﻿1
00:00:02,085 --> 00:00:04,671
،خب امروز بايد برم خريد كنم
.كه اصلاً خوشم نمياد

2
00:00:04,796 --> 00:00:06,715
.خيلي تو لباس انتخاب كردن كارم بده

3
00:00:06,881 --> 00:00:11,052
،پس يكي رو لازم داري كه از مُد سر در بياره
.بهت بگه چي بهت مياد

4
00:00:11,261 --> 00:00:14,264
.باشه،عاليه.خيله خب،باي

5
00:00:14,431 --> 00:00:16,516
!موي دماغ

6
00:00:16,725 --> 00:00:20,437
خاموشه، درست؟-
موضوع چيه،"فيبز"؟-

7
00:00:20,603 --> 00:00:24,733
آه،خواهر "مايك" امشب واسه مهموني
.دعوتم كرد و قراره خودش هم اونجا باشه

8
00:00:24,899 --> 00:00:29,446
آبجيش گفت،"نگران نباش.ازش پرسيدم
."و گفت با ديدن تو هيچ مشكلي نداره

9
00:00:29,612 --> 00:00:33,616
پس حالا مجبورم برم و اونم
.فكر مي‌كنه منم با ديدنش مشكلي ندارم

10
00:00:33,700 --> 00:00:37,954
"اهداكننده"

11
00:01:02,812 --> 00:01:06,441
اولاً با اينكه شانستون براي بارداري
...به روش‌هاي طبيعي خيلي عالي نيست

12
00:01:06,608 --> 00:01:09,319
،خدا رو چه ديدي
.پس منظم بهش ادامه بدين

13
00:01:09,486 --> 00:01:11,529
!اوه، لعنتي

14
00:01:15,784 --> 00:01:18,745
.واو.حرف از محيطِ ناميزبان شد

15
00:01:19,078 --> 00:01:21,623
.سلام، بچه‌ها-
.مي‌خوام يه چيزي ازتون بپرسم-

16
00:01:21,790 --> 00:01:25,001
.ممكنه تو يه انجمنِ ديرينه شناسي سخنراني كنم

17
00:01:25,168 --> 00:01:28,630
اگه كردم، دوست دارم
.شما هم واسه گوش دادن بيايين

18
00:01:28,797 --> 00:01:34,886
فكر كنم بشه گفت همه‌مون
.مشكلاتِ خانوادگي، كار و یا مريضي داريم

19
00:01:35,345 --> 00:01:37,430
.تو جزيره ي "باربادوس"ـه-
.ولي تو مهم تري-

20
00:01:37,597 --> 00:01:39,098
.اونجام

21
00:01:40,016 --> 00:01:43,102
"رحم جايگزين هست، ولي "مانيكا
...كُلِ عمرش روياي بچه حمل كردن داشته

22
00:01:43,269 --> 00:01:47,190
و حس ميكنه ديدن كسي كه به جاش
.بچه رو باردار ميشه واسش خيلي سخته

23
00:01:47,357 --> 00:01:49,567
پس رحمِ جايگزين رو رد مي‌كنيد؟-
.آره-

24
00:01:49,734 --> 00:01:52,737
پس لازم نيست ياد بگيرم معنيش چيه؟

25
00:01:53,029 --> 00:01:55,990
،جدا از فرزند خوندگي
...تنها راه ديگه بارداريِ مصنوعيه

26
00:01:56,157 --> 00:01:58,201
.پس قضيه سر اهداكننده‌ست

27
00:01:58,368 --> 00:02:03,081
.ديگه نگو.من دستتُ مي‌گيرم، مرد
مان" كجاست، بالا؟"

28
00:02:04,499 --> 00:02:06,125
تو چه حسي نسبت به اينا داري؟

29
00:02:06,292 --> 00:02:11,297
كاش يه راه ساده‌تر واسه
.بچه دار شدنمون بود، ولي فكر نكنم باشه

30
00:02:11,673 --> 00:02:15,260
.يالا، "راس"، مردِ خوبي باش
.پا پيش بذار و انجامش بده

31
00:02:16,386 --> 00:02:17,428
چي؟

32
00:02:19,889 --> 00:02:23,935
!چي؟ نه
!بن" رو بهشون نميدم"

33
00:02:27,647 --> 00:02:32,193
داده‌هايي كه از "ام.آر.اي" و
...تستِ "دي‌ان‌اي" اين فسيل‌ها

34
00:02:32,360 --> 00:02:34,404
.دريافت مي‌كنيم متناوب هستن

35
00:02:34,612 --> 00:02:35,655
اوهوم

36
00:02:35,822 --> 00:02:38,992
"يعني، ما تاريخ‌هايي كه "ليكي
.محاسبه كرده به عنوان داده قبول كرديم

37
00:02:39,158 --> 00:02:42,245
...ولي اگه حتي 100 هزار سال فاصله داشته باشن

38
00:02:42,412 --> 00:02:46,249
...پس ميشه بيشتر ِ فرضياتمونُ

39
00:02:46,416 --> 00:02:48,710
.مي‌دوني، بندازي تو سطل آشغال

40
00:02:48,876 --> 00:02:52,964
...پس، منظورم اينه كه

41
00:02:53,214 --> 00:02:55,174
...اينه كه

42
00:02:55,258 --> 00:02:59,971
.اينه كه،آه، بازتابِ تغيير ممكنه بسيار بزرگ باشه

43
00:03:00,138 --> 00:03:03,891
،يعني، نه فقط تو ديرينه شناسي
...ولي اگه بهش فكر كني

44
00:03:04,058 --> 00:03:08,271
،در زيست شناسيِ تكاملي
.ژنتيك، اه، زمين شناسي

45
00:03:08,438 --> 00:03:12,066
.يعني، حقيقتاً، ذهنِ آدم كشيده ميشه

46
00:03:15,069 --> 00:03:18,573
.خب، همچين چيزي نمي‌خوايي

47
00:03:24,245 --> 00:03:27,957
سلام؟-
جويي"،بايد با "چارلي" حرف بزنم.اونجاست؟"-

48
00:03:28,124 --> 00:03:30,960
.نه،اون،آه، با "ريچل" رفت خريد
چرا؟ چي شده؟

49
00:03:31,127 --> 00:03:35,089
سر قضيه اي كه قرار بود سخنرانِ اصلي
.بشم با پرفسور "شرمن" جلسه داشتم

50
00:03:35,256 --> 00:03:38,635
چطور مي‌گذره؟-
.ميشد بهتر باشه-

51
00:03:39,010 --> 00:03:41,929
.اون،آم...خوابش بُرد

52
00:03:42,096 --> 00:03:46,100
!چي؟ ولي من ديگه واسه "برمودا" بليط گرفتم
(جزيره‌اي در جنوبِ شرقيِ نيويورك تو اقيانوس)

53
00:03:46,517 --> 00:03:50,313
. (باربادوس"(در كارائيب"-
.باشه، يه ماشين كرايه مي‌كنم و مي‌رونم-

54
00:03:51,022 --> 00:03:52,607
.راس"، بايد اون كارُ گير بياري"

55
00:03:52,774 --> 00:03:55,068
بايد چي كار كنم؟
.كلاً بيهوشه

56
00:03:55,234 --> 00:03:57,945
...در واقع، قبلاً داشت تو خواب حرف مي‌زد

57
00:03:58,112 --> 00:04:02,492
و ظاهراً مي‌خواد يه باباي
.فرانك" نامي محكم‌تر بزنتش"

58
00:04:02,700 --> 00:04:05,953
.خب، بيدارش كن-
.نمي‌تونم-

59
00:04:06,120 --> 00:04:10,500
،اگه بفهمه اوني كه باعث شده خوابش ببره منم
.كار رو بهم نميده

60
00:04:10,666 --> 00:04:12,168
.اوه، سخت شد

61
00:04:12,335 --> 00:04:15,254
.اُه، يه دقيقه صبر كن
.واسه منم اين اتفاق افتاده

62
00:04:15,421 --> 00:04:20,676
،آره، واسه يه نمايش تست ميدادم
...و تهيه كننده خوابش برد. من

63
00:04:20,843 --> 00:04:22,970
.نه، يه دقيقه صبركن

64
00:04:23,137 --> 00:04:25,223
.من بودم كه خوابم برد

65
00:04:25,598 --> 00:04:31,771
يعني، هي، شكسپير، چطوره
هر از گاهي يه تعقيب و گريز هم بذاري؟

66
00:04:33,231 --> 00:04:36,025
.حاليم نميشه
...يعني،"فيبي" از "جويي" خوشش مياد

67
00:04:36,192 --> 00:04:39,153
و بعدش مياد اينجا يه لباس بخره
تا يه مرد ديگه رو تحت تأثير قرار بده؟

68
00:05:09,308 --> 00:05:11,018
!اوه

69
00:05:13,688 --> 00:05:19,193
اوه، خداي من، واقعاً مي‌خوايي
من سخنرانِ اصلي بشم؟

70
00:05:19,610 --> 00:05:21,404
!ممنون

71
00:05:23,656 --> 00:05:25,366
.خواهش مي‌كنم

72
00:05:31,330 --> 00:05:32,498
...واو! خيلي

73
00:05:33,416 --> 00:05:36,669
!ديگه چيزي نخور" خوشگل شدي"

74
00:05:37,253 --> 00:05:39,964
.كه بالاترين طبقه‌ي خوشگل بودنه

75
00:05:40,131 --> 00:05:44,469
باشه، مطمئني؟ چون واقعاً
.واسه رفتن به اين مهموني ترس دارم

76
00:05:44,635 --> 00:05:45,678
.پس نرو

77
00:05:45,845 --> 00:05:49,599
،مايك" مي‌دونه قراره برم.اگه نرم اونجا"
...فكر مي‌كنه بخاطر اون نرفتم

78
00:05:49,765 --> 00:05:54,562
.و بعدش وجه‌مُ از دست ميدم
.اين تو فرهنگم خيلي چيز جدي‌ايه

79
00:05:55,605 --> 00:06:00,193
،خيله خب، پس مي‌ري به اون مهموني
.و تظاهر ميكني "مايك" رو بيخيال شدي

80
00:06:00,359 --> 00:06:03,905
.بعدش، ميايي خونه‌ي من و منم بهت نوشیدنی میدم

81
00:06:04,071 --> 00:06:05,823
.باشه.خب

82
00:06:05,990 --> 00:06:08,534
ولي نه با نوشیدنی كه خودت درست كردي، باشه؟

83
00:06:08,701 --> 00:06:11,662
.چون نمي‌خوام دوباره برگردم اتاقِ بخش اورژانسي

84
00:06:11,662 --> 00:06:14,624
.خب، از "مينسك" برگشتم
.تا ابد

85
00:06:14,790 --> 00:06:16,000
خب، چي شد؟

86
00:06:16,167 --> 00:06:18,002
...يادته مي‌خواستم روشِ

87
00:06:18,169 --> 00:06:21,047
تقطير پوزيترونيِ ذراتِ زير اتمي رو به دست بيارم؟

88
00:06:21,214 --> 00:06:22,673
.آره

89
00:06:22,840 --> 00:06:26,385
،خب، بعد از 8 سال تحقيق
...كشف كردم

90
00:06:26,552 --> 00:06:29,555
.كه شدني نيست

91
00:06:29,889 --> 00:06:30,932
...خب

92
00:06:31,724 --> 00:06:34,435
عاليه كه برگشتي.چطوري؟

93
00:06:34,602 --> 00:06:39,857
،خب، احتمالاً سوال احمقانه‌ايه
...با اين سر و وضعي كه داري

94
00:06:40,024 --> 00:06:42,902
ولي، جايي هست كه الان بايد اونجا باشي؟

95
00:06:43,069 --> 00:06:44,111
...خب

96
00:06:45,404 --> 00:06:46,447
.نه

97
00:06:48,324 --> 00:06:50,034
خب، مي‌خوايي يه نوشيدني بگيريم؟

98
00:06:50,034 --> 00:06:51,744
...پس مي‌دوني اين فقط برامون ميذاره

99
00:06:52,495 --> 00:06:53,955
.فرزند خوندگي

100
00:06:54,497 --> 00:06:57,250
چه حسي بهش داري؟

101
00:06:57,708 --> 00:07:00,336
.فكر كنم مشكلي باهاش ندارم

102
00:07:00,711 --> 00:07:04,173
.راستش،فكر كنم حس خيلي خوبي بهش دارم

103
00:07:05,299 --> 00:07:06,550
.منم

104
00:07:06,926 --> 00:07:11,264
،مي‌خوام يه بچه پيدا كنم كه خونه لازم داشته باشه
.و مي‌خوام با تو بزرگش كنم

105
00:07:11,430 --> 00:07:16,143
.و مي‌خوام به روش‌هاي خاصِ خودمون نابودش كنم

106
00:07:16,811 --> 00:07:20,398
پس همين؟
واقعاً فرزند خوندگي؟

107
00:07:20,982 --> 00:07:22,024
.آره

108
00:07:22,733 --> 00:07:27,029
!خداي من! قراره مامان بابا بشيم-
.قراره مامان باباي معركه‌اي بشيم-

109
00:07:27,196 --> 00:07:28,447
.و مي‌تونه زود هم باشه

110
00:07:28,614 --> 00:07:31,784
.يعني، بهش فكر كن
...همين الان، يه جايي اون بيرون

111
00:07:32,201 --> 00:07:34,620
.ممكنه نطفه‌ي بچه‌مون درست بشه

112
00:07:36,372 --> 00:07:37,456
."هي،"زك

113
00:07:37,623 --> 00:07:39,792
."هي،"چندلر

114
00:07:39,959 --> 00:07:41,794
.مي‌خواستم واسه ديشب معذرت خواهي كنم

115
00:07:41,961 --> 00:07:44,338
.يه حسي داشتم كه يه ذره ناراحتت كرديم

116
00:07:44,505 --> 00:07:45,673
.نه، نكردين-
واقعاً؟-

117
00:07:45,840 --> 00:07:47,550
.نه، كردين

118
00:07:47,717 --> 00:07:50,386
.زنم و من يه سري مشكلاتِ حد و مرز داريم

119
00:07:50,553 --> 00:07:52,680
.بعضي وقت‌ها سوال‌هاي ناجور مي‌پرسيم

120
00:07:52,847 --> 00:07:53,931
.روش كار مي‌كنيم

121
00:07:55,016 --> 00:07:59,729
خبر داري "جنت" مي‌خواد بچه‌شُ نگه داره يا نه؟
