﻿1
00:00:02,627 --> 00:00:05,547
.خب،اين يکي کميابه
!اينم تقريباً همونجوريه.برو

2
00:00:05,714 --> 00:00:07,674
هي،"فيبي"!شام چطور بود؟-
!هي-

3
00:00:07,841 --> 00:00:10,427
!شام خوب بود!فقط اومد سلام بدم
!حالا مي‌خوام برم

4
00:00:10,593 --> 00:00:12,345
.خيله خب،باشه

5
00:00:14,097 --> 00:00:16,725
.اينو تو منو نديدم

6
00:00:16,891 --> 00:00:19,185
.فيبي"،اين"تيم"ـه،آشپز"سو"ي جديد من"

7
00:00:19,352 --> 00:00:22,689
اوه.پس تو رئيس"مانيکا"يي؟-
.راستش،اون رئيس منه-

8
00:00:22,856 --> 00:00:27,402
."سو"يه کلمه فرانسويه يعني"زير"-
."آه!"سوهميدم-

9
00:00:27,569 --> 00:00:30,989
.هي"تيم"،يه هشت پا و يه سالاد سزار مي‌خوام
مي‌توني سس"پستو"رو بدي بهم؟

10
00:00:31,156 --> 00:00:33,158
آره-
تو"پستو"رو درست کردي؟-

11
00:00:33,324 --> 00:00:34,534
.بله،کردم

12
00:00:34,701 --> 00:00:37,829
مي‌توني بگي"پستو"ـت بهترينُ ـه؟

13
00:00:37,996 --> 00:00:40,582
.نمي‌دونم
.ولي مي‌تونم خيلي خوبي ـُهِ

14
00:00:44,002 --> 00:00:46,004
.هنوزم هشت پا و سالادُ لازم دارم

15
00:00:46,171 --> 00:00:48,339
.از گردنبدت خوشم اومد-
.اوه،خودم درستش کردم-

16
00:00:48,506 --> 00:00:51,801
.خيلي با استعدادي-
.اوه،به"پستو"که نميرسه-

17
00:00:53,261 --> 00:00:56,890
.خيله خب،بذارين بريم سر اصل مطلب
.باشه؟تو مجردي،تو هم مجردي

18
00:00:57,056 --> 00:00:59,934
.ساعت 11 کارش تموم ميشه
.فيبز"هم منتظرت مي‌مونه زنگ بزني"

19
00:01:00,101 --> 00:01:05,440
اگه خوراک هشت پا و سالاد سزار
!رو درست کني شماره ـشُ بهت ميدم

20
00:01:07,025 --> 00:01:09,861
.داد نزدم
.يه دلار تو شيشه نمي‌ذارم

21
00:01:15,867 --> 00:01:21,873
قرار ِريچل

22
00:01:48,441 --> 00:01:53,279
.واو،"بينگ"!تا ديروقت کار ميکني-
.منو که مي‌شناسي،قربان-

23
00:01:53,446 --> 00:01:57,116
اوه،يه سوال دارم.مي‌دوني چطوري
مي‌تونم شبکه اينترنتِ کاميپوتر دفترُ دور بزنم

24
00:01:57,283 --> 00:02:01,246
تا بتونم به سوپر اينترنتي‌هاي
به درد بخور دسترسي پيدا کنم؟

25
00:02:01,621 --> 00:02:03,665
."چقدر نمکي،"بينگ

26
00:02:05,291 --> 00:02:07,794
کجاش بامزه بود؟

27
00:02:08,169 --> 00:02:11,798
.شرمنده اينقدر زياد منتظر نگهت داشتم-
عيب نداره.کجا مي‌خوايي بري؟-

28
00:02:11,965 --> 00:02:14,968
.اوه،آه،فکر کنم بدوني کجا مي‌خوام برم

29
00:02:15,134 --> 00:02:17,720
کافه‌ي"هارد راک"؟-
آره-

30
00:02:17,887 --> 00:02:19,514
بازم؟-
آره-

31
00:02:21,641 --> 00:02:27,021
.دارم ميگم،از غذاش خوشم مياد-
.از اجراي"بارون ارغواني"خوشت مياد-

32
00:02:27,689 --> 00:02:31,025
."سلام،"باب-
.سلام،"توبي".شب خوبي داشته باشي-

33
00:02:31,859 --> 00:02:36,906
الان اون يارو صدات کرد"توبي"؟-
.آره،فکر مي‌کنه اسمم اينه-

34
00:02:37,699 --> 00:02:42,036
چرا درستشُ بهش نمي‌گي؟-
.اوه،الان ديگه خيلي گذشته-

35
00:02:42,287 --> 00:02:45,623
يعني،دفعه اول که گفت،داشتيم تو راهرو
.از کنار هم رد مي‌شديم پس چيزي نگفتم

36
00:02:45,790 --> 00:02:49,210
،دفعه بعد گفتش
"هي،توبي،يه دونات مي‌خوايي؟"

37
00:02:49,377 --> 00:02:52,714
.و منم دونات مي‌خواستم

38
00:02:52,880 --> 00:02:56,843
و حالا 5 سال گذشته،خبري از دونات نيست
.ولي هنوز"توبي"روم مونده

39
00:02:57,010 --> 00:03:01,180
.پنج سال؟"چندلر"بايد بهش بگي-
.نه،خيلي ضايع ميشه-

40
00:03:01,347 --> 00:03:04,475
.تازه،تو بخش‌هاي مختلفي کار مي‌کنيم
.اون طبقه شيشم ـه

41
00:03:04,642 --> 00:03:07,770
.بعضي وقت‌ها منو"توبي"صدا مي‌کنه
.چيزي نيست.مي‌تونست بدتر باشه

42
00:03:07,937 --> 00:03:10,773
.اينجوري نيست که"ميوريُل"صدام کنه
(فرشته‌ي يوناني ماه ژوئن)

43
00:03:11,024 --> 00:03:15,111
."ميوريل"
چرا بايد"ميوريل"صدات کنه؟

44
00:03:19,115 --> 00:03:20,325
.اوه،خداي من

45
00:03:22,243 --> 00:03:24,787
."چندلر م.بينگ"

46
00:03:26,998 --> 00:03:30,585
.فقط يه"م"خالي نيست
!اسم مياني تو"ميوريل"ـه

47
00:03:30,752 --> 00:03:33,880
.هيس!يه اسم خانوادگيه

48
00:03:34,839 --> 00:03:38,718
.چندلر ميوريل بينگ

49
00:03:38,885 --> 00:03:42,347
ننه بابات اصلاً بهت فرصت ندادن،دادن؟

50
00:03:44,599 --> 00:03:47,769
دريک"،فهميدم دليل سر دردهات"
.و از بين رفتن حافظه ـت چيه

51
00:03:47,935 --> 00:03:49,020
چيه؟

52
00:03:49,187 --> 00:03:52,398
.ظاهراً،پيوند مغز کاملاً هم موفقيت‌آميز نبوده

53
00:03:52,565 --> 00:03:55,234
.به نظر بدنت داره مغز"جسيکا"رو پس مي‌زنه

54
00:03:55,401 --> 00:03:57,654
جديه؟

55
00:03:57,820 --> 00:04:00,323
نه اگه بتونيم از بدن اصلي يه بافت جدا کنيم

56
00:04:00,490 --> 00:04:03,242
،پاتن‌هاشُ خنثي کنيم
...و به بدنت معرفيشون کنيم

57
00:04:03,409 --> 00:04:06,412
.که مي‌تونه جلوي پس زدن مغزُ بگيره

58
00:04:06,579 --> 00:04:10,291
.خب،به نظر ساده مياد
.بيا همين کارُ بکنيم

59
00:04:10,458 --> 00:04:14,295
مي‌خواستيم،ولي وقتي رفتيم
...بدن"جسيکا"رو نبش قبر کنيم

60
00:04:14,462 --> 00:04:16,881
.اونجا نبود

61
00:04:19,634 --> 00:04:22,470
.کات.خيلي خوب بود،همگي

62
00:04:22,637 --> 00:04:25,014
.خب،بذار برم لباس عوض کنم بعد مي‌تونيم بريم شام-
.چي...؟اوه-

63
00:04:25,181 --> 00:04:29,644
چه اتفاقي واسه بدن"جسيکا"اومده؟-
.بهت نمي‌گم.بايد تو تلويزيون ببيني-

64
00:04:29,811 --> 00:04:32,814
خودتم نمي‌دوني،مي‌دوني؟-
.نه.مهم هم نيست واسم-

65
00:04:33,439 --> 00:04:35,983
.هي،صحنه خوبي بود.خيله خب-
.تو هم همينطور-

66
00:04:39,779 --> 00:04:42,532
.چي؟تو که توش نبودي-
...اوه-

67
00:04:43,491 --> 00:04:47,578
،"اوه،ببخشيد،.آه،"کش
."اين دوستم"ريچل"ـه."ريچل"،"کش

68
00:04:47,745 --> 00:04:50,748
سلام-
چطوره که قبلاً نديده بودمت؟-

69
00:04:50,915 --> 00:04:54,585
.خب،هه،احتمالاً"جويي"فکر کرده آبروشُ مي‌برم

70
00:04:54,752 --> 00:04:58,005
.فکر ميکنه يه جور خل و چلِ برنامه‌هاي درام هستم

71
00:04:58,172 --> 00:05:00,633
.که نيستم،نيستم

72
00:05:00,800 --> 00:05:04,637
اگرچه،مي‌دونم طعم مورد علاقه ـت واسه
.بستني کره ي گردو آمريکايي ـه

73
00:05:06,180 --> 00:05:09,392
.و،آه..و اسم سگت"والي"ـه

74
00:05:11,310 --> 00:05:14,272
.اينو ببين،بازوتُ گرفتم-
.اينم از اين-

75
00:05:14,439 --> 00:05:18,443
."داريم مي‌ريم.باي،"کش
.به"والي"سلام برسون

76
00:05:22,155 --> 00:05:23,948
."اوه،"مانيکا-
سلام-

77
00:05:24,115 --> 00:05:29,078
اوه،خداي من،ديشب خيلي
.با"تيم"بهم خوش گذشت.اون خيلي خوبه

78
00:05:29,245 --> 00:05:31,789
."آه!نمي‌تونم صبر کنم تا برم"سوس-ش
(سوس:زير)

79
00:05:33,124 --> 00:05:35,918
.آه،من..بايد اخراجش کنم-
چرا؟-

80
00:05:36,085 --> 00:05:39,505
.چون کارش وحشتناکه
.کُنده.چيزها رو مي‌سوزونه

81
00:05:39,672 --> 00:05:42,300
.ديشب آشپز دسرمُ آتيش زد

82
00:05:42,467 --> 00:05:45,845
.شايد عصبي بوده
.بعضي وقت‌ها خيلي ترسناک ميشي

83
00:05:46,012 --> 00:05:49,849
.تازه،اون آشپز دسرتُ ديدم
.و مي‌تونه تحمل کنه يه ذره غرورش کم بشه

84
00:05:50,016 --> 00:05:53,394
.خب،حالا ديگه ابرو نداره
.مأموريت به پايان رسيد

85
00:05:54,145 --> 00:05:57,356
.ولي"مانيکا"،خيلي کارشُ دوست داره

86
00:05:57,523 --> 00:06:00,485
نميشه يه فرصت ديگه بهش بدي،لطفاً؟

87
00:06:02,653 --> 00:06:05,823
خيله خب.ولي اگه يه نفر ديگه
.رو آتيش بزنه،بايد اخراج بشه

88
00:06:05,990 --> 00:06:10,077
.منصفانه ـس.خيلي ممنون.مرسي

89
00:06:10,745 --> 00:06:14,248
،اوپس،انگار وقتي آشپز دسرتُ آتيش زده
.يه خورده ـش به تو هم گرفته

90
00:06:14,415 --> 00:06:16,876
.پول دادم اينجوريش کنن

91
00:06:19,337 --> 00:06:21,380
!دوستش دارم

92
00:06:24,383 --> 00:06:25,760
هي-
سلام-

93
00:06:25,927 --> 00:06:28,387
،اوه،مي‌دوني،آه
.کش"واقعاً اونجا ازت خوشش اومده"

94
00:06:28,554 --> 00:06:30,765
.گفت به نظرش دلربا ميايي-
!ها-

95
00:06:30,932 --> 00:06:35,186
.فکر کردم يه احمق به تمام معنا بودم-
.منم باهات موافقم-

96
00:06:37,939 --> 00:06:38,898
.خواست بهت بگم مي‌خواد باهاش بري بيرون-
!اوه-

97
00:06:39,148 --> 00:06:41,525
.اوه،فکر کنم بخوام يه ذره بالا بيارم

98
00:06:41,692 --> 00:06:42,485
چي بهش گفتي؟-
.گفتم،"نه".هه-

99
00:06:42,568 --> 00:06:44,445
."باشه،"جويي

100
00:06:44,612 --> 00:06:49,200
.اول از همه،"کش فورد"؟نه مردم

101
00:06:49,367 --> 00:06:52,078
دوماً،وقتي بهش گفتي حامله ـم چي گفت؟

102
00:06:52,245 --> 00:06:54,914
.بهش نگفتم
.نمي‌دونستم به مردم هم ميگي يا نه

103
00:06:55,081 --> 00:06:58,125
اين برمي‌گرده به وقتي که
.فکر مي‌کردم"کش"هنوز جزو"مردم"ـه

104
00:06:58,292 --> 00:07:02,088
خوبه.بهش نگو.فقط کاري کن بهم زنگ بزنه.خب؟-
...ريچ"،واقعاً فکر نمي‌کنم فکر خيلي"-

105
00:07:02,255 --> 00:07:04,423
.خب،انجام ندي
.برمي‌گردم سر صحنه فيلمبرداري

106
00:07:04,590 --> 00:07:06,968
.چندتا بازيگر ديگه هم مي‌بينم.همه رو مي‌بينم-
باشه-

107
00:07:09,178 --> 00:07:12,431
."سلام،"باب-
هي!رفيقم"توبي"امروز چي کار مي‌کنه؟-

108
00:07:12,598 --> 00:07:15,059
.اگه ديدمش،ازش مي‌پرسم-
!آه-

109
00:07:18,479 --> 00:07:22,191
هي،"بينگ".اون"باب"مال
طبقه شيش بود که باهاش حرف مي‌زدي؟

110
00:07:22,358 --> 00:07:24,193
.آره،خودش بود-
همديگه رو مي‌شناسين؟-

111
00:07:24,360 --> 00:07:26,821
.فعلاً تو نيمه‌هاي اسم کوچيکيم

112
00:07:27,405 --> 00:07:29,532
چي فکر ميکني به تيممون اضافه ـش کنيم؟

113
00:07:29,699 --> 00:07:31,826
.باب"؟اوه"

114
00:07:32,076 --> 00:07:34,578
اينجا با ما کار کنه؟هر روز؟

115
00:07:34,745 --> 00:07:37,456
.آره،فکر نکنم توانايي لازمُ داشته باشه

116
00:07:37,623 --> 00:07:41,502
.واقعاً؟اونجا تو بخش 6 عاشقشن-
.ولي اينجا يازدهِ-

117
00:07:42,295 --> 00:07:44,714
.اينجا تقريباً دوبرابر سخته

118
00:07:45,631 --> 00:07:47,133
.باشه،خيلي واضح صداتُ شنيدم

119
00:07:47,300 --> 00:07:49,719
.باب"همونجا مي‌مونه"-
.فکر کنم کار خوبيه،قربان-

120
00:07:49,885 --> 00:07:53,597
.واقعاً بايد يه کسي رو پيدا کنيم
.کارها کم کم دارن رو هم جمع ميشن

121
00:07:53,764 --> 00:07:56,851
.رو ميزم يه تپه کاغذ تا اينجا جمع شده

122
00:07:57,018 --> 00:07:59,186
مي‌دوني بايد چي کار کني؟
..."بندازشون به"شردر

123
00:07:59,353 --> 00:08:00,896
.و بگو هيچوقت مال من نبودن

124
00:08:02,690 --> 00:08:04,692
."باحال بود،"بينگ

125
00:08:05,192 --> 00:08:09,739
آدم بايد چي کار کنه تا اينجا جدي بگيرنش؟

126
00:08:13,909 --> 00:08:15,786
سلام-
...خب،يه فرصت ديگه بهش دادم-

127
00:08:15,953 --> 00:08:17,621
.ولي"تيم"بايد بره-
...ولي-

128
00:08:17,788 --> 00:08:19,832
.نه!نه،نه.اصلاً صلاحيت نداره

129
00:08:19,999 --> 00:08:22,168
.به آشپزي که بهم پيشنهادش کرد زنگ زدم

130
00:08:22,334 --> 00:08:24,712
"!گفت،"هاها!باختي

131
00:08:25,880 --> 00:08:28,674
.باشه،ولي نمي‌توني امروز اخراجش کني-
چرا نه؟-

132
00:08:28,841 --> 00:08:32,803
.چون من مي‌خوام امروز بپيچونمش-
.چي؟گفتي خيلي آدم خوبيه-

133
00:08:32,970 --> 00:08:36,932
.آدم خوبيه.زيادي خوبيه
.هميشه ي خدا بهم زنگ مي‌زنه

134
00:08:37,099 --> 00:08:40,644
سالم تونستي از کار به خونه برسي؟"
"سالم از حموم در اومدي؟

135
00:08:40,811 --> 00:08:43,689
.خب،تلفنتُ برندار-
!اون موقع پا ميشه مياد-

136
00:08:43,856 --> 00:08:47,109
".خيلي نگرانت بودم"
!آه،مرد باش

137
00:08:47,777 --> 00:08:49,695
پس حالا اجازه ندارم اخراجش کنم؟

138
00:08:49,862 --> 00:08:53,199
.نميشه تو يه روز هم اخراجش کني هم بپيچونيش
.خودشُ مي‌کشه

139
00:08:53,365 --> 00:08:55,826
،پس من امروز اخراجش ميکنم
.تو هم يه هفته ديگه باهاش مي‌ري بيرون

140
00:08:55,993 --> 00:08:59,914
شوخي مي‌کني؟يه هفته
.ديگه با اون پخمه،خودمُ مي‌کشم

141
00:09:00,081 --> 00:09:03,334
پس جفتمون امروز کارمونُ
.مي‌کنيم اونم مجبوره باهاش کنار بياد

142
00:09:04,085 --> 00:09:06,796
،باشه،ولي سوال اينه
کي بايد اول بهش بگه؟

143
00:09:06,962 --> 00:09:09,006
.هرکي دوم باشه آش ماجرا ميشه

144
00:09:10,091 --> 00:09:12,259
منظورت چيه؟-
...بيا ديگه،رئيسي که يه مرد رو-

145
00:09:12,426 --> 00:09:14,303
!که تازه پيچونده شده اخراج مي‌کنه

146
00:09:14,470 --> 00:09:17,139
و زني که مردي رو که تازه اخراج شده مي‌پيچونه؟

147
00:09:17,306 --> 00:09:19,225
!آشغال مو طلايي

148
00:09:19,391 --> 00:09:22,019
،من مي‌خواستم چند روز پيش اخراجش کنم
.پس فکر کنم من بايد اول برم

149
00:09:23,521 --> 00:09:25,856
.آه.خيله خب،با عقل جور درمياد

150
00:09:26,023 --> 00:09:27,691
...آه،ولي

151
00:09:27,858 --> 00:09:30,694
!بيخيال تو!اول من ميگم

152
00:09:35,116 --> 00:09:37,493
هي،"توبي"،يه ثانيه وقت داري؟-
حتماً،چه خبر؟-

153
00:09:37,660 --> 00:09:40,913
.الان يه جلسه اي داشتم
.يه جورايي اميدوار بودم انتقالي بگيرم بيام اين بالا

154
00:09:41,080 --> 00:09:42,873
.ولي الان فهميدم همچين اتفاقي نميفته

155
00:09:43,040 --> 00:09:47,169
."ظاهراً يکي گفته"به درد طبقه 11 نمي‌خورم

156
00:09:47,670 --> 00:09:50,714
بگو،آه،اين"چندلر"کدوم خريه ديگه؟

157
00:09:53,467 --> 00:09:54,969
"،آم،"دارم نوشیدنی ترک مي‌کنم
..."آدم مذهبي‌اي هستم"

158
00:09:55,136 --> 00:09:58,722
يا"اونقدر ديشب زدم که هنوزم يه خورده مستم"؟

159
00:09:59,849 --> 00:10:00,975
سلام-
سلام-

160
00:10:01,142 --> 00:10:03,686
خب،امشب مي‌خوايي چي کار کني؟

161
00:10:03,853 --> 00:10:07,398
"يه فيلم اکرايني مي‌خواد تو"آنجليکا
.پخش بشه که بايد فيلم خيلي قدرتمندي باشه

162
00:10:07,565 --> 00:10:09,525
نظرت جلب شد؟-
.نه.نه-

163
00:10:09,692 --> 00:10:12,653
.ولي فکر کنم يه آدم معمولي بتونه باهات بياد

164
00:10:12,820 --> 00:10:16,365
ريچ"،مي‌خوايي بيايي؟"-
.اوه،نه،نمي‌تونم.قرار دارم-

165
00:10:16,907 --> 00:10:20,828
هه.قرار؟-
آره،چرا،برات عجيبه؟-

166
00:10:20,995 --> 00:10:25,916
.چرا،نه.برعکس عجيبه
...اين،آه..معموليه.اين،آه

167
00:10:26,083 --> 00:10:30,212
.پيش پا افتاده ـس.يه خورده ناقابله

168
00:10:30,379 --> 00:10:32,423
.فيلم اکرايني نيست،بهت ميگم

169
00:10:32,506 --> 00:10:38,304
يه قرار؟قرار داره؟با کي؟-
.با يکي از بازيگرهاي برنامه ـم آشناش کردم-

170
00:10:38,470 --> 00:10:42,349
تو آشناشون کردي؟-
نه-

171
00:10:43,350 --> 00:10:46,437
جويي"،چي فکر مي‌کردي؟"-
...فکر کردم احتمالاً مشکلي نداره-

172
00:10:46,604 --> 00:10:49,648
.چون"راس"پنج ساله که با"ريچل"نرفته بيرون

173
00:10:49,815 --> 00:10:52,776
.جويي"،من نگران اون نيستم"
.نگران بچه ـم هستم

174
00:10:52,943 --> 00:10:55,529
.با هرکي قرار ميذاره،بچه منم باهاش قرار ميذاره

175
00:10:55,696 --> 00:11:00,326
اين"بازيگر"کجا مي‌برتشون؟-
.هي!منم يه"بازيگر"ـم-

176
00:11:02,703 --> 00:11:06,707
مطمئن نيستم.فکر کنم با يه کشتي
."مي‌خوان برن يه رستوران ايتاليايي تو"استن آيلند

177
00:11:06,874 --> 00:11:10,586
يه کشتي؟بچه‌ي من ميخواد بره رو کشتي؟

178
00:11:10,753 --> 00:11:13,088
اصلاً مي‌دوني اون کشتي ها چقدر خطرناکن؟

179
00:11:15,299 --> 00:11:16,634
."سلام،"جويي-
."سلام،"کش-

180
00:11:16,800 --> 00:11:18,010
.آه،هي،"راس"،اين"کش"ـه-
سلام-

181
00:11:22,056 --> 00:11:24,016
سلام-
!آه-

182
00:11:24,558 --> 00:11:25,643
سلام

183
00:11:25,809 --> 00:11:29,271
.خيلي خوشحال شدم زنگ زدي
.حس مي‌کردم فقط منم که هميشه زنگ مي‌زنم بهت

184
00:11:29,438 --> 00:11:33,108
خب،چه خبر؟
اوضاع با"فيبي"خوب پيش مي‌ره؟

185
00:11:34,443 --> 00:11:37,905
.ميشه،تا يه دقيقه ديگه.گوش کن

186
00:11:38,072 --> 00:11:41,575
.تيم"،تو پسر خيلي خوبي هستي"-
.واسه اينه که با توئم-

187
00:11:41,742 --> 00:11:43,535
آو

188
00:11:46,330 --> 00:11:49,667
...من فقط...الان تو بخشي از زندگيم هستم که

189
00:11:51,418 --> 00:11:53,504
.اوپس!خيلي ببخشيد
."خبرهاي مهم"

190
00:11:53,671 --> 00:11:55,422
(مثل يه شخصيت کارتوني گفت)

191
00:11:55,881 --> 00:11:58,592
.پيام اضطراري از رستورانه
.يعني"مانيکا"فوراً بهم احتياج داره

192
00:11:58,759 --> 00:12:01,303
.اوه،نه،نداره!مي‌دونم چيه
.مي‌توني بموني

193
00:12:01,512 --> 00:12:02,972
...آو

194
00:12:03,138 --> 00:12:05,516
."منم دلم برات تنگ ميشه،"فيبز

195
00:12:06,183 --> 00:12:10,521
.و  هميشه اينجا نگهت ميدارم

196
00:12:12,690 --> 00:12:16,026
خب،چه فيلمي مي‌خوايي ببيني؟
.و يه فيلم ديگه نباشه که مجبور باشم بخونم

197
00:12:16,193 --> 00:12:18,112
.از کتاب‌ها به اندازه کافي کشيدم

198
00:12:20,197 --> 00:12:23,409
کتاب‌ها؟-
...خيله خب،مجله‌هاي ماشين،جعبه برشتوک صبحونه-

199
00:12:23,575 --> 00:12:25,202
!ولي،همون،کافيه

200
00:12:26,120 --> 00:12:27,788
بهت ميگم چيه،چرا نريم...؟

201
00:12:27,955 --> 00:12:30,624
.چرا همينجا نمونيم.هيچ فيلمي نبينيم
.فقط همينجا مي‌گرديم

202
00:12:30,791 --> 00:12:33,669
و صبر کنيم"ريچل"از قرارش برگرده؟

203
00:12:33,836 --> 00:12:37,172
،هي،اگه مي‌خوايي اين کارُ بکني
.نه رو حرفت نميارم

204
00:12:37,381 --> 00:12:40,092
رفيق،چه خبره؟

205
00:12:40,259 --> 00:12:43,721
.فقط...بايد بفهمم چطوري پيش رفته-
چرا؟-

206
00:12:43,887 --> 00:12:45,973
.اين يارو ممکنه پدرخونده‌ي بچه ـم بشه

207
00:12:46,140 --> 00:12:49,184
فقط يه قرار باهم رفتن و نگراني با هم ازدواج کنن؟

208
00:12:49,351 --> 00:12:51,562
.مثل تو نيست که

209
00:12:52,312 --> 00:12:55,774
.فقط،باورم نميشه قرار ميذاره

210
00:12:55,941 --> 00:12:59,820
راس"،ديگه فکر مي‌کردي چي کار کنه؟"-
.نمي‌دونم-

211
00:13:00,404 --> 00:13:03,282
.فکر کنم باورم نميشه اين اتفاقا بيفته

212
00:13:03,991 --> 00:13:05,159
منظورت چيه؟

213
00:13:05,325 --> 00:13:08,328
،هميشه فکر کردم وقتي يه بچه ديگه داشته باشم
.فرق کنه

214
00:13:10,330 --> 00:13:15,627
بن"رو دوست دارم.ولي هر دفعه که "
..."مجبورم بذارمش خونه ي"کارول"و"سوزان

215
00:13:15,794 --> 00:13:19,089
.يه خورده دلمُ مي‌شکنه

216
00:13:19,381 --> 00:13:21,925
.خيال خوبيه
.شايد هنوزم بتوني داشته باشيش

217
00:13:22,092 --> 00:13:25,763
.نه،نمي‌تونم."ريچل"با يه يارويي رفته بيرون

218
00:13:25,929 --> 00:13:28,307
.بچه ـم هم باهاش رفته

219
00:13:29,767 --> 00:13:33,479
،اگه هم چيزي باشه
.تصويرش داره هي دورتر ميشه

220
00:13:35,063 --> 00:13:37,232
هي،ميشه يه چيزي ازت بپرسم؟

221
00:13:37,399 --> 00:13:43,614
،تو اين تصوري که از خودت و زنت داري
ريچل"زنته؟"

222
00:13:44,448 --> 00:13:46,366
.قبلاً بود

223
00:13:47,868 --> 00:13:50,996
.حالا واقعاً يه صورت نداره

224
00:13:52,915 --> 00:13:58,086
،"خوب بود.ولي صورتش،"راس
.صورت زنه"ريچل"نيست

225
00:13:58,253 --> 00:14:02,382
نه.ولي،آه،اگه بود همه‌چي چقدر راحت‌تر ميشد؟

226
00:14:02,549 --> 00:14:04,718
.مي‌دونم،ولي فکر نکنم اون همچنين چيزي نمي‌خواد

227
00:14:04,885 --> 00:14:06,220
.منم همچين چيزي نمي‌خوام

228
00:14:06,386 --> 00:14:08,972
.و نمي‌تونم خودمُ مجبور کنم دوباره عاشقش بشم

229
00:14:09,139 --> 00:14:11,975
.راس"،شايد يه تصوير جديد لازم داري"

230
00:14:12,142 --> 00:14:16,939
.باشه؟چيزي که فکر مي‌کردي نميشه
...ولي مهم نيست چي ميشه

231
00:14:17,105 --> 00:14:20,901
.قراره يه بچه کوچيک تازه باشه
.بچه‌ي خودت

232
00:14:21,860 --> 00:14:24,613
کي اهميت ميده تصوير چه شکليه؟

233
00:14:25,697 --> 00:14:27,366
آره

234
00:14:28,283 --> 00:14:31,328
هي،يه چيزي ميگم.بيا من و تو
.بريم بيرون يکم صفا کنيم

235
00:14:31,495 --> 00:14:34,206
.ها؟هرچي تو بخوايي.بيا

236
00:14:35,332 --> 00:14:38,669
.هنوز مي‌تونيم به اون فيلم اکرايني ـه برسيم-
.نه،گفتم صفا-

237
00:14:41,630 --> 00:14:43,382
هي،"توبي"؟-
."سلام،"بابي-

238
00:14:43,840 --> 00:14:45,008
.باب"ـه،راستش"

239
00:14:47,302 --> 00:14:51,181
.هي،تو اينجا کار ميکني
مي‌توني بگي دفتر"چندلر بينگ"کجاست؟

240
00:14:51,348 --> 00:14:55,811
...آه،آره،درسته

241
00:14:57,229 --> 00:14:59,898
.درست اونجاست
ميشه بپرسم،چرا؟

242
00:15:00,065 --> 00:15:02,901
،ها،ها،مي‌خوام با اون حرف بزنم
.ببينم مشکلش چيه

243
00:15:03,068 --> 00:15:05,153
...خب،"باب"،گوش کن.آه

244
00:15:06,446 --> 00:15:09,366
.دليل اينکه نتونستي اينجا کارُ بگيري منم

245
00:15:09,533 --> 00:15:11,451
.توبي"،اين کارُ نکن"-
."باب"-

246
00:15:11,618 --> 00:15:16,123
.توبي"،نميذارم کارهاشُ ماس مالي کني"

247
00:15:16,290 --> 00:15:19,876
هرچي الان بگي بيشتر
.باعث ميشه از دست"چندلر"ناراحت بشم

248
00:15:21,086 --> 00:15:23,547
.خب،اين منو تو موقعيت سختي قرار ميده

249
00:15:27,009 --> 00:15:30,554
پيامتُ گرفتم،همه چي رو به راهه؟-
.آه،خب،بستگي داره-

250
00:15:30,721 --> 00:15:34,600
اوضاع با"فيبي"چطور بود؟-
.عاليه.خيلي ممنون که به هم معرفيمون کردي-

251
00:15:34,766 --> 00:15:39,021
،اوه،خوشحالم ميکني،باشه
.متأسفانه يه خبراي بدي دارم

252
00:15:40,063 --> 00:15:42,107
!"فيبي"-
!"مانيکا"-

253
00:15:43,609 --> 00:15:45,611
!ميخوام باهات بهم بزنم-
!تو اخراجي-

254
00:15:45,777 --> 00:15:48,614
چي؟-
.ميخوام باهات بهم بزنم-

255
00:15:48,780 --> 00:15:52,075
.تو اخراجي-
چرا؟-

256
00:15:52,242 --> 00:15:56,747
،و منم متأسفم.ولي،خب
.دوست دارم کارها يه جور خاصي انجام بشن

257
00:15:56,913 --> 00:16:02,210
و اصل و شيميش درست نيست-
.اوه،خوبه.قضيه شيمي واسه مام هست-

258
00:16:03,754 --> 00:16:07,799
...واو،هه.آم،باشه،آم

259
00:16:08,800 --> 00:16:11,219
.مي‌فهمم يه خورده زيادي قوي رفتار مي‌کردم

260
00:16:11,386 --> 00:16:13,972
ولي فقط به خاطر اين بود که
.فکر مي‌کنم خيلي شگفت‌انگيزي

261
00:16:15,015 --> 00:16:16,266
...و،آه

262
00:16:16,767 --> 00:16:20,562
فقط مي‌خواستم بگم چقدر ممنونم
...که بهم فرصت دادي اينجا باشم

263
00:16:20,729 --> 00:16:24,066
چون تو با استعدادترين آشپزي
.هستي که تاحالا واسش کار کردم

264
00:16:25,817 --> 00:16:27,736
.هرچي،هه

265
00:16:33,575 --> 00:16:36,870
...تيم"،وايسا.صبرکن.آم"-
چيه؟-

266
00:16:37,829 --> 00:16:42,501
.فکر کنم خيلي سريع حرف زدم
.يه دوره‌? آموزشي واسه اين کار هست

267
00:16:42,667 --> 00:16:45,295
.شايد بتونيم دوباره امتحانش کنيم-
واقعاً؟-

268
00:16:45,462 --> 00:16:46,546
.خيلي ممنون

269
00:16:46,713 --> 00:16:48,673
.چون مي‌دونم مي‌تونم بهتر باشم-
.باشه-

270
00:16:50,884 --> 00:16:54,554
.و"تيم"،فقط مي‌خواستم بگم موفق باشي

271
00:17:02,270 --> 00:17:04,523
.سلام-
سلام-

272
00:17:04,689 --> 00:17:06,483
آه،قرار چطور بود؟

273
00:17:06,650 --> 00:17:12,864
.خب،تنهام و الان قيمت 15 دلار شکلات خريدم
چي فکر ميکني؟

274
00:17:13,031 --> 00:17:15,283
ها.چي شد؟-
...اشتباه کردم-

275
00:17:15,450 --> 00:17:17,661
.بهش گفتم حامله ـم

276
00:17:17,828 --> 00:17:22,082
خيلي خوب،آه،قبولش نکرد؟-
.خب،از تو بهتر بود-

277
00:17:22,791 --> 00:17:26,002
.ولي هنوزم چيزي که خواستم نبود-
اوه؟-

278
00:17:26,169 --> 00:17:29,840
.آره.عجيب شد و غذا تو گلوش گير کرد
:بعدش گفت،آه

279
00:17:30,006 --> 00:17:33,009
".آره،شنيدم چرک کردن‌هاش خيلي بده"

280
00:17:33,552 --> 00:17:36,179
.به نظر باد کرده بوده-
مگه نه؟-

281
00:17:37,097 --> 00:17:39,057
هي،مي‌خوايي يه ذره خوشحال بشي؟

282
00:17:39,141 --> 00:17:40,434
.آره.خب-
.بشين-

283
00:17:41,059 --> 00:17:44,688
حدس بزن اسم مياني کي"ميوريل"ـه؟

284
00:17:48,358 --> 00:17:50,318
."چندلر م.بينگ"-
آها-

285
00:17:50,485 --> 00:17:52,320
.اوه،خداي من

286
00:17:56,700 --> 00:17:59,786
.به خاطر قرارت متأسفم-
.عيب نداره-

287
00:18:00,036 --> 00:18:03,165
.گمونم کارم با قرار گذاشتن تموم شده

288
00:18:03,707 --> 00:18:08,170
اينم يه چيز ديگه ـس که
.يه دفعه کاملاً تو زنديگم تغيير کرد

289
00:18:08,420 --> 00:18:11,840
سخته،مي‌دوني؟-
.آره،مي‌دونم-

290
00:18:14,259 --> 00:18:16,595
...از طرف ديگه،اين،آم

291
00:18:16,761 --> 00:18:20,432
...حدود هفت ماه ديگه قراره يه چيزي داشته باشي

292
00:18:20,599 --> 00:18:25,187
که بيشتر از تمام مردهايي که
.باهاشون قرار گذاشتي دوستش داري

293
00:18:27,397 --> 00:18:30,275
...فقط صبرکن.صبرکن تا،آه

294
00:18:30,817 --> 00:18:34,362
.صبرکن تا اولين بار بچه ـت انگشتتُ بگيره

295
00:18:35,530 --> 00:18:37,032
.نمي‌دوني چه حالي داره

296
00:18:39,409 --> 00:18:41,912
.ممنون،عزيزم

297
00:18:45,957 --> 00:18:47,918
.فکر کردم خوشحالت کردم-
.اوه،کردي-

298
00:18:48,084 --> 00:18:50,670
.اين تو 20 تاس-
درسته-

299
00:18:57,552 --> 00:18:58,720
راس"؟"-
چيه؟-

300
00:18:58,887 --> 00:19:01,389
.هي،"مونا"ـم.از تو عروسي

301
00:19:01,556 --> 00:19:04,142
!اوه،سلام-
سلام-

302
00:19:04,309 --> 00:19:05,518
...واو،آه

303
00:19:05,685 --> 00:19:07,812
چطوري؟-
..خوبم،به جز اينکه،آم-

304
00:19:07,979 --> 00:19:09,606
.هنوز يه رقص بهم بدهکاري

305
00:19:09,773 --> 00:19:11,274
.اوه،درسته-
مم-

306
00:19:11,441 --> 00:19:14,486
خب،آه،دوست داري يه فيلم اکرايني ببيني؟

307
00:19:16,780 --> 00:19:18,698
.اوه،جدي ميگي.حتماً

308
00:19:20,200 --> 00:19:22,494
...عاليه.خب،آه

309
00:19:23,495 --> 00:19:25,705
.فکر کنم شايد يه قهوه ديگه لازم داشته باشم

310
00:19:25,872 --> 00:19:29,042
.حتماً،آه،بذار برات بگيرم-
.باشه-

311
00:19:46,893 --> 00:19:49,479
!"باب"؟"باب"

312
00:19:49,896 --> 00:19:51,147
!"باب"

313
00:19:52,232 --> 00:19:56,903
چه غلطي ميکني؟-
.الان فهميدم دفتر"چندلر"اينجاست-

314
00:19:57,070 --> 00:19:58,989
!زودباش،"توبي"کمک کن
