﻿1
00:00:03,378 --> 00:00:05,255
...هي، بچه‌ها-
.وايسا! بذار من بگم-

2
00:00:05,463 --> 00:00:06,840
.اوه، حتماً-
...جويي" قراره"-

3
00:00:07,006 --> 00:00:08,717
.مهمون افتخاري تو يه برنامه باشه

4
00:00:08,883 --> 00:00:09,884
.هي-
.اوه-

5
00:00:10,051 --> 00:00:12,387
واقعاً؟ كدوم يكي؟-
.مم-

6
00:00:12,554 --> 00:00:15,056
.ماهي.جلبك دريايي

7
00:00:15,223 --> 00:00:17,517
.يه كشتيِ غرق شده-
.چيزهايي كه تو اقيانوس پيدا ميكني-

8
00:00:17,684 --> 00:00:20,395
!قراره تو "هرم" باشي-
.آره

9
00:00:20,562 --> 00:00:23,982
.اون موردعلاقه‌ترين برنامه‌ي تلويزيونيمونه-
.به جز بازيِ تطابق-

10
00:00:24,232 --> 00:00:25,567
.يا ببر، بباز يا مساوي كن-
!اوه-

11
00:00:25,734 --> 00:00:27,694
با ازدواجم وارد چي شدم؟

12
00:00:28,445 --> 00:00:30,739
مي‌خواين فردا شب بيايين
موقع فيلم گرفتن نگاهم كنيد؟

13
00:00:30,905 --> 00:00:33,575
"اوه،نمي‌تونيم.واسه "فيبي
.يه مهموني مجردي زنونه مي‌گيريم

14
00:00:33,742 --> 00:00:37,120
.آره.شرمنده،پسرها، اين سواري بسته‌س

15
00:00:38,413 --> 00:00:41,875
اوه،و "چندلر" و من اين جشنِ
.فارغ‌التحصيليِ مسخره رو داريم

16
00:00:42,041 --> 00:00:45,795
اوه،باورم نميشه مي‌توني
.داني آزمندِ" خواننده رو ببيني"

17
00:00:45,879 --> 00:00:48,214
جدي؟-
.ياها-

18
00:00:49,924 --> 00:00:52,886
.راس"و من هميشه مي‌خواستيم"داني"و"ماري"بشيم"
(داني آزمند و ماري خواهر برادر بودن)

19
00:00:53,720 --> 00:00:56,055
.شماها همينجوري باحال‌تر و باحال تر ميشين

20
00:00:57,599 --> 00:01:00,268
.آره،قبلاً واسه خانواده و دوست‌هامون اجرا مي‌كرديم

21
00:01:00,477 --> 00:01:04,355
.اوه،خدا، درسته. هميشه ازش فرار مي‌كردم

22
00:01:04,522 --> 00:01:06,524
من يه خورده آهنگِ كانتريم

23
00:01:06,775 --> 00:01:10,320
و منم يه خورده راك ان رولم

24
00:01:11,613 --> 00:01:14,532
.طلاقت ميدم

25
00:01:15,533 --> 00:01:23,541
"وقتي رقاصه گريه مي‌كنه"

26
00:01:59,035 --> 00:02:02,413
.خيلي عجيبه همه‌ي اين آدم‌ها رو دوباره ببيني

27
00:02:02,580 --> 00:02:04,624
.اوه،خداي من،ببين."جفري كلاريك"ـه

28
00:02:04,874 --> 00:02:08,419
كي؟-
.هم اتاقي "جان روسف" بود-

29
00:02:08,628 --> 00:02:12,090
.با "اندرا تمبرينو" قرار ميذاشت

30
00:02:12,423 --> 00:02:16,886
.دختره هم بخاطر "مايكل اسكلاف" ولش كرد

31
00:02:17,220 --> 00:02:20,390
منم اين مدرسه رفتم؟

32
00:02:21,015 --> 00:02:24,477
.هي،اين "ميسي گلدبرگ"ـه
.بايد اونو يادت بياد

33
00:02:24,644 --> 00:02:26,855
.حتماً.خوبه

34
00:02:27,021 --> 00:02:28,731
.رفيق، با آبجيم عروسي كردي

35
00:02:28,898 --> 00:02:32,819
،"راست ميگي.با گفتنِ "خوب
.عملاً دارم حرفشو مي‌زنم

36
00:02:33,444 --> 00:02:37,240
.هي،شنيدم بازم تنهاست
فكر ميكني بايد ازش بخوام رفيق شيم؟

37
00:02:37,407 --> 00:02:39,534
ازم اجازه مي‌خوايي پيمان رو بشكني؟

38
00:02:39,742 --> 00:02:41,953
.بله،لطفاً

39
00:02:54,048 --> 00:02:57,093
.هي.هي،آگهي‌هاي گروه رو ببين

40
00:02:57,260 --> 00:03:00,430
.تو اتاق كامپيوتر درستش كردم-
.ايول-

41
00:03:00,597 --> 00:03:02,181
.اسمش واقعاً به چشم مياد

42
00:03:02,348 --> 00:03:07,103
مرسي از يه چيز كوچيك به اسم
.فونتِ "هلوتيكا" برجسته‌ي 24 نقطه‌اي

43
00:03:07,478 --> 00:03:11,983
.مرد، اون گروهِ دانش‌آموزهاي آسيايي رو مي‌تركونيم

44
00:03:12,942 --> 00:03:16,279
.سلام، بچه‌ها-
."سلام، "ميسي-

45
00:03:16,446 --> 00:03:18,197
.گروهمون جمعه اجرا داره

46
00:03:18,364 --> 00:03:20,283
.آره، بايد بيايي ما رو ببيني

47
00:03:20,450 --> 00:03:22,827
."بهمون ميگن "راه داره/عمراً

48
00:03:23,661 --> 00:03:26,289
.عمراً-
.راه داره-

49
00:03:26,456 --> 00:03:29,042
.عاليه.ميام-
.خوبه-

50
00:03:29,208 --> 00:03:30,293
.رئيس-
.نعنا-

51
00:03:30,460 --> 00:03:32,629
.رفت-
.مي‌دونم-

52
00:03:34,589 --> 00:03:38,509
.صددرصد مي‌خوام باهاش رفيق بشم-
.پسر،من مي‌خواستم باهاش رفيق بشم-

53
00:03:38,676 --> 00:03:43,014
.من اول گفتم، داش-
.خب،من اول تو فكرم بود،هم خونه‌اي-

54
00:03:43,389 --> 00:03:47,477
...ببين، اگه قرار بذاري-
وايسا! وايسا! چي كار مي‌كنيم؟-

55
00:03:48,144 --> 00:03:51,981
چيزي كه داريم مهم‌تر از اونيه
.كه واسه يه دختر خرابش كنيم

56
00:03:52,148 --> 00:03:54,651
.يعني، مي‌تونيم هرموقع خواستيم با يكي باشیم 

57
00:03:54,859 --> 00:03:56,486
.صددرصد

58
00:03:56,653 --> 00:04:01,449
.من تو دبيرستان رفیق داشتم-
.منم. حرفه‌ايم-

59
00:04:02,825 --> 00:04:04,661
.خيله خب، ميگم يه پيمان ببنديم

60
00:04:04,827 --> 00:04:07,622
.هيچكدوممون با "ميسي گلدبرگ" قرار نميذاريم

61
00:04:07,830 --> 00:04:09,874
.حتماً

62
00:04:10,875 --> 00:04:13,503
"خيله خب، شد "ميسي گلدبرگ"،"فيبي كيتس
..."و "مالي رينگوالد

63
00:04:13,670 --> 00:04:15,880
.كه هيچكدوممون نمي‌تونه باهاشون بيرون بره-
.اونا تو پيمان هستن-

64
00:04:16,047 --> 00:04:20,009
اوه،و "شينا ايستن".ولي احتمالاً
.نتونيم به دستش بياريم در هرصورت

65
00:04:20,343 --> 00:04:22,345
.شايد تو نتوني

66
00:04:23,763 --> 00:04:26,724
.خب،رسماً بهت اجازه ميدم پيمانُ بشكني

67
00:04:27,183 --> 00:04:28,226
.ممنون

68
00:04:31,854 --> 00:04:36,984
خيله خب،اينم از من.هي، يادته تو دانشگاه
رفتن سراغ دخترها چقدر ترسناك بود؟

69
00:04:37,151 --> 00:04:41,531
.دست‌هات داره مي‌لرزه-
.مي‌دونم.و يه ريز هم دارم عرق مي‌كنم-

70
00:04:41,698 --> 00:04:45,535
.پنج،چهار، سه.كفِ مرتب

71
00:04:49,706 --> 00:04:51,582
!آره

72
00:04:51,749 --> 00:04:54,752
.خوش اومدين.اين هفته در "هرم" از سريال‌ها آورديم

73
00:04:54,919 --> 00:04:58,631
.بذارين با شركت‌كننده‌هامون آشنا بشيم
.اول،"جين لستر" يه متخصصِ بانك داده‌س

74
00:04:58,798 --> 00:05:02,635
"اون قراره با ستاره‌ي "روزهاي زندگيمون
.جويي تريبياني" بازي كنه"

75
00:05:05,096 --> 00:05:07,598
.و اينجا،"هنريتا چري" رو داريم

76
00:05:07,765 --> 00:05:11,561
مي‌دونم چقدر واسه آدم‌هاي معمولي
...مثل تو ترسناكه كه كنار معروف‌ها باشن

77
00:05:11,727 --> 00:05:16,399
،ولي آروم باش.منم درست مثل توئم
.فقط خوش قيافه‌تر و پولدارتر

78
00:05:16,566 --> 00:05:21,446
"اون با ستاره ي "بيمارستان عمومي
.لزلي چارلستون" بازي مي‌كنه"

79
00:05:22,447 --> 00:05:25,491
.خوش اومدين همگي.موفق باشين همه‌تون
.بيايين "هرم" بازي كنيم

80
00:05:25,741 --> 00:05:29,287
.خيله خب؟حالا، قبل از شروع برنامه سكه انداختيم

81
00:05:29,454 --> 00:05:32,290
،جين"، پرتابُ تو بردي"
پس تو شروع ميكني. كدوم دسته رو دوست داري؟

82
00:05:32,457 --> 00:05:35,293
.از خط گذشتي" رو مي‌خوام"-
..."از خط گذشتي"."جويي"-

83
00:05:35,460 --> 00:05:38,629
.چيزهايي رو واسه "جين" بگو كه خط دارن

84
00:05:38,796 --> 00:05:42,592
بیست ثانيه رو ساعت بهم بده
.لطفاً.حاضر؟ برو

85
00:05:42,758 --> 00:05:45,761
،آه،باشه
.يه فروشگاه مثل سوپرماركته

86
00:05:46,137 --> 00:05:50,683
.اوه.گرفتم اينجا چي كار كردم.باشه،باشه
...آه، دارم مي‌نويسم تو

87
00:05:50,850 --> 00:05:53,311
.دفتر خاطراتم-
.نه، بيشتر شبيه دفتر يادداشته-

88
00:05:53,769 --> 00:05:54,770
.لعنتي.باشه

89
00:05:54,979 --> 00:05:59,025
،آم،اوه، اگه يه خونه بسازم
...به نقشه‌ش

90
00:05:59,233 --> 00:06:02,028
..."نمي‌گن"جاخالي نقشه

91
00:06:02,445 --> 00:06:04,113
اين كارم نمي‌تونم بكنم؟

92
00:06:05,114 --> 00:06:09,494
اوه، تو دبيرستان، يه بار با يه دختر
قرار داشتم اونم وسط...؟

93
00:06:09,660 --> 00:06:13,831
كافه تريا؟-
.آره،ولي اونا دنبال همچين چيزي نيستن-

94
00:06:17,376 --> 00:06:21,005
.خيلي واسه اين ممنون-
آو، دوستش داري؟-

95
00:06:21,172 --> 00:06:24,050
.خداي من، همه‌ش خيلي با كلاسه

96
00:06:24,467 --> 00:06:26,636
چيزهاي كثيفش كي شروع ميشن؟

97
00:06:27,845 --> 00:06:30,890
چي؟-
...رقاص‌ها و پسرهايي كه مي‌رقصن-

98
00:06:31,057 --> 00:06:35,686
.و، مي‌دوني، دست هایی كه بالا میرن

99
00:06:37,021 --> 00:06:40,650
.فيبز"،من...قرار نيست "دست زدن و اینا باشه"

100
00:06:40,816 --> 00:06:44,278
راستش فكر كرديم واسه
.اين چيزها يه خورده زيادي بزرگ شديم

101
00:06:44,487 --> 00:06:46,322
.اوه، باشه

102
00:06:47,406 --> 00:06:52,370
.گرفتم چي كار ميكني.عيب نداره
.همه ش همينه.فقط چايي.باشه

103
00:06:53,496 --> 00:06:57,166
.مم، به خوبي‌اي كه بايد نيست
(لهجه‌ي بريتانيايي)

104
00:06:58,668 --> 00:07:01,837
.جدي،"فيبز"،قرار نيست از اون جشن‌ها باشه

105
00:07:02,838 --> 00:07:05,341
واقعاً؟ پس همينه؟

106
00:07:05,508 --> 00:07:08,052
پس ارسالِ بزرگم به زندگي متأهلي اينه؟

107
00:07:08,219 --> 00:07:11,347
ريچل"، اين تنها مهموني مجرديِ "
.كه قراره داشته باشم

108
00:07:11,514 --> 00:07:16,686
.كُلي يه دلاري تو كيفم جاساز كردم

109
00:07:17,061 --> 00:07:21,190
واقعاً؟ يعني، جداً؟ فقط چايه؟

110
00:07:22,525 --> 00:07:23,568
.نه

111
00:07:24,944 --> 00:07:27,780
.فيبي"، معلومه كه بازم هست"-
.باشه-

112
00:07:27,947 --> 00:07:30,908
،يعني
...بذار بريم با "مانيكا" حرف بزنيم

113
00:07:31,075 --> 00:07:34,870
.و ببينيم اين پسرها كي مي‌رسن

114
00:07:37,039 --> 00:07:40,835
،حالا، "جين"، بايد يادت بيارم
.به تمام اين 6تا واسه موندن تو بازي احتياج داري

115
00:07:41,002 --> 00:07:44,922
براي "جويي" توصيف كن
."چيزهايي كه تو يخچالت پيدا ميكني"

116
00:07:45,131 --> 00:07:48,634
.باها، راحت امتيازها رو ميدادن بهمون ديگه

117
00:07:48,884 --> 00:07:51,887
.20ثانيه رو ساعت وقت بگير
.(حاضر؟ برو (جواب روي صفحه:خامه

118
00:07:52,221 --> 00:07:56,225
.اينو ميذاري تو قهوه‌ت-
.آه،قاشق.دست‌هات.صورتت-

119
00:07:56,434 --> 00:08:00,229
.سفيده-
!كاغذ.برف. يه روح-

120
00:08:00,396 --> 00:08:04,317
.از شير سنگين‌تره-
.يه سنگ.يه سگ. زمين-

121
00:08:04,483 --> 00:08:06,027
.رد
(جواب روي صفحه: مايونز)

122
00:08:06,068 --> 00:08:09,447
.ميذاريش تو ساندويچ-
.گوشتِ خوك. ماهي. مربا-

123
00:08:09,613 --> 00:08:13,242
.سفيده-
!كاغذ.برف.يه روح-

124
00:08:13,409 --> 00:08:16,078
.از تخم مرغ درست شده-
مرغ؟-

125
00:08:16,245 --> 00:08:17,747
.رد-
.آه-

126
00:08:17,955 --> 00:08:19,248
.ميذاريش رو همبرگر
(جواب: كچاپ)

127
00:08:19,248 --> 00:08:20,249
!كچاپ-
!بله-

128
00:08:20,249 --> 00:08:20,750
!خيارشو

129
00:08:20,875 --> 00:08:21,917
!بس كن-
.اوه-

130
00:08:23,252 --> 00:08:26,464
.اوه،وقت تمومه
...خب،"جويي"،تو، آه

131
00:08:26,630 --> 00:08:29,091
.تقريباً رو دور بودي-
.آره-

132
00:08:29,258 --> 00:08:33,262
جين"،شانس اينو داري كه تو نيمه‌ي دوم "
...تو دايره‌ي برنده‌ها باشي، ولي الان

133
00:08:33,429 --> 00:08:38,225
هنريتا"، تو مي‌ري به دايره ي برندگان تا"
...شانستُ واسه ده هزار دلار آزمايش كني

134
00:08:38,392 --> 00:08:40,644
.درست بعد از اين قسمت.جايي نرين

135
00:08:40,936 --> 00:08:43,105
.و از آنتن خارج ميشيم

136
00:08:43,397 --> 00:08:46,108
.اوه،خب برنده نشديم
ولي بازي كردنش باحال بود، درست؟

137
00:08:46,275 --> 00:08:47,485
.هي

138
00:08:47,985 --> 00:08:51,447
.يه بچه دارم كه مي‌خواد بره دانشگاه
.بايد زانوم رو عمل كنم

139
00:08:51,614 --> 00:08:54,241
.الان 10 هزار دلار از كفم بردي

140
00:08:54,325 --> 00:08:56,160
.اوه، واو

141
00:08:56,869 --> 00:09:00,373
،خيلي متأسفم.باشه،قول ميدم
.دفعه بعد بهتر مي‌ريم

142
00:09:00,539 --> 00:09:04,251
.خب، من بهتر مي‌رم، چون با تو بازي نمي‌كنم

143
00:09:04,877 --> 00:09:06,587
.هي،بعضي‌هاشون خيلي سخت بود

144
00:09:06,879 --> 00:09:11,050
مثلاً، چرا بايد يه روح تو يخچالم باشه؟

145
00:09:11,842 --> 00:09:13,552
.آره

146
00:09:14,720 --> 00:09:17,306
پس شنبه شب؟-
.دوست دارم-

147
00:09:17,473 --> 00:09:19,058
.عاليه

148
00:09:21,727 --> 00:09:24,230
خب واسه چي اينقدر
طول كشيد ازم بخوايي رفيق شيم؟

149
00:09:24,397 --> 00:09:26,732
،اوه،خب، آه
...يه جورايي مسخره به نظر مياد

150
00:09:26,899 --> 00:09:29,902
ولي هم اتاقيم "چندلر بينگ" رو يادت مياد؟

151
00:09:30,069 --> 00:09:33,447
.حتماً.تو گروهِ "موسيقي"ـتون بود

152
00:09:34,698 --> 00:09:38,994
شانزده سال گذشته
.ولي نقل قول هوايي هنوز اذيت ميكنه

153
00:09:39,245 --> 00:09:41,038
.شرمنده-
...عيب نداره.آم،هرچي-

154
00:09:41,205 --> 00:09:44,667
خب، اون و من جفتمون
...خيلي ازت خوشمون مي‌اومد،آم

155
00:09:44,834 --> 00:09:48,546
ولي نمي‌خواستيم هيچي دوستيمونُ
...به خطر بندازه، پس يه پيماني بستيم

156
00:09:48,712 --> 00:09:51,173
.كه هيچكدومون نبايد ازت درخواست رفاقت كنه

157
00:09:51,549 --> 00:09:54,093
جدي؟-
آره، چرا؟-

158
00:09:54,260 --> 00:09:57,972
.خب،"چندلر" و من قبلاً صحبت مي‌كرديم

159
00:09:58,139 --> 00:10:00,891
.خيلي

160
00:10:01,934 --> 00:10:03,978
جدي؟-
.آره-

161
00:10:04,145 --> 00:10:09,775
.بعد از ساعاتِ درسي مي‌رفتيم آزمايشگاهِ علمي-
!و تو پاتقِ من؟-

162
00:10:10,860 --> 00:10:14,155
هي.هي، اين يارو كجاست؟
.يه ساعت بيشتر گذشته

163
00:10:14,321 --> 00:10:18,450
.خب،از "نيوجرسي" مياد
.گفت با تمام سرعت خودش رو مي‌رسونه

164
00:10:19,034 --> 00:10:20,703
كيه؟-
.پليسه-

165
00:10:20,911 --> 00:10:23,247
!پليس-
!اوه-

166
00:10:25,374 --> 00:10:30,379
موضوع چيه، سركار؟
كسي آدمِ بدي بوده؟

167
00:10:32,381 --> 00:10:39,388
،دني دويتو،متولد 1944 نيوجرسي}
{بازيگر نقش "پنگوئن" در بتمن 1992

168
00:10:39,680 --> 00:10:42,683
.ويو، چقدر پله داشت

169
00:10:44,602 --> 00:10:50,900
.اوه،پسر.بايد هشدار بدين كه آسانسور نداره

170
00:10:52,735 --> 00:10:57,823
.نبايد واسه ناهار اون غذا مكزيكي رو مي‌خوردم

171
00:10:57,865 --> 00:11:01,160
."خوش هيكل"-
.هرچي تو بگي-

172
00:11:01,285 --> 00:11:03,454
...خب اون خانمِ جواني كه

173
00:11:03,704 --> 00:11:08,209
قراره ببرمش تفریح كجاست؟

174
00:11:09,668 --> 00:11:11,545
.اوه،خدا

175
00:11:12,838 --> 00:11:16,175
خيله خب.يكي نشونم بده
...كجا ضبطم رو وصل كنم به برق

176
00:11:16,342 --> 00:11:19,053
.و اين مهموني رو شروع مي‌كنيم

177
00:11:21,597 --> 00:11:23,766
.خيله خب-
ريچل"؟"-

178
00:11:24,767 --> 00:11:27,686
ها؟-
آم، شوخي ميكني؟-

179
00:11:27,895 --> 00:11:31,148
،نمي‌دونستيم يه رقاص هم ميخوايي
...واسه همين رفتيم سر دفترچه تلفن

180
00:11:31,315 --> 00:11:35,152
.و اولين شماره تلفني كه پيدا كرديم گرفتيم-
دفتر تلفنتون مال كِيه؟-

181
00:11:36,320 --> 00:11:39,990
.اوه،خداي من، اين مردِ ميخواد تو آپارتمانم باشه

182
00:11:40,282 --> 00:11:43,035
.خدا،نه.نمي‌خوام ببينمش همش اینجاست

183
00:11:43,202 --> 00:11:45,162
درباره من حرف مي‌زنيد؟

184
00:11:46,288 --> 00:11:47,998
.اوه، نه

185
00:11:48,165 --> 00:11:52,711
يعني، مشخصه كه مي‌خوايم
.ببينيم تو چی کار میکنی

186
00:11:52,878 --> 00:11:56,215
.قند و عسلِ تو چشم بيا

187
00:11:57,800 --> 00:12:02,179
،خب.باشه، خانم‌ها
ميشه توجه كنيد، لطفاً؟

188
00:12:02,388 --> 00:12:04,139
.اوه،آره-
.اوه-

189
00:12:05,557 --> 00:12:08,686
.حالا يكم انرژی

190
00:12:24,660 --> 00:12:25,911
.وا، وا، وا

191
00:12:26,245 --> 00:12:28,622
.يه جوري شده

192
00:12:28,706 --> 00:12:33,335
.وقتي خوشیم میاد اين شكليه

193
00:12:34,128 --> 00:12:36,088
.قبلاً داشتين درمورد من حرف مي‌زدين

194
00:12:36,255 --> 00:12:40,801
.ببين،لازم ندارم اينو.مي‌رم اصلاً
كلاهم كو؟

195
00:12:42,052 --> 00:12:44,763
.ببين، خيلي وقته تو اين كارم

196
00:12:44,930 --> 00:12:46,724
.شوكه كنندس

197
00:12:47,891 --> 00:12:51,812
،حالا،اگه ساعتي 300دلارمُ بدين
.ديگه رفع زحمت مي‌كنم

198
00:12:51,979 --> 00:12:54,982
سیصد دلار؟ شوخي ميكني؟-
.اشكال نداره.بذار برم چكم رو بيارم-

199
00:12:55,149 --> 00:12:57,484
.بهش پولي نميدي
.هيچ كاري نكرده

200
00:12:57,651 --> 00:13:02,072
كاري نكردم؟ اين همه راه
.از "هوبوكن" رو با اتوبوس اومدم

201
00:13:02,239 --> 00:13:05,659
،اومد بالا، نمي‌دونم
.نزديك، يه ميليارد پله

202
00:13:05,826 --> 00:13:10,456
.و اينجوريم نيست كه بتونم يه دفعه دوتا رد كنم

203
00:13:11,290 --> 00:13:14,793
.مهم نيست
.واسه اين 300دلار بهت نميديم

204
00:13:14,918 --> 00:13:17,629
...تقصير من نيست كه تو اونقدر خنگي كه قدر

205
00:13:17,838 --> 00:13:20,758
.فُرمِ مردونه تو اوج جلالش رو نمي‌دوني

206
00:13:20,966 --> 00:13:24,720
باشه،من خنگم.واسه همين
...نمي‌خوام ببينم يه مردِ ميانسال

207
00:13:24,887 --> 00:13:29,975
تو لباسي كه فقط ميتونم فرض كنم
.لباس هالووينِ يه بچه‌ست برقصه

208
00:13:29,975 --> 00:13:33,228
...شايد اينو از برادرزادم قرض كرده باشم

209
00:13:33,395 --> 00:13:38,567
،ولي بذار اطمينان بدم
.چيزي كه هستم تماماً مردونه‌س

210
00:13:38,734 --> 00:13:42,738
ببخشيد،گفتي" تماماً مردونه" يا"پيرمرد"؟

211
00:13:43,363 --> 00:13:44,406
!وا

212
00:13:44,573 --> 00:13:46,658
.بدجنس

213
00:13:46,825 --> 00:13:50,162
اوه.دوستم "ريچل" يه بچه داره
.قشنگ شعرهاي بچگونه رو بلدم

214
00:13:50,329 --> 00:13:55,542
جويي"،اين چيزها كه در رابطه با "
.كنگره‌ي ايالات متحده هستن توصيف كن

215
00:13:57,753 --> 00:13:59,755
بیست ثانيه از رو ساعت بگير، لطفاً

216
00:13:59,922 --> 00:14:02,216
.حاضر؟ برو

217
00:14:02,216 --> 00:14:05,219
(جواب: قوه مقننه)

218
00:14:05,761 --> 00:14:08,180
...آه...آه

219
00:14:08,347 --> 00:14:09,640
.رد ميشم

220
00:14:09,640 --> 00:14:11,308
.رد
(جواب: ساختمانِ گنبديِ واشنگتون)

221
00:14:11,642 --> 00:14:14,645
.رد
(جواب:نطقِ غير قانوني)

222
00:14:14,645 --> 00:14:15,646
(جواب: الحاق)

223
00:14:15,729 --> 00:14:18,607
.آه،اون چيز كوچيكي كه از پشتِ حلقت آويزونه-
.زبان كوچك-

224
00:14:18,774 --> 00:14:20,776
.اوه،پس رد

225
00:14:20,943 --> 00:14:21,985
...آو

226
00:14:22,152 --> 00:14:25,197
خب."هنريتا"، تمام امتيازهايي
...كه لازم داشتي نگرفتي

227
00:14:25,364 --> 00:14:29,868
پس اين يعني،"جين"، تو وارد دايره ي برندگان
.براي تلاش واسه 10 هزار دلار مي‌ري

228
00:14:30,536 --> 00:14:35,082
.و قراره اين كارُ با "جويي تريبياني" بكني

229
00:14:37,584 --> 00:14:39,419
تو با "ميسي گلدبرگ"سر و صحبت راه انداختي؟

230
00:14:39,586 --> 00:14:42,756
چطور بعد اينكه بهم قول دادي اين كارُ كردي؟

231
00:14:44,133 --> 00:14:45,342
.ببخشيد

232
00:14:46,218 --> 00:14:48,637
.اصلاً خل مانند به نظر نيومد

233
00:14:48,804 --> 00:14:51,932
.تو پيمانُ شكستي-
.راس"،اون مال 16 سال پيش بود"-

234
00:14:52,099 --> 00:14:55,644
اونش مهم نيست.دارم درباره
.پايه‌هاي دوستيمون حرف مي‌زنم

235
00:14:55,811 --> 00:14:59,773
.فكر كنم پايه‌ي دوستيمون موهاي ضايع بوده

236
00:15:01,733 --> 00:15:05,529
اگه واقعاً مي‌خوايم اين كارُ بكنيم،اينجوري نيست كه تو
.هم هيچوقت يكي از پيمان‌ها رو نشكسته باشي

237
00:15:05,737 --> 00:15:07,239
.نشكستم-
اوه، جدي؟-

238
00:15:07,406 --> 00:15:08,782
.نه-
اوه،جدي؟-

239
00:15:08,949 --> 00:15:10,576
!نه-
!"ادرين ترنتر"-

240
00:15:10,742 --> 00:15:12,411
بله؟

241
00:15:13,745 --> 00:15:14,746
."سلام، "ادرين

242
00:15:14,913 --> 00:15:16,415
.سلام

243
00:15:17,416 --> 00:15:19,626
.من هيچ كاري با "ادرين ترنر" نكردم

244
00:15:19,793 --> 00:15:22,087
.اوه،لطفاً.و مي‌دونستي چقدر ازش خوشم مياد

245
00:15:22,254 --> 00:15:24,214
.نمي‌دونم چي داري ميگي

246
00:15:24,381 --> 00:15:26,300
جدي؟ اون مهموني بزرگِ سال اولي رو يادته؟

247
00:15:26,508 --> 00:15:28,260
يه هفته قبل از تعطيلاتِ كريسمس؟

248
00:15:28,427 --> 00:15:29,428
.من يادمه

249
00:15:29,595 --> 00:15:30,637
.چندتا ملاقاتي داشتي

250
00:15:31,054 --> 00:15:32,890
.هي،ببين،"چندلر"ـه

251
00:15:35,309 --> 00:15:38,520
.اون دوستِ احمقِ "راس" كه گفت من چاقم

252
00:15:38,687 --> 00:15:41,690
.الانشم يه كيلو و 800 كم كردم-
.قشنگ ميشه فهميد-

253
00:15:41,857 --> 00:15:43,734
!مي‌دونم

254
00:15:45,027 --> 00:15:47,070
."سلام، "مانيكا-
."سلام، "چندلر-

255
00:15:47,237 --> 00:15:50,198
!واقعاً از ديدنت خوشحال شدم.نشدم

256
00:15:52,034 --> 00:15:53,243
.باشه

257
00:15:53,493 --> 00:15:55,621
.ببينم مي‌تونم "راس" رو پيدا كنم

258
00:15:56,413 --> 00:15:58,916
.اوه،خداي من،"ريچ".صندلي توپي

259
00:15:59,082 --> 00:16:00,083
.اوه

260
00:16:00,250 --> 00:16:03,795
.نذار رو يكي از اونا بشينم
.وگرنه چند روز همينجا مي‌مونيم

261
00:16:05,213 --> 00:16:07,382
.نبايد اين قضيه رو به "چندلر" بگي

262
00:16:07,549 --> 00:16:12,012
،"اوه،باور كن، "راس
.اصلاً به هيچكس اين قضيه رو نميگم

263
00:16:17,726 --> 00:16:20,228
.نمي‌دونستم اينو مي‌دوني

264
00:16:20,437 --> 00:16:23,023
.خب،مي‌دونستم.و درد داشته

265
00:16:23,190 --> 00:16:27,819
همون موقع بود كه شعر
. خيانت در اتاقِ مشترك" رو نوشتم"

266
00:16:28,987 --> 00:16:31,573
.مرد،ببخشيد

267
00:16:31,782 --> 00:16:35,160
.ببين،خيلي وقت پيش بود

268
00:16:35,327 --> 00:16:39,331
،خب،من با "ادرين" صحبت كردم
.و تو هم با "ميسي" صحبت كردي

269
00:16:40,791 --> 00:16:42,167
.خب،گمونم مساويم

270
00:16:43,794 --> 00:16:45,671
.اوهوم

271
00:16:47,339 --> 00:16:48,966
مساويم، درست؟

272
00:16:51,718 --> 00:16:55,889
يه چيز ديگه هست.اون شب اونقدر
.از دستت عصباني بودم كه مي‌خواستم اذيتت كنم

273
00:16:56,098 --> 00:17:00,227
پس فكر كردم،"كيه كه راس
"از همه بيشتر دوستش داره؟

274
00:17:01,520 --> 00:17:05,607
با هام چي كار كردي؟

275
00:17:08,902 --> 00:17:10,487
نگران نباش

276
00:17:11,822 --> 00:17:15,826
.اصلاً قرار نيست فردا امتحان‌هامُ خوب بدم

277
00:17:16,702 --> 00:17:20,622
خب،شايد بتوني سال ديگه اينجا
.بري مدرسه و مي‌تونيم با هم بريم چرخ بزنيم

278
00:17:20,789 --> 00:17:22,332
.اوه،آره.برنامه‌ايه

279
00:17:22,499 --> 00:17:25,669
چرا از الان شروع نكنم خوردنِ
قرص‌هاي خوش عقليم؟

280
00:17:26,086 --> 00:17:29,756
.خب،شايد بتوني با يه بورسِ زيبايي بيايي تو

281
00:17:30,173 --> 00:17:31,800
.چه حرفي

282
00:17:31,967 --> 00:17:36,513
موضوع چيه؟ قبلاً نديدين يه رقاص 50 ساله گريه كنه؟

283
00:17:37,556 --> 00:17:39,349
.مي‌دوني، عيب نداره.پولتُ ميديم

284
00:17:39,516 --> 00:17:42,728
نه،نه، راست ميگي.كي رو مسخره كردم؟

285
00:17:42,894 --> 00:17:47,607
بايد سال‌ها پيش
.اون لباس پشت باز رو بيخيال ميشدم

286
00:17:49,151 --> 00:17:52,028
...چي كار ميخوام كنم؟ يعني

287
00:17:52,195 --> 00:17:54,990
سی و دو ساله كه زندگيم اينجوري گذشته

288
00:17:55,157 --> 00:17:59,161
.اجرا جلوي مردم تمامِ چيزيه كه بلدم

289
00:17:59,494 --> 00:18:02,414
.نه،بايد يه چيز ديگه باشه كه بتوني بكني

290
00:18:02,622 --> 00:18:05,125
يعني، چه مهارت‌هايي داري؟

291
00:18:05,292 --> 00:18:07,169
.نمي‌دونم

292
00:18:08,003 --> 00:18:11,840
.مي‌تونم عضلاتِ شکممو بلرزونم

293
00:18:15,051 --> 00:18:18,388
.مي‌تونم يه اسكناسُ با لبام بردارم

294
00:18:19,431 --> 00:18:25,270
مي‌تونم برم تو قصر ذهن درونم
.كه هيچ شرمي توش نيست

295
00:18:26,188 --> 00:18:29,858
.شايد يه كاري تو دفتر

296
00:18:30,108 --> 00:18:32,569
...يا مي‌توني
.مي‌توني رقاصي ياد بدي

297
00:18:32,736 --> 00:18:37,365
.مي‌دوني، استعدادتُ تقسيم كن
.توپُ بده دستِ بعدي

298
00:18:38,200 --> 00:18:40,827
،مي‌دوني، راستش
.اينم فكر بدي نيست

299
00:18:40,994 --> 00:18:45,540
.مي‌تونم تو آپارتمانم انجامش بدم
.فكر نكنم مامانم ناراحت بشه

300
00:18:45,540 --> 00:18:48,043
چي؟-
.آخرين رقصت.واسمون برو-

301
00:18:53,131 --> 00:18:55,967
.به دايره‌ي آخر برندگان خوش اومدين
جويي"،"جين"، حاضرين؟"

302
00:18:56,134 --> 00:18:58,136
.آره-
.حتماً-

303
00:18:58,762 --> 00:19:01,973
.خب.آه، 60 ثانيه رو ساعت بگير،لطفاً

304
00:19:02,140 --> 00:19:04,601
.حاضر؟ برو

305
00:19:05,769 --> 00:19:08,772
.بلوط.افرا.نارون.توس
(جواب:انواع درخت)

306
00:19:08,980 --> 00:19:11,817
آه، نمي‌دونم.مُدلِ درخت‌ها؟

307
00:19:15,153 --> 00:19:17,113
."انچلادا"
(جواب: كلمات اسپانيايي)

308
00:19:17,280 --> 00:19:20,283
،اوه، خيلي ببخشيد
.كلمات اسپانيايي بلد نيستم

309
00:19:21,284 --> 00:19:22,327
.واو

310
00:19:22,494 --> 00:19:23,995
.يه كبريت.يه شمع
(جواب:چيزهايي كه مي‌سوزه)

311
00:19:24,162 --> 00:19:26,164
چيزهايي كه وقتي
.خاموششون ميكني "پست" صدا ميدن

312
00:19:26,331 --> 00:19:28,542
.يه مشعل.يه آتيشِ بزرگ-
...آه، من-

313
00:19:28,708 --> 00:19:32,671
.آه، دستشویی -
.چيزهايي كه مي‌سوزن-

314
00:19:33,505 --> 00:19:36,174
."دوست دارم برم پياده روي"
."آه، شكممُ بخارون"

315
00:19:36,341 --> 00:19:38,343
.رفيق.رفيق، فكر كنم داري كنترلتُ از دست ميدي
(جواب: چيزهايي كه يه سگ ممكنه بگه)

316
00:19:38,510 --> 00:19:40,345
."آه،"پشم دارم."آه،"دوست دارم پارس كنم

317
00:19:40,512 --> 00:19:42,973
.اوه، اوه، اوه! چيزهايي كه يه سگ ميگه

318
00:19:43,348 --> 00:19:46,309
.آه،پپروني-
!چيزهاي رو پيتزا! بعدي-

319
00:19:47,185 --> 00:19:50,689
.سيندي كرافورد.آه،كريستي برينكلي
.هايني كلوم.كلاديا شيفر

320
00:19:50,856 --> 00:19:52,315
...اوه،اوه،اوه.آه

321
00:19:52,482 --> 00:19:54,859
."كريستي تورلينگتن".آه،"كيت ماس"

322
00:19:55,026 --> 00:19:57,320
دخترهاي كه "چندلر" هيچوقت بهشون نمي‌رسه؟

323
00:19:58,029 --> 00:20:00,615
.ابر مُدل‌ها-
كجا؟-

324
00:20:04,411 --> 00:20:06,162
هي."ريچل" كجاست؟

325
00:20:06,538 --> 00:20:09,416
.اون و "فيبي" رقاصه رو بردن بيمارستان

326
00:20:11,334 --> 00:20:13,587
مي‌دونستي "چندلر" با ،"ريچل" صحبت كرده؟

327
00:20:13,753 --> 00:20:15,880
چي؟ كي اين بوده؟

328
00:20:16,047 --> 00:20:19,884
چند سال پیش بوده.آخرهفته‌اي كه تو مدرسه منو ديدين

329
00:20:20,051 --> 00:20:23,555
.اوه، خداي من.عجب چيزي-
.آره،ولي يه ميليون سال پيش بوده-

330
00:20:23,763 --> 00:20:25,557
.پس مهم نيست-
.واسه من مهمه-

331
00:20:25,724 --> 00:20:27,892
چرا؟-
...چون شبي كه تو با "ريچل" صحبت كردي-

332
00:20:28,059 --> 00:20:31,146
.اولين باري بود كه من با "ريچل" صحبت كردم

333
00:20:31,313 --> 00:20:34,983
تو هم اون شب باهاش صحبت كردي؟-
دوتا پسر تو يه شب؟-

334
00:20:35,150 --> 00:20:39,237
واو، من فكر كردم بعد اينكه
.دماغشُ عمل كرد اینجوری شد

335
00:20:39,904 --> 00:20:42,032
جدي، اين كجا اتفاق افتاد؟-
...باشه-

336
00:20:42,198 --> 00:20:44,743
...بعد از اينكه بهم گفتي تو اتاقمون بيهوش شده

337
00:20:44,909 --> 00:20:47,495
.رفتم پيشش تا مطمئن بشم حالش خوبه

338
00:20:47,662 --> 00:20:51,207
،رو تختم دراز كشيده بود
.زير كُتِ مردم دفن شده بود

339
00:20:51,374 --> 00:20:53,251
...رفتم نگاش كنم

340
00:20:53,418 --> 00:20:55,879
،ولي خيلي تاريك بود
.تصادفي خوردم زمین

341
00:20:56,046 --> 00:20:59,799
،شروع كردم به عقب كشيدن
.ولي بعد حس كردم اون داره یه چیزی میگه

342
00:20:59,966 --> 00:21:03,136
،فقط همین
.ولي شگفت‌انگيز بود

343
00:21:03,303 --> 00:21:06,598
.و حالا فهميدم تو اول باهاش صحبت كردي

344
00:21:06,806 --> 00:21:09,934
صبركن، گفتي تو كدوم تخت بود؟-
.مال من-

345
00:21:10,101 --> 00:21:13,438
.قشنگ مطمئنم كه گذاشتمش تو تخت خودم-
.نه، صد در صد رو تخت من بودش-

346
00:21:13,605 --> 00:21:17,192
چرا بايد با يه دختر صحبت كنم بعد بذارمش تو تختِ تو؟

347
00:21:17,359 --> 00:21:18,860
خب،پس كي رو تخت من بود؟

348
00:21:19,069 --> 00:21:21,696
!اوه! اوه! اوه

349
00:21:22,822 --> 00:21:24,616
!نه!نه!نه!

350
00:21:24,824 --> 00:21:27,243
!آره

351
00:21:27,410 --> 00:21:32,832
زير اون همه كُت بودي؟-
!من خودم اون همه كُت بودم-

352
00:21:35,168 --> 00:21:37,337
!اوه، خداي من

353
00:21:37,837 --> 00:21:41,341
!تو پسر مرموز نيمه شبمي؟

354
00:21:42,425 --> 00:21:45,136
!تو اولين ملاقاتم با "ريچل" بودي؟

355
00:21:46,346 --> 00:21:49,891
!تو اولين دوستم بودي؟

356
00:21:51,434 --> 00:21:55,897
!با ازدواجم وارد چي شدم؟
