﻿1
00:00:06,131 --> 00:00:07,924
جويي"؟ اونجايي؟"

2
00:00:08,091 --> 00:00:10,927
.اُه، خدايا، "ريچل"ـه-
.جويي"، بايد باهاش حرف بزني"-

3
00:00:11,094 --> 00:00:14,848
.نه،نه، نمي‌تونم.نه بعد از اون شبي
فقط...خيلي عجيبه، خب؟

4
00:00:15,014 --> 00:00:17,058
.بهش نگين من اينجام

5
00:00:18,685 --> 00:00:20,603
.اونُ نخورين

6
00:00:22,021 --> 00:00:23,064
سلام-
."ريچ"-

7
00:00:23,231 --> 00:00:24,941
."سلام، "ريچل-
جويي" اينجاست؟"-

8
00:00:25,108 --> 00:00:27,235
من نمي‌بينمش.تو مي‌بينيش؟-
.من که نمي‌بينمش-

9
00:00:27,402 --> 00:00:30,905
.شايد تو ظرفِ شکر باشه
.جويي"؟ نوچ"

10
00:00:31,823 --> 00:00:34,576
.خب، حداقل باعث خنده همديگه مي‌شين

11
00:00:35,285 --> 00:00:37,579
چي شده؟-
...خب، از اون شبي که بهم گفت-

12
00:00:37,746 --> 00:00:40,707
.مي‌دوني، ديگه نديدمش

13
00:00:40,874 --> 00:00:43,543
،نمي‌دونم
.ازم دوري مي‌کنه

14
00:00:43,710 --> 00:00:45,920
چرا اون پيراشکي رو کف زمينه؟

15
00:00:47,714 --> 00:00:51,718
.داشتيم بازي مي‌کنيم-
ايو، "چندلر" گفته بوده؟-

16
00:00:52,844 --> 00:00:56,473
يه جور بازي که بايد حلقه رو بندازي رو ميله؟

17
00:00:56,765 --> 00:00:59,976
.حتماً-
.چي؟ نه.نه-

18
00:01:00,518 --> 00:01:05,648
،خيله‌خب، باشه، گوش کنيد.اگه"جويي"رو ديدين
بهش مي‌گين که من...آه؟

19
00:01:05,815 --> 00:01:07,650
.بگين دلم براش تنگ شده

20
00:01:12,655 --> 00:01:18,036
خب.اونُ شنيدي؟-
آره؟اون بازي با پيراشکي؟-

21
00:01:19,621 --> 00:01:22,957
.رفيق، نمي‌دونم
.اين سوراخ خيلي نارکي ـه

22
00:01:24,918 --> 00:01:27,504
.عزيزم، بايد باهاش حرف بزني-
.نمي‌تونم-

23
00:01:27,670 --> 00:01:30,507
...شماها نمي‌دونيد چطوريه دلتُ بزني به دريا

24
00:01:30,673 --> 00:01:31,925
.و راحت بزنن تو ذوقت

25
00:01:32,091 --> 00:01:34,385
من نمي‌دونم چطوريه؟

26
00:01:34,552 --> 00:01:39,516
تا وقتي 25 سالم شد،فکر مي‌کردم
.تنها جواب به"دوسِت دارم"،"اُه، لعنت"بوده

27
00:01:39,641 --> 00:01:40,975
سلام.بدون ردي؟

28
00:01:41,142 --> 00:01:44,062
.تو کمپ چاقي زدن تو ذوقم

29
00:01:45,480 --> 00:01:49,776
.پسر، بچه‌ها وقتي گشنه ميشن خيلي بدجنسن

30
00:01:50,276 --> 00:01:52,111
خيله‌خب، پس، پس چي کار کنم؟

31
00:01:52,320 --> 00:01:55,532
،طرف"ريچل"ـه.مي‌خوايي چي کار کني
هيچوقت باهاش حرف نزني؟

32
00:01:55,698 --> 00:01:59,744
،مي‌دونم عجيب و ضايع ـست
.ولي حداقل بايد يه سعي بکني

33
00:02:00,036 --> 00:02:02,831
.آره، باشه

34
00:02:03,581 --> 00:02:05,750
...وا.تقريباً يادم رفت بود اين روي

35
00:02:05,917 --> 00:02:08,294
.بازيش نکرديم

36
00:02:09,295 --> 00:02:12,173
باقي مونده‌ي چاي

37
00:02:37,448 --> 00:02:40,868
،باشه، خب وقتي کارتون با چايي تموم شد
.تَه ليوانتونُ نگاه مي‌کنم و بختتونُ ميگم

38
00:02:41,035 --> 00:02:44,122
.نمي‌دونستم تَه ليوانم بلدي بخوني-
.اُه،آره، سال‌هاست مي‌خونم-

39
00:02:44,289 --> 00:02:46,624
.راستش، از بس کار درست بودم ديگه ولش کردم

40
00:02:46,791 --> 00:02:50,336
...مي‌دوني، و يکي از بزرگ‌ترين لذت‌هاي زندگي

41
00:02:50,336 --> 00:02:53,464
،غير قابل پيش بيني بودن شگفت آورشه
مي‌دوني؟

42
00:02:53,631 --> 00:02:56,593
.و تازه چاي باعث اسهالم ميشه

43
00:02:57,135 --> 00:03:00,346
.خب.تموم شد.مال منو بخون-
.باشه-

44
00:03:00,555 --> 00:03:03,808
.اُه.يه نردبون مي‌بينم

45
00:03:03,975 --> 00:03:09,856
.که يا يعني ارتقاء درجه يا يه مرگ خشونت‌آميز

46
00:03:11,649 --> 00:03:14,569
.من سر آشپزم
.نمي‌تونم ارتقاء درجه بگيرم

47
00:03:14,861 --> 00:03:17,280
اوهوم. بعدي کيه؟

48
00:03:18,489 --> 00:03:20,116
.خب،من تموم کردم.مال منو بگو

49
00:03:20,325 --> 00:03:21,784
.باشه

50
00:03:21,993 --> 00:03:25,330
.آم..اُه.خب، يه دايره مي‌بينم-
.اُه-

51
00:03:25,622 --> 00:03:29,250
...اُه، که يا يعني قراره بچه دار بشي

52
00:03:29,417 --> 00:03:32,211
.يا يه کشف علمي انجام ميدي

53
00:03:32,378 --> 00:03:37,091
.خب، کُلي وقت تو آزمايشگاه مي‌گذروندم

54
00:03:37,383 --> 00:03:41,387
مال خودت چي ميگه، "فيبز"؟-
.آم..واو، خيله خب-

55
00:03:41,929 --> 00:03:43,973
.واو. آره

56
00:03:44,140 --> 00:03:48,353
،اُه، قراره با يه مردي آشنا بشم
.خيلي هم زود

57
00:03:48,519 --> 00:03:50,897
.و قراره همون مرد روياهام باشه

58
00:03:51,064 --> 00:03:53,566
.احتمالاً اون مردي نيست که ديشب تو رويام ديدم

59
00:03:53,733 --> 00:03:55,276
.تو

60
00:03:58,946 --> 00:04:00,948
هي، کسي لباس منو نديده؟

61
00:04:01,115 --> 00:04:04,786
،دکمه داره
رنگش مثل ماهي سالمونِ کِدرـه؟

62
00:04:04,952 --> 00:04:07,246
منظورت لباس صورتي ـته؟

63
00:04:08,164 --> 00:04:10,124
رنگ سالموني کدر؟

64
00:04:10,291 --> 00:04:12,835
.نه، لباس صورتيتُ نديدم

65
00:04:13,461 --> 00:04:16,673
.عاليه، عاليه.پس حتماً خونه"مونا"جاش گذاشتم
.مي‌دونستم

66
00:04:16,881 --> 00:04:21,094
.مطمئنم مي‌توني يکي ديگه از"اَن تيلز"بگيري
(يه شرکت لباس زنونه)

67
00:04:21,803 --> 00:04:24,514
اون لباس مورد علاقم بود، خب؟
.عاشق اون لباس بودم

68
00:04:24,681 --> 00:04:26,683
.خب، از"مونا" بخواه بهت برش گردونه

69
00:04:26,849 --> 00:04:28,685
.نمي‌دونم.يعني، فکر کنم بتونم

70
00:04:28,851 --> 00:04:32,438
.فقط، واقعاً داستانمونُ خيلي خوب تموم نکرديم

71
00:04:32,605 --> 00:04:35,608
و اگه برم اونجا، تنها کاري که
موقع جدا شدنمون ازم خواست بکنم

72
00:04:35,775 --> 00:04:40,697
:رو نديده مي‌گيرم
".برم به جهنم و بميرم"

73
00:04:43,324 --> 00:04:45,910
.اُه، يه لحظه وايسين، بچه‌ها

74
00:04:46,244 --> 00:04:49,247
،واسه اين چند هفته اخير
.هرجا مي‌رم اون مرده رو مي‌بينم

75
00:04:49,414 --> 00:04:52,917
،با يه اتوبوس مي‌ريم،به يه کتاب‌فروشي مي‌ريم
.يه خشک‌شويي

76
00:04:53,084 --> 00:04:54,794
.شايد همون مرده تو چايي ـه

77
00:04:58,214 --> 00:04:59,549
فيبز"، ديدي؟"

78
00:04:59,715 --> 00:05:03,928
.قشنگ داشت تو رو نگاه مي‌کرد و خيلي جذاب بود

79
00:05:06,931 --> 00:05:10,726
.مال من عکس مردم روستايي داره
اين يعني چي؟

80
00:05:15,148 --> 00:05:17,358
.سلام-
.سلام-

81
00:05:30,455 --> 00:05:33,082
.سلام-
.سلام-

82
00:05:41,257 --> 00:05:44,469
.چاي باعث اسهال"فيبي"ميشه

83
00:05:50,725 --> 00:05:53,269
فکر کردم"جويي" با
.باهم بودنمون مشکلي نداشته باشه

84
00:05:53,436 --> 00:05:56,189
ولي انگار ديگه بلد نيستيم
.چطوري کنار همديگه باشيم

85
00:05:56,397 --> 00:06:00,109
.مي‌دونم الان سخته، ولي بهتر ميشه-
تو از کجا مي‌دوني؟-

86
00:06:00,276 --> 00:06:02,737
...اگه بدتر و بدتر و بدتر بشه

87
00:06:02,904 --> 00:06:06,699
تا به نقطه اي برسيم که ديگه نتونيم
تو يه اتاق کنار همديگه باشيم چي؟

88
00:06:06,866 --> 00:06:09,118
.من تو نصحيت عالي نيستم

89
00:06:09,285 --> 00:06:12,580
ميشه يه نظر طعنه آميز بگم؟

90
00:06:13,748 --> 00:06:16,459
يکم پنير؟

91
00:06:18,836 --> 00:06:23,132
"عزيزم، چرا سي‌دي"بروس اسپرينگستين
توي قابِ "کت استيونز"ـه؟

92
00:06:23,299 --> 00:06:27,220
،بذار بگم وقتي نمي‌تونم قابِ يه سي‌دي رو پيدا کنم
.ميذارمش تو نزديک‌ترين قاب در دسترس

93
00:06:27,553 --> 00:06:31,140
باشه، خب،سي‌دي "کت استيونز" کجاست؟-
."تو جاي"جيمز تيلر-

94
00:06:31,307 --> 00:06:34,060
سي‌دي"جيمز تيلر" کجاست؟-
.عزيزم، وقتتُ هدر نديم-

95
00:06:34,227 --> 00:06:38,105
،دويست تا سي دي
.هيچکدومشون تو قاب درستي نيستن

96
00:06:38,773 --> 00:06:43,319
.خب.نيازي نيست هُل کنيم
.همگي نفس عميق بکشين

97
00:06:43,486 --> 00:06:45,530
...خب،آم، فقط بايد يه مدت وقت بذاريم

98
00:06:45,696 --> 00:06:47,198
.و هر سي‌دي رو بذاريم تو قاب درستش

99
00:06:47,365 --> 00:06:49,784
،اگه بخواييم اون کارُ بکنيم
.بايد يه جور نظمي بديم بهشون

100
00:06:49,951 --> 00:06:51,577
.مثلاً به ترتيب الفبا، يا ژانرش

101
00:06:51,827 --> 00:06:54,288
.هم، نمي‌دونم
.واقعاً بايد در موردش بحث کنيم

102
00:06:54,455 --> 00:07:00,378
.اُه، خداي من، شماهام چه مشکلات بزرگي دارين
.خيلي دلم براتون مي‌سوزه

103
00:07:00,920 --> 00:07:03,339
.خيله خب.باشه، ببخشيد

104
00:07:03,506 --> 00:07:06,842
ببين، تو و"جويي"،جفتتون
.رو يه چيز ناراحت‌کننده تمرکز کردين

105
00:07:07,009 --> 00:07:08,970
.کاري که لازمه بکنيد عوض کردن موضوعه

106
00:07:09,387 --> 00:07:12,265
دفعه بعد که ديديش، سعي کن
.در مورد يه چيز ديگه حرف بزنيد

107
00:07:12,431 --> 00:07:14,058
.اُه،آره، عاقلانه ـست-
.آره-

108
00:07:14,225 --> 00:07:17,520
نمي‌دونم، شايد يه مشکل
.با کارت داري که مي‌تونه توش بهت کمک کنه

109
00:07:17,687 --> 00:07:20,606
.اوه، مي‌تونم اين کارُ بکنم.مي‌تونم بکنم-
.خوبه-

110
00:07:20,690 --> 00:07:23,109
عزيزم، موسيقي‌هاي متن"کبري 11"؟
واقعاً؟

111
00:07:23,317 --> 00:07:25,361
.داشتن تو فروشگاه پخش مي‌کردن

112
00:07:26,862 --> 00:07:29,824
.در عوض پول

113
00:07:32,201 --> 00:07:33,869
.سلام

114
00:07:34,287 --> 00:07:35,413
.سلام

115
00:07:38,624 --> 00:07:41,168
."واقعاً نمي‌دونم چي بهت بگم، "ريچ
.واقعاً نمي‌دونم

116
00:07:41,335 --> 00:07:45,965
شايد "جويي" بتونه تو
.مشکل کاريِ بزرگت بهت کمک کنه

117
00:07:47,258 --> 00:07:49,468
چي؟-
....آره،"جويي"،اون-

118
00:07:49,635 --> 00:07:54,432
.ريچل" يه مشکل واقعاً بزرگ داره"
.از اونا که بايد سرتُ بخاروني

119
00:07:54,640 --> 00:08:00,021
،خب،مي‌دوني چيه؟اگه مي‌خواييم شام درست کنيم
.واقعاً بايد پاشيم بريم. آره

120
00:08:03,316 --> 00:08:07,653
خب، آه، يه مشکل کاري بزرگ داري؟

121
00:08:07,653 --> 00:08:09,989
...آره.چيزه،آم

122
00:08:10,156 --> 00:08:12,408
...آره،چيز،آه

123
00:08:15,077 --> 00:08:17,371
.مي‌دوني، هيچي نيست

124
00:08:17,580 --> 00:08:19,874
.اُه.باشه

125
00:08:23,461 --> 00:08:26,339
.خب،آه،فکر کنم بخوام برم

126
00:08:26,380 --> 00:08:30,968
.نه،صبرکن،"جويي"،چيزي هست
...يه چيزي ـه.چيز،آم

127
00:08:31,135 --> 00:08:32,720
.رئيسمه

128
00:08:33,387 --> 00:08:35,973
آره-
..آره.و، آم-

129
00:08:37,558 --> 00:08:39,560
.و بچه ـم

130
00:08:40,227 --> 00:08:41,312
آره؟

131
00:08:42,605 --> 00:08:45,691
.رئيسم مي‌خواد بچه ـمُ بخره

132
00:08:47,193 --> 00:08:50,613
.چي؟ اُه، خدا...اُه، خداي من

133
00:08:50,821 --> 00:08:54,033
،مي‌دونم، گفتم که
.مشکلي واقعاً بزرگيه

134
00:08:54,325 --> 00:08:57,995
مي‌خواد بچه ـتُ بخره؟-
باورت ميشه؟-

135
00:08:58,162 --> 00:09:00,915
.مسخره ـست-
.منم همينُ بهش گفتم-

136
00:09:01,082 --> 00:09:04,794
اصلاً چطور اينجوري شد؟-
.خب، بهت ميگم-

137
00:09:07,755 --> 00:09:13,177
،ببين، آه، رئيسم و،آه، زنش
...بچه دار نميشن، پس، آم

138
00:09:13,344 --> 00:09:16,430
...بعد تو يه مهموني کريسمس بوديم

139
00:09:16,597 --> 00:09:21,227
،و حالش بد شده بود و بهم گفت
."ريچل، مي‌خوام بچه ـتُ بخرم"

140
00:09:21,644 --> 00:09:26,732
...مرد.وقتي گفتي يه مشکل با رئيست و بچه داري

141
00:09:26,899 --> 00:09:34,907
.فکر کردم يه چيزي درمورد مرخصي زايمان ـه-
.اُه. آره-

142
00:09:41,997 --> 00:09:47,128
.آره، اون مشکل خيلي ساده‌تري ميشد

143
00:09:52,466 --> 00:09:56,720
.اُه، سلام-
.اُه،تويي.همه‌جا مي‌بينمت-

144
00:09:56,887 --> 00:09:58,931
.اوهوم-
."من"جيم"ـم."جيم نلسون-

145
00:09:59,098 --> 00:10:02,601
."جيم-جيم نلسون"
.من"فيبي-فيبي بوفي"ـم

146
00:10:03,185 --> 00:10:05,146
.مسلماً تازگي خيلي همديگه رو ديديم

147
00:10:05,312 --> 00:10:10,734
همينطوره.شايد فردا شب موقع شام
همديگه رو ديديم.بگيم، طرفاي ساعت 8؟

148
00:10:11,193 --> 00:10:13,279
.خب، شايد ببينيم

149
00:10:14,363 --> 00:10:15,990
اُه

150
00:10:22,037 --> 00:10:23,539
مونا"؟"

151
00:10:34,884 --> 00:10:36,093
.آو

152
00:10:47,688 --> 00:10:52,151
،خب، اگه يه لباس سالموني بودم
کجا مي‌بودم؟

153
00:10:56,780 --> 00:10:59,408
،اُه، خداي من، عزيزم
.واقعاً سرنوشتمون بوده با هم باشيم

154
00:10:59,575 --> 00:11:04,205
.ببين،جفتمون موسيقي متن فيلم"اني"رو داريم-
.عزيزم، جفتش مال توئه-

155
00:11:04,788 --> 00:11:05,831
.(يه فيلم کمدي مال 1999)

156
00:11:06,248 --> 00:11:09,210
.هي،سر قضيه"جويي" پيشنهاد خيلي خوبي کردي

157
00:11:09,376 --> 00:11:11,712
آره، همون مشکل کاري؟-
.معرکه بود-

158
00:11:11,879 --> 00:11:14,131
.يعني، واقعاً حس کردم دوباره دوستمه

159
00:11:14,298 --> 00:11:18,886
بهش گفتي چه مشکلي داري؟-
.اُه، اونش مهم نيست-

160
00:11:19,428 --> 00:11:23,432
،نکته اينه که
.فکر مي‌کنم واقعاً همه چيز قراره درست بشه

161
00:11:25,226 --> 00:11:26,727
مي‌تونم کمکتون کنم؟

162
00:11:26,894 --> 00:11:31,649
فکر کردي مي‌توني همينجوري بچه دوستمُ بخري؟

163
00:11:38,364 --> 00:11:41,158
بامزه نيست که همينجوري هي به هم برمي‌خوريم؟

164
00:11:41,325 --> 00:11:43,452
.انگار يکي واقعاً مي‌خواد با هم باشيم

165
00:11:43,619 --> 00:11:45,996
.يکي ميخواد. من

166
00:11:46,163 --> 00:11:49,500
.اوه.جواب خوبي ـه.کارت خوب بود.خوبه

167
00:11:49,667 --> 00:11:53,879
.خب يه خورده درمورد خودت برام بگو-
.اُه، باشه.خب، من يه ماساژورم-

168
00:11:54,046 --> 00:11:59,760
...و قبلاً تو يه جايي کار مي‌کردم-
مهمونی دوست داري؟-

169
00:12:00,761 --> 00:12:02,888
.من...مهمونی دوست دارم

170
00:12:03,055 --> 00:12:05,557
.وحشي‌اي، مگه نه؟ هه

171
00:12:06,976 --> 00:12:12,690
.آره، فکر کنم.يه خورده-
.همچين چيزي نيست.منم وحشيم-

172
00:12:15,192 --> 00:12:17,361
...خب،آم، هرچي

173
00:12:17,820 --> 00:12:21,824
،من..من تو نيويورک زندگي کردم
...تا حدود زيادي، گمونم

174
00:12:21,991 --> 00:12:25,202
.واسه،آم..خب، از 14 سالگي

175
00:12:25,369 --> 00:12:27,788
.ببخشيد.زُل زدم

176
00:12:27,955 --> 00:12:32,042
.فقط واسه اينه که چشم‌هاي خيلي قشنگي داري

177
00:12:32,209 --> 00:12:33,293
.اُه، بس کن

178
00:12:33,460 --> 00:12:36,130
چرا از اول شروع نکنيم، باشه؟
.مي‌توني درمورد خودت بهم بگي

179
00:12:36,296 --> 00:12:38,215
.خيله خب-
.باشه-

180
00:12:38,549 --> 00:12:41,343
...رُمان مي‌نويسم

181
00:12:41,510 --> 00:12:43,053
.واسه بچه‌ها

182
00:12:45,723 --> 00:12:48,308
چي؟-
.به شدت نامحبوبن-

183
00:12:49,143 --> 00:12:51,061
.اُه، خداي من

184
00:12:51,228 --> 00:12:54,064
تازه، شايد دوست داشته باشي
.بدوني يه دکترا هم دارم

185
00:12:54,773 --> 00:12:57,526
خورشيد فردا بيرون مياد

186
00:12:57,693 --> 00:13:02,156
...شرط ببند که فردا

187
00:13:03,657 --> 00:13:05,951
.خورشيد مياد

188
00:13:07,536 --> 00:13:09,455
.سلام-
.سلام،"جويي"، عزيزم، گوش کن-

189
00:13:09,621 --> 00:13:12,291
مرسي که ديروز درمورد
.اون قضيه با رئيسم حرف زدي

190
00:13:12,458 --> 00:13:15,627
.واقعاً برام با ارزش بود-
...مشکلي نيست.اُه، و فقط محض اطلاع-

191
00:13:15,794 --> 00:13:20,507
.اون يارو ديگه سر داستان بچه اذيتت نمي‌کنه

192
00:13:22,134 --> 00:13:24,887
چي؟-
.فقط بگيم، ترتيبشُ دادم-

193
00:13:25,054 --> 00:13:27,931
.اوه،بذار بيشتر بگيم

194
00:13:28,098 --> 00:13:31,268
.نگران نباش، نگران نباش
...خيلي محترمانه، بهش گفتم

195
00:13:31,435 --> 00:13:35,355
.نمي‌توني پاشي بچه‌هاي ملتُ بخري"
."پس بکش عقب

196
00:13:35,481 --> 00:13:37,733
چي؟-
چي؟-

197
00:13:37,900 --> 00:13:39,026
.نه،نه، نه

198
00:13:39,193 --> 00:13:42,321
.جويي"، نمي‌خواست بچه ـمُ بخره"
.از خودم در آوردم

199
00:13:42,488 --> 00:13:44,740
چي؟ چرا؟

200
00:13:44,990 --> 00:13:48,077
تا يه چيزي واسه حرف زدن
.داشته باشيم تا ضايع نباشه

201
00:13:48,243 --> 00:13:50,996
و هيچ چيز ديگه‌اي به فکرت نرسيد؟

202
00:13:51,205 --> 00:13:54,875
گفتي رئيست مي‌خواد بچه ـتُ بخره؟

203
00:13:55,042 --> 00:13:57,002
.باورم نميشه سر رئيسم داد زدي

204
00:13:57,169 --> 00:13:59,421
.کارمُ از دست ميدم
بايد چي کار کنم؟

205
00:13:59,588 --> 00:14:02,091
.هميشه مي‌توني بچه ـتُ بفروشي

206
00:14:03,634 --> 00:14:07,554
.جويي"، باورم نميشه رئيسمُ وارد قضيه کردي"
.حتماً اخراجم مي‌کنن

207
00:14:07,721 --> 00:14:11,391
.بهم دروغ گفتي-
.خب، اون گفت بگم-

208
00:14:12,142 --> 00:14:17,189
.چندلر"دوتا کپي از"اني"داره"

209
00:14:19,691 --> 00:14:21,151
راس"، چي کار مي‌کني؟"

210
00:14:21,318 --> 00:14:27,157
به جايي دست نمي‌زنم، اگه باعث ميشه کسي
.يه خورده کمتر حس ناراحتي داشته باشه

211
00:14:31,703 --> 00:14:34,206
صبح بخير.مي‌خواستي منو ببيني؟

212
00:14:34,373 --> 00:14:37,251
.لطفاً، بيا تو. بگير بشين

213
00:14:39,545 --> 00:14:42,589
..."خب، ببين،آقاي "زلنر-
.اُه، فکر کنم بهتر باشه من اول حرف بزنم-

214
00:14:42,756 --> 00:14:43,966
.آره

215
00:14:45,759 --> 00:14:50,764
ار"لي" تو بخش منابع انساني
.خواستم بياد اينجا و شاهد گفتگوي ما باشه

216
00:14:51,014 --> 00:14:52,432
.اُه، خدا

217
00:14:53,392 --> 00:15:00,649
اگه با هر روشي يه جوري
...بهت گفتم که مي‌خوام بچه ـتُ بخرم

218
00:15:01,984 --> 00:15:04,069
متأسفم. باشه؟

219
00:15:04,236 --> 00:15:07,823
...هفته پيش، وقتي پرسيدم کي وقتش مي‌رسه،آه
(کي فارغ ميشي)

220
00:15:07,990 --> 00:15:14,371
مطمئناً منظورم اين نبوده که
.من منتظر اومدن بچه ـت هستم

221
00:15:15,414 --> 00:15:17,749
...آره، مي‌خوام خيلي واضح بگم

222
00:15:17,916 --> 00:15:21,253
...که متوجه ـم اين بچه‌ي توئه

223
00:15:21,753 --> 00:15:27,301
.و مال من نيست که بخوام خريدش کنم

224
00:15:31,179 --> 00:15:35,726
.خب، تا وقتي که در اين مورد واضحيم خوبه

225
00:15:45,235 --> 00:15:46,278
.اُه، ايناهاش

226
00:15:46,445 --> 00:15:48,822
.اين همون خشک‌شويي قديمت نيست-
.مي‌دونم-

227
00:15:48,989 --> 00:15:52,200
ولي اون مسخره که باهاش قرار گذاشتم
.مي‌ره اونجا پس مجبور شدم يکي جديد پيدا کردم

228
00:15:52,367 --> 00:15:55,203
،تازه يه فروشگاه فيلم جديد پيدا کردم
...يه بانک جديد

229
00:15:55,203 --> 00:15:57,456
يه فروشگاه کتابِ جديد
...يه خوار و بار فروشي جديد

230
00:15:57,456 --> 00:16:01,752
چي؟-
.يه خوار و بار فروشي جديد-

231
00:16:02,753 --> 00:16:05,714
کائنات بهم گفت قراره با يه مرد خوب
آشنا بشم و همچين چيزي بهم ميده؟

232
00:16:05,881 --> 00:16:09,176
،وقتي اومدم اون بالا
.دهن چند نفرُ ببندم

233
00:16:09,343 --> 00:16:11,386
،"نگران نباش، "فيبي
.تو هم با يکي آشنا ميشي

234
00:16:11,553 --> 00:16:13,555
،اگه من يه مرد خوب گير آوردم
.تو هم مي‌توني

235
00:16:13,722 --> 00:16:17,601
.آره، جفتمون مي‌تونيم.و جفتمون مي‌کنيم

236
00:16:21,229 --> 00:16:24,066
.اُه، لازم نبود باهام بيايي تو-
شوخي ميکني؟-

237
00:16:24,232 --> 00:16:28,946
.اينجا جاييه که لکه‌ها رو مي‌کِشَن بيرون
.واسه من مثل شهربازي مي‌مونه

238
00:16:29,363 --> 00:16:34,826
.مي‌خوام وايسم اينجا و رقصِ لباس‌هاي تميزُ ببينم

239
00:16:37,621 --> 00:16:41,166
.اُه، ببخشيد
...فکر کنم ،آه، انداختي

240
00:16:41,875 --> 00:16:43,877
واو-
چيه؟-

241
00:16:44,044 --> 00:16:46,672
.ببخشيد، فقط خيلي وحشتناک خوشگلي

242
00:16:46,838 --> 00:16:50,968
.اُه،آره،خب، بخاطر اينم ببخشيد
ولي مي‌خوايي چي کار کني؟

243
00:16:51,134 --> 00:16:54,596
،اميدوارم فکر نکني ديوونه باشم
.ولي حس مي‌کنم سرنوشتم بوده که اينو برات بردارم

244
00:16:54,763 --> 00:16:58,892
به اينجور چيزها باور داري؟-
.يه خورده-

245
00:16:59,059 --> 00:17:01,478
.حالا شد يه چيزي

246
00:17:01,645 --> 00:17:05,315
دوست داري برات يه فنجون قهوه بخرم؟-
.دوست دارم.فقط بذار به دوستم بگم-

247
00:17:05,482 --> 00:17:10,445
.اوه. لکِ جوهر
هي، ميشه ببينم چطوري اينو در مياري؟

248
00:17:10,737 --> 00:17:13,740
.حتماً رفته

249
00:17:16,284 --> 00:17:19,037
سلام-
خب، چي شد؟-

250
00:17:19,204 --> 00:17:20,247
.همه چيز درست ميشه

251
00:17:20,414 --> 00:17:22,082
...اونقدر خوشحالن که ازشون شکايت نمي‌کنم

252
00:17:22,249 --> 00:17:25,168
که يه ماه اضافه مرخصي زايمان اضافي
.با حقوق بهم دادن

253
00:17:25,377 --> 00:17:28,380
تا وقتي که خيال نکنم
...اين پول يه پيش پرداخت واسه

254
00:17:28,547 --> 00:17:33,093
اين بچه يا هر بچه‌اي که ممکنه
.در آينده حمل کنم باشه

255
00:17:33,343 --> 00:17:35,721
...واو."رالف لارن"واقعاً داره

256
00:17:35,887 --> 00:17:39,683
.نشون ميده که تو خط خريد بچه نيستن

257
00:17:40,142 --> 00:17:42,519
چندلر"،يه دقيقه تنهامون ميذاري؟"-
.اُه، ببخشيد-

258
00:17:42,686 --> 00:17:46,022
داري منو از اتاق نشيمن خودم ميندازي بيرون؟-
.آره-

259
00:17:46,440 --> 00:17:49,234
.ميرم اونجا

260
00:17:53,029 --> 00:17:57,159
.جويي"، خيلي متأسفم که بهت دروغ گفتم"
...فقط سعي مي‌کردم کاري کنم

261
00:17:57,325 --> 00:17:59,703
.مي‌دونم.مي‌دونم

262
00:18:00,871 --> 00:18:02,205
.ولي يه جورايي کار کرد

263
00:18:02,372 --> 00:18:04,040
،يعني،مي‌دوني
...تو رو نمي‌دونم

264
00:18:04,207 --> 00:18:06,543
.ولي از موقع اين قضايا به خودمون فکر نکردم

265
00:18:07,169 --> 00:18:08,920
.آره، راست ميگي

266
00:18:09,713 --> 00:18:13,467
،آره.يه جورايي دوباره انگار خودمون شديم
.يه خورده

267
00:18:13,633 --> 00:18:16,887
.آره،مي‌دونم.دلم تنگ شده بود-
.منم-

268
00:18:17,053 --> 00:18:20,640
يعني، اصلاً به اين فکر نکردم
...که چطور دلُ زدم به دريا

269
00:18:20,807 --> 00:18:24,227
و اون همه‌چيز گفتم و تو هم اون حسُ بهم نداشتي

270
00:18:24,394 --> 00:18:29,775
.و اينکه واقعاً چقدر ضايع شد

271
00:18:36,323 --> 00:18:40,744
.متخصص بيماريِ زنانم مي‌خواست منو بُکُشه

272
00:18:45,791 --> 00:18:49,586
."آيتم "جي437-اي

273
00:18:49,753 --> 00:18:55,967
."رنگ:"راج زمستوني
(يه گياه با رنگ قرمز مايل به صورتي روشن)

274
00:19:00,305 --> 00:19:03,016
.سلام، آم، گوش کن
...بيا اينجا.بيا

275
00:19:03,183 --> 00:19:05,894
.خيلي، خيلي بخاطر ديروز متأسفم

276
00:19:06,645 --> 00:19:08,772
...واقعاً، واقعاً متأسفم.فقط

277
00:19:08,939 --> 00:19:13,652
.گوش کن،"راس"، لازم نيست معذرت بخوايي
.درک مي‌کنم واسه چي اونجا بودي

278
00:19:13,985 --> 00:19:16,863
جدي؟-
.آره.هنوز ازم خوشت مياد-

279
00:19:17,030 --> 00:19:21,117
،و بخوام رو راست باشم
...منم هنوز ازت خوشم مياد

280
00:19:21,284 --> 00:19:23,745
،"و واقعاً مي‌خواستم بتونيم روش کار کنيم،"راس
.ولي نمي‌تونيم

281
00:19:23,912 --> 00:19:28,166
.ماجراي تو و "ريچل" و بچه خيلي پيچيده ـست
..من فقط

282
00:19:29,584 --> 00:19:32,295
.تو تقديرمون نيست

283
00:19:33,129 --> 00:19:35,966
.اُه، خدا. راست ميگي

284
00:19:36,466 --> 00:19:41,388
.راس"، بايد قوي باشيم"-
.مم-

285
00:19:42,472 --> 00:19:45,851
.خب، مي‌خوام برم

286
00:19:47,352 --> 00:19:51,648
مي‌تونم؟ تا تو رو يادم باشه؟

287
00:19:54,859 --> 00:19:56,611
.نه
