﻿1
00:00:14,889 --> 00:00:16,182
قضيه چيه؟

2
00:00:16,391 --> 00:00:19,477
.خب،چشمم يه ذره مي‌خاره

3
00:00:19,686 --> 00:00:22,355
.آه،منم همينطور.آره

4
00:00:23,231 --> 00:00:26,359
.واو،خيلي قرمز شده
.بايد بري دكتر چشم منو ببيني

5
00:00:26,609 --> 00:00:28,903
ريچارد"؟"
.نمي‌خوام برم دوست قبليت رو ببينم

6
00:00:29,112 --> 00:00:32,782
.ريچارد"،چپ مي‌ريم راست مي‌ريم همينه"
."ريچارد"،"ريچارد"،"ريچارد"

7
00:00:33,116 --> 00:00:35,744
،از وقتي با هم قرار ميذاريم
.فكر كنم فقط 2بار اسمش رو آوردم

8
00:00:35,994 --> 00:00:38,872
."باشه.پس،"ريچارد"،"ريچارد

9
00:00:39,372 --> 00:00:42,250
ريچارد"نيست،خب؟"
.يه نفر جديده.واقعاً كارش خوبه

10
00:00:42,500 --> 00:00:45,128
.ببخشيد.من نمي‌رم پيش يه دكتر چشم

11
00:00:45,336 --> 00:00:48,381
.اوه،خدا.بازم اين-
چيه؟-

12
00:00:48,548 --> 00:00:52,218
هر وقت هرچي نزديك ميشه
...به چشمش يا چشم يكي ديگه

13
00:00:52,427 --> 00:00:54,804
.اون،اينجوري،مي‌گُرخه. نيگا

14
00:00:55,013 --> 00:00:56,389
.راس"،ول كن"

15
00:00:56,639 --> 00:01:00,185
خيله خب،باشه.من يه حسِ عجيب نسبت به
چشمم دارم.ميشه درموردش حرف نزنيم،لطفاً؟

16
00:01:00,393 --> 00:01:01,853
.خيله خب

17
00:01:03,021 --> 00:01:06,399
هي،"ريچ".اون آهنگِ قشنگ رو گوش دادي؟
."آم،"من،خودم و چشم

18
00:01:06,566 --> 00:01:08,401
.آه!"مانيكا".ول كن

19
00:01:08,610 --> 00:01:11,488
."كسي ميخواد ناهار بخوره؟هركي ميخواد،بگه"من
(من و چشم تلفظ يكساني داره)

20
00:01:11,696 --> 00:01:13,156
.راس"،بس كن.ول كن"

21
00:01:13,364 --> 00:01:16,284
.من چقدر شاه و"چشم" رو دوست داشتم

22
00:01:16,493 --> 00:01:18,620
."چندلر"-
.منم،منم-

23
00:01:18,828 --> 00:01:21,039
.فقط بس كنيد.كافيه.بيخيال

24
00:01:22,624 --> 00:01:26,586
حالت خوبه، مرد؟-
.آره.زيادي هيجان زده شدم-

25
00:01:34,511 --> 00:01:35,678
.سلام

26
00:01:36,012 --> 00:01:39,057
.الان"استل"زنگ زده بود
حدس بزنيد چي شده؟

27
00:01:39,265 --> 00:01:40,725
.نقش اصليِ يه فيلم رو دادن بهم

28
00:01:41,226 --> 00:01:43,895
نقش اصلي يه فيلم رو گرفتي؟
عاليه،فيلم درمورد چيه؟

29
00:01:44,103 --> 00:01:46,189
.اوه،اسمش "شاتر اسپيد"ـه
.خيلي باحاله

30
00:01:46,356 --> 00:01:51,653
آره،آم،من يه دختره رو تو مترو مي‌بينم
و عاشق هم ميشيم،مثلاً،يه روز،درست؟

31
00:01:51,903 --> 00:01:54,989
.و بعد اون ناپديد ميشه
.ولي مي‌فهمم كجا زندگي ميكنه

32
00:01:55,156 --> 00:01:58,868
.و وقتي مي‌رسم اونجا،يه پير زن اونجاست
ميگم،"بتسي كجاست"؟

33
00:01:59,035 --> 00:02:05,500
،درست؟و اون ميگه
."بتسي 10ساله كه مُرده"

34
00:02:06,000 --> 00:02:07,460
اووووه

35
00:02:07,502 --> 00:02:11,130
اوه،و بهترين قسمتش اينه كه
.فيلمبرداري توي يه بيابون خارج"وگاس"ـه

36
00:02:11,381 --> 00:02:13,466
.مي‌دوني اون چه معني ميده،رفيق-
.آره،مي‌دونم چه معني ميده،رفيق-

37
00:02:13,675 --> 00:02:17,428
.سفر جاده اي.آره،مي‌تونيم يه ماشين اجاره كنيم
.بايد تا سه شنبه اونجا باشم

38
00:02:18,012 --> 00:02:21,933
.اوه،صبركن.مادر بزرگم مُرده

39
00:02:24,435 --> 00:02:28,439
."خب،آه،مي‌تونيم راجب به اونم حرف بزنيم،"فيبز

40
00:02:28,606 --> 00:02:29,649
.نه،نه،تاكسيش

41
00:02:29,857 --> 00:02:32,986
.احتمالاً ديگه ازش استفاده نمي‌كنه
.مي‌تونيد باهاش تا"لاس وگاس"برين

42
00:02:33,194 --> 00:02:34,696
."خيله خب.مرسي،"فيبز

43
00:02:34,946 --> 00:02:37,782
وا،وا،واو.شغل منو بايد چي كار كنيم؟

44
00:02:38,032 --> 00:02:41,995
.اوه،آه،نرو-
.خيله خب،عاليه.سفر جاده اي،جيگر-

45
00:02:42,412 --> 00:02:43,454
اشكالي نداره؟

46
00:02:43,705 --> 00:02:47,083
.چندلر"،مجبور نيستي از من اجازه بگيري"

47
00:02:47,250 --> 00:02:49,294
.مي‌توني بري-
.ممنون-

48
00:02:49,752 --> 00:02:52,213
.هي،"ريچ"،زودباش،دكتر چشمت دير ميشه

49
00:02:52,380 --> 00:02:56,551
.خيله خب.بذار اين قضيه رو تموم كنيم

50
00:02:57,885 --> 00:02:59,554
.اوه،نه

51
00:02:59,762 --> 00:03:02,849
.ببين چي كار كردم

52
00:03:05,310 --> 00:03:07,604
.يعني،اين خرابكاري رو ببين

53
00:03:07,812 --> 00:03:10,231
يعني،احتمالاً بايد تميزش كنيم،مي‌دوني؟

54
00:03:10,398 --> 00:03:14,068
.يعني،بايد دوباره برنامه ريزي كنيم

55
00:03:14,193 --> 00:03:18,323
.اگه فكر كردي اين كارت منو اذيت مي‌كنه،كور خوندي

56
00:03:18,573 --> 00:03:22,410
.خيله خب،بريم،چشم لب پَر

57
00:03:24,829 --> 00:03:25,872
."چندلر"

58
00:03:31,336 --> 00:03:32,879
اوه،سلام،"جويي".چه خبر؟

59
00:03:33,671 --> 00:03:36,591
."نمي‌تونم تصميم بگيرم از كدوم مسير بايد برم"وگاس

60
00:03:36,799 --> 00:03:38,676
هي،تو خيلي سفر كردي،درسته؟

61
00:03:38,885 --> 00:03:40,553
.آره،چرخ مي‌زدم-
.خب-

62
00:03:40,762 --> 00:03:44,098
خب بايد از كدوم مسير برم؟
مسير شمالي يا مسير جنوبي؟

63
00:03:44,307 --> 00:03:47,393
اوه،اگه از مسير شمالي بري،يه مرده
.تو "ايلينويز"هست كه ريش زنبوري داره

64
00:03:47,393 --> 00:03:48,519
اوه،اگه از مسير شمالي بري،يه مرده
.تو "ايلينويز"هست كه ريش زنبوري داره

65
00:03:49,062 --> 00:03:52,148
.عاليه.مشكل حل شد

66
00:03:52,357 --> 00:03:57,111
،ولي تو مسير جنوبي
.يه دختره هست كه دوز بازي ميكنه

67
00:03:57,528 --> 00:04:00,031
.خب،برگشتيم سر خونه اول

68
00:04:00,490 --> 00:04:02,408
.اوه،يه راه بلدم كه مي‌توني باهاش تصميم بگيري

69
00:04:02,659 --> 00:04:04,994
...خيله خب،ميخوام يه سري سوال ازت بپرسم

70
00:04:05,161 --> 00:04:06,871
.و تا ميتوني زود جوابشون رو ميدي

71
00:04:07,080 --> 00:04:10,541
.چشم-
.خوبه.ولي صبركن-

72
00:04:11,751 --> 00:04:13,711
.اينم از اين.ميخوام آروم باشي

73
00:04:14,337 --> 00:04:15,963
.يه نفس عميق بكش

74
00:04:16,214 --> 00:04:18,841
.ذهنت رو خالي كن
...از كدوم بيشتر خوشت مياد

75
00:04:19,008 --> 00:04:20,843
كره بادوم زميني يا سفيده تخم مرغ؟-
.كره بادوم زميني-

76
00:04:21,010 --> 00:04:23,179
ترجيح ميدي كدوم باشي،يه كشاورز يا شناگر؟-
.شناگر-

77
00:04:23,346 --> 00:04:27,558
ترجيح ميدي با كي دوست بمونی،"مانيكا"يا"ريچل"؟-
."مانيكا"-

78
00:04:27,975 --> 00:04:29,852
.هميشه فكر مي‌كردم"ريچل" باشه

79
00:04:30,520 --> 00:04:33,147
فكر نكن،فكر نكن.كراوات يا شال گردن؟-
.شال گردن-

80
00:04:33,356 --> 00:04:34,816
جاده شمالي يا جاده جنوبي؟-
.شمالي-

81
00:04:35,024 --> 00:04:37,318
بَم.اينم از اين،ها؟-
.واو-

82
00:04:38,027 --> 00:04:42,990
.شگفت‌انگيز بود
.ريش زنبوري بپا كه اومدم

83
00:04:43,116 --> 00:04:43,658
.سلام-
.اوه،بازم اين يارو-

84
00:04:45,410 --> 00:04:46,661
هي،چه خبر؟

85
00:04:46,869 --> 00:04:49,205
.آه،سلامتي
ميخوايين امشب يه فيلم ببينيد؟

86
00:04:49,414 --> 00:04:52,166
حتماً.ميخوايي چي ببيني؟-
...نمي‌دونم.آم-

87
00:04:52,333 --> 00:04:54,502
.من ميدونم چه جوري بايد تصميم گرفت
.فيبي"،بازيت رو نشونش بده"

88
00:04:54,669 --> 00:04:56,629
.آم،نه،ممنون

89
00:04:58,631 --> 00:04:59,674
چش شده؟

90
00:04:59,924 --> 00:05:02,051
.نمي‌دونم
.ولي مي‌دونم چطوري بايد تصميم بگيريم

91
00:05:02,260 --> 00:05:05,388
خب،ميخوام ازت چندتا سوال بپرسم و
تو بايد خيلي سريع بهش جواب بدي،خب؟

92
00:05:05,596 --> 00:05:07,223
از كدوم بيشتر خوشت مياد،اكشن يا كمدي؟-
.اكشن-

93
00:05:07,432 --> 00:05:11,227
ترجيح ميدي با كي دوست بمونی،"مانيكا"يا"ريچل"؟

94
00:05:14,647 --> 00:05:16,649
.رفيق،تو ديوانه‌اي

95
00:05:18,443 --> 00:05:24,073
.اوه.شرمنده.يادم رفته بود با"ريچل"داستان داشتي

96
00:05:28,995 --> 00:05:31,622
اوه،خداي من.اون چيز چي كار ميكنه؟

97
00:05:31,706 --> 00:05:32,915
.آه،اون دستگاهِ چشم در بياره-
.خيله خب،من مي‌رم-

98
00:05:33,124 --> 00:05:34,750
.شوخي مي‌كنم.شوخي مي‌كنم

99
00:05:34,959 --> 00:05:36,627
.سلام،"ريچل"،من دكتر"ميلر"ـم

100
00:05:36,878 --> 00:05:40,131
،مانيكا"بهم گفت يه خورده عصبي هستي"
.ولي همه چيز رو به راه ميشه

101
00:05:40,339 --> 00:05:43,468
.پس كارمون تمومه-
.تقريباً،ولي اول بايد شروع كنيم-

102
00:05:43,801 --> 00:05:46,846
.اين تستِ كوريِ تدريجيه.بشين-
.آه-

103
00:05:47,013 --> 00:05:48,973
.باشه-
.چونه رو بذار اينجا-

104
00:05:50,975 --> 00:05:53,769
.حالا،احساس ميكني به هر چشمت يه پُف هوا مي‌خوره

105
00:05:53,936 --> 00:05:55,605
آه،چي؟

106
00:05:56,230 --> 00:06:00,359
.يه پُف هواي كوچيك.حالا،بجنب

107
00:06:01,110 --> 00:06:02,487
.شروع كنيم-
.خيله خب-

108
00:06:02,945 --> 00:06:05,948
.يك،دو،سه

109
00:06:06,115 --> 00:06:07,325
.خب

110
00:06:07,992 --> 00:06:09,410
.ببخشيد.خيله خب

111
00:06:09,660 --> 00:06:12,288
.ها،ها.اينبار اينجا مي‌مونم.خب

112
00:06:12,538 --> 00:06:13,623
حاضر؟-
.آها-

113
00:06:13,789 --> 00:06:16,751
...يك، دو-
.ببخشيد-

114
00:06:16,959 --> 00:06:19,545
مي‌دوني چيه؟
.ميخوام سرت رو نگه دارم

115
00:06:19,754 --> 00:06:21,923
.موردي نيست-
.خب-

116
00:06:22,131 --> 00:06:23,174
.خب

117
00:06:23,341 --> 00:06:24,509
...يك-
آها-

118
00:06:24,675 --> 00:06:27,303
...دو-
.اوه!ببخشيد-

119
00:06:27,512 --> 00:06:30,515
.مي‌دوني چيه؟ جووني
.احتمالاً كوري تدريجي نداري

120
00:06:30,515 --> 00:06:33,017
.خب،خيلي،خيلي،از ديدنتوم خوشحالم،آقا

121
00:06:33,184 --> 00:06:36,521
آو!هي،چي كار..؟خُلي؟-
.باشه-

122
00:06:36,687 --> 00:06:39,982
.يه عفونت جزئي كوچيك توي چشم چپ داري

123
00:06:40,233 --> 00:06:43,903
ميخوام سه بار در روز تا يه هفته اين قطره‌ها
.رو تو چشمت بچكوني و ميشي مثل روز اولت

124
00:06:44,111 --> 00:06:46,322
.نه،من چيزي تو چشمم نمي‌كنم

125
00:06:46,822 --> 00:06:49,242
.خب پس.فكر كنم سه ماه ديگه ببينمت

126
00:06:49,408 --> 00:06:51,285
.عاليه-
.و واست يه چشم مصنوعي خوب پيدا ميكنم-

127
00:06:51,494 --> 00:06:54,121
.خب،اون قطره چشم لعنتي رو بده بهم

128
00:06:55,081 --> 00:06:56,332
دكتر"ميلر"؟

129
00:06:57,833 --> 00:07:00,378
P-E-C-F-D

130
00:07:00,878 --> 00:07:03,256
."خيلي خوبه،"مانيكا

131
00:07:05,007 --> 00:07:07,635
.مي‌دوني كجان-
.مطمئناً-

132
00:07:11,305 --> 00:07:14,350
.و به تو از اينا ندادن

133
00:07:17,895 --> 00:07:20,398
مي‌دوني،بايد بهت بگم،اون قطره چشم‌ها معجزه ميكنه

134
00:07:20,606 --> 00:07:22,441
.چشمم100 درصد بهتر شده

135
00:07:22,692 --> 00:07:24,944
.هنوزم توي كتمه-
.لعنت-

136
00:07:25,736 --> 00:07:27,780
.هي-
هي،حاضري بريم؟-

137
00:07:27,947 --> 00:07:29,448
گوش كن،اونجا تا چه حد سرده؟

138
00:07:29,615 --> 00:07:32,994
يه كُت لازم دارم يا اين جليقه كاموايي‌ها كافيه؟

139
00:07:33,786 --> 00:07:36,414
چيه؟-
.دوستت دارم-

140
00:07:37,873 --> 00:07:40,710
.مرد،كاش"راس"هم باهامون مي‌اومد
.دلم براش تنگ ميشه

141
00:07:40,918 --> 00:07:44,714
خيلي ممنون.تازه اون عوضي رو
.از ذهنم دور كرده بودم

142
00:07:45,214 --> 00:07:48,259
هي،خب كجا مي‌مونيم؟فيلمه ما
رو مي‌رسونه به يه اتاق هتل بزرگ؟

143
00:07:48,426 --> 00:07:50,594
.آه،نه،نه واقعاً
.يه فيلم مستقله

144
00:07:50,803 --> 00:07:54,890
.پس بودجه خيلي زيادي ندارن
.فكر كردم توي اتاق تو بمونيم

145
00:07:55,641 --> 00:07:58,769
،گرفتم،ولي وقتي فيشِ حقوقيت رو دادن
مي‌توني پولِ يه اتاق تو هتل بزرگ رو بدي،درست؟

146
00:07:59,020 --> 00:08:01,022
.نقش اول تو يه فيلم،بايد پول زيادي بهت بدن

147
00:08:01,272 --> 00:08:04,275
.اوه،آره.اين رو داشته باش
...واسه هر دلاری  كه"شاتراسپيد"جور ميكنه

148
00:08:04,525 --> 00:08:07,695
."صد پنیش مستقيم مي‌ره تو جيب"جويي

149
00:08:08,529 --> 00:08:10,865
پس اگه فيلم فروش نكنه هيچ پولي بهت نميدن؟

150
00:08:11,532 --> 00:08:14,577
مگه طرح فيلم رو نشنيدي؟

151
00:08:15,202 --> 00:08:18,539
."اون10 ساله كه مُرده"

152
00:08:18,748 --> 00:08:20,833
.قراره ميليونر بشم

153
00:08:21,917 --> 00:08:22,960
.سلام-
.سلام-

154
00:08:23,210 --> 00:08:24,837
.فقط ميخواستم باهاتون خداحافظي كنم

155
00:08:25,087 --> 00:08:28,507
.و گفتم شايد بتونيد واسم يه شرط بندي كوچيك بكنيد

156
00:08:28,674 --> 00:08:30,968
.20دلار روي اسبِ سياهِ15

157
00:08:31,177 --> 00:08:32,720
.حتماً-
.خيله خب-

158
00:08:33,596 --> 00:08:36,474
.خيله خب،باي باي-
.باي،بچه‌ها-

159
00:08:36,724 --> 00:08:38,351
.ميخوام كنار ماشين خداحافظي كنم-
.باشه-

160
00:08:39,643 --> 00:08:41,812
هيچ‌كس نمي‌خواد كنار ماشين از من خداحافظي كنه؟

161
00:08:42,021 --> 00:08:47,151
اوه،عزيزم،اگه بدت نمياد با اين چشم
.چركي كنار ماشين ازت خداحافظي مي‌كنم

162
00:08:48,569 --> 00:08:49,612
.مي‌بينمتون

163
00:08:50,488 --> 00:08:54,408
.ولي يه دقيقه صبركن.چرك خوبه
.يعني داره خوب ميشه

164
00:08:58,579 --> 00:09:01,665
هي،"فيبز".چي مي‌خوني؟

165
00:09:02,958 --> 00:09:04,043
فيبز"؟"

166
00:09:06,253 --> 00:09:09,048
.اوه،ببخشيد،نديدم اينجايي

167
00:09:10,508 --> 00:09:13,344
فيبي"،از دستم عصباني‌اي چيزي هستي؟"

168
00:09:13,594 --> 00:09:16,013
.چون اگه هستي،لطفاً بگو چي كار كردم

169
00:09:16,180 --> 00:09:19,058
.خب،اگه نمي‌دوني،نمي‌تونم كمكت كنم-
.خب،نمي‌دونم-

170
00:09:19,308 --> 00:09:22,144
.خب،نمي‌تونم كمكت كنم

171
00:09:22,353 --> 00:09:26,899
،باشه،خب،هرچي هست
من خيلي،خيلي متأسفم.خب؟

172
00:09:28,109 --> 00:09:29,318
.معذرت خواهي پذيرفته شد

173
00:09:30,236 --> 00:09:31,445
.باشه

174
00:09:31,654 --> 00:09:33,823
پس خوبيم؟-
.آها-

175
00:09:34,740 --> 00:09:36,325
خيله خب

176
00:09:38,327 --> 00:09:39,954
من،آه،بعداً مي‌بينمت،خب؟

177
00:09:40,162 --> 00:09:42,832
.باي،دهن گنده-
.خيله خب-

178
00:09:44,375 --> 00:09:48,087
فيبي"،بيخيال،ميشه لطفاً بهم بگي چي"
باعث شده اينقدر از دستم عصباني باشي؟

179
00:09:48,295 --> 00:09:52,091
.نمي‌دونم.يادم نمياد

180
00:09:52,299 --> 00:09:55,678
خب اگه يادت نمياد،نميشه فراموشش كني؟

181
00:09:55,886 --> 00:09:59,098
.اوه،نه.ازت دست عصبانيم
.تا اينقدر مي‌دونم

182
00:09:59,390 --> 00:10:01,600
...ولي به خاطر قضيه"دهن گنده" ببخشيد

183
00:10:01,767 --> 00:10:06,272
.چون راستش تو دهن كوچيكِ خيلي نازي داري

184
00:10:13,028 --> 00:10:16,824
.مرد،دارم كم كم خسته ميشم
.شايد چند دقيقه ديگه بزنم كنار

185
00:10:17,241 --> 00:10:21,412
.نيم ساعته داريم رانندگي مي‌كنيم
.و حتي يه بار هم به جاده نگاه نكردي

186
00:10:21,662 --> 00:10:23,873
.نگران نباش.حواسم هست

187
00:10:26,167 --> 00:10:27,585
.شايد ناهار لازم داشته باشم-
.آره-

188
00:10:27,751 --> 00:10:31,755
.ميخوايي چيزي بخوري؟به حساب من

189
00:10:31,797 --> 00:10:33,716
اون پولِ "راس" نيست؟

190
00:10:34,592 --> 00:10:35,926
.چرا،باشه

191
00:10:36,177 --> 00:10:38,554
."به حساب "راس
دوست داري كجا بخوري؟

192
00:10:38,804 --> 00:10:41,849
.نمي‌دونم-
.اوه،هي،مي‌دونم چطوري بايد انتخاب كنيم-

193
00:10:42,057 --> 00:10:43,976
...خيله خب،آه،ازت چندتا سوال مي‌پرسم

194
00:10:44,143 --> 00:10:46,228
و بعد تو بايد خيلي سريع جواب بدي،خب؟

195
00:10:46,395 --> 00:10:48,731
.خب،آه،ذهنت رو پاك كن
.قشنگ پاكش كن.پاكش كن

196
00:10:48,898 --> 00:10:50,316
.پاك-
.باشه-

197
00:10:50,482 --> 00:10:53,986
ترجيح ميدي خيلي خيس باشي يا خيلي خشك؟-
.خيلي خشك-

198
00:10:54,153 --> 00:10:55,696
.به روح اعتقاد داري؟ آره يا نه-
.نه-

199
00:10:55,905 --> 00:10:59,116
اين فيلم شانسِ بزرگ من ميشه؟-
.نه-

200
00:10:59,658 --> 00:11:02,244
چي؟-
.بله-

201
00:11:02,745 --> 00:11:05,539
.رفيق، گفتي نه-
.بله هم گفتم-

202
00:11:05,706 --> 00:11:07,750
فكر نميكي كني قراره يه شانس بزرگ واسم باشه؟

203
00:11:07,917 --> 00:11:09,960
.نه

204
00:11:11,921 --> 00:11:13,380
.باورم نميشه

205
00:11:13,631 --> 00:11:17,176
.ببين،"جو"،فقط نميخوام بيش از حد اميد داشته باشي

206
00:11:17,384 --> 00:11:20,387
چي داري ميگي؟
.نقش اول يه فيلم رو دارم

207
00:11:20,596 --> 00:11:24,767
.حتي بهت پول هم نميدن
.اصلاً شبيه يه فيلم واقعي نيست

208
00:11:24,975 --> 00:11:28,020
مي‌دوني،نمي‌دونم چرا داري تمام
.اين شانس بزرگم رو مسخره ميكني

209
00:11:28,229 --> 00:11:30,981
.چون،"جو"،فكر نمي‌كنم اين شانس بزرگت باشه

210
00:11:31,190 --> 00:11:33,984
پس چرا به اين سفر اومدي؟ها؟
تا كاري كني حس يه بازنده داشته باشم؟

211
00:11:34,151 --> 00:11:37,071
.چون اگه اينطوره،ترجيح ميدم تنها باشم-
نمي‌خوايي تو سفر من باهات باشم؟-

212
00:11:37,279 --> 00:11:38,614
.اگه ميخوايي اينجوري باشي نه

213
00:11:38,864 --> 00:11:41,909
بهت ميگم چيه،دفعه بعد كه
.همچين سوالي پرسيدي،دروغ ميگم

214
00:11:42,201 --> 00:11:43,869
.آره،نمي‌خوام تو اين سفر باهام باشي

215
00:11:44,078 --> 00:11:46,622
.خيله خب،باشه
.چرا نمي‌زني كنار تا همين الان برم بيرون

216
00:11:46,872 --> 00:11:48,040
.باشه

217
00:11:50,793 --> 00:11:51,835
.برو بيرون

218
00:11:52,044 --> 00:11:53,837
.نبايد روي پل وايسي

219
00:11:54,004 --> 00:11:55,881
.برو بيرون-
.باشه-

220
00:11:58,968 --> 00:12:01,345
.صبركن.صبر كن،اينجا پياده رو نداره

221
00:12:01,553 --> 00:12:04,014
.آره.من اينجا مي‌ميرم

222
00:12:06,934 --> 00:12:09,645
خب،از دستم عصباني چون ژل موي سرم بو ميده؟

223
00:12:09,812 --> 00:12:11,105
.نه

224
00:12:12,022 --> 00:12:15,401
به خاطر اين عصباني كه گفتم
دست خطت شبيه بچه‌هاست؟

225
00:12:15,609 --> 00:12:18,362
.نه،اون باعث ميشه فكر كنم خوب موندم

226
00:12:18,821 --> 00:12:21,699
اوه،من مي‌دونم.واسه اينه كه هميشه
گرامر حرف زدن بقيه رو تصحيح ميكنه؟

227
00:12:21,865 --> 00:12:26,203
."مي‌دوني،"چه كسي، كي
.بعضي وقت‌ها "كي"ـه

228
00:12:26,745 --> 00:12:28,622
...آره؟بعضي وقت‌ها

229
00:12:31,625 --> 00:12:33,085
اوه،توي بازي بُرديش؟

230
00:12:33,252 --> 00:12:35,713
.وقتي داره مي‌بازه ميشه عين بچه‌ها

231
00:12:35,921 --> 00:12:39,091
.باشه،من بچه-
.هي.بس كن-

232
00:12:40,551 --> 00:12:42,845
.سلام-
چندلر"اينجا چي كار ميكني؟"-

233
00:12:43,095 --> 00:12:45,514
.جويي" منو رو پلِ"جورج واشنگتون"انداخت بيرون"

234
00:12:45,681 --> 00:12:46,140
چرا؟-
.نمي‌دونم.ديوونه شد-

235
00:12:46,348 --> 00:12:49,893
داشتيم اين بازيه رو مي‌كرديم كه
.بايد خيلي سريع جواب سوال‌ها رو بدي

236
00:12:50,102 --> 00:12:54,523
.اوه،نبايد اون بازي رو بدون نظارت من انجام داد

237
00:12:54,898 --> 00:12:56,400
.خب،نمي‌دونم چي اينقدر عصبانيش كرد

238
00:12:56,650 --> 00:12:59,611
،تمام چيزي كه من گفتم اين بود،آه
...فكر نمي‌كنم اين شانس بزرگت باشه

239
00:12:59,778 --> 00:13:01,905
...اينكه اين فيلم كار خاصي براش نمي‌كنه

240
00:13:02,072 --> 00:13:03,907
.و اينكه شبيه يه فيلمِ واقعي نيست

241
00:13:04,116 --> 00:13:06,994
.باشه،بايد از پُل پرتم مي‌كرد پايين

242
00:13:07,119 --> 00:13:08,162
تو كيسه چيه؟

243
00:13:08,328 --> 00:13:10,164
...اوه،فكر كردم همه از دستم عصباني ميشيد

244
00:13:10,330 --> 00:13:13,375
پس چندتا هديه كه از كنار
.جاده پيدا كردم براتون آوردم

245
00:13:13,584 --> 00:13:17,087
كي خرسِ "تدي"يه پا ميخواد؟-
.من ميخوام-

246
00:13:20,424 --> 00:13:21,467
.خب

247
00:13:25,971 --> 00:13:29,475
.حتي نزديكشم نبود-
.باشه،خب،كمك كن.نمي‌تونم-

248
00:13:29,683 --> 00:13:31,018
.خيله خب،بيا.بذار انجامش بديم

249
00:13:31,727 --> 00:13:32,811
.خيله خب-
.بشين-

250
00:13:33,729 --> 00:13:36,440
.حالا،چشم‌هات رو باز كن-
.باشه،ايناها-

251
00:13:38,317 --> 00:13:40,736
من چند تا انگشتم رو بالا نگه داشتم؟-
.چهار-

252
00:13:40,944 --> 00:13:42,237
.اوه،خداي من،داشتم به چهار فكر مي‌كردم

253
00:13:42,446 --> 00:13:44,531
جدي؟-
آره-

254
00:13:44,740 --> 00:13:47,743
خيله خب،چرا با يه تمريني شروع نكنيم،باشه؟

255
00:13:47,993 --> 00:13:50,204
.بدون قطره-
.عالي-

256
00:13:50,913 --> 00:13:55,209
.با شماره سه.يك،دو،سه

257
00:13:56,168 --> 00:13:57,544
.تمام بالشم خيس شد

258
00:13:57,753 --> 00:13:59,755
.خب،تو گفتي تمرينيه

259
00:13:59,963 --> 00:14:02,633
پس چرا تكون خوردي؟-
.چون مي‌دونستم دروغ ميگي-

260
00:14:05,385 --> 00:14:08,555
.خيلي خوشحالم زنگ زدي
.چندلر"گفت چي شد.اون خيلي ناراحته"

261
00:14:09,014 --> 00:14:13,602
نه به اون اندازه‌اي كه وقتي بفهمه
.چه بلايي سر جليقه كامواهاش آوردم

262
00:14:15,604 --> 00:14:17,064
با جليقه كامواهاش چي كار كردي؟

263
00:14:17,272 --> 00:14:20,943
بذار فقط بگم يه چندتا
.سگ خوش لباس تو "اوهايو"هستن

264
00:14:23,237 --> 00:14:26,240
مانيكا"،گوش كن،"فيبي"اونجاست؟"
.ميخوام يه چيزي درمورد ماشين ازش بپرسم

265
00:14:26,406 --> 00:14:27,866
.آره،اينجاست،يه ثانيه صبر كن

266
00:14:28,325 --> 00:14:30,744
.گوش كن،اين جعبه چوبي هِي از زير صندليم در مي‌اومد

267
00:14:30,911 --> 00:14:33,497
چيه؟-
.اوه، ننه بزرگمه-

268
00:14:36,583 --> 00:14:38,919
."و ممنون،"جويي
.خيلي داره بهش خوش مي‌گذره

269
00:14:41,630 --> 00:14:43,465
جويي"ـه؟"جويي"ـه؟"
.بذار باهاش حرف بزنم

270
00:14:43,632 --> 00:14:45,551
.هي،"جويي"،"چندلر"اينجاست
...ميخواد بدونه

271
00:14:47,052 --> 00:14:49,972
.خب،فكر كنم پول خوردش تموم شد

272
00:14:50,681 --> 00:14:51,723
.اصلاً نمي‌خواد باهام حرف بزنه

273
00:14:51,890 --> 00:14:54,560
وقتي حتي نمي‌خواد باهام حرف بزنه
چه جوري بايد ازش معذرت بخوام؟

274
00:14:54,810 --> 00:14:56,353
.شايد بايد يه چيزي براش بفرستي

275
00:14:56,520 --> 00:14:58,939
،"تا وقتي مي‌رسه به"لاس وگاس
.بفهمه كه متأسفي

276
00:14:59,147 --> 00:15:04,027
.فكر خوبيه
نمي‌دونم كجا مي‌تونم يه سبد گل گير بيارم؟

277
00:15:04,528 --> 00:15:08,156
.اوه،نه،با گل ر معذرت خواهي نكن

278
00:15:08,448 --> 00:15:10,868
مي‌دوني بايد چي براش بفرستي؟
.يه كارتون سيگار

279
00:15:11,034 --> 00:15:13,203
چون اينجوري مي‌تونه
.واسه محافظت معامله‌ش كنه

280
00:15:13,245 --> 00:15:16,707
.نه.اون زندانه

281
00:15:18,292 --> 00:15:19,418
."خب، "فيبز

282
00:15:19,668 --> 00:15:21,420
.مي‌دونم چه جوري بايد بفهميم

283
00:15:21,587 --> 00:15:23,547
...خب.ذهنت رو پاك كن

284
00:15:23,755 --> 00:15:27,259
و اولين چيزي كه به ذهنت اومد بگو.خب؟

285
00:15:28,719 --> 00:15:31,013
از كدوم بيشتر خوشت مياد،گياه يا حيوان؟-
.حيوان-

286
00:15:31,179 --> 00:15:32,723
ترجيح ميدي كدوم باشی  ساریون یا داریون
."داريون"-

287
00:15:32,890 --> 00:15:36,602
چرا از دستم عصبانيي؟-
.تو گفتي حوصله سر برم-

288
00:15:38,604 --> 00:15:40,105
كِي گفتم حوصله سر بري؟

289
00:15:40,314 --> 00:15:43,400
.اوه،خداي من،الان يادم اومد
.داشتيم شطرنج بازي مي‌كرديم

290
00:15:43,609 --> 00:15:46,570
.فيبي"،من و تو هيچوقت شطرنج بازي نكرديم"

291
00:15:46,778 --> 00:15:47,821
.اوه،چرا ديگه.آره

292
00:15:47,988 --> 00:15:51,950
اون دفعه دم درياچه يخ زده رو يادته؟داشتيم
.شطرنج بازي مي‌كرديم.تو گفتي من حوصله سر برم

293
00:15:52,117 --> 00:15:57,080
و بعد ماسك انرژيت رو برداشتي
.و معلوم شد"كمرون ديَز"هستي

294
00:15:59,166 --> 00:16:03,253
.خب،احتمالش هست كه خواب ديده باشم

295
00:16:29,321 --> 00:16:33,408
.هي."استنلي".هي

296
00:16:33,575 --> 00:16:35,369
.نقش اولت اينجاست
.بريم سر كار

297
00:16:35,535 --> 00:16:40,123
.آم،برنامه يه خورده عوض شد
.داريم جمع مي‌كنيم

298
00:16:40,666 --> 00:16:41,833
چي؟چرا؟

299
00:16:42,000 --> 00:16:44,336
.قضيه پوله.هيچي نداريم

300
00:16:46,630 --> 00:16:49,091
ها،ها.شوخي ميكني،درسته؟-
.نه-

301
00:16:49,758 --> 00:16:53,261
چي؟-
.احتمالاً موقتي باشه-

302
00:16:53,512 --> 00:16:56,807
،اميدواريم به زودي پول دستمون بياد
.پس اگه مي‌توني،آه،همين جاها بگرد

303
00:16:57,057 --> 00:16:58,976
بگردم؟چقدر؟

304
00:16:59,142 --> 00:17:02,896
.نمي‌دونم.يه هفته.شايد دو هفته
.تا وقتي پول جور بشه

305
00:17:03,105 --> 00:17:06,525
.مردم هميشه ميخوان رو فيلم‌ها سرمايه گذاري كنن
هي،مايه دار كه نيستي،هستي؟

306
00:17:06,775 --> 00:17:08,527
.نه-
.تير تو تاريكي-

307
00:17:10,404 --> 00:17:14,658
خب،"جويي"،زنگ بزن بگو كجا مي‌موني،باشه؟

308
00:17:16,243 --> 00:17:18,912
هي،رفيق.تو"جويي تريبياني"هستي؟-
.آره-

309
00:17:19,162 --> 00:17:20,580
.اينا مال توـه

310
00:17:20,831 --> 00:17:22,416
.مرسي

311
00:17:23,709 --> 00:17:28,213
."شانس بزرگت رو تبريك ميگم"

312
00:17:58,285 --> 00:17:59,327
سلام؟

313
00:17:59,578 --> 00:18:02,164
.سلام،"مانيكا" جوييم-
."سلام،"جويي-

314
00:18:02,372 --> 00:18:04,750
.آو،با اينكه يه ستاره بزرگ شدي هنوزم منو يادته

315
00:18:04,916 --> 00:18:09,296
.آو.بيخيال
.چند سال طول مي‌كشه تا تو رو يادم بره

316
00:18:10,172 --> 00:18:12,090
جويي"،صحنه فيلمبرداري چه شكليه،ها؟"

317
00:18:12,340 --> 00:18:15,093
اتاق تعويضِ لباسم داري؟
از اين صندلي‌ها كه اسمت روشه چي؟

318
00:18:15,260 --> 00:18:17,137
.آه،آره،آره،همه اينا رو رديف كردن

319
00:18:17,304 --> 00:18:21,391
گوش كن،آه،حتماً به"چندلر"بگو
.نميشد بيشتر از اين اشتباه كنه

320
00:18:21,558 --> 00:18:26,062
.بايد برم"مانيكا"."سوشي"رو آوردن

321
00:18:29,357 --> 00:18:32,110
.شرمنده
.ممنون كه صبر كردين.خب

322
00:18:32,778 --> 00:18:34,154
.همگي لبخند

323
00:18:34,696 --> 00:18:36,323
.خب

324
00:18:36,490 --> 00:18:42,454
.خيلي متشكر.از اقامتتون تو هتل"سزار"لذت ببرين
.اميدواريم اوقاتِ رومي-معركه‌اي داشته باشين

325
00:18:42,704 --> 00:18:46,625
.آه.منو بُكُش.از زمين برم دار

326
00:18:51,004 --> 00:18:54,424
هي،"ريچ"،ميشه برنامه پخش تلويزيون رو بدي؟-
.آره-

327
00:18:54,591 --> 00:18:56,051
!برين-
!آه-

328
00:18:56,218 --> 00:18:59,638
چي كار مي‌كنيد؟
!بكشين كنار! اوه،خداي من

329
00:18:59,805 --> 00:19:01,973
!باز نگهش دار.آها-
!آه-
