﻿1
00:01:44,813 --> 00:01:45,814
اد

2
00:01:45,814 --> 00:01:46,815
ای آشغال

3
00:01:52,278 --> 00:01:53,238
لین

4
00:01:55,073 --> 00:01:56,533
عوضی

5
00:01:58,576 --> 00:02:00,328
منو بکُش

6
00:02:02,455 --> 00:02:03,957
نجاتم بده

7
00:02:03,957 --> 00:02:06,334
لطفا..من رو بکُش

8
00:02:06,334 --> 00:02:07,585
لطفا

9
00:02:13,842 --> 00:02:14,425
میخوام بمیرم

10
00:02:14,425 --> 00:02:15,927
مامان
میخوام بمیرم

11
00:02:15,927 --> 00:02:16,553
مامان

12
00:02:30,275 --> 00:02:32,360
چرا خُشکت‌زده

13
00:02:32,402 --> 00:02:33,862
چرا نزدیش؟

14
00:02:34,779 --> 00:02:35,738
اونا

15
00:02:36,156 --> 00:02:38,658
اونا آدم هستن

16
00:02:39,284 --> 00:02:40,952
کمک میخوان، داخل اون هیولا گیر کردن

17
00:02:40,952 --> 00:02:43,163
اونا هیولان، احمق

18
00:02:44,247 --> 00:02:44,873
...ولی

19
00:02:45,748 --> 00:02:46,916
خودتو جمع‌وجور کن

20
00:02:46,916 --> 00:02:48,418
اونا هیولا هستن

21
00:02:50,044 --> 00:02:51,087
منو بکُش

22
00:02:51,087 --> 00:02:52,213
مامان

23
00:02:52,213 --> 00:02:53,756
لطفا بچه‌ام‌رو پس بدید

24
00:02:54,674 --> 00:02:56,384
خفه شو، کافیه

25
00:02:56,384 --> 00:02:57,468
بابا

26
00:02:57,468 --> 00:02:58,511
درد داره

27
00:02:59,053 --> 00:03:00,388
کمکم کنید

28
00:03:00,388 --> 00:03:01,556
گفتم کافیه

29
00:03:02,557 --> 00:03:05,268
برادر-  -بیا بازی کنیم

30
00:03:07,812 --> 00:03:08,855
بیا بازی کنیم

31
00:03:12,984 --> 00:03:14,527
وقت بازی تموم شد

32
00:03:27,165 --> 00:03:28,374
متاسفم

33
00:03:37,800 --> 00:03:38,676
بیا پسر

34
00:03:38,676 --> 00:03:41,638
به دردهات خاتمه میدیم

35
00:03:41,638 --> 00:03:43,681
اد، بیدار شو

36
00:03:43,765 --> 00:03:45,141
چشماتو باز کن

37
00:03:45,141 --> 00:03:46,684
به ما بپیوند

38
00:03:46,809 --> 00:03:47,602
اد

39
00:03:52,982 --> 00:03:53,816
اد

40
00:03:58,029 --> 00:03:59,364
خوبه، خوبه

41
00:03:59,906 --> 00:04:01,157
صاف نگهش دارید

42
00:04:01,199 --> 00:04:02,700
آره

43
00:04:03,284 --> 00:04:06,412
دیروز اونجا روی یه گیاه دیدمش

44
00:04:06,829 --> 00:04:09,958
با یه آدم قدبلند زره‌پوش

45
00:04:10,166 --> 00:04:11,292
زره‌پوش؟

46
00:04:12,543 --> 00:04:15,046
همونایی که باهاشون جنگیدیم

47
00:04:17,173 --> 00:04:21,469
برای دزدیدن شائومی باید تنبیه بشه

48
00:04:21,469 --> 00:04:23,763
شیطان ترسناک

49
00:04:31,813 --> 00:04:33,147
اوناهاش، شائومـ

50
00:04:33,147 --> 00:04:34,274
وایسا

51
00:04:37,277 --> 00:04:39,279
اون چاق‌رو دیدی

52
00:04:39,529 --> 00:04:42,073
فکر کنم بهش میگفتن هومنکلس

53
00:04:42,073 --> 00:04:43,491
هومنکلس؟

54
00:04:44,492 --> 00:04:48,746
بدنش توانائ بازسازی داره، تقریبا فناناپذیره

55
00:04:49,038 --> 00:04:50,623
فناناپذیر؟

56
00:04:50,623 --> 00:04:53,293
چه بهتر، باید بریم دنبالش

57
00:04:53,376 --> 00:04:57,380
مثل اینکه متوجه نیستی، شکست دادنش آسون نیست

58
00:05:02,719 --> 00:05:05,263
اون دوتا چرا پیش هم هستن ؟

59
00:05:12,478 --> 00:05:13,229
چی شده؟

60
00:05:13,771 --> 00:05:16,065
اینجا...عجیبه

61
00:05:16,107 --> 00:05:20,361
از وقتی به این کشور اومدم یه حس بدی دارم

62
00:05:22,655 --> 00:05:27,827
و اینجا انگار منبع اشه
اون چیزارو حس میکنی

63
00:05:37,837 --> 00:05:40,214
چی شده؟ سردته؟

64
00:05:41,299 --> 00:05:42,342
.چیزی نیست

65
00:05:45,345 --> 00:05:46,721
از اینطرف

66
00:05:59,317 --> 00:06:02,236
هیچ وقت  فکر  نمیکردم که
همچین چیزی زیر مرکز باشه

67
00:06:10,870 --> 00:06:12,997
این دیگه چیه؟

68
00:06:14,999 --> 00:06:18,503
نگهبانان دروازه اینکارو کردن -
نگهبان ؟ -

69
00:06:18,878 --> 00:06:22,173
اگه با من باشی بهت حمله نمیکنن

70
00:06:28,096 --> 00:06:29,847
یه چیزی اون بالاست

71
00:06:33,476 --> 00:06:37,271
خیلی دیگه مونده تا برسیم؟ -
چیزی نمونده -

72
00:06:37,522 --> 00:06:42,276
پدرت تورو درست کرده درسته، اون میدونه
چیزای که بلعیده میشن کجا میرن ؟

73
00:06:42,276 --> 00:06:45,279
بابا همه‌چی‌رو میدونه

74
00:06:46,948 --> 00:06:50,326
داداش هنوز زنده‌ای؟

75
00:06:51,411 --> 00:06:52,412
داداش

76
00:07:11,764 --> 00:07:12,807
اون چیه؟

77
00:07:14,475 --> 00:07:17,395
یه سنگ...قرمز؟

78
00:07:18,729 --> 00:07:21,983
هسته‌ی انوی

79
00:07:22,692 --> 00:07:23,985
سنگ فلاسفه

80
00:07:25,403 --> 00:07:31,784
بعداز این همه مدت که دنبالش بودم
الان درست جلوی چشمامه

81
00:07:43,421 --> 00:07:46,132
بذار بیام بیرون انوی
اینجا بو میده

82
00:07:46,340 --> 00:07:47,341
چی؟

83
00:07:47,675 --> 00:07:49,969
شاید بتونیم بریم بیرون

84
00:07:51,304 --> 00:07:53,306
انوی، باید باهم همکاری کنیم

85
00:08:13,367 --> 00:08:15,161
اینا دیگه چی هستن؟

86
00:08:15,161 --> 00:08:16,913
کیمرا

87
00:08:44,065 --> 00:08:45,816
تمومی ندارن

88
00:08:46,526 --> 00:08:47,735
...نه

89
00:08:49,820 --> 00:08:52,907
همونطور که فکر می کردم
یه چیز شیطانی زیر پامونه

90
00:08:53,366 --> 00:08:54,325
کیمرا هستن؟

91
00:08:54,951 --> 00:08:56,536
نه

92
00:08:57,537 --> 00:09:00,498
اونا آدم هستن ؟؟؟

93
00:09:01,207 --> 00:09:04,585
بابا همه‌ی مارو ساخته

94
00:09:04,585 --> 00:09:07,922
من، لاست و انوی

95
00:09:20,643 --> 00:09:22,770
اون بالا خیلی شلوغه

96
00:09:24,814 --> 00:09:26,774
---یه نفر داره میاد

97
00:09:33,281 --> 00:09:35,950
هیچ خاطره‌ای از پدر مادرم ندارم

98
00:09:35,950 --> 00:09:39,453
اسمشون‌رو هم نمیدونم، راستش اسم خودمم نمیدونم

99
00:09:39,662 --> 00:09:45,251
فقط میدونم قبل‌از اینکه اسمی داشته باشم
رها شده بودم

100
00:09:46,586 --> 00:09:50,881
کدوم یک از شما این کشورو رهبری میکنه؟

101
00:09:52,592 --> 00:09:53,843
تو میتونی؟

102
00:09:54,510 --> 00:09:58,347
بما میگفتن نامزدهای احتمالی پیشوا شدن

103
00:09:59,015 --> 00:10:03,352
تمام مدت در جائ محرمانه مشغول درس خوندن بودیم

104
00:10:03,853 --> 00:10:07,189
به ما سیاست و انسان شناسی درس میدادن

105
00:10:07,189 --> 00:10:12,111
و همینطور آموزش‌ های مثل تیراندازی
جنگ تن‌به‌تن و شمشیربازی یاد میدادن

106
00:10:28,085 --> 00:10:29,253
ناراحت نشو

107
00:10:29,795 --> 00:10:33,466
اون فقط وسیله ای بود که
تورو به هدفت نزدیکتر کرد

108
00:10:34,634 --> 00:10:38,054
•من باور داشتم که یه روزی این کشورو رهبری میکنم

109
00:10:38,220 --> 00:10:42,266
با همچین ذهنیتی، سخت‌ترین
تمرینات رو پشت سر گذاشتم

110
00:10:50,650 --> 00:10:53,069
این هم ناموفق بود

111
00:10:53,152 --> 00:10:54,028
بعدی رو بیار

112
00:10:58,532 --> 00:11:00,159
اینجا بخواب

113
00:11:04,330 --> 00:11:06,290
اینجا چه خبره؟

114
00:11:06,791 --> 00:11:08,501
آروم باش

115
00:11:08,876 --> 00:11:10,795
خیلی زود تموم میشه

116
00:11:12,963 --> 00:11:15,966
میخواید چیکار کنید، اونا مردن ؟!!؟

117
00:11:20,304 --> 00:11:22,181
تو دوازدهمین هستی

118
00:11:24,225 --> 00:11:27,311
آیا تو پیشوای من میشی ؟

119
00:11:27,520 --> 00:11:29,939
•خشم وجود من

120
00:11:32,733 --> 00:11:38,906
یه سنگ فلاسفه از انرژی روح انسان تشکیل میشه

121
00:11:38,906 --> 00:11:46,080
وقتی وارد بدن بشه سعی در کنترل اون داره
و بدن سعی میکنه اون‌رو پس بزنه

122
00:11:47,498 --> 00:11:51,961
•بدن شخص از داخل متلاشی و دوباره بازسازی میشه

123
00:11:51,961 --> 00:11:56,882
تنها حق انتخاب، مردن یا قبول کردن قدرت سنگه

124
00:11:58,384 --> 00:11:59,635
- - -و سرانجام

125
00:11:59,635 --> 00:12:01,387
شگفت انگیزه

126
00:12:01,387 --> 00:12:03,264
یه گونه‌ی جدید از زندگی

127
00:12:03,264 --> 00:12:04,390
تبریک میگم

128
00:12:04,682 --> 00:12:08,602
تو انتخاب شدی مردی باشی که این کشورو رهبری میکنه

129
00:12:08,602 --> 00:12:11,897
اون تمام چیزی‌رو که تو احتیاج داری آماده میکنه

130
00:12:12,440 --> 00:12:14,859
- - -از امروز به بعد اسمت تو میشه

131
00:12:15,192 --> 00:12:17,111
کینگ بردلی

132
00:12:20,156 --> 00:12:26,078
تعدادی زیادی روح به همراه خشم زیادی در بدنم باقی مونده

133
00:12:26,078 --> 00:12:35,254
حتی نمیدونم این روح‌ مال کسانیه که به
سنگ تبدیل شدن، یا روح بدن خودمه ؟

134
00:12:40,301 --> 00:12:48,726
قربان شما قبل‌از اینکه هومنکلس بشید آدم بودید
راهی نیست به شکل اول‌تون برگردید ؟

135
00:12:49,977 --> 00:12:52,271
داری پیشنهاد میکنی دوباره آدم بشم ؟

136
00:12:52,688 --> 00:12:54,231
مسخره‌اس

137
00:12:54,231 --> 00:12:57,735
چرا باید بخوام یه همچین کاری بکنم

138
00:12:57,985 --> 00:13:00,446
این بدن خیلی برتری داره

139
00:13:01,238 --> 00:13:09,830
همونطور که شما آدمها به آدم بودنتون میبالید
ما هم به هومنکلس بودنمون افتخار میکنیم

140
00:13:10,122 --> 00:13:12,917
مطمئنم لاست هم در هنگام مرگش به خودش افتخار میکرد

141
00:13:14,293 --> 00:13:14,960
آخ

142
00:13:15,211 --> 00:13:16,796
یه چیز موقتیه

143
00:13:16,796 --> 00:13:18,130
ممنون

144
00:13:20,216 --> 00:13:23,219
تمام تکه‌هارو اینجا جمع کردم

145
00:13:24,512 --> 00:13:27,223
تمامشون از زرکزس هست؟

146
00:13:27,223 --> 00:13:28,599
آره

147
00:13:28,599 --> 00:13:31,852
قسمتی از دیوارنمائ که در معبد خرابه بود

148
00:13:34,104 --> 00:13:36,607
اولین بار که دیدمش

149
00:13:36,607 --> 00:13:42,738
فکر کردم دایره‌ی تبدیل هست برای سنگ فلاسفه
مثل همونی که زیر آزمایشگاه شماری 5 بود

150
00:13:42,780 --> 00:13:44,532
ولی اشتباه میکردم

151
00:13:44,532 --> 00:13:46,283
خورشید نشانه‌ی روح است

152
00:13:46,659 --> 00:13:48,661
ماه نشانه‌ی ذهن

153
00:13:49,203 --> 00:13:53,499
و این سنگ که روش نقش برجسته داره نشانه‌ی بدن

154
00:13:53,499 --> 00:13:57,503
آروم‌تر، طوری توضیح بده که منم متوجه بشم

155
00:13:57,503 --> 00:14:00,506
- - -در واقع این چرخه

156
00:14:00,965 --> 00:14:02,758
دایره‌ای برای تبدیل انسانه

157
00:14:02,967 --> 00:14:04,343
اینو میدونم

158
00:14:05,010 --> 00:14:07,596
زنده کردن مرده‌ها، درسته ؟

159
00:14:07,680 --> 00:14:08,472
- - -نه دقیقا

160
00:14:09,265 --> 00:14:12,226
اصل کیمیاگری مبادله‌ی برابره

161
00:14:12,226 --> 00:14:16,939
نمیشه کسی‌رو که روحش در این دنیا نیست‌رو زنده کرد

162
00:14:17,022 --> 00:14:19,108
در این مورد بهت اطمینان میدم

163
00:14:20,067 --> 00:14:23,821
برای همین بود که فکر کردم میتونیم از اینجا خارج بشیم

164
00:14:24,029 --> 00:14:26,240
من نمیتونم یه مرده‌رو تبدیل کنم

165
00:14:26,532 --> 00:14:29,201
ولی اگه خودمو تبدیل کنم چی

166
00:14:29,451 --> 00:14:31,412
تبدیل یه شخص زنده ؟

167
00:14:31,412 --> 00:14:32,413
دقیقا

168
00:14:32,413 --> 00:14:38,377
از دایره استفاده میکنم که خودمو تجزیه
و دوباره بازسازی کنم

169
00:14:38,377 --> 00:14:40,170
این هم تبدیل انسانه

170
00:14:40,170 --> 00:14:41,672
دروازه باید باز بشه

171
00:14:42,631 --> 00:14:52,016
اگه گلاتنی دروازه‌ی حقیقت تقلبی محسوب بشه
با باز کردن واقعی‌ایش باید به واقعیت برگردیم

172
00:14:52,808 --> 00:14:55,936
من دروازه‌رو باز میکنم و شماها بپرید توش

173
00:14:56,103 --> 00:14:57,938
و اگه کار نکرد؟

174
00:14:58,439 --> 00:15:04,528
در این صورت اثرش برگشت میخوره
به کسی که این عمل‌و انجام داده

175
00:15:04,570 --> 00:15:06,030
که میشه، من

176
00:15:06,488 --> 00:15:09,241
من هیچی درمورد کیمیاگری نمیدونم

177
00:15:09,742 --> 00:15:10,701
خودت بهتر میدونی

178
00:15:10,701 --> 00:15:11,660
باشه

179
00:15:12,745 --> 00:15:16,332
خب انوی یه چیزی هست که میخوام ازت بپرسم

180
00:15:20,252 --> 00:15:25,007
دیوار نمایی که تو زکرزس دیدم این شکلی بود

181
00:15:25,925 --> 00:15:31,513
اولش توجه‌ام به این جلب شد، کلمه‌ای به معنای خدا
که معکوس شده

182
00:15:31,555 --> 00:15:36,226
و زیرش یه اژدهای دوسر، نشانه موجود کامل

183
00:15:37,853 --> 00:15:43,901
به معنی خدارو پایین کشیدن و با اون یکی شدن

184
00:15:43,901 --> 00:15:48,781
مردم چه فکرهای ناجوری میکنن -
اصل مطلب این نیست -

185
00:15:49,156 --> 00:15:50,240
مشکل یه چیز دیگه است

186
00:15:51,241 --> 00:15:52,201
این تیکه

187
00:15:52,660 --> 00:16:00,417
شیری که خورشید رو میبلعه، نماد سنگ فلاسفه

188
00:16:00,501 --> 00:16:05,255
و اجزای تشکیل دهنده‌ی سنگ فلاسفه آدم زنده
مگه نه، انوی ؟

189
00:16:05,631 --> 00:16:07,216
آره، درست میگی

190
00:16:08,258 --> 00:16:13,555
چطور ملتی به توانایی زکرزس در یک شب نابود شد

191
00:16:13,597 --> 00:16:15,391
شهروندانش کجا رفتن

192
00:16:15,391 --> 00:16:21,522
شما قسمت‌های از دیواره‌رو برداشتید
تا مدارک‌رو لاپوشانی کنید

193
00:16:21,730 --> 00:16:27,611
تمام مردم زکرزس‌رو به سنگ فلاسفه تبدیل کردید

194
00:16:40,833 --> 00:16:42,167
کی اینکارو کرد؟

195
00:16:43,002 --> 00:16:45,254
کی خودشو تبدیل کرد؟

196
00:16:45,254 --> 00:16:49,842
کی تمام مردم یه کشورو قربانی کرد
و شمارو ساخت

197
00:16:49,842 --> 00:16:53,220
چه کسی خواسته خودشو از خدا هم قویتر کنه ؟؟؟

198
00:16:53,303 --> 00:16:55,431
اون پدرت بود

199
00:16:55,639 --> 00:16:56,932
- -بهم بگو؛

200
00:16:56,932 --> 00:17:03,939
اون میخواد به وسیله شما هومنکلس‌ها
کاری مشابه‌ی در این کشور انجام بده ؟

201
00:17:04,231 --> 00:17:07,192
.مارو از اینجا ببر بیرون تا بهت بگم

202
00:17:09,486 --> 00:17:14,199
کیمیاگر تمام فلزی، تو همه چیرو توضیح دادی

203
00:17:14,199 --> 00:17:18,829
میدونم برای باز کردن دروازه
به چیزی قدرتمند نیاز داری

204
00:17:21,206 --> 00:17:22,458
از این استفاده کن

205
00:17:25,961 --> 00:17:26,378
کمکم کن

206
00:17:26,378 --> 00:17:27,421
خواهش میکنم منو بکُش
کمکم کن

207
00:17:27,421 --> 00:17:28,505
خواهش میکنم منو بکُش

208
00:17:29,214 --> 00:17:32,968
این آدم‌ها، مردم زکرزس هستن، درسته؟

209
00:17:33,218 --> 00:17:36,305
بدن و مغزشون خیلی وقته که پوسیده

210
00:17:36,305 --> 00:17:42,936
الان دیگه چیزی جزء یه منبع انرژی نیستن
.حتی یادشون نمیاد کی بودن

211
00:17:44,313 --> 00:17:47,775
دلت به حالشون میسوزه؟ چه بچگانه

212
00:17:48,025 --> 00:17:55,074
ملتمسانه میخوای اونارو به چشم یه آدم ببینی
چون فکر میکنی که برادرت هنوز یه انسانه

213
00:17:55,199 --> 00:18:01,622
ببینم؛ تو یه زغال سنگ‌رو نمی سوزونی چون دلت
به حال اون درخت که ازش ساخته شده میسوزه ؟

214
00:18:01,789 --> 00:18:04,958
این روح‌ها الان حکم زغال سنگ‌رو دارن

215
00:18:05,042 --> 00:18:11,215
تعریف انسان بودنو با عقلت بسنج
نه با احساسات، کیمیاگر

216
00:18:17,137 --> 00:18:18,138
بسیار خب

217
00:18:19,098 --> 00:18:25,229
لین، اگه اتفاقی برام افتاد به همه بگو اینا چه نقشه‌ای دارن

218
00:18:26,688 --> 00:18:30,400
هر اتفاقی برای امسترس بیفته ربطی به من نداره

219
00:18:30,400 --> 00:18:32,027
هی

220
00:18:34,113 --> 00:18:39,535
کسانی که دوسشون داری منتظرات هستن
از اینجا زنده برو بیرون و خودت بهشون بگو

221
00:18:46,208 --> 00:18:50,420
متاسفم، ولی باید ازتون استفاده کنم

222
00:18:53,924 --> 00:18:54,550
آماده باشین

223
00:18:58,011 --> 00:19:02,766
فکر میکردم شکل دست گذاشتن شبیه یه چیزیه ؟

224
00:19:03,725 --> 00:19:06,103
انگار داره دعا میکنه

225
00:19:17,906 --> 00:19:19,158
خیلی وقته که ندیدمت

226
00:19:19,825 --> 00:19:22,578
فکرشو نمیکردم هیچوقت دوباره ببینمت

227
00:19:23,162 --> 00:19:25,164
لین، بپر

228
00:19:27,583 --> 00:19:30,169
کیمیاگر روت حساب میکنم

229
00:19:33,338 --> 00:19:36,049
درست مثل زمانی که گلاتنی مارو بلعید

230
00:19:44,683 --> 00:19:46,101
...ممنون

231
00:19:47,978 --> 00:19:49,479
ممنون

232
00:20:01,617 --> 00:20:10,250
زره و روحی، که به یک مغز دیگه متصل شدن
قسمتی از بدنم جلوی دروازه حقیقت قرار داره

233
00:20:10,667 --> 00:20:15,631
.تقلا فایده‌ای نداره باید بذارم ذهنم هدایتم کنه

234
00:20:17,758 --> 00:20:21,762
پس اینجا نیومدی که بدنت‌رو پس بگیری؟

235
00:20:23,722 --> 00:20:26,600
پدرت اینجاست، آره؟

236
00:20:26,600 --> 00:20:27,809
آره

237
00:20:28,435 --> 00:20:31,230
---میشه اطلاعاتی پیدا کردا تا

238
00:20:46,411 --> 00:20:48,455
بسیار خب، رسیدیم

239
00:20:52,668 --> 00:20:55,921
چرا اینجا دوتا دروازه داره؟

240
00:21:18,485 --> 00:21:19,194
آل

241
00:21:21,238 --> 00:21:22,406
آل، بیا اینجا

242
00:21:23,073 --> 00:21:25,450
عجله کن آل

243
00:21:26,243 --> 00:21:27,828
آل

244
00:21:28,328 --> 00:21:29,204
نمیتونم

245
00:21:30,622 --> 00:21:32,958
تو روح من نیستی

246
00:21:33,709 --> 00:21:35,210
نمیتونم باهات بیام

247
00:22:00,527 --> 00:22:01,570
آلفونس

248
00:22:03,572 --> 00:22:05,407
الفونس

249
00:22:05,407 --> 00:22:06,867
آلفونس

250
00:22:07,534 --> 00:22:10,245
یه روز میام و برمیگردونمت

251
00:22:11,038 --> 00:22:12,247
منتظرم باش

252
00:22:13,040 --> 00:22:16,043
منتظرم باش
