﻿1
00:00:07,340 --> 00:00:10,301
مانيكا"؟"
هي، ميشه ماشين"پورشه" رو قرض كنم؟

2
00:00:10,468 --> 00:00:11,928
.باشه-
!خيله خب-

3
00:00:11,928 --> 00:00:14,514
.جايي واسه ماكاروني خوردن-

4
00:00:15,181 --> 00:00:16,224
.خيلي خوبه-
.مرسي-

5
00:00:16,391 --> 00:00:19,978
اصلاً واسه چي لازمش داري؟-
...بخت آزماييِ توپ قدرت تا 300ميليون رفته-

6
00:00:20,186 --> 00:00:24,649
.و اينجا تو نيويورك بليطشُ نمي‌فروشن-
پس مي‌خوايي تا "كننيكت" بري؟-

7
00:00:24,816 --> 00:00:28,028
."آره، "كننيكت
."نه غربِ "ويرجينيا

8
00:00:29,612 --> 00:00:32,866
.هي، شايد خودم تا اونجا برسونمت
.منم دوست دارم چندتا بليط بخرم

9
00:00:33,241 --> 00:00:37,454
،آره، با اين وضع كه "چندلر" پول در نمياره
.واقعاً 300 ميليون به كارمون مياد

10
00:00:37,620 --> 00:00:43,543
،آره، چون اگه توي كار قبليم بودم ،مي‌گفتيم
."300ميليون؟ نه، ممنون"

11
00:00:44,377 --> 00:00:46,463
ميشه واسه منم بليط بخرين؟-
.آره، منم همينطور-

12
00:00:46,629 --> 00:00:48,339
.حتماً-
.اوه، يه فكري دارم-

13
00:00:48,506 --> 00:00:51,760
،چرا همه نفري 50 دلار نذاريم وسط
...همه پول‌ها رو جمع نكنيم يه جا

14
00:00:51,926 --> 00:00:55,638
.و بعد اگه بُرديم تقسيمش مي‌كنيم-
!فكر خيلي خوبيه-

15
00:00:56,181 --> 00:00:58,725
.نه، مرسي

16
00:00:59,184 --> 00:01:01,519
نمي‌خوايي بخت آزمايي رو ببري؟-
.آه، معلومه كه مي‌خوام-

17
00:01:01,686 --> 00:01:03,688
...تازه مي‌خوام شاهِ كشور ِ خودم باشم

18
00:01:03,855 --> 00:01:06,941
.و بفهمم چه بلايي سر "آميليا ارهارت" اومده
(اولين زنِ خلبان كه خودش و هواپيماش ناپديد شدن)

19
00:01:07,233 --> 00:01:11,404
هنوز "آميليا ارهارت" رو ول نكردي؟-
!زنه يه دفعه غيب شد-

20
00:01:12,113 --> 00:01:13,907
جدي،"راس"، نمي‌خوايي تو اين ماجرا باشي؟

21
00:01:14,115 --> 00:01:17,035
نه. مي‌دوني احتمال اينكه بخت آزمايي رو ببري چقدره؟

22
00:01:17,202 --> 00:01:20,830
يعني، احتمال اينكه 42 بار
.رعد و برق بزنه بهت بيشتره

23
00:01:21,039 --> 00:01:24,209
آره، ولي 6 نفريم پس فقط
.بايد 7 بار رعد و برق بهمون بزنه

24
00:01:24,417 --> 00:01:26,586
!از اون احتمال‌ها خوشم اومد

25
00:01:27,378 --> 00:01:31,299
بي‌شوخي، بچه‌ها، باورم نميشه
.مي‌خواين 250 دلار رو بخت آزمايي خرج كنيد

26
00:01:31,466 --> 00:01:35,720
.يعني، اينا همه ش چرته

27
00:01:38,056 --> 00:01:39,974
.مي‌پرسم

28
00:01:40,725 --> 00:01:42,227
چرت؟

29
00:01:43,186 --> 00:01:45,355
...اوه، فكر مي‌كنيم "اما" ميخواد شروع كنه حرف زدن

30
00:01:45,522 --> 00:01:49,150
پس مواظبيم كه جلو روش
.از چه كلمه‌هايي استفاده مي‌كنيم

31
00:01:49,359 --> 00:01:51,528
،پس حاضر باشيد كه اينا رو زياد بشنويد
...چرت 

32
00:01:51,694 --> 00:01:55,281
.خدا لعنتت كنه و برادرعوضی

33
00:01:55,949 --> 00:01:57,909
از كجا مي‌دوني مي‌خواد حرف بزنه؟

34
00:01:58,118 --> 00:02:01,371
وقتي باهاش حرف مي‌زنم، تقريباً
.حس مي‌كنم مي‌فهمه چي دارم ميگم

35
00:02:01,538 --> 00:02:03,998
."يه جورايي مثل "جويي

36
00:02:05,166 --> 00:02:07,210
چي شد الان؟

37
00:02:08,503 --> 00:02:10,755
"بخت آزمايي"

38
00:02:16,845 --> 00:02:20,473
.خدايا، اين همه بليط رو ببين
.خيلي هيجان‌انگيزه

39
00:02:20,682 --> 00:02:22,642
.از كلاس شيشم ديگه هيچي برنده نشدم

40
00:02:22,851 --> 00:02:25,145
مسابقه‌ي كيك خوري؟

41
00:02:26,980 --> 00:02:30,483
فكر مي‌كني چون سنگين وزن بودم
فقط اونجوري مي‌تونستم تو چيزي برنده بشم؟

42
00:02:30,692 --> 00:02:33,695
نه، عكستُ كه سر تا پات
.زغال اخته چسبيده بود ديدم

43
00:02:33,903 --> 00:02:36,739
.روز خوبي بود-
.آره-

44
00:02:37,323 --> 00:02:41,911
!يدك كش داره ماشينتُ مي‌بره-
.من تو گاراژ "مورتون" پاركش كردم-

45
00:02:42,120 --> 00:02:44,706
.دارن يه ماشينُ مي‌برن

46
00:02:44,873 --> 00:02:48,585
.و حالا نقاطِ سياه مي‌بينم

47
00:02:48,793 --> 00:02:51,462
!راس"،"اما" پيش تو نيست"
!ريچل"،"اما" پيش تو هم نيست"

48
00:02:51,629 --> 00:02:54,048
اما" كجاست؟ "اما" كجاست؟"-
.جويي"،آروم"-

49
00:02:54,215 --> 00:02:58,511
.مادرم دو ساعت پيش اومد بردش
.تو هم اونجا بودي

50
00:02:59,512 --> 00:03:02,307
بودم؟-
.آره، و باهاش حرف زدي-

51
00:03:02,724 --> 00:03:05,810
زدم؟-
.يه سيني جوجه كباب آورده بود-

52
00:03:06,019 --> 00:03:08,980
.اوه،آره، خانمِ كبابي

53
00:03:09,272 --> 00:03:11,566
اومدي اينجا ببيني پولِ قُلُمبه برنده مي‌شيم؟

54
00:03:11,774 --> 00:03:15,320
،آره.و گفتم بعد از اينكه برنده شدين
...همه مي‌تونيم بريم تو بالكن

55
00:03:15,486 --> 00:03:20,033
و يه رنگين كمونِ شب با
.جن‌هاي كوچيكي كه روش مي‌رقصن نگاه كنيم

56
00:03:21,034 --> 00:03:23,411
!به تلفن دست نزنيد
!برميدارم! برميدارم

57
00:03:23,870 --> 00:03:26,497
فكر مي‌كني دست‌هاشُ شسته؟-
سلام؟-

58
00:03:26,706 --> 00:03:29,042
هي،"چارلي"، چي مي‌دوني؟-
چه خبره؟-

59
00:03:29,250 --> 00:03:32,462
چندلر" مي‌خواد بفهمه مي‌تونه "
.تو آژانس تبليغات كار پيدا كنه يا نه

60
00:03:32,629 --> 00:03:35,048
،ولي از بين 15 كارآموز
.فقط سه تا رو استخدام مي‌كنن

61
00:03:35,256 --> 00:03:37,050
.اوه.احتمالِ سختيه-
.آره-

62
00:03:37,258 --> 00:03:41,930
.كاش مثل بخت آزمايي 24ايالتي‌تون قطعي بود

63
00:03:42,055 --> 00:03:45,850
!آره، ببين كي داره مياد سمتِ ما

64
00:03:46,059 --> 00:03:49,771
.لعنتي.خيله خب، وقتي بيشتر فهميدي زنگ بزن

65
00:03:51,105 --> 00:03:53,983
تونستي بگيريش؟-
.يكي از جاها پُر شد-

66
00:03:54,484 --> 00:03:58,905
تو بودي؟-
.لحنِ صدا رو بگير-

67
00:04:00,198 --> 00:04:03,743
.نه، اون بچهِ "نيت" گرفتش-
.اوه، ازش متنفرم-

68
00:04:03,910 --> 00:04:07,163
!يعني، يالا بچه، شلوارتُ بكش بالا-
.مي‌دونم-

69
00:04:07,330 --> 00:04:09,207
خب، دوتا جاي خالي مونده، درست؟

70
00:04:09,415 --> 00:04:12,043
.آره.يعني، خيلي مي‌خوامش
.مي‌خوايم يكيشُ بگيرم

71
00:04:12,210 --> 00:04:14,420
.مي‌خوام دوستم "چارلي" يه جا گيرش بياد

72
00:04:14,587 --> 00:04:17,674
.جز اينكه "چارلي" واسم مهم نيست

73
00:04:18,549 --> 00:04:19,634
!سلام، بچه‌ها

74
00:04:19,801 --> 00:04:22,553
.عمراً باورتون نميشه
...الان پيشگوم رو ديدم

75
00:04:22,720 --> 00:04:27,600
و گفت صد در صد قراره
!امشب بخت آزمايي رو برنده بشم

76
00:04:27,976 --> 00:04:30,061
،هي، يادم اومد
...فكر كردم يه خورده شانس اضافه به كارمون مياد

77
00:04:30,228 --> 00:04:32,272
.پس يه جناق از سر كارم آوردم

78
00:04:32,480 --> 00:04:38,945
يه پيشگو و يه جناق؟
.بچه‌ها، به بقيه هم شانس برنده شدن بدين

79
00:04:39,445 --> 00:04:41,489
خيله خب، كي مي‌خواد انجامش بده؟-
اوه، من مي‌تونم؟-

80
00:04:41,698 --> 00:04:44,659
.گياه خوارها هيچوقت نمي‌تونن جناق بشكنن

81
00:04:44,826 --> 00:04:47,662
.واقعاً انصاف هم نيست
...فقط واسه اينكه گوشت نمي‌خوريم

82
00:04:47,829 --> 00:04:50,915
معنيش اين نيست كه
.دوست نداريم با لاشه‌ها بازي كنيم

83
00:04:51,541 --> 00:04:53,251
خيله خب."ريچ"؟

84
00:04:53,459 --> 00:04:55,837
.نه،نمي‌خوام دست‌هام بوي بوقلمون بگيره

85
00:04:56,045 --> 00:05:00,591
.من مي‌كنم! بوي كباب رو از دست‌هام مي‌بره

86
00:05:02,051 --> 00:05:04,679
.اميدوارم ببرم-
.خب،واقعاً مهم نيست-

87
00:05:04,846 --> 00:05:06,806
جفتتون يه آرزو دارين ديگه،درست؟

88
00:05:07,015 --> 00:05:11,769
،نمي‌تونم بهت بگم چي آرزو مي‌كنم،يا چيز ديگه
.مي‌دوني، ديگه برآورده نميشه

89
00:05:12,103 --> 00:05:15,023
.درسته.ولي مي‌دونيم چي آرزو ميكني

90
00:05:15,231 --> 00:05:18,192
.واقعاً نمي‌تونم بگم-
.مي‌فهمم-

91
00:05:18,359 --> 00:05:20,903
ولي داري همون چيزي كه
فكر مي‌كنيم آرزو ميكني، مگه نه؟

92
00:05:21,112 --> 00:05:23,990
!واقعاً با اين سوال‌ها احساس راحتي نمي‌كنم

93
00:05:24,032 --> 00:05:26,117
!لطفاً-
!فقط بكنيد-

94
00:05:26,326 --> 00:05:28,286
.باشه.يك، دو، سه

95
00:05:28,453 --> 00:05:30,371
!من بُردم! هي

96
00:05:30,538 --> 00:05:33,666
.مي‌دوني چيه؟ مطمئنم آرزوت برآورده ميشه

97
00:05:33,833 --> 00:05:39,380
ولي، بچه‌ها، فقط محض احتياط، شايد اگه
.اين لامپُ بماليم يه غول چراغ ازش در بياد

98
00:05:40,006 --> 00:05:42,050
!خيلي داغ ميشه

99
00:05:42,216 --> 00:05:43,885
.مي‌دوني،"راس"، تو همينجور مسخره كن

100
00:05:44,052 --> 00:05:46,262
وقتي واقعاً برنده شديم مي‌خوايي چي كار كني؟

101
00:05:46,471 --> 00:05:49,640
.آه، قرار نيست برنده بشين-
...مي‌دونم احتمالش خيلي نيست-

102
00:05:49,807 --> 00:05:53,978
.ولي يه نفر بايد برنده بشه، و ممكنه ما باشيم
و بعدش چه حسي پيدا مي‌كني؟

103
00:05:54,145 --> 00:05:57,899
،مي‌دوني، همه ميشيم،"همگي
".بيايين هليكوپترهامونُ بذاريم نوكِ جزيره

104
00:05:58,066 --> 00:06:00,443
،و تو مي‌خوايي بگي
.مثلاً، "اوه، نمي‌تونم، بچه‌ها

105
00:06:00,610 --> 00:06:05,823
.مجبورم بعداً بيام اونجا ببينمتون
."بايد برم باكِ پيكان رو پُر كنم

106
00:06:07,950 --> 00:06:11,996
،خب، تو نوار صداي خودمُ شنيدم
.و اصلاً اين شكلي نيستم

107
00:06:12,789 --> 00:06:15,375
:از الان مي‌تونم تيتر روزنامه‌ها رو ببينم
...دوستِ برندگان بخت آزمايي"

108
00:06:15,541 --> 00:06:18,378
".اونقدر از كارش پشيمون شد كه دستشُ خورد

109
00:06:18,669 --> 00:06:20,129
چرا بايد دست خودمُ بخورم؟

110
00:06:20,338 --> 00:06:23,925
.خب، نمي‌خوري، ولي روزنامه واسه ماست
.هرچي بخوايم مي‌تونيم چاپ كنيم

111
00:06:24,092 --> 00:06:26,719
مي‌دوني چيه،"راس"؟
.مي‌خوام 50 دلار برات بندازم وسط

112
00:06:27,387 --> 00:06:29,305
چرا؟-
...چون مي‌دونم فكر ميكني-

113
00:06:29,472 --> 00:06:32,558
...كه بخت آزمايي چرته

114
00:06:32,934 --> 00:06:36,479
ولي همه اينجايم، و مي‌خوايم
.اعداد رو نگاه كنيم و خوش بگذرونيم

115
00:06:36,646 --> 00:06:40,650
،و تو داداشِ مني
.و مي‌خوام عضوي از اين قضيه باشي

116
00:06:41,359 --> 00:06:45,071
.لازم نيست اين كارُ بكني
.يعني، خودم پول ميدم

117
00:06:45,238 --> 00:06:48,282
ولي فقط اينكه مي‌خوايي منم
.باهاتون خوش بگذرونم، خيلي شيرينه

118
00:06:49,033 --> 00:06:50,618
چه احساسی

119
00:06:50,868 --> 00:06:53,538
خب، حالا كه هستي اگه
برنده شدي مي‌خوايي چي كار كني؟

120
00:06:53,746 --> 00:06:58,376
.نمي‌دونم.احتمالاً سرمايه گذاريش كنم-
.اوه.آروم باش-

121
00:06:58,543 --> 00:07:01,337
جداً، رويات اينه؟
سرمايه گذاريش كني؟

122
00:07:01,546 --> 00:07:07,176
اوه،ببخشيد.گفتم"سرمايه گذاري"؟
.منظورم،"صفا كردن و به باد دادن همه‌ش"بود

123
00:07:07,385 --> 00:07:12,181
اوه! اوه! من مي‌دونم! بايد همه پولمونُ
!جمع كنيم و باشگاه بسكتبال "نيك"ها رو بخريم

124
00:07:12,515 --> 00:07:14,392
.من واقعاً "نيك"ها واسم مهم نيست

125
00:07:14,600 --> 00:07:17,520
.وقتي بذاريمت خط حمله مهم ميشه

126
00:07:17,937 --> 00:07:21,941
همچين كاري ميكني؟
!منو هيچوقت انتخاب نمي‌كردن

127
00:07:22,316 --> 00:07:24,318
مي‌دوني، خيلي مطمئن نيستم
.تيم ورزشي راهش باشه

128
00:07:24,485 --> 00:07:27,989
نمي‌خوايي بذاري "نيك"ها رو بخرم؟
.باورم نميشه مي‌خوايي اينو ازم بگيري

129
00:07:28,156 --> 00:07:32,326
.راست ميگي، از 15 ثانيه پيش همچين رويايي داشتي

130
00:07:33,035 --> 00:07:36,497
آه، چقدر طول مي‌كشه تا
شماره‌ها رو اعلام كنن، ماماني؟

131
00:07:36,998 --> 00:07:41,252
من اين يكي هم ميگم.آه،"ماماني"؟

132
00:07:41,711 --> 00:07:44,464
...اوه، عادت كردم كه "ريچل" رو وقتي كه

133
00:07:44,630 --> 00:07:46,507
. اطراف"اما" هستيم ماماني صدا كنم

134
00:07:46,674 --> 00:07:51,554
.كه الان فهميدم نيستيم

135
00:07:51,679 --> 00:07:53,598
...اميدوارم اگه به اندازه كافي اينو بشنوه

136
00:07:53,764 --> 00:07:55,099
.اولين كلمه‌اي كه ميگه باشه-
.اوه-

137
00:07:55,308 --> 00:07:58,352
،اگرچه اگه مي‌خوايم اين كارُ بكنيم
.احتمالاً بايد منم "بابايي" صدا كنيم

138
00:07:58,519 --> 00:08:02,482
.چه بامزه بابايي

139
00:08:06,194 --> 00:08:09,071
.من،آه..فقط درمورد "ريچل" حرف مي‌زدم

140
00:08:09,280 --> 00:08:12,366
اوه، بابايي داره عصباني ميشه؟

141
00:08:15,244 --> 00:08:19,457
."سلام؟الو؟ سلام،"چارلي
كس ديگه‌اي چيزي شنيده؟

142
00:08:20,458 --> 00:08:23,002
چي؟ "سوزان" تونست؟ چطور؟

143
00:08:23,169 --> 00:08:26,923
!اوه،پسر، منم مي‌تونستم با اون مرده خوش و بش کنم

144
00:08:27,048 --> 00:08:29,091
.خيله خب، باي

145
00:08:29,675 --> 00:08:32,303
.رفيق، متأسفم
ولي، هي، يه جاي خالي مونده، درست؟

146
00:08:32,470 --> 00:08:35,181
.خب،"چارلي" قراره بگيرتش-
.هي، نگو اين حرفُ-

147
00:08:35,348 --> 00:08:38,017
تو هم شانست واسه
.گرفتنِ كار درست به اندازه بقيه‌ست

148
00:08:38,226 --> 00:08:39,894
.اون پسره رئيسه

149
00:08:40,436 --> 00:08:42,980
!زودباش، بخت آزمايي-
!آره-

150
00:08:43,147 --> 00:08:45,858
.نزديك 20 دقيقه ديگه شروع ميشه-
.باشه، اينم از اين-

151
00:08:46,025 --> 00:08:49,403
بايد تا مي‌تونيم سريع بليط‌ها رو
.مرتب كنيم تا ببينم برنده ميشيم يا نه

152
00:08:49,570 --> 00:08:52,281
پس كسي فكري واسه رديف كردنشون داره؟

153
00:08:52,448 --> 00:08:54,617
:خب، اين چطوره

154
00:08:55,409 --> 00:08:57,453
.به شيش گروهِ 40 تايي تقسيمشون مي‌كنيم

155
00:08:57,620 --> 00:09:00,665
و ده تاي باقي مونده رو هركي
.اول بليط‌هاشُ تموم كنه مي‌خونه

156
00:09:00,873 --> 00:09:04,627
.من يه فكر ديگه دارم-
.ببخشيد، وقتِ فكرها تمومه-

157
00:09:05,711 --> 00:09:08,172
خب، همه‌ي بليط‌ها تو كاسه‌ست؟-
.آره-

158
00:09:08,381 --> 00:09:11,842
اونايي كه تو كمدِ كناره تخته چي؟-
.اونجا بليطي نيست-

159
00:09:12,051 --> 00:09:14,345
.چرا، هست
.همين چند دقيقه پيش ديدمش

160
00:09:14,512 --> 00:09:18,891
.هه.آه، نه، نديدي
.حتماً اشتباه ميكني

161
00:09:19,058 --> 00:09:23,354
.عزيزم،نزديك 20تا بليط رو اون كمد هست-
.چندلر"، لحنِ صدا رو بگير"-

162
00:09:24,021 --> 00:09:28,234
.خب، خب، خب
.ببين ماماني چي پيدا كرده

163
00:09:29,193 --> 00:09:33,614
خب،باشه.20 تا بليط اضافه
.واسه خودم و "چندلر" گرفتم

164
00:09:33,990 --> 00:09:37,493
.پيشگوـه اينم گفت كه بهم خيانت ميشه

165
00:09:38,202 --> 00:09:41,080
.باورم نميشه
.فكر كردم همه با هم هستيم

166
00:09:41,289 --> 00:09:44,625
!هي، تو همين 5 دقيقه پيش اومدي وسط-
!سه دقيقه پيش-

167
00:09:44,792 --> 00:09:47,336
.نمي‌دونم اين واسه چي مهمه

168
00:09:47,545 --> 00:09:51,674
.وقتي تو "كننيكت" بوديم تمام وقت پيشت بودم
اونا رو كي خريدي؟

169
00:09:51,882 --> 00:09:56,387
وقتي داشتي مجله بازیگرا
.رو بدون برداشتنِ پلاستيكِ روش مي‌خوندي

170
00:09:56,721 --> 00:09:58,889
.نشونت ميدم چطوري

171
00:09:59,432 --> 00:10:02,727
باشه.خب،"مانيكا"، گيريم
يكي از اون بليط‌هاي خاصت برنده شد؟

172
00:10:02,893 --> 00:10:05,730
وقتي بخت آزمايي رو بُردي و همه‌ي دوست‌هاتُ
از دست دادي چه حسي پيدا مي‌كني؟

173
00:10:05,938 --> 00:10:09,734
،لطفاً.اگه بخت آزمايي رو ببرم
.دست از سرم بر نمي‌دارين

174
00:10:09,900 --> 00:10:15,072
.هفته پيش يكي يه سبد كيك كوچولو بهم داد
!و تا سه روز نمي‌تونستم از شرتون خلاص بشم

175
00:10:15,156 --> 00:10:18,367
چندلر"، ميشه بهش بگي كاري كه كرده اشتباه بوده؟"

176
00:10:18,576 --> 00:10:21,454
.راست ميگه.نبايد فقط واسه ما بليط مي‌گرفتي

177
00:10:21,662 --> 00:10:23,289
.بذار تمومش كنم

178
00:10:23,456 --> 00:10:26,083
...اگرچه، به نظر نمياد بتونم اين كاره رو گير بيارم

179
00:10:26,250 --> 00:10:30,588
.پس نمي‌تونم اصولِ اخلاقي رو رعايت كنم
!پس بريد گمشيد! بليط‌ها واسه ماست

180
00:10:31,547 --> 00:10:34,133
.اينم مردي كه باهاش ازدواج كردم

181
00:10:34,383 --> 00:10:36,677
،خيله خب.باور كن
...اگه بخت آزمايي رو بُردين

182
00:10:36,844 --> 00:10:38,846
.آخرين باريه كه چيزي ازمون مي‌شنويد

183
00:10:39,055 --> 00:10:43,768
.باشه.دوست‌هاي من نباشين
.دوست‌هاي جديد مي‌خرم

184
00:10:44,018 --> 00:10:48,939
آره، و بعدش پول ميدم جراحي پلاستيك
!كنن تا شكلشون قشنگ مثل شما بشه

185
00:10:49,106 --> 00:10:51,734
مي‌دوني چيه؟
.من سهمِ بليط‌هامُ مي‌خوام

186
00:10:51,901 --> 00:10:54,403
!آره، منم بليط‌هامُ مي‌خوام
!و مي‌خوام "نيك"ها رو بخرم

187
00:10:54,570 --> 00:10:57,031
!"و همينطور "استفي گرف
(بازيكنِ موطلاييِ تنيس)

188
00:10:57,198 --> 00:10:59,575
!خوبه.پس منم مال خودمُ مي‌خوام
...و اگه بُردم

189
00:10:59,742 --> 00:11:02,912
!مي‌خوام همه‌شُ بذارم رو يه سهامِ خيلي گنده

190
00:11:03,120 --> 00:11:07,458
.نه.بچه‌ها، بايد همه بليط‌ها رو با هم نگهداريم

191
00:11:07,625 --> 00:11:09,669
...نه.نه، بايد جداشون كنيم

192
00:11:09,835 --> 00:11:12,254
و من بايد بيشتر بردارم
!چون با ماشين من رفتيم بخريمشون

193
00:11:12,463 --> 00:11:15,174
،هي!هي! اگه كسي مي‌خواد بليط اضافه برداره
!بايد من باشم

194
00:11:15,341 --> 00:11:19,970
!تمام اين داستان فكر من بود-
!آره.مرسي كه بخت آزمايي رو اختراع كردي-

195
00:11:21,055 --> 00:11:23,557
،فقط بدش به من
!خودم تقسيمش مي‌كنم

196
00:11:28,604 --> 00:11:31,649
!خدايا، ديگه نمي‌تونم تحمل كنم
!مي‌خوام تمومش كنم

197
00:11:31,857 --> 00:11:35,194
!خب، اگه پريد، بليط‌هاش به من مي‌رسه-
!وايسا، نه، نه! هي-

198
00:11:36,987 --> 00:11:39,990
،اگه با هم انجامش نمي‌ديم
.اصلاً انجامش نمي‌ديم

199
00:11:40,157 --> 00:11:42,493
.با بليط‌هاتون خداحافظي كنيد-
!نه! نه! نه-

200
00:11:42,702 --> 00:11:45,287
!نزديك‌تر نيايين

201
00:11:45,454 --> 00:11:49,166
ميشه من يه ذره بيام جلوتر؟
.کلیه هام دارن لِه ميشن

202
00:11:49,375 --> 00:11:52,044
،حالا، چي مهم‌تره
دوست‌هاتون يا پول؟

203
00:11:52,253 --> 00:11:55,631
!دوست‌ها-
!پول-

204
00:11:57,967 --> 00:11:59,510
.دوست‌ها

205
00:12:00,386 --> 00:12:02,805
،"هي،"مانيكا
بليط‌هاي اضافيت چي؟

206
00:12:03,013 --> 00:12:04,473
.همه‌شونُ ميذارم اونجا

207
00:12:04,473 --> 00:12:05,850
.خب.خوبه.خيلي ترسيده بودين

208
00:12:06,016 --> 00:12:08,853
...عمراً بخوام اينو بندازمش

209
00:12:09,019 --> 00:12:11,647
!آه

210
00:12:14,316 --> 00:12:16,986
.فكر كنم كاسه ـتُ شكستم

211
00:12:17,278 --> 00:12:19,947
!برين! برين

212
00:12:34,295 --> 00:12:38,632
عجب شبِ قشنگي واسه
.دويدن تو خيابون و جمع كردن بليط بود

213
00:12:39,383 --> 00:12:41,594
.و مطمئناً باد باحال ترش كرد

214
00:12:42,428 --> 00:12:44,889
.فيبي"، نصفشونُ گم كرديم"-
كه چي؟-

215
00:12:45,055 --> 00:12:47,183
.مانيكا"، ما بليطِ برنده رو داريم"

216
00:12:47,349 --> 00:12:50,811
پيشگوم گفت قراره ببرم، يادته؟

217
00:12:50,978 --> 00:12:55,733
عجيبه كه پيشگوت چيزي
.در مورد كبوتره ترسناك نگفته

218
00:12:56,233 --> 00:12:59,862
.در واقع، گفت قراره اونجوري بميرم

219
00:13:00,029 --> 00:13:04,325
.پس ببخشيد كه يه خورده ترسو بودم

220
00:13:04,492 --> 00:13:06,660
.هي، دوتا پيام اومده
.ممكنه از كار باشه

221
00:13:06,827 --> 00:13:10,206
.اوه،بذارشون-
.خب.اينم از اين-

222
00:13:11,582 --> 00:13:17,421
.سلام.اين كبوتره توي بالكنِ زنگ زده معذرت بخواد

223
00:13:17,880 --> 00:13:23,344
نبايد بليط‌ها رو
.از دستِ اون خانم خوشگله مينداختم

224
00:13:24,011 --> 00:13:28,557
.همه ـش تقصير من بود
.نه اون.باي.كووو

225
00:13:34,355 --> 00:13:38,609
.خب،مطمئنم واسش خيلي كار سختي بوده

226
00:13:39,652 --> 00:13:41,320
.سلام،"چندلر"،"چارلي"ـم

227
00:13:41,487 --> 00:13:43,364
!همينه.هيس،هيس

228
00:13:43,531 --> 00:13:47,701
.گوش كن، معلوم شد جاي آخر به من رسيد

229
00:13:47,868 --> 00:13:50,704
.واقعاً متأسفم مرد
.كار كردن باهات خوش گذشت

230
00:13:50,871 --> 00:13:53,332
.اگه خواستي بهم زنگ بزن

231
00:13:53,499 --> 00:13:56,252
.خدا،خيلي متأسفم، عزيزم

232
00:13:56,293 --> 00:13:59,338
خيلي نامرديه.مثل وقتيه كه
.به جاي من به "ساندرا" ترفيع دادن

233
00:13:59,547 --> 00:14:01,257
با "رالف لارن" فاميل بود؟

234
00:14:01,465 --> 00:14:05,135
.نه، فقط تو كارش خيلي بهتر از من بود

235
00:14:05,344 --> 00:14:07,179
.بچه ها، قرعه كشي مي‌خواد شروع بشه

236
00:14:07,346 --> 00:14:10,349
بايد قبل از اينكه "اما" خوابش ببره
...زنگ بزنيم خونه مامانم

237
00:14:10,516 --> 00:14:12,560
.و شب به خير بگيم-
.فكر خوبيه-

238
00:14:13,060 --> 00:14:15,855
.عزيزم، واقعاً قوي رفتار ميكني

239
00:14:16,021 --> 00:14:18,566
.مي‌دونم چقدر بد اون كارُ مي‌خواستي

240
00:14:18,774 --> 00:14:21,569
،آره، مي‌دوني
.واقعاً فكر مي‌كردم حقمه

241
00:14:21,861 --> 00:14:27,157
،ولي بيا بريم بخت آزمايي رو ببريم.يعني
هنوز 130 بار شانس برنده شدن داريم، درست؟

242
00:14:28,784 --> 00:14:29,743
.131

243
00:14:29,743 --> 00:14:32,371
.آره،شب بخير،عزيزم
.دوسِت دارم

244
00:14:32,538 --> 00:14:36,375
،و يادت باشه
.تو دختر كوچولي بابايي

245
00:14:36,542 --> 00:14:40,212
.فيبي" قشنگ زد خرابش كرد برام"

246
00:14:42,840 --> 00:14:44,341
.سلام،مامان.بدش به بچه

247
00:14:44,508 --> 00:14:46,510
!ريچ"،زودباش، دارن شماره‌ها رو ميگن"

248
00:14:47,261 --> 00:14:50,723
.خداي من، از الان مي‌تونم عوض شدنمُ حس كنم

249
00:14:51,140 --> 00:14:55,019
.اينم اعدادِ رسمي توپ‌هاي قدرت
.53داريم

250
00:14:55,227 --> 00:14:57,730
.اونو دارم-
!ما هم يكي داريم-

251
00:14:57,897 --> 00:15:00,691
!افتاديم رو دور، مردم

252
00:15:02,026 --> 00:15:03,068
!زودباش

253
00:15:03,277 --> 00:15:08,741
،مامان،لطفاً، مي‌دونم فرم لب جديدتُ دوست داري
.ولي به زور مي‌فهمم چي داري ميگي

254
00:15:08,908 --> 00:15:12,036
ميشه لطفاً بذاري با دخترم خداحافظي كنم؟

255
00:15:12,244 --> 00:15:14,622
.و اينم از اين
.توپِ قدرت هفته

256
00:15:14,830 --> 00:15:18,542
!خيله خب، شماره‌هاتونُ ببينيد
.پول دارم كنيد

257
00:15:20,002 --> 00:15:22,004
،بچه‌ها
.باورتون نميشه

258
00:15:22,171 --> 00:15:25,549
،الان داشتم به "اما" شب بخير مي‌گفتم
.و اولين كلمه‌هاشُ گفت

259
00:15:25,966 --> 00:15:27,843
چي؟-
خب، چي گفت؟-

260
00:15:28,052 --> 00:15:31,889
!"گفت،"گليبا

261
00:15:34,725 --> 00:15:36,977
!پول دارم كنيد

262
00:15:37,603 --> 00:15:40,981
شگفت‌انگيز نيست؟-
.اوه،آره.نه،نه،نه،عاليه-

263
00:15:41,148 --> 00:15:42,858
چرا هيجان‌زده‌تر نيستي؟

264
00:15:43,609 --> 00:15:47,321
.ريچ"،آه،"گليبا" يه كلمه نيست"

265
00:15:47,738 --> 00:15:51,742
.خب، معلومه كه هست-
باشه.معنيش چيه؟-

266
00:15:51,951 --> 00:15:54,995
.خب، همه‌ي كلمه‌ها رو نمي‌دونم كه

267
00:15:55,371 --> 00:15:58,874
مي‌دوني، فقط خوشحالم كه
.اولين كلمه‌هاي دخترمُ از دست ندادم

268
00:15:59,041 --> 00:16:03,379
!چرا، از دست دادي!"گليبا"يه كلمه‌ست-
.باشه.تو يه جمله ازش استفاده كن-

269
00:16:03,587 --> 00:16:07,383
."باشه.آه،"اما" الان گفت "گليبا

270
00:16:10,427 --> 00:16:14,431
.يه كلمه نيست-
.آه.باشه،باشه.مي‌رم دنبالش بگردم-

271
00:16:14,598 --> 00:16:16,141
.اوه،باشه، عاليه

272
00:16:16,350 --> 00:16:21,063
مي‌دوني چيه؟ تا وقتي دنبالشي، اون روزي
:يه كلمه ديگه هم گفت.چرا دنبال اين نمي‌گردي

273
00:16:25,943 --> 00:16:30,322
.خيله خب.باشه.باشه
!"گليبا. "گليبا"

274
00:16:30,531 --> 00:16:36,912
!ايناهاش
."قسمتِ گوشتيِ داخليِ هاگ دار ِ نوعي قارچ"

275
00:16:40,833 --> 00:16:44,253
.قراره يه دانشمند بشه

276
00:16:45,421 --> 00:16:47,965
لعنتي.كسي چيزي داره؟-
.نه-

277
00:16:48,632 --> 00:16:50,300
.من هنوز دارم مي‌گردم

278
00:16:50,509 --> 00:16:53,679
.فقط دوباره مي‌بينم.نه

279
00:16:53,846 --> 00:16:56,765
.نه.نه

280
00:17:01,603 --> 00:17:03,647
!نه

281
00:17:06,859 --> 00:17:09,653
.سلام؟ گوشي

282
00:17:09,820 --> 00:17:10,863
.رئيسته

283
00:17:11,030 --> 00:17:13,824
."آه،تماسِ"ببخشيد كه رَدت كردم

284
00:17:13,991 --> 00:17:17,411
.عادت ندارم اينو از مردها بشنوم

285
00:17:17,661 --> 00:17:20,164
."سلام،"استيو-
."چندلر"، سلام"-

286
00:17:20,330 --> 00:17:23,250
.مطمئنم شنيدي كه هر سه تا جا پُر شده

287
00:17:23,417 --> 00:17:25,753
...فقط حس كرديم با سن و تجربه‌اي كه داري

288
00:17:25,919 --> 00:17:28,380
.خوشحال نميشي دستيار كسي باشي

289
00:17:28,589 --> 00:17:31,175
.نه،دوست دارم دستيار يكي باشم
...تلفن جواب دادن

290
00:17:31,341 --> 00:17:33,177
،قهوه آوردن
.واسه اين چيزها زندگي مي‌كنم

291
00:17:33,343 --> 00:17:38,265
.و خيلي هم سنم بالا نيست
!احمق کودن دست وپاچلفتی

292
00:17:40,309 --> 00:17:43,604
.چندلر"، تو قوي‌ترين آدمِ تو برنامه بودي"

293
00:17:43,771 --> 00:17:48,233
.مي‌خوايم مقامِ نويسنده‌ي آگهيِ تجاري رو بديم بهت

294
00:17:48,942 --> 00:17:51,695
من؟
كسي كه الان گفت،"احمق"؟

295
00:17:51,862 --> 00:17:53,072
.بله، درسته

296
00:17:53,280 --> 00:17:55,616
...درباره سطح كمالي كه قراره با خودت

297
00:17:55,783 --> 00:17:58,118
. به كار بياري هيجان‌زده‌ايم

298
00:17:59,536 --> 00:18:03,207
.باشه.خب،مرسي، پشيمون نميشي
.فردا مي‌بينمت

299
00:18:15,677 --> 00:18:17,346
چيه؟

300
00:18:17,513 --> 00:18:20,474
!اوه،آره، قراره آگهي نويسِ تجاري بشم

301
00:18:21,558 --> 00:18:22,726
!تبريك ميگم
.اوه،عزيزم، خيلي بهت افتخار مي‌كنم

302
00:18:22,768 --> 00:18:26,105
.هي، اين كارت خيلي خوبه-
.مرسي،مرد-

303
00:18:26,271 --> 00:18:28,440
.و دوست دارم فكر كنم منم يه دستي توش داشتم

304
00:18:28,649 --> 00:18:31,860
واقعاً؟ چرا؟-
.خب، قبلاً با قضيه‌ي جناق-

305
00:18:32,027 --> 00:18:37,783
.من،آه،آرزو نكردم كه بخت آزمايي رو ببريم
.آرزو كردم يه كار پيدا كني

306
00:18:38,242 --> 00:18:40,285
اوه،آره؟

307
00:18:40,619 --> 00:18:42,663
.گوش كن،به "مانيكا" نگو
.قلبتُ از جاش در مياره

308
00:18:42,871 --> 00:18:44,039
.اوه،آره

309
00:18:46,792 --> 00:18:49,294
خب، مي‌دوني چيه؟
...يه ذره كوچيك ازم بود كه

310
00:18:49,461 --> 00:18:51,547
.واقعاً حس مي‌كردم قراره برنده بشيم

311
00:18:51,755 --> 00:18:58,220
منم. واقعاً پاركم با تمِ
.دايناسوري/"آميليا ارهارتي" جور شد

312
00:18:59,346 --> 00:19:02,808
بچه‌ها؟ شماره‌ي توپ قدرتِ نهايي چي بود؟

313
00:19:02,975 --> 00:19:05,561
.هفت-
.ما بُرديم-

314
00:19:05,853 --> 00:19:07,646
چي؟-
!بُرديم-

315
00:19:07,813 --> 00:19:10,524
!بذار ببينم! بذار ببينم-
!پارش نكنيد-

316
00:19:10,899 --> 00:19:14,695
!فيبي"، هيچكدوم از 5تا شماره اولُ نداري"

317
00:19:15,779 --> 00:19:22,035
.مي‌دونم،ولي ببين، شماره توپ نهايي رو داريم
!سه دلار برنده شديم

318
00:19:22,911 --> 00:19:26,999
واو، فكر مي‌كني بايد تا 20 سال كم كم
بگيريمش يا وايسيم يه دفعه پرداختش كنن؟

319
00:19:27,166 --> 00:19:31,795
.مهم نيست.قبلاً هيچي برنده نشدم
!باورم نميشه

320
00:19:32,004 --> 00:19:34,256
خب،"فيبز"، مي‌خوايي با 3 دلارت چي كار كني؟

321
00:19:34,464 --> 00:19:37,593
.خب،تمامش واسه من نيست
.به همه 50 سنت مي‌رسه

322
00:19:38,302 --> 00:19:41,263
مي‌دوني چيه؟
.سهم من واسه تو

323
00:19:41,430 --> 00:19:42,681
.منم-
.منم-

324
00:19:42,848 --> 00:19:45,184
.منم

325
00:19:49,897 --> 00:19:53,775
...خب،فكر كنم وقتي همه ميگن ديگه

326
00:20:02,242 --> 00:20:05,204
.هي،بچه‌ها
.الان به خطِ پاسخگوييِ توپ قدرت زنگ زدم

327
00:20:05,537 --> 00:20:10,667
.باورتون ميشه؟ هيچكس نبرده-
.بد اشتباه مي‌كني-

328
00:20:12,169 --> 00:20:15,797
،شايد هيچكس همه‌ي پولُ برنده نشده باشه
...ولي يه بابايي چند ساعت پيش اينجا بود

329
00:20:15,964 --> 00:20:21,887
.و يه بليط بيرون تو خيابون پيدا كرد و 10هزار دلار بُرد

330
00:20:30,395 --> 00:20:35,525
.كوو.بازم، خانم خوشگله رو مقصر ندونيد

331
00:20:35,901 --> 00:20:41,865
.تقصير اون نيست
.من بودم، كبوتر.كوو

332
00:20:44,409 --> 00:20:47,704
.جداً، ديگه نگاهش نكنيد
