﻿1
00:00:02,460 --> 00:00:03,753
.حاضري؟ خب-
.آره-

2
00:00:04,546 --> 00:00:06,965
"سلام.خونه "ريچل" و "فيبي-
.هستش-

3
00:00:07,132 --> 00:00:08,466
.لطفاً-
.پيغام-

4
00:00:08,633 --> 00:00:10,051
.پيغام

5
00:00:10,927 --> 00:00:12,303
."ولي من الان گفتم "پيغام

6
00:00:12,470 --> 00:00:15,598
،آره،مي‌دونم
.چون تو همه كلمه‌هاي خوبُ گفتي

7
00:00:15,765 --> 00:00:20,437
."به من چي رسيد؟ "هستش ،و
.اوه،ببخشيد،يه دونه "يه" داشتم.ولش كن

8
00:00:21,104 --> 00:00:23,648
.بيخيال،احمقانه‌س-
.خيله خب.پس بيا عوض-

9
00:00:23,815 --> 00:00:26,526
.نه،همه كلمه‌هاي خوب واسه منه

10
00:00:26,693 --> 00:00:28,695
.خب،باشه،باشه.ميتونيم عوض كنيم

11
00:00:28,862 --> 00:00:30,780
.باشه-
.باشه-

12
00:00:31,448 --> 00:00:32,907
.سلام-
.همگي-

13
00:00:33,074 --> 00:00:34,200
.خونه-
."ريچل"-

14
00:00:34,367 --> 00:00:35,452
.و-
.فيبي"ـه"-

15
00:00:35,618 --> 00:00:37,579
لطفاً...وايسا.چه جوري اين كارو كردي؟

16
00:00:37,746 --> 00:00:39,164
چي؟

17
00:00:40,039 --> 00:00:43,918
،اوه،تو يه هم اتاقي معمولي نيستي
هستي؟

18
00:00:44,002 --> 00:00:47,672
فيبي"،ول كن،ميشه بعداً تمومش كنيم؟"
.چون ميخوام قبل از اينكه تاريك بشه برم بدوم

19
00:00:48,131 --> 00:00:49,883
چرا باهام نميايي؟-
جدي؟-

20
00:00:50,049 --> 00:00:51,217
.آره،اوه،خوش ميگذره

21
00:00:51,384 --> 00:00:55,346
،تو پارك مي‌دَويم.ميشه مثل اولين، ميدوني
.چیزی که صمیمیتِ هم‌اتاقی بودنمونُ بالا می‌بره

22
00:00:55,513 --> 00:00:57,015
!باشه،بريم بدويم

23
00:00:57,182 --> 00:00:59,684
.آره،و پسرهاي خيلي خوبيم اونجا هستن-
!بيا بدويم سمت اونا-

24
00:00:59,851 --> 00:01:01,311
.باشه

25
00:01:01,519 --> 00:01:03,480
.فقط يه ثانيه ديگه صبركن

26
00:01:03,646 --> 00:01:06,357
."سلام،خونه "فيبي" و "ريچل
!لطفاً پيغام بذارين. مرسی

27
00:01:06,941 --> 00:01:09,402
.حالا،يه دقيقه صبركن
.الان همه كلمه‌ها رو گفتي

28
00:01:09,569 --> 00:01:13,239
."آها.با يكي مثل خودت آشنا شدي،"ريچل گرين

29
00:01:14,240 --> 00:01:16,576
"ماجرای وقتي فيبي می‌ره بِدوه"

30
00:01:39,265 --> 00:01:42,018
.خب تازه يه كتاب خيلي جالبُ تموم كردم-
.همم-

31
00:01:42,185 --> 00:01:45,522
،نوشته بود تا سال 2030
...يه كامپيوترهايي ساخته ميشن

32
00:01:45,688 --> 00:01:50,735
كه ميتونن به تعداد وظايف
.مغز انسان كارايي داشته باشن

33
00:01:50,902 --> 00:01:53,071
،پس،از لحاظ تئوري
...ميتوني افكار و خاطراتتُ

34
00:01:53,238 --> 00:01:56,783
...تو اين كامپيوتر دانلود كني

35
00:01:56,950 --> 00:02:02,872
.و به عنوان يه دستگاه تا ابد زنده بموني

36
00:02:05,375 --> 00:02:10,213
.و الان فهميدم ميتونم با چشم‌هاي باز بخوابم

37
00:02:10,964 --> 00:02:12,715
.سلام-
.سلام-

38
00:02:13,299 --> 00:02:18,054
عزيزم،فكر خيلي خوبيه كه
.اين كارتن‌ها رو به زمين ميخكوب كردي

39
00:02:19,264 --> 00:02:23,560
.من كارتن‌ها رو به زمين ميخكوب نكردم-
.اوه،پس ميتوني برشون داري-

40
00:02:24,227 --> 00:02:27,981
،بله،تا وقتي من اون كارو ميكنم
.راس" يه داستانِ كامپيوتريِ معركه داره واست"

41
00:02:30,567 --> 00:02:32,860
.هي،همگي
.آه،ميخوام با "جِنين" آشنا بشين

42
00:02:33,027 --> 00:02:35,655
.قراره هم اتاقي جديدم باشه

43
00:02:36,948 --> 00:02:39,367
سلام-
سلام-

44
00:02:39,534 --> 00:02:42,412
!ميخواد با من زندگي كنه

45
00:02:43,496 --> 00:02:45,331
از ديدنت خوش بختم. "جنين"...؟

46
00:02:45,498 --> 00:02:46,833
."لوكرا"."جنين لوكرا"

47
00:02:47,000 --> 00:02:49,794
.نمي‌دونستم
.چه اسم فاميل قشنگي

48
00:02:51,337 --> 00:02:52,672
خب،آه،اهل كجايي؟

49
00:02:52,839 --> 00:02:55,008
.استراليا.تازه چند هفته پيش اومدم اينجا

50
00:02:55,174 --> 00:02:56,718
از سرزمين پايين نقشه؟-
.آره-

51
00:02:56,884 --> 00:02:58,886
.اينم نمي‌دونستم

52
00:03:00,179 --> 00:03:01,723
خب،چي كار ميكني؟

53
00:03:01,889 --> 00:03:04,809
.رقاصم-
رقاصي؟-

54
00:03:04,976 --> 00:03:07,520
.يه رقاصه

55
00:03:08,187 --> 00:03:12,358
.خب،فكر كنم برم وسايلمُ باز كنم-
...بيا،بذار من-

56
00:03:19,949 --> 00:03:22,118
جويي"؟" -
چيه؟ -

57
00:03:22,869 --> 00:03:25,580
اصلاً قبل از اينكه ازش بخوايي بياد
 هم اتاقيت بشه باهاش مصاحبه كردي؟

58
00:03:25,747 --> 00:03:27,498
.معلومه كه كردم-
آها-

59
00:03:27,665 --> 00:03:29,042
دقيقاً چي ازش پرسيدي؟

60
00:03:29,208 --> 00:03:32,003
كِي ميتوني اسباب كشي كني بیایی؟

61
00:03:33,546 --> 00:03:36,507
.ممنون كه اونو وارد زندگي‌هامون كردي

62
00:03:37,216 --> 00:03:39,177
.بارو نكردنيه

63
00:03:39,344 --> 00:03:41,638
اوه.پس تو هم ازش خوشت اومد،"چندلر"؟

64
00:03:41,804 --> 00:03:44,849
.هي،اين همه كارتنُ ببين

65
00:03:45,475 --> 00:03:47,769
.نميتوم واسه قرار گذاشتن باهاش صبر كنم

66
00:03:47,935 --> 00:03:50,104
."يه دقيقه صبر كن،"جويي
.جويي"،نميتوني باهاش قرار بذراي"

67
00:03:50,271 --> 00:03:52,982
.اون هم اتاقيته
.اينجوري خيلي پيچيده ميشه

68
00:03:53,149 --> 00:03:54,609
.آره،مرد،اين كارو نكن

69
00:03:54,776 --> 00:03:58,571
،يعني،اگه تو باهاش قرار بذاري
.من ديگه نميتونم باهاش قرار بذارم

70
00:03:59,238 --> 00:04:02,867
 بهش فكركن.اون موقع كه با اون دختره
...دانا" بودي رو يادت مياد كه بهم زدين"

71
00:04:03,034 --> 00:04:06,245
يادته واست چقدر وحشتناك بود
وقتی تو فروشگاه بهم بر خوردين؟

72
00:04:06,412 --> 00:04:07,872
.اوه،خدا،آره

73
00:04:08,039 --> 00:04:10,708
 حالا تصور كن تو
.فروشگاه زندگي ميكني

74
00:04:10,917 --> 00:04:12,377
.باشه

75
00:04:13,503 --> 00:04:15,296
.نه،نه-
اوه.اوه-

76
00:04:15,463 --> 00:04:18,674
.راست ميگي.نميخوام اون كارو بكنم
.نميتونم باهاش قرار بذارم

77
00:04:18,841 --> 00:04:21,803
،و بايد حواست به حرف زدنم باشه
...چون همچین چار دیواریِ نزدیکی

78
00:04:21,969 --> 00:04:24,680
.ممكنه مشكل ساز بشه -
."خب،سخت میشه برام،"مان-

79
00:04:24,847 --> 00:04:28,601
يعني،واسم سخته كه نزدیکِ
.يه زن جذاب باشم 

80
00:04:28,768 --> 00:04:32,772
،هه.خب،هميشه دور و بر مني
.و باهام حرف نمي‌زني

81
00:04:33,606 --> 00:04:37,110
يه خورده به خاطرش ناراحتي،عزيزم؟

82
00:04:41,572 --> 00:04:43,783
،بايد بند كفش‌هامُ ببندم
.تو جلوتر برو.بهت مي‌رسم

83
00:04:43,950 --> 00:04:45,785
.باشه-
.باشه-

84
00:04:49,497 --> 00:04:53,793
.زودباشين،اون كه دويدن نيست
!بريم

85
00:04:58,589 --> 00:05:00,800
،بچه‌ها،دارم بهتون ميگم
...وقتي مي‌دَوه

86
00:05:00,967 --> 00:05:03,302
...شبيه مخلوط "كرميت" قورباقه

87
00:05:03,469 --> 00:05:05,930
.و مرد 6 ميليون دلاري ميشه
(يه سريال در مورد يه فضانورد كه دست و پاي مكانيكي داره)

88
00:05:06,764 --> 00:05:10,309
.مانيكا" بدجوري ازش خوشش مي‌اومد"

89
00:05:10,476 --> 00:05:14,939
هر شب قبل از اينكه
.بره بخوابه پوسترشُ ماچ ميكرد

90
00:05:15,106 --> 00:05:16,315
.منم قبلاً اين كارو ميكردم

91
00:05:16,482 --> 00:05:19,944
اوه،خداي من.تو هم آلبوم
گرين بودن راحت نيست" رو داشتي؟"

92
00:05:21,821 --> 00:05:24,115
."اوه،"مان

93
00:05:25,908 --> 00:05:27,994
پس "فيبي" عجيب مي‌دوه،ها؟

94
00:05:28,161 --> 00:05:31,080
آره.و ميدوني چيه؟
.و ميدونم كه بازم ميخواد بدوه

95
00:05:31,247 --> 00:05:34,041
.و نميدونم چه جوري بايد ازش فرار كنم
.يعني،من باهاش زندگي ميكنم

96
00:05:34,417 --> 00:05:37,545
چرا فقط باهاش رو راست نيستي؟
.راستشُ بهش بگو

97
00:05:37,712 --> 00:05:41,090
.راست ميگي.راست ميگي
.بايد راستشُ بهش بگم

98
00:05:41,340 --> 00:05:42,425
.سلام-
.سلام-

99
00:05:42,592 --> 00:05:46,554
.هي،"فيبز"،"مانيكا "پامُ لگد كرد
.فكر كنم ديگه هيچوقت نميتونم بدوم

100
00:05:47,972 --> 00:05:50,224
چرا؟ چرا اون كارو كردي؟

101
00:05:50,683 --> 00:05:52,351
.نمي‌دونم

102
00:05:53,352 --> 00:05:55,521
.ريچل"،ببخشيد كه مچ پاهاتُ داغون كردم"

103
00:05:55,938 --> 00:05:58,274
.يه مچ فقط-
.مي‌بينيم-

104
00:06:02,820 --> 00:06:05,364
.خب.رسماً وسايلمُ باز كردم

105
00:06:05,531 --> 00:06:07,492
.مرسی كه بهم كمك كردي،مرد

106
00:06:07,950 --> 00:06:09,202
جو"؟"

107
00:06:15,625 --> 00:06:18,044
.خب،فكر كنم "جويي" رفت خونه

108
00:06:18,836 --> 00:06:22,506
.اوه،و ببين،هنوز يه كارتن مونده كه بايد خاليش كنم

109
00:06:25,927 --> 00:06:26,969
.گرفتمت

110
00:06:29,055 --> 00:06:32,308
،اوه،خداي من
.تقريباً يه سكته قلبي كردم

111
00:06:33,100 --> 00:06:36,229
.خيلي سخت بود كه نخندم،بايد بگم

112
00:06:36,395 --> 00:06:38,522
.هي،خونه معركه شده

113
00:06:38,689 --> 00:06:39,857
آره،بد نيست،درسته؟

114
00:06:40,024 --> 00:06:43,861
،ميدوني چيه؟"مانيكا" تا دير وقت كار ميكنه
.ميخوام خونه رو مثل يه دسته گل كنم

115
00:06:44,528 --> 00:06:46,072
ميدوني ديگه ميخوام چي كار كنم؟

116
00:06:46,239 --> 00:06:49,116
،ميخوام برم طبقه پايين
.واسش چندتا گل بخرم

117
00:06:49,283 --> 00:06:50,993
حالا،كي نميخواد با من زندگي كنه؟

118
00:06:51,494 --> 00:06:52,954
.من نميخوام

119
00:06:53,329 --> 00:06:56,999
 نه،من ميخوام با
.رقاصِ خيلي خفنه استراليايي زندگي كنم

120
00:06:57,166 --> 00:07:00,211
اون قضيه چطوره،راستي؟
با لاس نزدن باهاش مشكلي نداري؟

121
00:07:00,378 --> 00:07:02,505
.آره،تا حالا.آره
ولي سخته،ميدوني؟

122
00:07:02,672 --> 00:07:06,550
،يه عالمه انرژي دروني  دارم
.و نميدونم چه جوري بايد از شرش خلاص بشم

123
00:07:09,428 --> 00:07:12,348
چي كارا ميكني؟

124
00:07:24,694 --> 00:07:26,028
!آه-
سلام-

125
00:07:26,195 --> 00:07:27,613
.اوه،آره،آها،منم

126
00:07:27,822 --> 00:07:31,075
ديدم امروز كفش‌هاي دوت
.رو برداشتي و قايمكي رفتي بيرون

127
00:07:31,242 --> 00:07:33,452
.دروغ گفتي تا بتوني تنهايي بدوي

128
00:07:33,619 --> 00:07:35,329
.نه،"فيبي"،نه.نميخواستم..نه

129
00:07:35,496 --> 00:07:37,665
...راستش ميخواستم

130
00:07:37,832 --> 00:07:39,000
... ببينم

131
00:07:39,166 --> 00:07:40,918
.ميتونم بدوم.و ميتونم

132
00:07:41,085 --> 00:07:42,837
.لطفاً،"ريچل"،احمق كه نيستم

133
00:07:43,004 --> 00:07:45,131
نه.صبر كن."فيبي"؟

134
00:07:56,851 --> 00:08:00,771
واقعاً درسته دو نفری که
.باهم زندگي ميكنن شبيه هم ميشن

135
00:08:01,522 --> 00:08:03,482
..."خب،"ماندلر
(مخلوط مان و چندلر)

136
00:08:03,858 --> 00:08:05,234
...آه

137
00:08:06,360 --> 00:08:09,071
چي،اه..؟چي كار ميكني؟

138
00:08:09,238 --> 00:08:11,490
.به نظر چي مياد؟ دارم تميز ميكنم

139
00:08:11,657 --> 00:08:14,994
 واسه جا به جا كردن
وسايل "مانيكا" ازش اجازه گرفتي؟

140
00:08:15,161 --> 00:08:17,830
.اجازه گرفتن...نيازي بهش نيست
.همه چيزو بر ميگردونم سرجاش

141
00:08:17,997 --> 00:08:20,291
دقيقاً برش ميگردوني به همون جا كه برش داشتي؟

142
00:08:20,458 --> 00:08:23,669
.بله.دقيقاً ميذارم همونجا كه برشون داشتم

143
00:08:23,836 --> 00:08:27,173
،خب،اولاً
.اون تيكه‌اي كه اومدي كمكت نميكنه

144
00:08:27,506 --> 00:08:30,259
اگه همه چيزهاشُ بذارم
.سر جای مسخره‌ی خودش واسش فرقي نميكنه

145
00:08:30,426 --> 00:08:33,846
سلام؟مگه "مانيكا" رو نمي‌شناسي؟

146
00:08:34,930 --> 00:08:37,349
...مي‌فهمه كه من كار خوبي كردم

147
00:08:37,516 --> 00:08:39,810
.و ازم تشكر ميكنه

148
00:08:40,061 --> 00:08:42,563
.ها.نه،راستش،كارِت نتيجه خوبي داره

149
00:08:42,730 --> 00:08:44,857
 چون وقتي مجبور بشي
...برگردي با "جويي" زندگي كني

150
00:08:45,024 --> 00:08:47,818
هم‌اتاقيِ جدیدِ خفنِ
.جويي" ميتونه بياد با من زندگي كنه"

151
00:08:48,486 --> 00:08:51,072
.اوه،فهميدم،فهميدم
.ميخوايي منو بترسوني

152
00:08:51,238 --> 00:08:55,868
ببين،"چندلر"،"مانيكا"واقعاً
سر اينجور چيزها عجيبه،خيله خب؟

153
00:08:56,035 --> 00:09:00,831
.باور كن،من 16 سال باهاش زندگي كردم
.اون خيلي عصباني ميشه

154
00:09:00,998 --> 00:09:03,793
.اوه،خداي من.قراره بشينه روت

155
00:09:04,543 --> 00:09:06,754
نه، اینطور نیست،خب؟
.بهت ثابت ميكنم

156
00:09:06,921 --> 00:09:08,923
.ميخوام همين الان بهش زنگ بزنم

157
00:09:09,965 --> 00:09:12,635
.تلفن تمومه

158
00:09:14,261 --> 00:09:15,763
.سلام-
سلام،"مان".چه خبر؟-

159
00:09:15,930 --> 00:09:19,100
،وحشتناك.اگه بخوام كاري درست انجامش بشه
.بايد خودم انجامش بدم

160
00:09:19,266 --> 00:09:22,019
.بقيه فقط خرابكاري ميكنن

161
00:09:22,895 --> 00:09:26,148
.واقعاً فكر ميكنم ممكنه يكي رو امشب بُكُشم

162
00:09:27,483 --> 00:09:29,777
،اوه،بيخيال،بيخيال
.اونقدرم بد نيست

163
00:09:29,944 --> 00:09:31,946
.بدترينه
..تنها چيزي كه باعث ميشه تحمل كنم

164
00:09:32,113 --> 00:09:33,823
.اينه كه ميدونم قراره به زودي تو رو ببينم

165
00:09:33,989 --> 00:09:37,159
.فكر كنم شايد زودتر بيام خونه-
.نه،نه،نه،نه-

166
00:09:37,326 --> 00:09:39,370
.نه،نه،به نظر مياد اونجا واقعاً بهت احتياج دارن

167
00:09:39,537 --> 00:09:44,125
ميخوايي با "راس" بموني؟-
."همه‌چي رديفه.خب،باي،"مان-

168
00:09:45,042 --> 00:09:46,418
.منو مي‌كُشه

169
00:09:47,044 --> 00:09:49,630
.تلفن اون طرفی بودش

170
00:09:50,256 --> 00:09:53,384
.و اون برميگرده اون بالا

171
00:09:56,345 --> 00:09:58,639
ميدوني بايد چي كار كنيم؟
.بايد با چيزهاي بزرگ شروع كنيم

172
00:09:58,806 --> 00:10:02,309
.راحت‌ترینش اینه
.خب،آه،با مُبل شروع كنيم

173
00:10:03,686 --> 00:10:06,147
.دارمش

174
00:10:08,691 --> 00:10:10,568
.آره،به نظر درست نمياد

175
00:10:10,734 --> 00:10:13,946
.چي داري ميگي؟مبل كاملاً با فرش تو يه خطه

176
00:10:14,113 --> 00:10:18,659
...بعد ميتونم بيام اينجا و خيلي راحت پاهامُ بذارم رو

177
00:10:19,827 --> 00:10:20,995
.خب،بايد اين كارو بكنيم

178
00:10:21,162 --> 00:10:24,081
.مُبل رو به ميز قهوه نزديك‌تر مي‌كنيم

179
00:10:24,248 --> 00:10:27,334
ولي اونجوري پشت مبل
.با پشت فرش تو يه خط نميوفته

180
00:10:27,501 --> 00:10:30,671
،باشه،خب،بيا
...خب فقط،آه،ميز قهوه رو

181
00:10:30,838 --> 00:10:31,881
.به مبل نزديك‌تر ميكنيم

182
00:10:32,047 --> 00:10:37,970
نه،وا،وا! ولي بعدش ميز قهوه
.تو مركز منطقه‌ی نشستن نيست

183
00:10:38,137 --> 00:10:41,557
."ولي ميز قهوه به ميز نميخوره..."راس

184
00:10:43,726 --> 00:10:46,812
سلام.ببينيد.بايد چي كار كنم؟

185
00:10:46,979 --> 00:10:52,234
باهاش حرف نمي‌زنم،ولي هنوزم
.مثل پروانه‌اي كه به سمت شمع مياد جذبش ميكنم

186
00:10:56,614 --> 00:10:59,074
اينجا چه خبر شده؟

187
00:11:00,701 --> 00:11:02,036
.مانيكا" مي‌كُشتت"

188
00:11:03,787 --> 00:11:04,997
ببين،به كمك احتياج دارم،باشه؟

189
00:11:05,164 --> 00:11:08,876
.بايد يه كاري بكنم تا بتونم اين زنه رو پس بزنم

190
00:11:09,043 --> 00:11:10,878
.يه دقيقه صبركن.يه دقيقه صبركن

191
00:11:11,045 --> 00:11:13,881
.شماها هميشه خدا زن‌ها رو دفع می‌کنید

192
00:11:14,548 --> 00:11:17,301
.هي،من 3 دفعه ازدواج كردم

193
00:11:22,014 --> 00:11:24,391
.نه،نه،نه،ديدم اتفاق ميوفته

194
00:11:24,558 --> 00:11:28,270
،با يه زن جفت و جور ميشين
.ولي يه جوري آخر نابودش مي‌كنين

195
00:11:29,605 --> 00:11:31,899
رازتون چيه؟

196
00:11:32,524 --> 00:11:34,693
ببين،ما زن‌ها رو از خودمون دور نمي‌كنيم،باشه؟

197
00:11:34,860 --> 00:11:36,779
.كاملا، نادرسته

198
00:11:36,946 --> 00:11:39,907
.اوه،آره،ميكنيم،دوست من

199
00:11:40,074 --> 00:11:42,493
يادته وقتي دانشگاه بوديم
...و نزديك مراسم رقص بهار بود

200
00:11:42,660 --> 00:11:45,913
با اون دختره مي‌گشتي
...ولي نتونستي راجب به قحطي سيب زميني

201
00:11:46,080 --> 00:11:48,332
تو ايرلند حرف نزني؟

202
00:11:49,416 --> 00:11:52,503
آره،خب،خودتُ چي ميگي؟
.تو هم تو دانشگاه خيلي جذاب نبودي

203
00:11:52,670 --> 00:11:55,089
:بعد هر چي كه مي‌گفت،اينجوري بود

204
00:11:57,633 --> 00:12:01,720
.آره،"مانيكا" هم خوشش نمياد از اين كارم
.شايد ديگه نبايد انجامش بدم

205
00:12:01,720 --> 00:12:04,932
ميدوني چيه؟وقتي درمورد علم
.حرف مي‌زنم دخترا خوششون نمياد

206
00:12:05,099 --> 00:12:07,393
.این فقط خاصِ دخترها نيست

207
00:12:08,644 --> 00:12:11,063
عاليه.همين عاليه.ديگه چي؟

208
00:12:11,230 --> 00:12:13,232
.وقتي مشكل گرامريشونُ اصلاح ميكني بدشون مياد

209
00:12:13,399 --> 00:12:17,778
و وقتي توضيح ميدي چرا
.جوكت خنده داره خوششون نمياد

210
00:12:18,195 --> 00:12:22,157
مي‌دوني،وقتي پشت سر هم ازشون
.مي‌پرسي ازت خوششون مياد دوست ندارن

211
00:12:22,950 --> 00:12:27,788
.مرد،خيلي خوش شانسم كه"مانيكا"رو دارم-
.من ديگه هيچوقت عشقُ پيدا نميكنم-

212
00:12:31,083 --> 00:12:32,167
سلام

213
00:12:32,334 --> 00:12:34,795
فيبي"،ميشه يه ثانيه باهات حرف بزنم؟"-
.حتماً-

214
00:12:34,962 --> 00:12:38,382
...خب.آم،من

215
00:12:40,467 --> 00:12:43,679
،فيبي"،ببين"
فقط ميخوام بگم متأسفم،باشه؟

216
00:12:43,846 --> 00:12:46,306
.كار وحشتناكي كردم

217
00:12:46,473 --> 00:12:48,642
.و نبايد بهت دروغ مي‌گفتم

218
00:12:49,643 --> 00:12:51,562
پس بايد چي كار مي‌كردي؟

219
00:12:51,979 --> 00:12:54,022
.خب،بايد راستشُ بهت مي‌گفتم

220
00:12:54,189 --> 00:12:56,567
آها.كه چيه؟

221
00:12:57,151 --> 00:13:02,406
،خب،مي‌دوني
..دليل اينكه نميخواستم با تو بدوم اينه كه

222
00:13:02,573 --> 00:13:04,116
...چون،آم

223
00:13:04,283 --> 00:13:08,328
...خب،ميدوني،اونطوري كه مي‌دوي فقط يه خورده

224
00:13:09,872 --> 00:13:11,540
خب؟-
.خب،آبروي آدمُ مي‌بري-

225
00:13:11,707 --> 00:13:13,751
.مردم يه جوري بهمون نگاه ميكردن انگار ديوونه‌ايم

226
00:13:13,917 --> 00:13:17,004
واسه چي اهميت ميدي؟-
.چون مردم‌ان-

227
00:13:17,504 --> 00:13:20,048
ولي مردمي كه نمي‌شناسي
.و قرار نيست دوباره ببينشون

228
00:13:20,215 --> 00:13:22,509
...آره،ولي بازم مردمن ديگه

229
00:13:22,676 --> 00:13:24,511
.با چشم

230
00:13:25,512 --> 00:13:27,973
خب،منم وقتي كنار خانم
:اينجوري كُن مي‌دويدم خجالت نكشيدم

231
00:13:31,810 --> 00:13:33,061
.ولي،اوه،باشه

232
00:13:33,228 --> 00:13:37,399
نه،نه،ميتونم بفهمم واسه چي
.با من دويدن برات خجالت آوره

233
00:13:37,566 --> 00:13:39,401
.آره،باشه.تو چشمت به دهن مردمه

234
00:13:39,568 --> 00:13:44,031
.چي؟من چشمم به دهن مردم نيست

235
00:13:44,198 --> 00:13:48,786
.گوش كن،من چشمم به دهن مردم نيست،خانم

236
00:13:50,162 --> 00:13:53,457
.اشكالي نداره،"ريچل".من قضاوت نميكنم
.مدل شخصيتت اينه

237
00:13:53,874 --> 00:13:57,294
من،آزادي بيشتري دارم،ميدوني؟
...مثل وقتي بچه بودم مي‌دوم

238
00:13:57,461 --> 00:14:00,214
،چون فقط اينجوري خوش ميگذره
ميدوني؟

239
00:14:00,380 --> 00:14:03,717
يعني،نشده تا حالا اونقدر سريع بدوي
...كه حس كني پاهات ميخواد بيوفته

240
00:14:03,884 --> 00:14:06,386
...ميدوني،مثل،وقتي سمت تاپ‌ها مي‌دويدي

241
00:14:06,553 --> 00:14:10,182
يا از دست شيطان فرار ميكني؟

242
00:14:12,643 --> 00:14:15,312
.سگِ همسايه

243
00:14:18,524 --> 00:14:20,108
خب،اين لامپ جاش درسته؟

244
00:14:20,275 --> 00:14:22,903
.كي اهميت ميده؟من زن دفع كنم

245
00:14:25,322 --> 00:14:27,574
.نه،نه،نه!نميتوني بيايي تو

246
00:14:27,741 --> 00:14:30,327
!راس" 

247
00:14:32,079 --> 00:14:34,081
چي؟-
چي؟-

248
00:14:34,915 --> 00:14:38,210
،نميتونستم بگم من که
.چون اجازه داره منو ببينه

249
00:14:38,377 --> 00:14:41,755
اصلاً چرا كسي بايد باشه؟

250
00:14:43,131 --> 00:14:45,425
چرا "راس" 

251
00:14:47,636 --> 00:14:52,599
.بايد يه چيزي به "چندلر" نشون ميدادم

252
00:14:56,812 --> 00:14:58,105
...آره،آه،من

253
00:14:58,272 --> 00:15:00,274
...فكر كنم،من،آه

254
00:15:00,774 --> 00:15:03,569
.يه مشكل مردونه دارم

255
00:15:04,319 --> 00:15:07,281
همون چيزيه كه "چندلر" داشت؟

256
00:15:10,534 --> 00:15:11,868
.ببين،فقط بعداً برگرد

257
00:15:12,035 --> 00:15:14,496
،همه چيز رو به راه ميكنيم
.و ميتوني بعداً برگردي

258
00:15:14,663 --> 00:15:15,872
.خب.هي،ببين

259
00:15:16,039 --> 00:15:19,626
"هنوز يه كم از داروي "چندلر
.تو سمتِ چپِ پايين سينك حموم مونده

260
00:15:20,419 --> 00:15:22,296
.باي-
.باي-

261
00:15:27,884 --> 00:15:29,428
.خدا رو شكر

262
00:15:32,848 --> 00:15:34,766
رفيق، مشكلت چيه؟

263
00:15:36,268 --> 00:15:38,979
ببين،وقت نداريم،خب؟
.بايد تمركز كنيم

264
00:15:39,146 --> 00:15:41,940
.بايد همه چيزو برگردونيم به همونجايي كه بود

265
00:15:42,107 --> 00:15:43,233
.آلبوم عكس

266
00:15:43,400 --> 00:15:47,321
.تو آلبوم عكس يه ميليون عكس از آپارتمان هست

267
00:15:47,487 --> 00:15:50,115
 فقط نگاهش مي‌كنيم و
.همه چيزو با عكس‌ها رديف ميكنيم

268
00:15:50,282 --> 00:15:52,993
.معركه‌س.خيلي باهوشي-
.آره-

269
00:15:55,621 --> 00:15:58,582
خب واقعاً،مشكلت چي بود؟

270
00:16:00,083 --> 00:16:03,128
.هي،"جويي"،اين يه كم واس تو

271
00:16:03,503 --> 00:16:07,883
آه،منظورت "واسه‌ی تو" نيست؟

272
00:16:08,508 --> 00:16:10,052
.حتماً

273
00:16:10,677 --> 00:16:13,513
.گوش كن،ميخواستم پيتزا سفارش بدم
ميخوايي شريكي بخورم؟

274
00:16:13,680 --> 00:16:16,933
پيتزا؟
.اينطور نيست كه قبلاً نخورده باشم

275
00:16:20,395 --> 00:16:22,564
مشكلي هست؟

276
00:16:23,106 --> 00:16:24,858
.خيله خب،خيله خب

277
00:16:25,025 --> 00:16:28,028
بذار باهات رو راست باشم،خب؟

278
00:16:28,195 --> 00:16:29,696
.تو خوشگلي

279
00:16:30,864 --> 00:16:32,407
.من دوست داشتنيم

280
00:16:32,908 --> 00:16:35,577
.واضحه كه،بينمون يه آهنربايي هست

281
00:16:35,744 --> 00:16:38,038
...ولي ما هم اتاقيم

282
00:16:38,205 --> 00:16:41,792
.و اشتباه خيلي بزرگيه كه اين مسير رو ادامه بديم

283
00:16:41,958 --> 00:16:43,710
..."جويي"-
.نه،نه،نه.دارم ميگم-

284
00:16:43,877 --> 00:16:48,256
تصور كن تو سوپر ماركت زندگي ميكني
.و اينجوري مي‌فهمي چي به چيه

285
00:16:49,508 --> 00:16:53,136
خب؟ سوال اينه كه،بايد چي كار كنيم؟

286
00:16:53,303 --> 00:16:55,430
.خب،فكر كنم كاري نيست كه بشه كرد

287
00:16:55,597 --> 00:16:57,849
.يعني،فكر ميكنم پسر خيلي خوبي هستي

288
00:16:58,016 --> 00:17:02,521
.ولي فقط از اون لحاظ بهت نظر ندارم

289
00:17:05,524 --> 00:17:06,775
اوه

290
00:17:07,651 --> 00:17:08,860
...نه، منظورم

291
00:17:09,653 --> 00:17:14,699
،تو مرد واقعاً خوبي هستي
.و خوشحالم كه هم اتاقي و دوستت باشم

292
00:17:14,866 --> 00:17:16,827
...فقط،ميدوني،فقط

293
00:17:16,993 --> 00:17:20,205
.اونجوري بهت حسی ندارم

294
00:17:20,914 --> 00:17:22,416
اوه

295
00:17:22,582 --> 00:17:25,502
.فهميدم چي شده.ها،ها

296
00:17:25,669 --> 00:17:28,130
.واسه اينه كه سعي ميكردم پَسِت بزنم

297
00:17:28,296 --> 00:17:34,386
 درسته؟ باور كن،اگه جذابيتمُ
.روشن كنم اوضاع خيلي فرق ميكنه

298
00:17:34,553 --> 00:17:37,764
.فكر نكنم-
.اوه،من میکنم-

299
00:17:39,933 --> 00:17:42,853
چي كارا ميكني؟

300
00:17:43,854 --> 00:17:45,397
.خوبم

301
00:17:46,106 --> 00:17:49,901
چي؟

302
00:17:50,485 --> 00:17:53,321
.اوه،خداي عزيز

303
00:17:57,617 --> 00:18:00,287
چو،چو،چو

304
00:18:10,630 --> 00:18:12,591
!سلام-
!سلام-

305
00:18:14,050 --> 00:18:16,595
.خيلي ببخشید.راست ميگي
.خيلي حال ميده

306
00:18:16,761 --> 00:18:18,805
مي‌بيني؟ و برات مهم نيست
.كه مردم دارن نگاهت ميكنن

307
00:18:18,972 --> 00:18:21,641
،فقط واسه يه ثانيه‌س
.چون بعد مي‌ري

308
00:18:21,808 --> 00:18:25,312
."شگفت انگيزه،"فيبز
.حس خيلي آزادی و خوبي داره

309
00:18:25,479 --> 00:18:26,771
!اوه

310
00:18:29,900 --> 00:18:32,152
.هي! حواستون به اسب باشه

311
00:18:32,319 --> 00:18:33,403
.ببخشيد

312
00:18:38,909 --> 00:18:41,161
الان اشكالي داره كه بيام تو؟

313
00:18:41,328 --> 00:18:42,871
آها

314
00:18:49,252 --> 00:18:52,923
چرا همه چي فرق ميكنه؟-
باي-

315
00:18:54,841 --> 00:18:56,301
...من كه نمي‌بينم چيزي فرق كنه

316
00:18:56,468 --> 00:18:59,888
، جز اينكه اتاق خيلي روشن‌تر شد
.وقتي تو اومدي داخلش

317
00:19:01,765 --> 00:19:04,684
،خب، ميز كه جاش اشتباس
...مُبل عجيب غريبه

318
00:19:04,851 --> 00:19:08,313
.و نذار آهنرباهاي رو يخچالم بگم

319
00:19:09,064 --> 00:19:11,358
باشه،ببين،عصباني نشو،خب؟

320
00:19:11,524 --> 00:19:16,029
،ولي بعد از اينكه وسايلمُ باز كردم
...ميخواستم يه كار خوبي واست بكنم

321
00:19:16,196 --> 00:19:19,115
.پس من..آپارتمانُ تميز كردم

322
00:19:19,282 --> 00:19:22,035
،پس همه چيزو جا به جا كردم
...و بعد يادم رفت

323
00:19:22,202 --> 00:19:26,790
،بايد برگرده كجا.و شرمنده‌م
.خيلي شرمنده‌م،شرمنده‌م،شرمنده‌م

324
00:19:28,166 --> 00:19:29,793
.اشكالي نداره

325
00:19:30,460 --> 00:19:32,545
چندلر"،از من مي‌ترسي يا چي؟"

326
00:19:33,505 --> 00:19:36,383
ميخوايي ازت بترسم؟

327
00:19:36,633 --> 00:19:38,677
.معلومه كه نه

328
00:19:38,969 --> 00:19:42,222
،"خداي من،"چندلر
...كار خيلي خوبي كردي

329
00:19:42,389 --> 00:19:44,140
. و واقعاً ازت ممنونم

330
00:19:44,849 --> 00:19:47,894
ميدونم اين وسواس عجيبُ دارم كه
.همه چيز بايد تو جاي معركه‌ی خودش باشه

331
00:19:48,061 --> 00:19:50,480
.ولي هيچوقت انتظار نداشتم تو نگرانش باشي

332
00:19:51,231 --> 00:19:52,357
جدي؟

333
00:19:53,275 --> 00:19:54,901
.البته

334
00:19:55,485 --> 00:19:57,070
.اوه،تو بهتريني

335
00:19:57,237 --> 00:19:58,863
.تو بيا اينجا سَمتم

336
00:19:59,906 --> 00:20:02,158
.صبركن،خب؟ اول كارهاي مهم

337
00:20:02,325 --> 00:20:03,952
...خب.حالا

338
00:20:04,119 --> 00:20:06,871
وقتي "راس" بود جايي نشست؟

339
00:20:11,918 --> 00:20:14,045
...كه ميگه تو سال 2030

340
00:20:14,212 --> 00:20:17,465
كامپيوترهايي ساخته ميشن
...كه بتونن به تعداد وظايف

341
00:20:17,632 --> 00:20:19,759
.يه مغز واقعي كار انجام بدن

342
00:20:19,926 --> 00:20:23,430
،پس از لحاظ تئوري
...ميتوني فكرهاتُ دانلود كني

343
00:20:23,596 --> 00:20:25,807
...و خاطره‌هات تو اين كامپيوتر ثبت ميشه

344
00:20:25,974 --> 00:20:29,394
.و مثل يه دستگاه تا ابد زندگي ميكني

345
00:20:31,479 --> 00:20:36,359
،"آه،خب،"جنين
ميدوني الان داريم چي كار مي‌كنيم؟

346
00:20:37,777 --> 00:20:41,281
.تو و من،ارتباط ذهني داريم

347
00:20:41,740 --> 00:20:44,492
.آره.بايد برم
