﻿1
00:00:04,963 --> 00:00:07,257
.سه دقيقه تا منفجر شدن راكتور وقت داريم"

2
00:00:07,424 --> 00:00:08,508
!"عمراً زنده نمي‌مونيم

3
00:00:08,675 --> 00:00:12,762
!بايد از اينجا بري"
"!خودتُ نجات بده

4
00:00:13,513 --> 00:00:14,973
".نه،تنهات نميذارم"

5
00:00:15,140 --> 00:00:21,021
.نگران من نباش"
"!من يه روباتم.فقط يه دستگاهم

6
00:00:21,479 --> 00:00:25,233
".نه،نيستي.واسه من نه"-
.اوه،خداي من-

7
00:00:25,400 --> 00:00:28,570
چيه؟-
.من خيلي استعداد دارم-

8
00:00:29,404 --> 00:00:30,822
.آره.معركه‌اي-
.آره-

9
00:00:30,989 --> 00:00:35,118
...خب،بذار از اينجا ادامه-
.نه،يعني،واقعاً تركوندم بابا-

10
00:00:36,286 --> 00:00:38,038
.فكر كنم منم خيلي كارم خوب بود

11
00:00:38,204 --> 00:00:41,750
.نه،كارت درسته.فقط مثل من نيستي

12
00:00:42,459 --> 00:00:44,627
ميدوني چيه؟
.فكر كنم واسه فعلاً كافيه

13
00:00:44,794 --> 00:00:46,921
.نميخوام تمرين خيلي زیاد از حد بشه

14
00:00:47,505 --> 00:00:50,175
!باشه.بدون تو انجامش ميدم

15
00:00:50,759 --> 00:00:53,511
!به تو يا به هيچكس ديگه نياز ندارم

16
00:00:53,762 --> 00:00:56,306
!خودم تنهايي انجامش ميدم

17
00:00:57,640 --> 00:01:00,477
!مي‌بيني!همه‌تون مي‌بينيد

18
00:01:07,984 --> 00:01:11,613
يه كارآگاهم كه جرم‌ها رو
.به كمك همكار روباتم حل ميكنم

19
00:01:11,780 --> 00:01:14,365
...يه كامپيوتري شده‌ی انسان نمای

20
00:01:14,532 --> 00:01:17,619
.الکتریکی تقویت شده‌ی اجراکننده‌ی سرّی‌ـه

21
00:01:17,786 --> 00:01:20,663
."يا،"پ.ن.ي.ر
(مخفف)

22
00:01:21,664 --> 00:01:26,002
خب،"مك" و"پ.ن.ي.ر"؟-
!اسمش همينه-

23
00:01:27,796 --> 00:01:30,548
.واقعاً شانش آوردن كه حروف اولش شبيه"پنير"شده

24
00:01:31,382 --> 00:01:32,926
.عجب شانسي

25
00:01:33,843 --> 00:01:36,846
ها.خب،"جويي"،اگه گيرت بياد
..ميشي ستاره،مثلاً

26
00:01:37,013 --> 00:01:38,723
.ستاره برنامه تلويزوني خودت

27
00:01:38,890 --> 00:01:43,353
يعني،ميشي مثل"پنير بزرگ" يا
!مك"بزرگ".هي،تو اينا رو دوست داري"

28
00:01:43,895 --> 00:01:47,065
،خيلي به دلتون صابون نزنيد
.چون احتمالاً همچين اتفاقي نمي‌افته

29
00:01:47,232 --> 00:01:48,983
حالا،چرا بايد اين حرفُ بزني،"جوزف"؟

30
00:01:49,150 --> 00:01:52,237
.خب،يعني،بيخيال،بچه‌ها
برنامه تلويزيون خودم؟

31
00:01:52,403 --> 00:01:55,156
.فكر نكنم به اندازه كافي خوب باشم-
.من كه هستم.هه-

32
00:01:57,158 --> 00:02:00,036
جويي"،چي داري ميگي؟"
.بازيگر خيلي خوبي هستي

33
00:02:00,370 --> 00:02:03,706
واقعاً اينطور فكر ميكني؟-
اصلاً چطور ميتوني اين سوالُ بپرسي؟-

34
00:02:05,291 --> 00:02:08,670
.خوشگله-
.آره.و خيلي هم خوش رفتاره-

35
00:02:08,837 --> 00:02:11,965
،همه اين چيزا درمورد،ميدوني
...چطور با دوربين‌ها كار كنم

36
00:02:12,132 --> 00:02:15,135
.و بو كردن خاک بازيگري رو گفت

37
00:02:17,053 --> 00:02:19,597
ببخشيد.چي گفتي؟-
ببخشيد؟-

38
00:02:19,764 --> 00:02:22,851
...يه عالمه خط داري كه بايد خيلي سريع حفظ كني

39
00:02:23,017 --> 00:02:26,020
كه بعضي وقت‌ها يه دقيقه
.لازم داري تا خط بعدي يادت بيا

40
00:02:26,187 --> 00:02:31,317
پس وقتي داري بهش فكر ميكني
.يه مكث خيلي بزرگ ميكني و به نظر حس گرفتي

41
00:02:31,484 --> 00:02:33,987
:ميدوني،مثل اين

42
00:02:35,405 --> 00:02:36,739
.اوه-
.باشه-

43
00:02:38,158 --> 00:02:40,285
!اين صحنه منه!اينجا صحنه منه

44
00:02:41,035 --> 00:02:44,622
،خانم"والاس"؟من دكتر"دريك رموري"ـم
.جراح مغز خواهرتون

45
00:02:44,789 --> 00:02:48,293
...خواهرتون رنج مي‌بره از يه

46
00:02:52,380 --> 00:02:57,760
.خب،"ايوا"،كارمونُ عالي انجام داديم

47
00:02:59,095 --> 00:03:05,727
،و بايد بهت بگم
.مشكلت كاملاً مشخصه

48
00:03:06,853 --> 00:03:10,106
تنها چيزي كه ميخوايم ایمانه

49
00:03:10,690 --> 00:03:13,276
چيزي كه بهش غبطه ميخوري یه غروره

50
00:03:13,443 --> 00:03:16,654
يه چيزي كه بتوني ازش پول دربیاری

51
00:03:17,071 --> 00:03:19,824
و کلی خرید کنی و هرچی میخوای بخری

52
00:03:19,991 --> 00:03:22,410
.من نقش بدل"آل پاچينو"رو دارم

53
00:03:24,537 --> 00:03:28,917
.خيله خب؟ اون مثلا میره حموم ولی من میرم

54
00:03:29,751 --> 00:03:32,295
.اوه،خداي من-
.بيخال،بچه‌ها-

55
00:03:32,462 --> 00:03:35,798
،يه فيلم واقعيه و"آل پاچينو"توشه
!اتفاق بزرگيه

56
00:03:35,965 --> 00:03:39,886
نه،معركه‌س.لياقتشُ داري
...بعد از تمام اين سال‌ها كه سروكله زدي

57
00:03:40,053 --> 00:03:45,558
.بالاخره تونسنتي وارد كارهاي نمايشي بشي

58
00:03:46,351 --> 00:03:50,605
.خب،باشه،جك درست كن.برام مهم نيست
.برام پله‌ي خيلي بزرگيه

59
00:03:50,772 --> 00:03:52,982
.نه،راست ميگي،هست-
.آره-

60
00:03:53,525 --> 00:03:57,153
 خب،همه‌مون رو
به بازگشايي بزرگ دعوت ميكني؟

61
00:03:58,321 --> 00:04:00,490
.خيله خب،ميخوام برم
.واسم دعا كنيد

62
00:04:00,657 --> 00:04:06,663
موفق باشي،موفق باشي
.همه واست آرزوي موفقيت مي‌كنيم

63
00:04:08,206 --> 00:04:11,000
.آره،هرچي

64
00:04:15,088 --> 00:04:16,506
.نوبت توئه

65
00:04:17,549 --> 00:04:21,469
اوه،داريم بازي مي‌كنيم؟

66
00:04:21,678 --> 00:04:23,346
.سلام-
سلام.مصاحبه چطور پيش رفت؟-

67
00:04:23,513 --> 00:04:27,725
.وحشتناك.تمام ديالوگ‌ها رو خراب كردم
.اصلاً نبايد بازيگر ميشدم

68
00:04:27,892 --> 00:04:31,479
يه دقيقه صبركن.داري تظاهر ميكني
...كه اوضاع خوب پيش نرفت

69
00:04:31,646 --> 00:04:33,064
درحالي كه واقعاً خوب پيش رفته؟

70
00:04:34,190 --> 00:04:38,861
آره،خرتون كردم؟-
!كاملاً-

71
00:04:39,028 --> 00:04:41,531
خب،خوب پيش رفت؟-
!شگفت انگيز خوب بود-

72
00:04:41,698 --> 00:04:42,740
.عاليه-
.عاليه-

73
00:04:42,907 --> 00:04:45,285
.رسيده به من و دو نفر ديگه-
.اوه،خداي من-

74
00:04:45,451 --> 00:04:47,620
،و جفتشونُ مي‌شناسم
.و واقعاً كارشون خوبه

75
00:04:47,787 --> 00:04:50,915
...يكيشون تو اون تبليغ‌ آلرژي‌هاست كه هميشه

76
00:04:51,082 --> 00:04:54,377
.گل‌هاي بزرگ مي‌افتن دنبالش-
.اوه،عاشق اون بابام-

77
00:04:54,711 --> 00:04:57,046
اوه.چي كار ميكني؟

78
00:04:57,213 --> 00:04:58,881
جداً چي كار ميكنم؟

79
00:05:00,633 --> 00:05:04,387
خيلي عصبي‌ام،ميدوني؟
.تا فردا ساعت 5 زنگ نمي‌زنن

80
00:05:04,554 --> 00:05:06,306
.حس ميكنم سرم داره منفجر ميشه

81
00:05:06,472 --> 00:05:08,683
.خب،از وقتشم گذشته

82
00:05:09,642 --> 00:05:11,686
نگران نباشه،خب؟
.درست ميشه

83
00:05:11,853 --> 00:05:13,646
.آره،ولي خيلي فشار رومه

84
00:05:13,813 --> 00:05:16,566
يعني،به دل نگيرين،ولي
.كاري كه شما مي‌كنيد خيلي فرق ميكنه

85
00:05:16,733 --> 00:05:18,484
.نميدونم مي‌فهمي يا نه

86
00:05:18,651 --> 00:05:21,946
آره،هيچكدوم از ما مجبور نيستيم
.با فشار كاريمون كنار بياييم

87
00:05:22,113 --> 00:05:24,073
...بله،"فرن"،ميدونم ساعت چنده

88
00:05:24,240 --> 00:05:27,952
"ولي دارم به "چیزه
.نگاه میكنم و خوشحال نيستم

89
00:05:28,161 --> 00:05:30,496
.خب،دارم كاهو رو خُرد ميكنم

90
00:05:30,663 --> 00:05:33,916
آها؟ كثيفه؟-
.نه،نگران نباش.مي‌شورمش-

91
00:05:34,083 --> 00:05:36,961
نشور کثیف خوشمزه تره

92
00:05:38,838 --> 00:05:40,673
.تصميم با خودته

93
00:05:40,840 --> 00:05:43,760
خب،آه،بعدش ميخوايي چي كار كني؟

94
00:05:43,926 --> 00:05:46,679
.خب،فكر كردم كه گوجه‌ها رو خُرد كنم

95
00:05:46,846 --> 00:05:49,849
تازه هستن؟

96
00:05:51,017 --> 00:05:52,352
.مشكلي ندارن

97
00:05:52,518 --> 00:05:57,357
مطمئني وضعشون بد نيست؟
مطمئني خيلي،خيلي بد نيستن؟

98
00:06:00,401 --> 00:06:02,236
.نه،واقعاً.سالمن

99
00:06:02,403 --> 00:06:05,156
ميخوايي خيلي خوب تيكه تيكه‌شون كني؟

100
00:06:05,323 --> 00:06:07,325
،اهم.راستش
.ميخواستم نگيني درستشون كنم

101
00:06:07,367 --> 00:06:10,912
مانيكا"،ميخوام استعفا بدم.الان به"
...يه پيرزن 81 ساله كمك كردم يه لباس غواصی بپوشه

102
00:06:11,079 --> 00:06:12,163
.كه آخرم نخريدش

103
00:06:12,163 --> 00:06:13,706
.ساندويچ منو خوردي

104
00:06:13,873 --> 00:06:16,417
.يه اشتباه ساده بود
.ممكنه واسه هر كي پيش بياد

105
00:06:16,584 --> 00:06:18,795
اوه،واقعاً؟

106
00:06:19,003 --> 00:06:20,838
.حالا آروم باش

107
00:06:21,130 --> 00:06:25,176
.بيا تو دفترم ببينش
.شايد هنوز يكمش تو سطل آشغال مونده باشه

108
00:06:26,469 --> 00:06:28,638
چي؟-
.خب،خيلي بزرگ بود-

109
00:06:28,805 --> 00:06:31,182
.مجبور شدم بيشترشُ بندازم دور

110
00:06:32,767 --> 00:06:35,853
ساندويچ منو انداختي دور؟

111
00:06:36,979 --> 00:06:38,898
ساندويچ من؟

112
00:06:39,065 --> 00:06:41,818
!ساندويچ من

113
00:06:43,236 --> 00:06:46,030
،فقط،خيلي اين نقشُ ميخوام
ميدوني؟

114
00:06:46,197 --> 00:06:50,326
،اگه اين نقش گيرم نياد
.ديگه هيچوقت ماكاروني و پنير نمي‌خورم

115
00:06:50,493 --> 00:06:53,079
.نه،من اين حرفُ نزدم
.قبول نيست

116
00:06:57,125 --> 00:07:00,211
.بيخيال،بچه‌ها
.اينجوري نيست كه رفته باشم قندهار

117
00:07:00,378 --> 00:07:02,380
.فقط رفتم اون سمت راهرو

118
00:07:02,547 --> 00:07:04,757
...و هميشه ميذاشتيم بيايين اونجا

119
00:07:04,924 --> 00:07:09,095
.اگه "مانيكا" آلرژي نداشت

120
00:07:10,471 --> 00:07:12,849
.راست ميگي،نميتونم بهتون دروغ بگم

121
00:07:13,016 --> 00:07:15,393
.ازتون متنفره

122
00:07:16,894 --> 00:07:19,063
بايد بردارم؟

123
00:07:20,898 --> 00:07:24,235
،سلام؟آه،نه
.جويي"الان اينجا نیست"

124
00:07:24,402 --> 00:07:25,945
ميشه پيغام رو بگيرم؟

125
00:07:26,112 --> 00:07:29,824
آره،باشه.پس تست از ساعت 5 به دو و نيم تغيير كرده؟

126
00:07:29,991 --> 00:07:31,951
.باشه،عاليه.باي

127
00:07:41,377 --> 00:07:45,631
هنوز لباس تنت نكردي؟-
بازم لختم يعني؟-

128
00:07:46,466 --> 00:07:48,885
.قرار بود تا15دقيقه ديگه ننه بابامُ ببینیم

129
00:07:49,052 --> 00:07:51,763
.باشه.فقط داشتم با بچه‌ها حرف مي‌زدم
.فقط نگاهشون كن

130
00:07:51,929 --> 00:07:54,474
يعني،اشكال داره بيان ديدنمون؟

131
00:07:54,640 --> 00:07:56,851
آلرژي‌هاي من چي؟

132
00:07:57,018 --> 00:08:00,772
.اوه،درسته.آلرژي‌هات

133
00:08:01,981 --> 00:08:05,777
.همه‌ش تقصير اونه.ازتون متنفره

134
00:08:13,826 --> 00:08:15,828
.اوه،اوه،اوه

135
00:08:15,995 --> 00:08:18,372
.بله! خيله خب

136
00:08:19,791 --> 00:08:23,795
هي،چقدر باحال ميشد
اگه بتونيم اندازه واقعي اينو ببينيم؟

137
00:08:23,961 --> 00:08:28,007
يعني،چقدر توپ ميشد؟-
به توپي فوتبال؟-

138
00:08:32,345 --> 00:08:33,387
سلام؟

139
00:08:34,764 --> 00:08:37,934
چي داري ميگي؟
.مصاحبه تا ساعت 5 شروع نميشه

140
00:08:40,853 --> 00:08:42,730
.خب،هيچكس بهم نگفت

141
00:08:43,397 --> 00:08:44,774
با كي حرف زدي؟

142
00:08:49,445 --> 00:08:50,822
.مهم نيست

143
00:08:51,656 --> 00:08:54,200
منظورت اينه كه اينو ديدي نفهميدي؟

144
00:08:54,742 --> 00:08:56,994
.يارو تو تبليغ آلرژيِ نقشُ گرفت.مرسی

145
00:08:57,161 --> 00:08:58,871
شايد بتونيم درستش كنيم،ميدوني؟

146
00:08:59,038 --> 00:09:03,626
شايد بتونيم چندتا گل بزرگِ بزرگ
!براش بفرستيم و بترسونيمش

147
00:09:03,668 --> 00:09:05,044
چطور تونستي اين كارو باهام بكني،"چندلر"؟

148
00:09:05,211 --> 00:09:07,797
.اين نقش ميتونست زندگي كاريمُ زيرو رو كنه

149
00:09:07,964 --> 00:09:10,800
خرابكاري كردم،باشه؟
.ببخشید.واقعاً خرابكاري كردم

150
00:09:10,967 --> 00:09:13,928
.اصلاً ديگه اينجا زندگي نميكني
چرا تلفن منو جواب دادي؟

151
00:09:14,095 --> 00:09:16,597
!پيغام گير دارم-
.كه خودم برات خريدم-

152
00:09:17,849 --> 00:09:22,228
.يادت دادم چطور ازش استفاده كني
.خودت فكر ميكردي دستگاه كُپيه

153
00:09:22,478 --> 00:09:25,231
،اگه ميشد كاري بكنم
ميكردم،باشه؟

154
00:09:25,398 --> 00:09:28,526
ولي همه حق يه بار اشتباه كردن دارن،درسته؟

155
00:09:28,693 --> 00:09:31,863
.ميدوني،مي‌تونست يه دستگاه ويديو برام بگيره
.ميتونست ببرتم كلوپ گلف

156
00:09:32,029 --> 00:09:34,448
.ولي نه،بايد برام "زنبور دور كن" ميگرفت

157
00:09:35,491 --> 00:09:38,786
!كار نقاشي چشم نانواز از يه خونه آشغال مزخرف

158
00:09:38,828 --> 00:09:40,830
.اينقدرم بد نيست-
.گفتنش واسه تو راحته-

159
00:09:40,997 --> 00:09:44,041
تو كه مجبور نيستي يه پس زننده
!از آقاي "تي كلكسيون" دستت كني

160
00:09:44,208 --> 00:09:45,543
."چندلر"و"چندلر"

161
00:09:45,710 --> 00:09:49,005
مثل آقاي تي}.دلم واسه احمقي كه }
!جواهراتمُ مي‌اندازه مي‌سوزه!مي‌سوزه!مي‌سوزه

162
00:09:49,463 --> 00:09:50,756
...دلم مي‌سوزه واسه احمقي

163
00:09:50,923 --> 00:09:52,550
...سلام

164
00:09:53,384 --> 00:09:56,846
،وقتي ديشب دير اومدي
...كتي"و من باهم حرف زديم"

165
00:09:57,138 --> 00:10:00,099
...و همه چي دست به دست هم داد

166
00:10:00,266 --> 00:10:02,768
و چي؟باهاش شام خوردی؟

167
00:10:02,935 --> 00:10:06,814
.نه!نه،فقط درمورد تو هشدار دادم
!چي؟اينكه بدتره-

168
00:10:07,690 --> 00:10:10,568
چطور اين بدتره؟-
!نميدونم!ولي همونه ديگه-

169
00:10:10,735 --> 00:10:14,113
.راست ميگي،هيچ بهونه‌اي ندارم
.كاملا گند زدم

170
00:10:14,280 --> 00:10:15,448
از خط گذشتي"؟"

171
00:10:15,615 --> 00:10:18,826
اينقدر از خط گذشتي كه
!اصلاً نميتوني خطه رو ببيني

172
00:10:18,993 --> 00:10:21,579
!آره،خطه واست يه نقطه شده

173
00:10:21,913 --> 00:10:24,415
.خب،نميگم بايد خيلي جادويي منو ببخشي

174
00:10:24,582 --> 00:10:28,461
.ولي تو هم كامل نيستي
.خودتم يه اشتباهات و قضاوت‌هايي كردي

175
00:10:28,753 --> 00:10:29,837
.يكي رو اسم ببر

176
00:10:31,255 --> 00:10:32,798
چي شد؟

177
00:10:33,382 --> 00:10:36,719
!آو،مرد!قول داد صندلي ها رو نمي‌بره

178
00:10:37,595 --> 00:10:39,972
چه بلايي سر اينجا اومده؟
چطور اون تو گير كردي؟

179
00:10:40,139 --> 00:10:42,058
و همه وسايلمون كجاست؟

180
00:10:42,517 --> 00:10:44,435
...يه يارويي اومد تا کمد رو ببينه

181
00:10:44,602 --> 00:10:47,897
و گفت اونقدر بزرگ نيست كه
.بتونه يه خرس تو خودش جا بده

182
00:10:48,523 --> 00:10:51,192
پس با پاي خودت رفتي تو؟

183
00:10:51,359 --> 00:10:53,319
!سعي ميكردم معامله رو جور كنم

184
00:10:54,195 --> 00:10:57,573
،اوه،مرد،اگه دوباره به اون يارو بر بخورم
ميدوني چي كار ميكنم؟

185
00:10:57,740 --> 00:10:59,492
قایم ميشي؟

186
00:11:00,117 --> 00:11:04,163
.خياط"جويي" ازم گند زد به قرارم

187
00:11:04,163 --> 00:11:05,206
چي؟

188
00:11:05,373 --> 00:11:08,876
.امكان نداره، 12 ساله دارم مي‌رم پيش اون

189
00:11:09,043 --> 00:11:10,962
...گفت ميخواد درز توئيي شلوارمُ بگيره

190
00:11:11,128 --> 00:11:14,924
بعد کل شلوار منو پاره کرد

191
00:11:15,091 --> 00:11:16,259
چي؟

192
00:11:16,926 --> 00:11:19,720
کامل جرش داد

193
00:11:21,556 --> 00:11:24,058
!همینجوري شلوار مي‌دوزن ديگه

194
00:11:26,018 --> 00:11:27,186
راس"،بهش ميگي؟"

195
00:11:27,353 --> 00:11:32,650
مگه خياط‌ها اينجوري اندازه شلوارو نميگيرن؟-
!آره،آره،همينه.

196
00:11:34,235 --> 00:11:37,572
!گفتم يكي اسم ببر

197
00:11:42,577 --> 00:11:45,371
.ميدوني،يه جورايي بخشيدم-
از الان؟-

198
00:11:45,705 --> 00:11:48,457
.خیلی بد بود، کاری که کردی

199
00:11:48,541 --> 00:11:50,418
.ميدوني چيه؟ مي‌بخشتت

200
00:11:50,585 --> 00:11:55,131
من دوست دارم وقتي مي‌رم تلفن جواب بدم
.با خودم دفتريادداشت ببرم،محض احتياط .باشه

201
00:11:55,298 --> 00:11:57,258
،نديدي چقدر عصباني بود
ميدوني؟

202
00:11:57,425 --> 00:11:59,051
.مطمئنم مي‌بخشتت

203
00:11:59,218 --> 00:12:02,179
ببين،همه ما تو اين موقعيت بوديم،ميدوني؟
.دعوا ميكني،درستش ميكني

204
00:12:02,346 --> 00:12:03,472
.هميشه همينجوريه

205
00:12:03,472 --> 00:12:06,767
.حق نداشتي باهاش بري بيرون-
....اون مسخره‌ترين-

206
00:12:07,184 --> 00:12:09,270
!تو منو فروختي-
!من نفروختمت-

207
00:12:09,562 --> 00:12:12,940
...چرا،فروختي!كاملاً منو فروخت-
ميذاري حرف بزنم؟-

208
00:12:15,568 --> 00:12:17,737
الان به من شِپسي زدي؟

209
00:12:18,779 --> 00:12:21,657
!باشه،خب،نميذاشتي حرفمُ تموم كنم و منم فقط..آو

210
00:12:21,824 --> 00:12:24,285
!بس كن!آو-
!آو-

211
00:12:24,452 --> 00:12:25,786
.بس كن-
.بس كن-

212
00:12:25,953 --> 00:12:28,873
.خيله خب.نه،بذار اين كارو نكنيم-
!نه-

213
00:12:30,499 --> 00:12:32,376
.فكرهاي شاد-
!نه-

214
00:12:34,295 --> 00:12:36,672
!بس كنيد-
!اوه!اوه-

215
00:12:36,839 --> 00:12:38,633
!خب،حالا ميام چند نفرو میزنم

216
00:12:38,633 --> 00:12:40,801
!آو-
!آو-

217
00:12:40,968 --> 00:12:43,638
.آو.آو-
.ميدونم،ميدونم-

218
00:12:45,139 --> 00:12:50,019
.خيله خب.حالا،اگه جفتتون بس كنيد ولتون ميكنم

219
00:12:50,186 --> 00:12:51,854
.باشه-
.باشه-

220
00:12:52,647 --> 00:12:53,981
.اينم از اين

221
00:12:55,191 --> 00:13:00,738
،هه.ميدوني چيه؟ اگه زندان بوديم
.شما ميشدين مثل نوچه هام

222
00:13:07,828 --> 00:13:10,039
.خب،رفيق شفيق، ايناهاش

223
00:13:10,790 --> 00:13:14,502
لباس‌هاي منو قايم ميكني؟
.منم هر چي داري تنم ميكنم

224
00:13:17,254 --> 00:13:19,715
... شايد اگه جوراب پام بود

225
00:13:22,927 --> 00:13:28,724
بهت ميگم،با اين همه لباس آدم گرمش ميشه
.بهتره چندتا قدم بلند برندارم

226
00:14:15,187 --> 00:14:16,355
جويي"؟"

227
00:14:17,481 --> 00:14:21,235
!مخصوص"جويي"برات آوردم.دوتا پيتزا

228
00:14:22,194 --> 00:14:23,612
جو"؟"

229
00:14:25,281 --> 00:14:27,324
!سلام؟ لعنتي

230
00:14:29,577 --> 00:14:30,619
سلام؟

231
00:14:30,995 --> 00:14:34,749
،نه،"جويي"الان اينجا نيست
.ولي ميتونم پيام رو بگيرم.فكر كنم

232
00:14:36,000 --> 00:14:39,503
هنوز فرصت گرفتن نقشُ داره؟
!اوه،چه خبر خوبي

233
00:14:39,795 --> 00:14:43,632
خب،نه،معلومه واسه بازيگري كه
.سگش بهش حمله كرده اينطور نيست

234
00:14:44,550 --> 00:14:47,636
.خب،عاليه
.پيام رو به"جويي"مي‌رسونم.ممنون

235
00:14:47,803 --> 00:14:48,846
!آره

236
00:14:50,222 --> 00:14:51,265
.خب

237
00:14:51,724 --> 00:14:53,059
...مصاحبه

238
00:14:53,726 --> 00:14:55,436
...مك

239
00:14:56,270 --> 00:14:58,230
.ساعت دو

240
00:14:59,482 --> 00:15:00,900
...به بازيگري كه

241
00:15:01,442 --> 00:15:02,693
...آلرژي داشت

242
00:15:03,861 --> 00:15:06,447
.حمله شده

243
00:15:10,409 --> 00:15:12,787
...توسط سگ

244
00:15:13,204 --> 00:15:14,622
...نه

245
00:15:14,997 --> 00:15:16,582
.گل

246
00:15:24,465 --> 00:15:27,676
.سلام-
.لطفاً بهم بگو كه پيام رو گرفتي-

247
00:15:28,010 --> 00:15:30,638
كدوم پيام؟-
.بازيگر نقش"مك"نميتونست انجامش بده-

248
00:15:30,805 --> 00:15:34,642
.ميخواستن ساعت 2 تورو ببينن-
!چي؟ساعت 6ـه-

249
00:15:34,934 --> 00:15:37,186
!ببين! نوشته‌مش
!رو تابلو نوشته‌مش

250
00:15:37,353 --> 00:15:40,272
،رو تابلو نوشته‌مش
!رفتم همه نيويوركُ دنبالت گشتم

251
00:15:40,439 --> 00:15:42,191
.رفتم خونه"راس"،رفتم قهوه خونه

252
00:15:42,358 --> 00:15:45,194
!هر جا كه ساندويچ درست ميكنن هم رفتم

253
00:15:45,820 --> 00:15:48,697
!"باورم نميشه،"چندلر-
.ببخشید-

254
00:15:49,365 --> 00:15:50,741
!نميدونم چي بايد بگم

255
00:15:51,283 --> 00:15:54,411
."شايد بتوني بگي،"تبريك ميگم

256
00:15:54,578 --> 00:15:58,457
،تابلو رو ديدم،رفتم تست دادم
!نقش رو گرفتم

257
00:15:59,166 --> 00:16:01,794
الان اين خنده‌دار بود؟
.من اينجا نگران بودم

258
00:16:01,961 --> 00:16:05,840
.ببخشید-
.بعضي وقت‌ها اين کارهاي اَلَكي بي‌رحمانه‌س-

259
00:16:06,006 --> 00:16:08,467
.باشه،مرد.شرمنده
.نميخواستم كاري كنم حس بدي داشته باشي

260
00:16:08,634 --> 00:16:10,261
.خب،خوبه

261
00:16:10,427 --> 00:16:13,639
.چون،ناراحتم نكردي
!و من وحشتناك برات خوشحالم

262
00:16:14,265 --> 00:16:15,975
!اين بي‌رحميه

263
00:16:17,768 --> 00:16:20,437
!واقعاً باورم شده بود-
.ميتونيم تمام روز اين كارو بكنيم-

264
00:16:20,604 --> 00:16:22,148
.آره،راست ميگي

265
00:16:22,857 --> 00:16:25,568
خب،ببين،بيا راجب اينكه قراره
.چه ستاره بزرگي بشم حرف بزنيم

266
00:16:25,734 --> 00:16:27,945
.قراره يه ستاره بزرگ بشي
.ميخوام بغلت كنم

267
00:16:28,112 --> 00:16:29,780
.بغلم كن-
.خيله خب-

268
00:16:55,264 --> 00:16:58,100
هي،زيادي همو بغل كرديم؟-
.فكر كنم-

269
00:16:58,309 --> 00:17:00,269
.آره.ولم كن-
.آره-

270
00:17:08,277 --> 00:17:10,821
،"بيا،"پ.ن.ي.ر
.من بدون تو نمي‌رم

271
00:17:10,988 --> 00:17:14,158
سعي كن نيرو برق پشتيبانتُ
.از سي‌پي‌يو اصليت جمع كني

272
00:17:14,325 --> 00:17:18,954
!نميتونم!مدارهام سوخته"
"!اونا سوختن،گفتم كه

273
00:17:21,040 --> 00:17:22,583
واو

274
00:17:23,167 --> 00:17:25,252
."خب،پس مجبورم بندازمت رو دوشم"

275
00:17:25,419 --> 00:17:27,421
...وقتي مُرده باشي"

276
00:17:27,588 --> 00:17:31,133
"!فكر خيلي خوبي ميشه

277
00:17:31,967 --> 00:17:33,385
.به نظر من كارت خوب بود

278
00:17:33,552 --> 00:17:36,555
،راستش،واسه يه دقيقه،گفتم
"اوه،راس كجا رفت؟"

279
00:17:37,806 --> 00:17:41,477
ممنون.و بايد بگم اون صحنه اول
...كه توش"مك"رو ديدي

280
00:17:41,644 --> 00:17:43,771
.آره-
...اوه،خداي من.يعني-

281
00:17:43,938 --> 00:17:45,064
هي،ميدوني چيه؟

282
00:17:45,231 --> 00:17:49,318
.فكر كنم واسه امروز كافيه
.مرسي كه كمك كردين

283
00:17:50,694 --> 00:17:54,031
.نميذاره استعداد شكوفا كنيم-
.دقيقاً-
