﻿1
00:00:03,002 --> 00:00:04,504
.اوه، سلام-
.سلام-

2
00:00:04,671 --> 00:00:09,384
خب، خبر بزرگتون چي بود كه
بخاطرش اين همه راه با عجله اومديم؟

3
00:00:09,551 --> 00:00:13,430
خب،خبرهامون.شركتم ازم خواسته
.دفترمون تو "تولسا" رو بگردونم

4
00:00:13,596 --> 00:00:16,224
،پس دوشنبه
.رسماً جا به جا ميشم

5
00:00:16,391 --> 00:00:18,101
!اوه، خداي من-
چي؟ دوشنبه؟-

6
00:00:18,268 --> 00:00:21,604
واسه چند وقت بايد اونجا باشي؟-
.گفتن ممكنه تا يه سال طول بكشه-

7
00:00:21,771 --> 00:00:25,108
يه سال؟-
خب، تو هم مجبوري بري؟-

8
00:00:26,568 --> 00:00:28,737
خب، يه جورايي مجبورم، نه؟

9
00:00:28,903 --> 00:00:31,281
.بخاطر اين چيز ِ مسخره

10
00:00:34,868 --> 00:00:38,329
هيچي مثل حمايتِ زنِ دوست داشتنيت نيست، ها؟

11
00:00:38,538 --> 00:00:40,915
.يه دقيقه صبركن
.وايسا، نمي‌توني بري تولسا

12
00:00:41,082 --> 00:00:44,794
شايد يادت رفته، واسه بازي
!هفته‌ي ديگه‌ي "نيكز" بليط داريم

13
00:00:45,128 --> 00:00:47,881
.خب، ببخشيد،ولي فكر نكنم بتونم بيام

14
00:00:48,381 --> 00:00:52,260
!ولي رفيق،مي‌خواستيم بريم جت‌ها رو ببينيم

15
00:00:53,261 --> 00:00:57,432
نمي‌توني بري.يعني،تو چسبي
.هستي كه كُلِ گروهُ كنار هم نگه مي‌داره

16
00:00:57,932 --> 00:01:01,394
واقعاً؟-
.تو نه-

17
00:01:03,813 --> 00:01:06,983
.باورم نميشه دارين مي‌رين

18
00:01:08,777 --> 00:01:11,029
!آپارتمانشون واسه منه-
!نه-

19
00:01:11,237 --> 00:01:13,031
!نه

20
00:01:13,448 --> 00:01:18,036
متخصص اطفال

21
00:01:43,311 --> 00:01:44,395
."اينم از اين، "ريج

22
00:01:44,562 --> 00:01:45,688
."اوه،ممنون، "جويي-
.آره-

23
00:01:45,855 --> 00:01:49,150
اوه، مي‌دوني چيه؟
.مطمئن نيستم بتونم كافئين بخورم

24
00:01:49,359 --> 00:01:52,862
.قبلاً اين قضيه رو با"بن"و"كارول" داشتم
.يه فنجون قهوه رو شيرت تأثير نداره

25
00:01:53,029 --> 00:01:56,574
.آره، فقط واسه اطمينان
.مي‌خوام به دكتر"وينر" زنگ بزنم

26
00:01:56,574 --> 00:02:00,578
(دكتر سوسيس)

27
00:02:01,120 --> 00:02:03,248
هر دفعه؟-
اوهم-

28
00:02:04,207 --> 00:02:07,210
لازم نيست هر دفعه
يه سوال كوچيك داري زنگ بزني، خب؟

29
00:02:07,377 --> 00:02:11,548
.بهم اعتماد كن. مي‌دونم-
.خيله خب.بهت اعتماد مي‌كنم-

30
00:02:12,924 --> 00:02:15,218
.ريچل"، مي‌بينم داري زنگ مي‌زني"
...نمي‌فهمم چرا

31
00:02:15,426 --> 00:02:18,096
هيس، دارم حرف مي‌زنم! دكتر" وينر"؟

32
00:02:20,181 --> 00:02:24,602
.خيلي عجيبه كه "راس" و"ريچل"رو با يه بچه مي‌بينم
.خيلي به آدم بزرگ‌ها مي‌خوره

33
00:02:24,811 --> 00:02:29,023
.مي‌دونم، آره
.حس مي‌كنم همه ـمون آدم بزرگيم

34
00:02:29,274 --> 00:02:31,985
."يكي با اسمِ "وينر
.خدا، مي‌كُشتم

35
00:02:33,069 --> 00:02:35,071
.ببين چقدر بزرگ شدي-
.آره-

36
00:02:35,238 --> 00:02:37,156
خب،راستش، مي‌دوني چيه؟

37
00:02:37,740 --> 00:02:39,200
هستم، مي‌دوني؟

38
00:02:39,367 --> 00:02:42,579
...خب، اون ماجراي "ريچل" باعث شد بفهمم

39
00:02:42,745 --> 00:02:46,040
كه واسه يه رابطه جدي‌تر آماده ـم، مي‌دوني؟

40
00:02:46,249 --> 00:02:49,752
مثلاً، دوست دارم با
.يه خانمِ خوبِ بالغ با ذهنِ متعهد آشنا بشم

41
00:02:49,919 --> 00:02:55,925
...و قيافه مهم نيست به اندازه‌ي
.نه، بايد خوشگل باشه-
.اوهم-

42
00:02:56,009 --> 00:02:58,011
.مي‌دوني، ممكنه يكي رو بشناسم

43
00:02:58,177 --> 00:03:00,888
هي، چطوره منو با يكي
آشنا كني و جفتي قرار بذاريم؟

44
00:03:01,097 --> 00:03:03,391
.مي‌تونم اين كارُ بكنم.آره
آه، جمعه چطوره؟

45
00:03:03,600 --> 00:03:04,642
!حله-
.خيله خب-

46
00:03:04,809 --> 00:03:05,852
اوه،خوبه،واقعاً؟-
.آره-

47
00:03:06,019 --> 00:03:07,687
.خب، بذار ببينم

48
00:03:08,187 --> 00:03:09,856
خيله خب

49
00:03:10,189 --> 00:03:13,151
آم،اوه، مي‌دوني كي خيلي خوبه؟
."سندي پوپ پك"

50
00:03:13,359 --> 00:03:14,902
(پوپ پك:بسته‌ي گُه)

51
00:03:15,069 --> 00:03:17,405
پوپ پك"؟"

52
00:03:19,365 --> 00:03:23,870
.آره.خيله خب
.خب، اين "لانا تيت وايلر"رو رد مي‌كنه

53
00:03:23,870 --> 00:03:25,872
(تيت: مَمِه)

54
00:03:26,664 --> 00:03:27,999
.سلام-
.سلام-

55
00:03:28,207 --> 00:03:31,586
.خبرهاي خوب دارم-
تونستي از ماجراي "تولسا" بيايي بيرون؟-

56
00:03:32,211 --> 00:03:34,380
.باشه، يه خبرهايي دارم

57
00:03:35,506 --> 00:03:39,010
."تو مجبور نيستي بيايي "تولسا
.مي‌توني اينجا بموني و كارتُ نگه داري

58
00:03:39,218 --> 00:03:40,595
عاليه! چطوري؟

59
00:03:40,803 --> 00:03:44,140
رئيسم و من يه توافقي كرديم كه
.بايد چهار روز در هفته "تولسا"باشم

60
00:03:44,307 --> 00:03:47,143
،پس سه تاي ديگه
.مي‌تونم اينجا با تو باشم

61
00:03:47,185 --> 00:03:49,896
پس يعني چهار روز در هفته نيستي؟

62
00:03:51,397 --> 00:03:52,440
.نه

63
00:03:52,649 --> 00:03:56,903
ببخشيد، فقط عادت كردي اينو بگي؟

64
00:03:58,279 --> 00:04:01,366
.نه.نمي‌تونم اينقدر زياد ازت دور باشم

65
00:04:01,949 --> 00:04:03,743
جدي؟-
.آره، تو شوهرمي-

66
00:04:03,951 --> 00:04:08,206
.نمي‌خوام تو 208 روز سال تو دوتا شهر جدا زندگي كنيم

67
00:04:08,581 --> 00:04:14,504
.چقدر سريع حساب كردي
.تو "تولسا" به كارمون ميايي

68
00:04:15,046 --> 00:04:16,881
،مرسي كه سعي كردي يه راهي پيدا كني
.ولي اگه مي‌خوايي بري "تولسا"،منم باهات ميام

69
00:04:16,881 --> 00:04:19,509
."دكتر "وينر-

70
00:04:20,676 --> 00:04:24,097
.ريچ"، نميشه كه ساعت 3 صبح به ملت زنگ بزني"

71
00:04:24,263 --> 00:04:27,350
مي‌دوني چيه؟
.درست مثل زنش حرف مي‌زني

72
00:04:27,934 --> 00:04:29,811
اما" مشكلي داره؟"

73
00:04:29,977 --> 00:04:34,232
!آره، معلومه كه داره
.خب؟ خُل كه نيستم

74
00:04:34,857 --> 00:04:35,942
چي بود؟

75
00:04:36,651 --> 00:04:38,736
.سكسكه

76
00:04:38,945 --> 00:04:43,241
ريچ،"بهت گفتم، نمي‌توني هر دفعه "
.يه اتفاق كوچيك كه افتاد بهش زنگ بزني

77
00:04:43,449 --> 00:04:48,496
.خب، ديگه نه، نمي‌تونم
!ولمون كرد

78
00:04:49,122 --> 00:04:52,166
چي كار بايد كنيم؟
.بايد يه متخصص اطفالِ ديگه پيدا كنيم

79
00:04:52,375 --> 00:04:55,211
وايسا، وايسا،وايسا."مانيكا" گفت
...كه وقتي داشتين بزرگ مي‌شدين

80
00:04:55,378 --> 00:04:57,422
.واقعاً دكترتونُ دوست داشتين
اسمش چي بود؟

81
00:04:57,588 --> 00:04:59,674
دكتر "گتلمن"؟

82
00:05:00,133 --> 00:05:02,677
.آه،آره، نه، فكر نكنم فكر خوبي باشه

83
00:05:02,844 --> 00:05:05,096
.در واقع،فكر مي‌كنم...فكر كنم مُرده-
!آه-

84
00:05:05,304 --> 00:05:07,306
چرا هر چي بلاست سر من مياد؟

85
00:05:08,766 --> 00:05:11,894
،ريچ"، قول ميدم، اولين كار ِ فردا"
.اينه كه يه دكتر ديگه پيدا كنيم

86
00:05:12,061 --> 00:05:14,522
،ولي بايد زود بيدار بشم
.و خيلي حالم خوب نيست

87
00:05:14,730 --> 00:05:17,483
چرا حالت خوب نيست؟
چي داري؟ سرخك؟

88
00:05:17,650 --> 00:05:20,653
،"چون ...نرو سمتِ "اما
.هنوز واكسنشُ نزده

89
00:05:21,320 --> 00:05:25,074
،مي‌دوني، بهش كه فكر مي‌كنم
.به نَمه سرخك-كار مي‌زنه

90
00:05:35,042 --> 00:05:37,920
!"وينر"

91
00:05:38,087 --> 00:05:40,089
!"وينر"! "وينر"! "وينر"

92
00:05:40,256 --> 00:05:41,299
!"ريچل"

93
00:05:41,841 --> 00:05:45,595
!عاليه
!حالا مي‌دونه من بودم

94
00:05:50,183 --> 00:05:51,225
.سلام-
.سلام-

95
00:05:51,392 --> 00:05:54,395
خب اين واسه قرار ِ جفتيِ امشبمون چطوره؟

96
00:05:55,980 --> 00:05:57,815
.اوه، خداي من

97
00:05:58,316 --> 00:06:01,277
.اوه.عاليه.همون واكنشي كه اميدوار بودم ببينم

98
00:06:02,153 --> 00:06:06,407
آره، خب تو،آه، يكي رو واسم پيدا كردي؟
يادت نرفت؟

99
00:06:06,616 --> 00:06:08,993
.معلومه كه نه
.و عاشق "مري الن" ميشي

100
00:06:09,202 --> 00:06:12,747
...واقعاً باهوش و خوشگل و بامزه و

101
00:06:12,914 --> 00:06:18,419
،نمي‌تونم بگم چطوري اينو مي‌دونم
.ولي مخالفِ سكس سه نفري نيست

102
00:06:19,420 --> 00:06:20,546
.خيله خب-
آره-

103
00:06:21,047 --> 00:06:25,384
.خب، درباره مردِ من بگو-
.نه-

104
00:06:26,844 --> 00:06:29,889
.زودباش، يه چيزي بگو
اسمش چيه؟

105
00:06:30,681 --> 00:06:33,768
.مايك".آره"-
مايك".باشه،فاميلش چيه؟"-

106
00:06:33,976 --> 00:06:37,563
لعنتي! ديگه هيچ سرّي تو دوست داشتن نمونده!؟

107
00:06:38,314 --> 00:06:41,442
.خيله خب
.چند ساعت ديگه تو و "مايك" رو تو رستوران مي‌بينيم

108
00:06:41,609 --> 00:06:42,652
.خيله خب، عاليه

109
00:06:42,818 --> 00:06:45,738
.خيله خب، باي-
.مي‌بينمت.باي باي-

110
00:06:45,905 --> 00:06:50,952
!چرا بايد مي‌گفتم "مايك"؟من كه "مايك" نمي‌شناسم
چرا نمي‌تونستم بگم...؟

111
00:06:52,620 --> 00:06:56,040
!اين تو مرد نيست اصلاً

112
00:06:57,500 --> 00:06:59,669
.آه، اصلاً نميشه يه دكتر خوب پيدا كرد

113
00:06:59,835 --> 00:07:01,545
...چطوري مي‌توني خوب‌ها رو

114
00:07:01,712 --> 00:07:06,342
از بين كسايي كه ميخوان
دودولشونُ به زانوت بمالن تشخيص بدي؟

115
00:07:06,592 --> 00:07:07,802
ببخشيد؟

116
00:07:08,010 --> 00:07:11,138
.مي‌دونم چي داره ميگه

117
00:07:15,393 --> 00:07:17,770
.خب، بايد يه متخصص اطفال جديد پيدا كنيم

118
00:07:17,937 --> 00:07:20,982
،راس" ديشب داشت مريض مي‌شد"
.و فكر كنم ممكنه "اما" هم گرفته باشه

119
00:07:21,190 --> 00:07:24,026
چرا نميرين دكتر "گتلمن" رو ببينيد؟-
.راس" گفت مُرده"-

120
00:07:24,235 --> 00:07:27,113
.نمرده
.همين هفته پيش دخترشُ ديدم

121
00:07:27,280 --> 00:07:33,119
.گفت حالش خوبه
.خودش، از طرف ديگه، بوتاكسش ورم كرده بود

122
00:07:33,202 --> 00:07:35,746
،اوه، عاليه.خب پس
.ميخوام "اما" رو ببرم ببينتش

123
00:07:35,913 --> 00:07:37,707
نمي‌دونم چرا "راس" گفت مُرده؟

124
00:07:37,915 --> 00:07:40,793
.اوه، شايد با روانشناسِ دورانِ بچگيش قاطيش كرده

125
00:07:40,960 --> 00:07:42,211
مي‌رفته پيش روانشناس؟

126
00:07:42,253 --> 00:07:45,214
.آره.همه ـش يه كابوسي مي‌ديد
.واقعاً مي‌ترسوندش

127
00:07:45,423 --> 00:07:47,091
واو، چي بودش؟

128
00:07:47,633 --> 00:07:50,303
.اينكه من ميخوام بخورمش

129
00:08:03,566 --> 00:08:05,568
!"مايك"

130
00:08:06,944 --> 00:08:08,237
بله؟

131
00:08:11,449 --> 00:08:13,326
.باشه

132
00:08:17,413 --> 00:08:19,749
.بايد بگم، باورم نميشه اين كارُ باهات مي‌كنم

133
00:08:19,957 --> 00:08:22,418
...اگرچه تازه از يه رابطه 9 ساله بيرون اومدم

134
00:08:22,585 --> 00:08:24,670
.پس فكر كنم بايد واسه ريسك كردن حاضر باشم

135
00:08:24,837 --> 00:08:28,716
همه چيز رديفه.فقط هرچي من ميگم دنبال كن، خب؟
.فقط كافيه تظاهر كني "مايك"ـي

136
00:08:28,883 --> 00:08:31,802
.واقعاً "مايك"ـم-
.آفرين پسر-

137
00:08:33,387 --> 00:08:34,805
.اومدن

138
00:08:35,014 --> 00:08:36,432
.سلام،من"فيبي"ـم-
."سلام، "فيبي-

139
00:08:36,599 --> 00:08:38,184
.من "مايك"ـم-
.از ديدنت خوشبختم-

140
00:08:38,392 --> 00:08:41,854
"خب،"مايك"، تو و"جويي
چطوري همديگه رو مي‌شناسين؟

141
00:08:44,899 --> 00:08:47,234
آه، من و "جويي" چطور همديگه رو مي‌شناسيم؟

142
00:08:47,401 --> 00:08:51,197
واو، اگه هركي اينو ازم مي‌پرسيد
.يه سكه جمع مي‌كردم الان پولدار بودم

143
00:08:52,531 --> 00:08:55,910
.از مدرسه-
.آره، تو دانشگاه آشنا شديم-

144
00:08:57,578 --> 00:08:59,246
.يعني دبيرستان

145
00:09:01,373 --> 00:09:05,669
.واي، پس خيلي وقتِ همديگه رو مي‌شناسين
خب، اين روزها چي كار ميكني؟

146
00:09:05,878 --> 00:09:09,632
.خب، يه وكيلم-
!مايك"، مدافعِ قانون"-

147
00:09:10,424 --> 00:09:12,843
.راستش، تازه كارمُ ول كردم-
چي؟-

148
00:09:13,052 --> 00:09:16,388
يه جورايي از اون چيزهاست
.كه معمولاً بايد به منم بگي

149
00:09:17,598 --> 00:09:21,894
.خب، هميشه مي‌خواستم حرفه‌اي پيانو بزنم
.و گفتم اگه الان اين كارُ نكنم، هيچوقت نمي‌كنم

150
00:09:22,103 --> 00:09:24,396
.خب، عاليه.از اين بيشتر از وكيلي خوشم اومد

151
00:09:24,563 --> 00:09:28,567
كه واسه همين صبر كردم
.الان به "مايك" معرفيت كنم

152
00:09:28,776 --> 00:09:30,694
.فكر كردم خيال مي‌كني هنوز يه وكيل ـه

153
00:09:30,903 --> 00:09:35,074
.نه، منظورم اين نبود
.بذار يه نوشيدني برات بگيرم

154
00:09:37,618 --> 00:09:38,661
.سلام-
.سلام-

155
00:09:38,828 --> 00:09:39,870
چي كار ميكني؟

156
00:09:40,037 --> 00:09:42,665
.توي "تولسا" دنبال كارِ رستوراني واسه تو مي‌گردم

157
00:09:42,873 --> 00:09:44,875
.خيلي خوبه
چيزي پيدا كردي؟

158
00:09:45,042 --> 00:09:47,795
.خبري نيست-
هم.هيچي، ها؟-

159
00:09:48,003 --> 00:09:51,465
."نه."خبري نيست
.يه كبابي ـه

160
00:09:52,174 --> 00:09:55,761
.دنبالِ يه سر آشپز مي‌گردن
.راستش،"سرآشپز" شايد يه خورده زيادي باشه

161
00:09:55,928 --> 00:09:59,515
.دنبال يكيَن كه درخت بيل بزنه

162
00:09:59,932 --> 00:10:02,351
.خبري نيست"؟ خيلي خياري ـه"

163
00:10:02,560 --> 00:10:05,396
.خب،"خياري" هم استخدامي داره

164
00:10:05,604 --> 00:10:07,982
.عزيزم، عيب نداره
..."يه زني رو مي‌شناسم، "نانسي

165
00:10:08,149 --> 00:10:11,610
.كه واسه رستوران آدم جمع مي‌كنه
.ممكنه يه چيزي داشته باشه

166
00:10:11,777 --> 00:10:14,405
ميشه بگم چقدر ممنونم كه باهام ميايي؟

167
00:10:14,613 --> 00:10:19,118
،"وقتي رسيديم "تولسا
."مي‌خوام يه شام عالي ببرمت "خبري نيست

168
00:10:20,077 --> 00:10:22,121
خيلي خياريه؟
(پس بريم خياري؟)

169
00:10:23,038 --> 00:10:24,999
خوكِ كامل؟

170
00:10:26,208 --> 00:10:30,421
.حلال خوري تو "تولسا" سخت ميشه

171
00:10:33,924 --> 00:10:36,802
سلام،"نانسي"؟
.سلام،"مانيكا گلر"ـم

172
00:10:36,969 --> 00:10:41,974
.خوبم.گوش كن، دنبال يه كار تو "تولسا" مي‌گردم

173
00:10:42,725 --> 00:10:46,061
.آره، خب، شوهرمُ منتقل كردن اونجا

174
00:10:46,645 --> 00:10:48,814
.چون دوستش دارم

175
00:10:49,523 --> 00:10:51,984
.نه، تو نيويورك كار نمي‌خوام

176
00:10:52,151 --> 00:10:55,404
!جاوو" آدم مي‌خواد؟ اوه، خداي من"

177
00:10:55,571 --> 00:10:59,533
شخصاً منو خواست؟
!اوه، خداي من

178
00:10:59,700 --> 00:11:03,245
.اوه، واي، واقعاً واقعاً حال كردم

179
00:11:03,412 --> 00:11:06,165
."ولي من دارم مي‌رم "تولسا

180
00:11:06,332 --> 00:11:08,959
...خب،فقط، اگه ميشه به "جاوو"بگو

181
00:11:09,126 --> 00:11:11,045
!قبول مي‌كنم

182
00:11:12,546 --> 00:11:16,050
.سلام.آم، من"ريچل گرين"ـم
.واسه "اما" يه قرار ملاقات دارم

183
00:11:16,216 --> 00:11:19,428
.دكتر"گتلمن" داره كارشُ با يه بيمار تموم مي‌كنه
.به زودي مياد بيرون

184
00:11:19,595 --> 00:11:20,638
.باشه، ممنون

185
00:11:20,804 --> 00:11:23,807
.فكر كنم فقط سرما خوردي
.مطمئناً "استپرتو" نيست

186
00:11:24,016 --> 00:11:25,309
.مرسي، دكتر

187
00:11:28,228 --> 00:11:31,774
يه دونه آبنبات مي‌خوايي؟-
اصلاً لازمه بپرسي؟-

188
00:11:37,404 --> 00:11:40,532
!زنده ـست

189
00:11:45,537 --> 00:11:49,083
مي‌دوني، خيلي تعجب آوره كه
تو و"جويي" اين همه ـست كه همديگه رو مي‌شناسيد

190
00:11:49,249 --> 00:11:51,043
.و من هيچوقت ازت نشنيديم

191
00:11:51,251 --> 00:11:55,631
اوه، اون، آه، واسه اينه كه
.يه دعواي كوچيك داشتيم

192
00:11:55,798 --> 00:11:59,802
.مايك" با ماشين زد به مامانم"

193
00:12:01,178 --> 00:12:05,224
.نه، نزدم-
.عيب نداره،"مايك".بخشيدمت-

194
00:12:05,391 --> 00:12:07,685
،حالا دوباره دوستيم
. همه چيز عاليه

195
00:12:07,851 --> 00:12:09,520
خب،صبركن. حالِ مامانت خوبه؟

196
00:12:09,728 --> 00:12:14,191
.لطفاً، سعي مي‌كنيم اختلات كنيم مثلاً

197
00:12:14,733 --> 00:12:16,986
.واو، تو"روزهاي زندگيمون"خيلي خوب تر بودي

198
00:12:17,194 --> 00:12:19,697
!"روزهاي زندگيمون"
!واسه همينه كه اينقدر آشنا به نظر ميايي

199
00:12:19,905 --> 00:12:20,990
چي؟-
چي؟

200
00:12:21,198 --> 00:12:22,658
چي؟

201
00:12:23,909 --> 00:12:26,203
شما همُ نمي‌شناسين؟

202
00:12:27,913 --> 00:12:33,419
معلومه كه مي‌شناسيم."مايك"داره يه بازي
.كه قبلاً تو دبيرستان مي‌كرديم انجام ميده

203
00:12:33,627 --> 00:12:36,797
.آره، تظاهر مي‌كرديم همديگه رو نمي‌شناسيم
.همه جور بازي مي‌كرديم

204
00:12:36,964 --> 00:12:41,760
هي، يادته اون سري واسه
اينكه رديف نبودي زدم تو صورتت؟

205
00:12:43,137 --> 00:12:46,890
،مايك"، بذار يه چيزي ازت بپرسم"
جويي" چندتا خواهر داره؟"

206
00:12:47,099 --> 00:12:50,769
.شيش-
!چي كار مي‌كني؟ گفتم هفت-

207
00:12:50,936 --> 00:12:52,646
اوه

208
00:12:53,897 --> 00:12:56,442
جويي"، چرا يه غريبه رو انداختي بهم؟"

209
00:12:57,317 --> 00:13:01,363
.چون قرارمونُ يادم رفت
.خيلي متأسفم

210
00:13:01,572 --> 00:13:05,951
،منم متأسفم.و فقط واسه اطلاع
.مادرشُ با ماشين زير نكردم

211
00:13:06,535 --> 00:13:11,248
باور نكردنيه.يه عالمه وقت
.واسه پيدا كردنِ يه دختر خوب واست گذاشتم

212
00:13:11,415 --> 00:13:14,418
.مري الن" خيلي باهوش و ناز و هرزه ـست"

213
00:13:14,626 --> 00:13:16,086
.هي

214
00:13:16,670 --> 00:13:19,381
اوه، كي رو مسخره كردي؟

215
00:13:23,594 --> 00:13:26,597
همينجوري يكي رو از تو خيابون واسم پيدا كردي؟

216
00:13:26,764 --> 00:13:28,724
!خدايا، خجالت آوره

217
00:13:28,891 --> 00:13:33,270
،ببين،"فيبي".خيلي ببخشيد.اگه از اين خوشت نمياد
.مي‌تونم يكي بهتر واست پيدا كنم

218
00:13:33,437 --> 00:13:36,523
مايك"؟ "مايك"؟"-
.اوه-

219
00:13:36,982 --> 00:13:38,233
.من مي‌رم

220
00:13:38,692 --> 00:13:40,652
.از ديدنت خوشحال شدم

221
00:13:40,819 --> 00:13:44,031
تو هم مي‌ري؟-
.اگه بتوني اسممُ بگي مي‌مونم-

222
00:13:44,239 --> 00:13:45,616
.شب خوش-
.اوهوم-

223
00:13:46,408 --> 00:13:48,076
.شايد نبايد بيام

224
00:13:49,161 --> 00:13:51,497
چي؟-
آم-

225
00:13:51,663 --> 00:13:56,293
نانسي" درباره يه كاري بهم گفت"
توي يه رستوان خوب،"جاوو"؟

226
00:13:56,460 --> 00:13:58,545
.ولي فقط يه خورده بيرونِ "تولسا"ـست

227
00:13:58,712 --> 00:14:00,047
خب، چقدر بيرونه؟

228
00:14:00,923 --> 00:14:07,304
منهتن؟
(قسمتي از نيويورك)
و، آه، تو فكر ايني كه قبول كني؟

229
00:14:09,431 --> 00:14:12,768
.خب، قبلاً، گفتي با من بودن از هر كاري مهم‌تره

230
00:14:12,935 --> 00:14:18,106
،ولي گمونم الان اينه
.كار قديم، من، كار جديد

231
00:14:18,232 --> 00:14:19,274
...باشه، مي‌دونم چيز ِ زيادي ميخوام

232
00:14:19,441 --> 00:14:22,444
،"ولي، خداي من، "چندلر
.اين از اون فرصت‌هاي عمري يه باره

233
00:14:22,611 --> 00:14:25,614
اون" 4 روز در هفته بدون من
نمي‌توني زندگي كني"چي شد؟

234
00:14:25,781 --> 00:14:30,577
،خب، اگه واقعاً بهش فكر كني
.يعني، 4 روز خيلي هم زياد نيست

235
00:14:31,078 --> 00:14:33,038
...يعني، دوشنبه قبل اينكه بري سر كار مي‌بينمت

236
00:14:33,205 --> 00:14:34,957
...بعد پنجشنبه كه برگشتي مي‌بينمت

237
00:14:35,123 --> 00:14:38,627
،و هميشه سه شنبه‌ها تا دير وقت كار مي‌كنم
...پس اگه واقعاً بهش فكر كني

238
00:14:38,794 --> 00:14:40,212
.واقعاً فقط يه روزه

239
00:14:40,379 --> 00:14:47,427
،آم، خب، اگه نتونيم با يه روز كنار بياييم
.مشكلاتِ بزرگي پيدا مي‌كنيم، دوست من

240
00:14:49,555 --> 00:14:52,724
.فكر كنم بايد كارُ قبول كني-
واقعاً؟-

241
00:14:52,933 --> 00:14:58,021
آره، وقتي مثل مي‌مون شروع ميكني
.چرت و پرت گفتن حتماً مهمه ديگه

242
00:14:59,773 --> 00:15:00,941
.سلام-
.سلام-

243
00:15:01,149 --> 00:15:04,069
متخصص اطفال چطور بود؟-
.اوه، واقعاً ازش خوشم اومد-

244
00:15:04,236 --> 00:15:09,116
.آره، آره
.واقعاً، واقعاً ،واقعاً خوب بود

245
00:15:09,324 --> 00:15:12,411
.قول دادي چيزي نمي‌گي-
.مي‌دونم-

246
00:15:12,869 --> 00:15:16,540
!راس" هنوز متخصص اطفالشُ مي‌بينه"

247
00:15:17,749 --> 00:15:19,418
.مهم نيست برام

248
00:15:20,961 --> 00:15:24,172
جدي ميگي؟
هنوز دكتر "گتلمن" رو مي‌بيني؟

249
00:15:24,381 --> 00:15:26,258
!اون متخصص خيلي خوبيه

250
00:15:26,466 --> 00:15:30,220
متخصص يا مشكل حل كن؟-
مم-

251
00:15:30,929 --> 00:15:33,682
.جدي ميگم، بايد بري يه دكتر مناسبِ خودت

252
00:15:33,849 --> 00:15:37,936
،چرا؟ مي‌دونم يه خورده عجيبه
ولي،هي، اون دكتر خيلي خوبي ـه،باشه؟

253
00:15:38,103 --> 00:15:40,063
.گذشته‌ي پزشكيمُ مي‌دونه

254
00:15:40,230 --> 00:15:42,774
،و هردفعه كه مي‌رم اونجا
.براش مهمه

255
00:15:42,941 --> 00:15:45,694
،مي‌دوني
."آه، ببين، بيمار ِ مورد علاقه ـم"

256
00:15:45,902 --> 00:15:49,531
اينو قبل از اينكه دماسنجُ ميگه؟

257
00:15:49,740 --> 00:15:54,369
هي، انگاري يادم مياد بعضي‌ها
.پتوي محافظتيشونُ دانشگاه مي‌آوردن

258
00:15:54,578 --> 00:15:57,414
.پتوي محافظتي نبود
.يه تزئين ديواري بود

259
00:15:57,623 --> 00:16:01,710
!خيلي كه وقت رو ديوار نمي‌گذروند

260
00:16:09,760 --> 00:16:11,720
.اوه، ببخشيد

261
00:16:12,512 --> 00:16:15,974
.سلام.اميدوار بودم بهت بربخورم
آه، ميشه حرف بزنيم؟

262
00:16:16,141 --> 00:16:17,351
.حتماً

263
00:16:17,559 --> 00:16:21,313
.متأسفم، واقعاً
.خيلي خجالت مي‌كشم

264
00:16:21,480 --> 00:16:22,939
اشكال نداره؟

265
00:16:25,233 --> 00:16:31,865
.واقعاً، من مردِ خيلي خوبيم
.فقط از افسرِ عفو مشروطم بپرس

266
00:16:32,908 --> 00:16:36,870
.ظاهراً، مردِ بامزه‌اي نيستم

267
00:16:38,246 --> 00:16:41,375
خب، چرا اون كارُ كردي؟

268
00:16:41,583 --> 00:16:46,671
چون بهم گفتن قرار ِ
.يه شامِ مُفتي گيرم بياد، كه نيومد

269
00:16:46,838 --> 00:16:50,133
،و اينكه با يه دختر خوشگل آشنا ميشم
.كه شدم

270
00:16:52,552 --> 00:16:55,389
.اين كه راسته

271
00:16:56,223 --> 00:17:00,394
خب، چيزي بوده كه بهم راست گفته باشي؟

272
00:17:00,602 --> 00:17:02,729
.اسمم "مايك"ـه
.و پيانو هم مي‌زنم

273
00:17:02,938 --> 00:17:05,232
.اوه،آها،آها. ثابت كن

274
00:17:06,233 --> 00:17:07,526
.اينجا كه پيانو نيست

275
00:17:07,734 --> 00:17:10,654
.اين واسه يه پيانو زنِ واقعي مشكل نبود

276
00:17:11,947 --> 00:17:13,240
.باشه

277
00:17:29,965 --> 00:17:32,426
.واقعاً كارت خوبه

278
00:17:34,469 --> 00:17:35,679
.آه، آم

279
00:17:35,846 --> 00:17:37,806
.منم خودم يه ذره گيتار مي‌زنم-
جدي؟-

280
00:17:37,973 --> 00:17:39,349
آها-
.عاليه-

281
00:17:39,558 --> 00:17:43,145
چه جور آهنگي مي‌زني؟-
.آم، اصوات عاميانه و اينا-

282
00:17:43,311 --> 00:17:49,443
.ولي الان روي آهنگ زمينه‌ي "آيرون ميدن" كار مي‌كنم
(يه گروهِ هوي متالِ بزرگ)

283
00:17:49,776 --> 00:17:55,449
...فكر مي‌كني شايد،يه وقتي، بتونم، آه

284
00:17:55,657 --> 00:17:58,034
.عيب نداره
.برو جلو، قرار بخواه

285
00:17:59,453 --> 00:18:03,123
،خب.فكر مي‌كني، شايد
يه وقتي با هم بريم بيرون؟

286
00:18:03,290 --> 00:18:06,460
.اوه، يه دفعه گفتي، آم

287
00:18:07,085 --> 00:18:09,004
.آره، خوب ميشه

288
00:18:09,212 --> 00:18:12,799
!اينو ببين
!دوتا از بهترين دوست هام

289
00:18:17,220 --> 00:18:19,764
.ببخشيد، آه
...نمي‌خوام يه عوضي باشم

290
00:18:19,931 --> 00:18:24,311
.ولي اون بچه كه خارش پوست داشت اومد سمتم

291
00:18:24,394 --> 00:18:26,605
.دكتر الان مياد پيشتون، آقا

292
00:18:31,067 --> 00:18:33,153
.ماماني، نمي‌تونم "والدو"رو پدا كنم
(يه بازي بچگونه كه بايد "والدو"رو پيداش كني)

293
00:18:33,403 --> 00:18:36,114
چي،سيرك؟
.پشتِ فيله

294
00:18:36,281 --> 00:18:41,995
واو. پس بچه‌ي شمام طرفدار كتاب‌هاي "والدو"ـه؟

295
00:18:42,329 --> 00:18:44,831
.آره، اينجوري مي‌دونم

296
00:18:46,041 --> 00:18:48,084
.من"راس"ـم،راستي-
.سلام،من "سالي"ـم-

297
00:18:48,251 --> 00:18:49,294
سلام

298
00:18:49,461 --> 00:18:52,172
خب، حلقه نداري.يعني ميشه
فرض كنم يه والدِ تنهايي؟

299
00:18:53,215 --> 00:18:57,010
.من يه والد تنهام-
سخته، مگه نه؟-

300
00:18:57,177 --> 00:19:00,680
.يعني، هيچ وقتي واسه زندگي اجتماعي نمي‌مونه
كجا مي‌خوايي با يكي آشنا بشي؟

301
00:19:00,889 --> 00:19:02,140
...خب،آم

302
00:19:02,349 --> 00:19:07,437
،بذار بگيم، نمي‌دونم
.يكي رو تو مطبِ يه متخصص ببيني

303
00:19:08,730 --> 00:19:11,066
راسي"؟"
.منتظرت هستيم

304
00:19:18,990 --> 00:19:21,243
...آم، آره

305
00:19:23,119 --> 00:19:27,249
.بيا، "راس" كوچولو
.وقتشِ بريم داخل

306
00:19:28,333 --> 00:19:30,252
.ماماني

307
00:19:34,464 --> 00:19:36,466
ماماني، اون مردِ مشكلش چيه؟

308
00:19:36,675 --> 00:19:41,054
!هي، كمكت كردم "والدو" رو پيدا كني

309
00:19:46,601 --> 00:19:49,646
.اوه، خوبه، هنوز نرفتي-
كجا بودي؟-

310
00:19:49,854 --> 00:19:53,149
.تو مطبِ دكتر "گتلمن" كارم گير كرد

311
00:19:53,316 --> 00:19:57,279
.يه بابايي بود كه همه رو مي‌ترسوند

312
00:19:58,280 --> 00:20:00,865
.درست به موقع اومدي
.ديگه واقعاً بايد برم، رفيق

313
00:20:01,032 --> 00:20:02,117
.اوه، مرد

314
00:20:02,325 --> 00:20:06,162
قول ميدي وقتي رسيدي بهم زنگ بزني؟-
.معلومه كه مي‌زنم.دوسِت دارم-

315
00:20:06,329 --> 00:20:07,122
!خب، وا، وا، وا

316
00:20:08,873 --> 00:20:12,460
داستان چيه، "جو"؟-
.داري مي‌ري از دستت عصبانيم-

317
00:20:12,627 --> 00:20:16,506
.مي‌دوني، هيچي جز يه بُرويِ گنده نيستي

318
00:20:16,715 --> 00:20:21,219
.يه بُرويِ گنده با كيفِ مسخره

319
00:20:22,262 --> 00:20:28,101
احتمالش هست كه بخوايي
دعوا راه بندازي تا خداحافظي راحت تر بشه؟

320
00:20:29,769 --> 00:20:33,898
!آو، رفيق؛ دقيق ذهنمُ مي‌خوني

321
00:20:41,906 --> 00:20:44,284
."باشه،خب...باي ،"مان

322
00:20:44,993 --> 00:20:46,995
."باي،"راس"."ريچل

323
00:20:47,620 --> 00:20:50,707
."باي، "اما-
.باشه، باي باي-

324
00:20:50,915 --> 00:20:54,085
.سفر ِ خوبي داشته باشه.خب
.اوه، خداي من

325
00:20:56,880 --> 00:20:57,922
."چندلر"

326
00:20:58,089 --> 00:20:59,799
.صبركن

327
00:21:01,551 --> 00:21:04,512
...اينجوريِ كار قديم

328
00:21:04,679 --> 00:21:06,765
...كار جديد

329
00:21:06,931 --> 00:21:08,099
.و تو

330
00:21:10,268 --> 00:21:12,228
.اين فقط يه كاريِ كه بايد بكنم

331
00:21:13,897 --> 00:21:17,484
.نگران نباش
.قبل اينكه بفهمي برگشتم

332
00:21:17,859 --> 00:21:19,569
.آره، مثل قبله

333
00:21:20,403 --> 00:21:22,906
.چون مي‌دونم، اينجوري

334
00:21:23,073 --> 00:21:24,199
.قول ميدم

335
00:21:24,407 --> 00:21:26,701
جفت قول؟

336
00:21:30,371 --> 00:21:32,957
.وقتي رسيدي زنگ بزن

337
00:21:33,541 --> 00:21:35,919
الان ميشه حرف بزنم؟-
.باشه، باي-

338
00:21:36,086 --> 00:21:39,047
!"جويي"-
.بايد سوار مي‌شد-
