﻿1
00:00:02,127 --> 00:00:04,713
!اين خوشگل‌ترين حلقه نامزدیِ تاریخه

2
00:00:04,879 --> 00:00:08,216
.خب،امشب همون شب بزرگه-
گوش كن،ميخوايي چطوري بگيش؟-

3
00:00:08,383 --> 00:00:14,556
 يه شيشه از اون نوشیدنی هایی كه خيلي
.دوست‌داره ميگيرم،بنابراین ميدونه چقدر گرونه

4
00:00:15,265 --> 00:00:20,353
بعد،وقتي ليوان‌ها پُر شد به جاي
اجازه‌ی خوردن گرفتن،اجازه‌ی غلامی میگیرم

5
00:00:20,478 --> 00:00:21,855
!به نظر عاليه

6
00:00:22,772 --> 00:00:24,983
.خرابش میکنی.بذار من انجامش بدم

7
00:00:25,150 --> 00:00:26,735
.خرابكاري نميكنم

8
00:00:26,901 --> 00:00:29,112
،اگه گفت نه
ميشه حلقه رو بدي من؟

9
00:00:29,696 --> 00:00:33,658
.قرار نيست نه بگه-
اگه؟-

10
00:00:34,909 --> 00:00:37,620
.سلام-
.سلام-

11
00:00:37,787 --> 00:00:39,414
."سلام،"مانيكا

12
00:00:40,582 --> 00:00:41,624
بد نيستش

13
00:00:43,042 --> 00:00:44,753
."فيبي"

14
00:00:45,962 --> 00:00:48,214
.هي-
!"سلام،"مانيكا-

15
00:00:48,923 --> 00:00:53,928
"ماجرای درخواست ازدواج"
قسمت اول

16
00:01:19,120 --> 00:01:22,207
.خب،"مانيكا"و"چندلر"نميتونن بيان
شام مي‌ريم بيرون.يادته؟

17
00:01:22,332 --> 00:01:24,709
قضيه چيه؟

18
00:01:24,876 --> 00:01:30,381
فقط عصبانی شدم از اینکه
ریچل" یادش نبود کجا میخوایم بریم"

19
00:01:31,007 --> 00:01:33,426
كجا ميخواین برين؟

20
00:01:33,968 --> 00:01:34,803
نوشیدنی مجانيه؟

21
00:01:35,929 --> 00:01:40,225
.منم ميام.الان دارم پول در میارم
.وقتشه يكميشُ پس بدم

22
00:01:40,391 --> 00:01:42,977
.ميتوني پولي رو هم كه به من بدهكاري پس بدي

23
00:01:43,895 --> 00:01:47,273
.باشه.سودتُ بگير

24
00:01:49,275 --> 00:01:52,237
هي،"راس"،ميتوني امشب بيايي خيريه؟

25
00:01:52,403 --> 00:01:54,364
.اوه.نه،با"اليزابت"برنامه دارم

26
00:01:54,531 --> 00:01:58,243
.اوه.پس الانشم كارتُ واسه بچه‌ها انجام ميدي

27
00:01:59,369 --> 00:02:04,040
.اين آخرين شبيه كه قبل از رفتنش به كمپ با هميم
.تا وكيل بشه

28
00:02:05,833 --> 00:02:10,421
.بذار يه سوال بپرسم.شوخي‌ها به كنار
اين رابطه كجا میخواد برسه؟

29
00:02:10,588 --> 00:02:14,717
يه دقيقه صبر كن.شوخي به كنار؟
.من موافقت نكردم

30
00:02:15,343 --> 00:02:18,721
واقعاً فكر ميكني طولاني مدّت باشه؟-
.نميدونم-

31
00:02:18,888 --> 00:02:20,765
.ميدوني،12سال ازش بزرگتري

32
00:02:20,932 --> 00:02:23,268
.يه دقيقه وايسا
همه همين حسُ دارن؟

33
00:02:23,434 --> 00:02:25,895
.آره-
.آره،يه جورايي-

34
00:02:26,062 --> 00:02:30,775
.آه،واو،فكر كردم فقط شوخي مي‌كنيد
.اصلاً نميدونستم

35
00:02:30,942 --> 00:02:35,238
.اشتباه مي‌كنيد
.آره،يه اختلاف سني جزئي داريم

36
00:02:35,405 --> 00:02:39,367
،ولي من هيچوقت متوجه‌ش نشدم
.ميدوني چرا؟ چون اون خيلي بالغه

37
00:02:39,534 --> 00:02:44,330
.تازه،واقعاً برام مهم نيست شما چي فكر مي‌كنيد
.منم كه با"اليزابت"قرار ميذارم،نه شما

38
00:02:44,497 --> 00:02:46,958
.چيزي كه ديشب گفت اين نبود

39
00:02:47,458 --> 00:02:51,838
با من ازدواج ميكني؟

40
00:02:52,088 --> 00:02:53,965
.هي،باهام ازدواج كن

41
00:03:01,723 --> 00:03:04,309
چه خبره،"مغز" کوچولوها؟

42
00:03:04,475 --> 00:03:06,686
.شب بزرگه
.ميخواستيم واست آروزي موفقيت كنيم

43
00:03:10,106 --> 00:03:12,108
چه خبره؟

44
00:03:12,275 --> 00:03:14,110
...فقط خيلي

45
00:03:14,277 --> 00:03:17,488
.به خاطر مراسم خيريه‌اي كه داريم هيجان زده‌ايم

46
00:03:23,202 --> 00:03:25,496
.پسرهاي اون سمت بهمون بادكنك پُر آب پرتاب ميكنن

47
00:03:25,663 --> 00:03:29,500
.بايد زنگ بزني به پليس
.من همين كارو با بچه‌هاي ساختمونم كردم

48
00:03:29,667 --> 00:03:32,420
.نه،يه جنگ بادكنك آبيه
.ما شروع كرديم

49
00:03:32,587 --> 00:03:34,714
.اوه.همم

50
00:03:36,924 --> 00:03:40,428
!بادكنك‌هاتونُ بذارين زمين-
!شما بادكنك‌هاتونُ بذارين زمين-

51
00:03:40,595 --> 00:03:46,184
!همه بادكنك‌هاشونُ بذارن زمين

52
00:03:47,060 --> 00:03:49,604
!حالا،اين كُتِ خوبيه

53
00:03:52,982 --> 00:03:56,444
.مزايده بعدي يه سفر رومانيتك به پاريسه

54
00:03:56,611 --> 00:04:01,449
.به"اميل الكساندر"با قيمت2300 دلار مي‌رسه

55
00:04:01,616 --> 00:04:04,744
!اوه،خيلي نزديك بود

56
00:04:05,203 --> 00:04:08,665
.هي،بچه‌ها،ببينيد
.چندتا نوشيدني آوردم برا خودم

57
00:04:09,374 --> 00:04:13,378
چي كار ميكني؟-
.نوشیدنی مُفتي‌ـه-

58
00:04:13,378 --> 00:04:15,630
.و آخري،بزرگترين قسمت شب

59
00:04:15,797 --> 00:04:19,300
."قايق22 فوتي بادباني"جنتلمن دي‌سلر

60
00:04:19,467 --> 00:04:24,305
.قيمت برنده مقدار بالای 20هزار دلاره

61
00:04:24,472 --> 00:04:26,891
!من بُردم

62
00:04:27,433 --> 00:04:29,435
!حدس من بود

63
00:04:30,353 --> 00:04:31,646
چي؟ چي؟ چي؟

64
00:04:31,813 --> 00:04:33,773
.من حدس زدم20 هزار تا ميشه

65
00:04:34,357 --> 00:04:39,237
.جويي"، مزایده‌ست"
!حدس نمي‌زني.مي‌خري

66
00:04:39,404 --> 00:04:40,696
چي؟

67
00:04:42,782 --> 00:04:44,325
.من 20 هزار تا ندارم

68
00:04:44,492 --> 00:04:48,329
،قايق جديدتُ بهت تبريك ميگم
."جويي تريبياني"

69
00:04:51,791 --> 00:04:53,251
.جويي"،بشين"

70
00:04:53,793 --> 00:04:58,047
!ولش كن.حالشُ ببر.وو

71
00:05:12,019 --> 00:05:13,688
چي كار ميكني؟

72
00:05:14,272 --> 00:05:15,857
...يك ملت"

73
00:05:16,858 --> 00:05:21,696
،تحتِ يَد پروردگار،جدايي ناپذير
."و با آزادي و عدالت براي همگان

74
00:05:21,863 --> 00:05:25,032
.ها،ها.يادم مونده.نوشیدنی آوردن
(يه شعاري كه صبح‌ها تو مدرسه مي‌خونن)

75
00:05:25,700 --> 00:05:27,368
حالت خوبه؟-
.آره.آره-

76
00:05:27,535 --> 00:05:29,036
من خوبم.تو خوبي؟

77
00:05:29,203 --> 00:05:31,247
رو به راهي؟

78
00:05:32,415 --> 00:05:33,708
معلومه

79
00:05:33,916 --> 00:05:35,960
.خب.آم

80
00:05:37,628 --> 00:05:41,632
،قبل از اينكه باهات آشنا بشم
.زندگي خيلي كوچيكي داشتم

81
00:05:41,632 --> 00:05:43,759
...و نميتونستم تصور كنم كه پير ميشم با

82
00:05:43,926 --> 00:05:45,136
.اوه،خداي من

83
00:05:45,303 --> 00:05:47,930
.ميدونم.ولي بذار بگمش-
."خداي من. "ريچارد-

84
00:05:48,097 --> 00:05:50,433
.چي؟ من"چندلر"ـم

85
00:05:52,768 --> 00:05:55,313
.اوه،اون "ريچارد"ـه

86
00:05:56,272 --> 00:05:58,608
.شايد ما رو نبينه
!"ريچارد"

87
00:06:00,067 --> 00:06:03,529
"مانيكا"."چندلر"-
.سلام-

88
00:06:04,864 --> 00:06:06,657
.نميدونم چرا اين كارو كردم

89
00:06:08,075 --> 00:06:11,537
.خوشحالم مي‌بينمت-
.منم.گذاشتي موهات بلند بشه-

90
00:06:11,704 --> 00:06:14,332
،آره.اوه،درسته
.هميشه ميخواستي بلند كنم

91
00:06:14,499 --> 00:06:16,292
.مي‌بينم دوباره سيبيل گذاشتي

92
00:06:16,459 --> 00:06:18,836
.خب،دماغم تنها مونده بود

93
00:06:19,003 --> 00:06:22,006
،و شما سيبيل نداري
.كه چيز خوبيه

94
00:06:23,966 --> 00:06:27,178
.من"چندلر"ـم
.وقتي راحت نيستم جوك ميگم

95
00:06:27,929 --> 00:06:32,850
."ببخشيد."ليسا"،"مانيكا"،"چندلر
.قبلاً باهم قرار مي‌ذاشتيم

96
00:06:33,017 --> 00:06:36,771
!"ريچارد"
!قرار نبود كسي راجبمون بدونه

97
00:06:38,356 --> 00:06:40,483
.ديدي،دوباره انجامش دادم

98
00:06:41,692 --> 00:06:44,237
چندلر"،چرا نمي‌شيني؟"-
.مي‌شينم-

99
00:06:44,403 --> 00:06:45,446
.از ديدنت خوشحالم

100
00:06:45,655 --> 00:06:46,781
.ميزتون حاضره،آقا

101
00:06:46,781 --> 00:06:47,740
.ایول

102
00:06:47,907 --> 00:06:51,160
.یا اگه دوست دارين،اين ميز حاضره

103
00:06:51,327 --> 00:06:53,204
.ممکنه جالب باشه

104
00:06:55,206 --> 00:06:56,916
چي فكر ميكردي؟

105
00:06:57,124 --> 00:06:59,001
.نميدونستم مزایده‌ست

106
00:06:59,168 --> 00:07:00,628
.فكر كردم يه حدسي مي‌زنم

107
00:07:00,878 --> 00:07:04,173
!به خيريه كمك كنم.قايق مجاني

108
00:07:04,340 --> 00:07:07,009
چرا يه خيريه بايد يه قايق مُفتي بده بره؟

109
00:07:07,176 --> 00:07:09,971
نميدونم.چون خيريه‌ست؟-
!اوه-

110
00:07:11,097 --> 00:07:13,516
.خب،قايقِ لعنتی رو بخر ديگه

111
00:07:14,475 --> 00:07:17,353
فيبي"،فكر نميكني به اندازه كافي خوردي؟"

112
00:07:17,520 --> 00:07:19,647
.فقط دارم به بچه‌ها كمك ميكنم

113
00:07:20,982 --> 00:07:23,651
چطور خوردنِ تو به بچه‌ها كمك ميكنه؟

114
00:07:23,818 --> 00:07:29,824
،چون هرچي من بيشتر بخورم
.واسه بچه‌ها كمتر مي‌مونه تا بخورن

115
00:07:31,826 --> 00:07:35,162
...آقاي"تريبياني"،اعانه سخاوتمندانه شما

116
00:07:35,329 --> 00:07:37,832
ما رو يه قدم به ساخت
.مركز فعاليت نوجوانان نزديك‌تر كرد

117
00:07:38,291 --> 00:07:41,085
،فقط از روي كنجكاوي
قايقش چقدر ارزش داشت؟

118
00:07:41,252 --> 00:07:43,129
.فكر كنم حدود 19هزار دلار می‌ارزید

119
00:07:43,296 --> 00:07:46,757
.هي،خيلي نزديك بود

120
00:07:49,010 --> 00:07:51,178
.آه،خب،خبرهاي بد

121
00:07:51,345 --> 00:07:55,683
.آم،نميتونم قايقه رو بخرم
.هيچ پولي ندارم

122
00:07:56,809 --> 00:07:58,144
!خوبه! خيلي خوبه

123
00:07:59,812 --> 00:08:03,482
.خب،گوش بده،فكر كنم الان ديگه برم-
!"نميتوني بري،"جويي-

124
00:08:03,649 --> 00:08:06,819
.موافقت كردي قايقُ بخري
.قرار گذاشتي

125
00:08:06,986 --> 00:08:09,655
،به علاوه،اگه بري
.رئيسم منو مي‌كُشه

126
00:08:09,822 --> 00:08:12,783
خب،بايد چي كار كنم،"ريچ"؟
.من اونقدر پول ندارم

127
00:08:12,950 --> 00:08:14,702
.ميدونم.خب،خب،خب،خب

128
00:08:14,869 --> 00:08:16,120
.اين كارو مي‌كنيم

129
00:08:16,287 --> 00:08:20,082
،مي‌ريم پيش كسي كه بيشترين قيمت بعد تو رو داده
.و ميذاريم اون بخرتش

130
00:08:20,249 --> 00:08:22,460
.اينجوري فقط بايد اختلاف قيمتشُ بدي

131
00:08:22,626 --> 00:08:23,669
.باشه

132
00:08:23,836 --> 00:08:26,881
.نميدونم چرا بچه‌ها"مركز جوانان"لازم دارن

133
00:08:27,048 --> 00:08:31,719
،بايد فقط بعدِ مدرسه تلويزيون ببينن
.مثل من. و خوب هم از آب در اومدم

134
00:08:32,386 --> 00:08:34,388
....خب تو دستشويي قايم شده بوديم

135
00:08:34,555 --> 00:08:38,059
بعد من زدم بيرون.ولي
.قبل از اينكه"مانيكا"بتونه بياد بيرون والدينش اومدن

136
00:08:38,267 --> 00:08:39,602
.منم يه باحال دارم

137
00:08:39,769 --> 00:08:45,066
من يه بار رفتم تو اتاق و ديدم
.جفت والدينم دارن صحبت میکنن

138
00:08:50,237 --> 00:08:54,617
.خيلي خوبه كه دوباره شما رو مي‌بينم
.ميخوام يكي به خاطرتون بزنم

139
00:08:54,784 --> 00:08:58,746
،همونطور كه تو شعر گفتن
...به سلامت شیرینیِ اين دوستي"

140
00:08:59,038 --> 00:09:02,041
بگذار همراه با خنده و تقسیم خوشی‌ها باشد

141
00:09:02,625 --> 00:09:04,418
به دنبال چیزهای کوچک

142
00:09:04,585 --> 00:09:06,796
".که قلب صبحِ خودش رو باهاش پیدا میکنه و تازه میشه

143
00:09:08,214 --> 00:09:10,466
چي؟

144
00:09:14,386 --> 00:09:16,013
!اوه،خداي من! بچه‌ها

145
00:09:16,180 --> 00:09:20,267
.قبل از اينكه چيزي بگي،يه داستان برات داريم
حدس بزن موقع شام به كي برخورديم؟

146
00:09:20,434 --> 00:09:22,436
كي؟-
!"ريچارد"-

147
00:09:22,978 --> 00:09:25,481
.اوه.اوه

148
00:09:26,315 --> 00:09:28,317
.فكر كردم با"اليزابت"مي‌ري بيرون

149
00:09:28,484 --> 00:09:32,279
ميخواستم برم.آه،ولي اون به خاطر
.جنگ بادكنك آبي سرش شلوغ بود

150
00:09:32,446 --> 00:09:36,117
،وقتي اونجا بودم و داشت با دوستاش مي‌دويد
.حس يه پرستار بچه رو داشتم

151
00:09:36,325 --> 00:09:40,663
.بالاخره فهميدم  شما چی می‌گفتین
.نميدونم چي كار كنم

152
00:09:40,830 --> 00:09:44,250
چرا چيزهاي خوب رابطه‌تونُ
.با چيزهاي بدش مقايسه نميكني

153
00:09:44,416 --> 00:09:49,630
...منم همين كارو كردم وقتي
.شروع كردم به قياس كردنِ چیزها

154
00:09:49,713 --> 00:09:54,677
.خب،آم،چيزهاي بد
.من 12 سال ازش بزرگترم

155
00:09:54,844 --> 00:09:56,637
.اگه مدرسه بفهمه،اخراجي

156
00:09:56,804 --> 00:09:59,807
.ميخواد سه ماه بره جايي-
.واسه یه كمپ-

157
00:10:01,350 --> 00:10:03,310
...باشه،خب،چيزهاي خوب

158
00:10:03,477 --> 00:10:06,438
...خب،مهربون و خوشگله و

159
00:10:06,939 --> 00:10:10,693
ببين"راس"،تنها سوالي كه بايد
از خودت بپرسي اينه كه،آينده‌اي می‌بینی؟

160
00:10:10,860 --> 00:10:13,946
خودتُ موقع عروسي باهاش مي‌بيني؟

161
00:10:14,530 --> 00:10:18,701
.خداي من.قبلاً كردي
باهاش ازدواج كردي،مگه نه؟

162
00:10:19,493 --> 00:10:23,080
.نه،اون كارو نكردم
....فقط

163
00:10:23,956 --> 00:10:28,586
،خب،راستشُ بخوايي،نه
.آينده بزرگي باهاش نمي‌بينم

164
00:10:29,545 --> 00:10:31,964
.خب،فكر كنم اين جوابت بود

165
00:10:32,172 --> 00:10:35,134
.بايد باهاش حرف بزنم
.از اين قسمت متنفرم

166
00:10:35,301 --> 00:10:37,761
.باید "اليزابت"رو فراموش كنی
...یعنی اگه مواظب نباشي

167
00:10:38,012 --> 00:10:42,308
.ممكنه امسال اصلاً ازدواج نكني

168
00:10:43,017 --> 00:10:45,352
تو چرا اوني كه سفر پاريس گيرش اومد برات مهمه؟

169
00:10:45,519 --> 00:10:46,687
.يه مسافرت دو نفره‌س

170
00:10:47,563 --> 00:10:48,981
.ببخشيد

171
00:10:54,486 --> 00:10:58,407
ببخشيد.كسي كه
سفر پاريسُ برنده شد واسه همين ميزه؟

172
00:10:58,574 --> 00:11:02,077
.خودم هستم-
.خوش بختم-

173
00:11:04,955 --> 00:11:07,708
آه،ببخشيد،اينجا آقاي"بومانت"داريم؟

174
00:11:07,875 --> 00:11:09,710
.منم-
.آه-

175
00:11:09,877 --> 00:11:13,964
،سلام.امروز روز شانسته
."آقاي"بومانت

176
00:11:14,131 --> 00:11:18,177
.آه،"جنتلمن دي‌سيلر"دوباره در دسترسه

177
00:11:18,344 --> 00:11:21,430
و فكر كنم شما 18 هزار دلار قيمت گذاشتين؟

178
00:11:21,597 --> 00:11:25,643
.بايد اين پولُ بدي
.فقط حدس خالي نيست

179
00:11:27,978 --> 00:11:30,522
،راستش نجات پيدا كردم
.آه،خوب شد قايقُ برنده نشدم

180
00:11:30,731 --> 00:11:32,483
.زنم منو مي‌كُشت

181
00:11:32,650 --> 00:11:34,985
شوخي ميكني؟
!عاشق اين قايق ميشه

182
00:11:35,152 --> 00:11:37,613
اسم زنتون چيه؟-
.پم"ـه"-

183
00:11:37,780 --> 00:11:43,953
.پم".فقط تصور كن روش بنويسن"
."پم"

184
00:11:44,912 --> 00:11:46,830
.فكر نكنم خوشش بياد

185
00:11:47,539 --> 00:11:51,585
:خب،اينو تصور كن
."آقاي،"بومانت

186
00:11:52,336 --> 00:11:53,545
.فكر نكنم، عزیز

187
00:11:53,712 --> 00:11:56,757
.خب،ببين.بذار برات يه كوچولو تصوير‌سازي كنم
.خيله خب

188
00:11:56,924 --> 00:12:02,429
.روي رودخونه بادبان‌ها رو آزاد ميكني
.باد لاي مو...دست‌هات حركت ميكنه

189
00:12:03,514 --> 00:12:07,518
به اون آرامش و سكوتي كه
.هميشه ميخواستي مي‌رسي

190
00:12:07,685 --> 00:12:10,688
.به طبيعت برميگردي
.ميتوني بري ماهي‌گيري

191
00:12:10,854 --> 00:12:14,566
،يه دونه از اون كلاه‌ها ميگيري
.و مردم صدات مي‌كنن كاپيتان

192
00:12:14,733 --> 00:12:17,403
."و وقتي پير بشي ميشي،"كاپي

193
00:12:18,862 --> 00:12:21,532
.به جهنم.قيمتش خوبه
!خيله خب

194
00:12:21,699 --> 00:12:24,535
!عمراً! مال منه-
چي؟-

195
00:12:26,829 --> 00:12:28,622
!اونايي كه الان گفتي،من ميخوامشون

196
00:12:28,789 --> 00:12:31,542
!ولي،"جويي"،تو 20 هزار دلار نداري

197
00:12:31,709 --> 00:12:36,380
!كه چي؟ قسط بندي ميكنم
!من آقاي "بومانت"رو ميخوام

198
00:12:40,050 --> 00:12:42,761
!بذار ببينمش،بذار دستتُ ببينم

199
00:12:43,262 --> 00:12:45,013
چرا ميخوايي دستمُ ببيني؟

200
00:12:45,180 --> 00:12:48,976
،ميخوام چيزي كه تو دسته ببينم
.آشغال‌ها رو ميخوام ببینم

201
00:12:50,978 --> 00:12:54,982
.ايو،خيلي كثيفه
.بايد بندازيش دور

202
00:12:55,983 --> 00:12:57,067
.باشه

203
00:12:58,861 --> 00:13:01,363
داشتين چي كار مي‌كردين؟-
چي شد؟-

204
00:13:01,530 --> 00:13:05,033
.ريچارد"اونجا بود.پس نتونستم"-
.اوه،نه-

205
00:13:05,200 --> 00:13:08,954
.فردا انجامش ميدم و غافلگيرش ميكنم
.ولي الان خرابش كردين

206
00:13:09,121 --> 00:13:10,581
.خرابش نكرديم

207
00:13:10,748 --> 00:13:13,500
كي مياد تو اتاق و به يكي ميگه بده دستتُ ببينم؟

208
00:13:14,626 --> 00:13:19,047
،يه فالگير،كسي كه مانيكور ميكنه
.يه دكتر دست

209
00:13:19,214 --> 00:13:22,301
.دستكش فروش‌ها-
!خوب بود-

210
00:13:24,303 --> 00:13:26,680
.وحشتناكه
بايد چي كار كنم؟

211
00:13:26,847 --> 00:13:31,268
.فقط يه خورده مشكوك شده،از چيزي مطمئن نيست
.پس از مسير دورش كن

212
00:13:31,435 --> 00:13:34,897
درسته،ميتونم دورش كنم،آه،كاري ميكنم
.فكر كنه آخرين چيزي كه بهش فكر ميكنم ازدواجه

213
00:13:35,063 --> 00:13:37,775
.آره.متقاعدش كن كه از تعهد مي‌ترسي

214
00:13:37,941 --> 00:13:40,652
.ميتونم بكنم
.30واسش تمرين داشتم

215
00:13:40,819 --> 00:13:44,865
!تو بودن بالاخره داره جواب میده

216
00:13:45,491 --> 00:13:46,909
...مجبور شدم اين همه راه تا زير زمين برم

217
00:13:47,159 --> 00:13:50,746
.يه احمقي كانال آشغالُ با كارتن پيتزا بسته بود

218
00:13:51,330 --> 00:13:54,666
يارو هنوز اين كارو ميكنه؟

219
00:13:55,626 --> 00:13:58,170
!هي.اوه خداي من،بده دستتُ ببينم

220
00:13:58,337 --> 00:14:02,174
!نه،خيلي دير كردي
!قبلاً آشغال‌ها رو برده بيرون

221
00:14:06,470 --> 00:14:12,267
.واو.تا حالا هيچ به هم زدني به اين سالمي نداشتم

222
00:14:12,518 --> 00:14:15,771
.درست مثل آدم بزرگ‌ها باهاش كنار اومد

223
00:14:16,104 --> 00:14:19,274
. خيلي واسم نابالغ نبود

224
00:14:20,025 --> 00:14:23,487
الان يه اشتباه بزرگ كردم؟

225
00:14:23,654 --> 00:14:25,239
!راس"؟صبركن"

226
00:14:25,405 --> 00:14:28,867
.اليزابت"،خدا رو شكر"
...داشتم فكر ميكردم كه

227
00:14:29,034 --> 00:14:31,078
!خاك بر سرت

228
00:14:31,245 --> 00:14:32,329
چي؟

229
00:14:38,377 --> 00:14:39,962
باشه

230
00:14:40,128 --> 00:14:43,924
.جدا شدنمون هنوز سر جاشه

231
00:14:50,889 --> 00:14:52,015
.خب،داره مياد

232
00:14:52,182 --> 00:14:54,810
چطوري شدم،شبيه كسي‌ام كه نميخواد ازدواج كنه؟

233
00:14:55,018 --> 00:14:56,478
آره

234
00:14:56,645 --> 00:15:00,274
.و به علاوه،یه خورده شبيه فرانسوي‌ها شدي

235
00:15:02,401 --> 00:15:05,279
.قبلاً متوجه نشده بودم

236
00:15:05,487 --> 00:15:08,574
.راجب به،وب سايت‌ها حرف مي‌زنيم

237
00:15:08,740 --> 00:15:09,783
ها

238
00:15:10,450 --> 00:15:14,079
.آره.يه سايت واقعاً جالب درمورد ازدواج ديديم

239
00:15:14,329 --> 00:15:16,415
.و اينكه چقدر کاملاً نا لازمه

240
00:15:16,623 --> 00:15:19,418
اينكه چطوري دولت ازش
.استفاده ميكنه تا برات نسخه بپيچه

241
00:15:19,626 --> 00:15:21,378
.آره،داداش بزرگتر

242
00:15:22,713 --> 00:15:24,047
.يه خورده مسخره‌ست

243
00:15:24,214 --> 00:15:28,677
 اگرچه خوشحالم می‌شنوم
دامنه‌ی جستجوت تو اینترنت رو گسترش دادی

244
00:15:29,553 --> 00:15:33,348
باعث شد فكر كنم،اصلاً چرا
کسی باید دلش بخواد ازدواج کنه؟

245
00:15:33,515 --> 00:15:37,769
.چرا؟براي جشن گرفتن رابطه‌ت
.براي محكم كردن تعهدت

246
00:15:38,020 --> 00:15:40,772
.تا دوست داشتنِ همدیگه رو به دنیا نشون بدی

247
00:15:41,690 --> 00:15:42,983
اه

248
00:15:44,693 --> 00:15:46,737
.باشه.خب،خوش شد كه فهميدم

249
00:15:49,740 --> 00:15:51,617
!آقاي "بومات" اومد

250
00:15:55,829 --> 00:15:59,249
هي"مانيكا"،يكي از مشتري‌ها ميخواد
از آشپز تعريف كنه.بذارم بياد تو؟

251
00:15:59,416 --> 00:16:01,793
!حتماً،عاشق اين قسمتم

252
00:16:02,461 --> 00:16:04,880
.بيا تو-
.سلام-

253
00:16:05,631 --> 00:16:06,882
."ريچارد"

254
00:16:07,090 --> 00:16:09,468
.راستش،نيومدم اينجا تا از آشپز تعريف كنم

255
00:16:09,635 --> 00:16:13,180
اوه،اشکال نداره. از وقتي
مردم برمیگردن از آشپز تعريف كنن متنفرم

256
00:16:13,347 --> 00:16:16,767
.انگار كار بهتري ندارم بكنم

257
00:16:17,142 --> 00:16:18,226
خب،چي شده؟

258
00:16:18,393 --> 00:16:21,104
.اون شبي از ديدنت خوشحال شدم

259
00:16:21,271 --> 00:16:23,190
.منم خوشحال شدم

260
00:16:25,025 --> 00:16:26,485
اومدي اينجا تا اينو بهم بگي؟

261
00:16:26,652 --> 00:16:30,155
.نه.اومدم يه چيز ديگه بهت بگم

262
00:16:31,823 --> 00:16:35,202
.اومدم بگم هنوز دوستت دارم
