,893
!اوه،نه،نه،نه

282
00:17:00,144 --> 00:17:01,895
!اون يه عكس از"مانيكا"داره

283
00:17:02,146 --> 00:17:06,692
اون ازمون عكس مي‌گيره،بعد ميشينه
!جوجه مي‌خوره و نگاهشون ميكنه

284
00:17:08,944 --> 00:17:11,613
.ببين-
!اوه! رفيق،طرف خواهرمه-

285
00:17:11,864 --> 00:17:13,157
!بدش من

286
00:17:13,407 --> 00:17:15,743
صبر كنيد!ميشه همه آروم باشن،خب؟

287
00:17:15,993 --> 00:17:21,290
بذارين به دوستمون يه فرصت بديم كه
!توضيح بده چرا يه همچين منحرفيه

288
00:17:22,041 --> 00:17:24,084
من منحرف نيستم،خب؟

289
00:17:24,293 --> 00:17:25,669
...فقط

290
00:17:25,878 --> 00:17:26,920
...من فقط يه جوري

291
00:17:28,547 --> 00:17:30,716
.ببين،فكر كنم بتونم توضيح بدم

292
00:17:31,008 --> 00:17:32,259
.ممنون

293
00:17:33,552 --> 00:17:36,430
.جويي" معتاده

294
00:17:36,889 --> 00:17:38,557
!چي؟ نه نيستم

295
00:17:38,807 --> 00:17:41,018
!اشكال نداره!خوبه

296
00:17:42,728 --> 00:17:44,646
.يه بيماريه

297
00:17:45,439 --> 00:17:47,191
!نه من معتاد به چیزی نيستم

298
00:17:47,441 --> 00:17:48,859
!آره،هستي

299
00:17:49,777 --> 00:17:52,279
اين تنها راهيه كه تمام
!اين چيزا رو توضيح بدي

300
00:17:52,488 --> 00:17:54,239
.نه،نيست،نه خير نيست

301
00:17:54,448 --> 00:17:58,035
!چون با حقيقت هم مي‌توني توضيحش بدي

302
00:17:58,243 --> 00:17:59,328
حقيقت چيه؟

303
00:17:59,536 --> 00:18:01,330
چه خبره؟-
چي شده؟-

304
00:18:07,294 --> 00:18:10,214
.من با "مانيكا" دوست بودم

305
00:18:15,427 --> 00:18:18,931
.خب،بذار ببينيم همه راجبش چي فكر مي‌كنن

306
00:18:22,434 --> 00:18:23,852
.اوه، نه

307
00:18:24,812 --> 00:18:27,272
تو با آبجي من بودی؟

308
00:18:27,731 --> 00:18:29,399
...آره،ولي اون

309
00:18:29,650 --> 00:18:31,735
.فقط يه روز دوست بودیم ، تو لندن

310
00:18:32,236 --> 00:18:34,780
.اين واسه خشمم خوب نيست

311
00:18:37,741 --> 00:18:39,618
."مانيكا"

312
00:18:39,785 --> 00:18:40,828
حقيقت داره؟

313
00:18:41,078 --> 00:18:42,329
.معلومه كه راسته

314
00:18:43,288 --> 00:18:47,459
ديگه چه‌جوري مي‌توني اين اتفاقاتِ عجيب رو توضيح بدي؟

315
00:18:49,044 --> 00:18:50,087
.آره،راسته

316
00:18:52,589 --> 00:18:57,261
ولي اگه فقط يه بار بوده چطور شد كه
اون روزي لباست رو توي آپارتمانمون پيدا كرديم؟

317
00:18:59,429 --> 00:19:02,516
.اون همون زیرپوشی بود كه اون شبي تو لندن پوشيدم

318
00:19:02,766 --> 00:19:04,059
درسته،"مانيكا"؟

319
00:19:07,396 --> 00:19:09,356
...فكر كنم مي‌خواستم نگهش دارم

320
00:19:10,691 --> 00:19:11,859
!مثل سوغاتي

321
00:19:14,153 --> 00:19:15,821
!"خداي من،"مانيكا

322
00:19:16,780 --> 00:19:21,118
مطمئني"جو"،مطمئني كه معتاد به چیزی نيستي؟

323
00:19:21,952 --> 00:19:22,995
!نه

324
00:19:23,203 --> 00:19:27,416
.اگه كسي معتاد به چیزی باشه،اون"مانيكا"س

325
00:19:27,916 --> 00:19:31,587
از موقعي كه از لندن برگشتيم
.سعي ميكنه منو برگرودنه تو خلاف

326
00:19:32,629 --> 00:19:35,465
.پس واسه همين يه عكس از خودش بهت داده

327
00:19:35,716 --> 00:19:38,135
!منطقي ـه

328
00:19:38,635 --> 00:19:40,220
و دوربينه چي؟

329
00:19:40,387 --> 00:19:42,181
آه،"مانيكا"؟

330
00:19:44,892 --> 00:19:49,146
فكر كنم دوربين رو رديف كردم
!تا سعي كنم"جويي"رو اغوا كنم

331
00:19:50,439 --> 00:19:54,401
.ولي،متأسفانه،من اغوا ناپذيرم

332
00:19:54,943 --> 00:19:56,153
!باور نكردنيه

333
00:19:56,403 --> 00:19:59,072
واقعاً زیرپوش "جويي"رو نگه داشتي؟

334
00:19:59,323 --> 00:20:01,783
چرا؟ چرا بايد اين كارو بكني؟

335
00:20:05,662 --> 00:20:07,039
.مانيكا"ـم ديگه"

336
00:20:08,207 --> 00:20:09,625
.حال بهم زنم

337
00:20:11,501 --> 00:20:16,256
.مردها رو شكار مي‌كنم و لباسشون رو نگه ميدارم

338
00:20:18,217 --> 00:20:19,259
...خب

339
00:20:19,468 --> 00:20:23,472
فكر كنم همه درمورد اينكه كي حال بهم زنه
.و كي نيست يه چيزي ياد گرفتيم

340
00:20:23,639 --> 00:20:25,057
ها؟

341
00:20:25,224 --> 00:20:26,266
.خيله خب

342
00:20:26,433 --> 00:20:29,311
.حالا، مي‌خوام برگردم سر سطلم

343
00:20:30,771 --> 00:20:34,983
من فقط پوستشُ مي‌خورم
.پس مرغ‌ها دست نخورده مونده
