﻿1
00:01:32,675 --> 00:01:35,470
یک روز قبل از روز موعود

2
00:01:35,470 --> 00:01:39,307
آلفونس الریک در میدان تمرین شرقی گیر افتاد

3
00:01:40,725 --> 00:01:47,857
اگرچه اون با پدیدار شدن ناگهانی دو هومنکلس
گلاتنی و پراید گیر افتاد

4
00:01:57,117 --> 00:01:58,326
آلفونس

5
00:02:03,373 --> 00:02:05,458
خودتو جمع‌وجور کن

6
00:02:05,458 --> 00:02:06,709
آلفونس

7
00:02:09,087 --> 00:02:10,463
تو کی هستی

8
00:02:14,175 --> 00:02:16,344
فعلا نباید بمیری

9
00:02:17,137 --> 00:02:22,809
کلی کار مونده که باید انجام بدی

10
00:02:42,704 --> 00:02:44,330
ببخشید

11
00:02:44,330 --> 00:02:46,124
اینجا کاناما است ؟

12
00:02:50,295 --> 00:02:51,379
آقای هو

13
00:02:52,714 --> 00:02:54,382
براتون مهمون اومده

14
00:03:00,805 --> 00:03:02,807
بلاخره اومدی، اد

15
00:03:04,225 --> 00:03:06,769
جگرم خنک شد

16
00:03:06,769 --> 00:03:12,358
انصاف‌تو شکر لااقل اولش بهم خبر بده
بعدشم با دست آهنیت میزنی

17
00:03:13,067 --> 00:03:15,153
مثل اینکه یه سری دوست جدید پیدا کردی

18
00:03:15,153 --> 00:03:15,486
- -دوسـ

19
00:03:15,486 --> 00:03:18,531
بخاطر یه سری مسائل باهم کار میکنیم

20
00:03:18,531 --> 00:03:21,201
و من هم رئیس همشون هستم

21
00:03:22,368 --> 00:03:24,370
پس تو رئیس‌شون هستی

22
00:03:24,871 --> 00:03:27,373
ممنون که مواظب پسرم بودی

23
00:03:27,373 --> 00:03:28,499
مشکلی نیست

24
00:03:28,499 --> 00:03:30,877
اگرچه همیشه موی دماغ آدمه

25
00:03:30,877 --> 00:03:32,045
خفه‌شید

26
00:03:33,087 --> 00:03:35,256
!خالکوبی جالبی داری ؟

27
00:03:36,507 --> 00:03:37,425
آهان

28
00:03:37,759 --> 00:03:38,801
این

29
00:03:40,011 --> 00:03:41,846
دلیلی برای پنهان کردنش ندارم

30
00:03:43,431 --> 00:03:46,434
تو هم بهتره چیزی‌رو مخفی نکنی، پیرمرد

31
00:03:49,646 --> 00:03:52,523
فردا"روز موعوده" درسته؟

32
00:03:55,568 --> 00:03:56,527
باشه

33
00:03:57,237 --> 00:03:59,322
همه‌چی‌رو بهتون میگم

34
00:04:14,420 --> 00:04:19,259
میدنستم تو مثل آلفونس راحت باورش نمیکنی

35
00:04:19,259 --> 00:04:20,593
به آل، هم گفتی؟

36
00:04:21,386 --> 00:04:22,470
آره

37
00:04:22,470 --> 00:04:27,225
احتمالا چیزای زیادی داشته که
بهشون فکر کنه، اما قبول کرد

38
00:04:31,187 --> 00:04:35,108
سنگ فلاسفه‌ای که دنبالشی جلوت نشسته
میتونی ازش استفاده کنی ؟

39
00:04:35,108 --> 00:04:38,903
دیوونه شدی، شاید تو سنگ فلاسفه‌ی زنده باشی

40
00:04:38,945 --> 00:04:41,572
ولی ما روح انسان‌های بیگناه‌ رو قربانی نمیکنیم

41
00:04:41,572 --> 00:04:43,908
تقصیر خودمونه که بدنهامونو از دست دادیم

42
00:04:45,660 --> 00:04:48,246
خوشحالم که پسرم اینطوری فکر میکنه

43
00:04:51,749 --> 00:04:54,585
فردا خورشید گرفتگی اتفاق میفته

44
00:04:54,585 --> 00:04:56,838
اون میخواد ازش استفاده کنه

45
00:04:56,963 --> 00:04:58,381
یه خورشید گرفتگی؟

46
00:04:58,381 --> 00:04:59,674
چطور میتونه ازش استفاده کنه؟

47
00:05:00,300 --> 00:05:01,426
ادوارد

48
00:05:02,343 --> 00:05:06,014
برای اینکه جلوش گرفته بشه به کمک تو نیاز دارم

49
00:05:06,014 --> 00:05:07,807
!! کمکت کنم

50
00:05:07,807 --> 00:05:09,350
اشتباه نکن

51
00:05:09,350 --> 00:05:13,604
ما میریم و جلوی اون پیری‌رو میگیریم
ولی نه برای کمک به تو

52
00:05:13,813 --> 00:05:17,150
تنها راه شکست دادنش باهم متحد شدنه

53
00:05:17,150 --> 00:05:19,360
فقط برای همین باهات حرف میزنم

54
00:05:27,076 --> 00:05:28,786
من که خوشحالم

55
00:05:28,786 --> 00:05:33,249
مهم نیست، دلیلش چی باشه
تا زمانی که کنار من میجنگی

56
00:05:39,047 --> 00:05:42,759
عمه پیناکو ازم خواست تا آخرین کلمات مامان رو بهت بگم

57
00:05:46,804 --> 00:05:50,350
"متاسفم که نتونستم سر قولم بمونم"

58
00:05:50,516 --> 00:05:52,352
"من اول میرم"

59
00:05:58,524 --> 00:06:00,485
!! گرفتی چی گفتم

60
00:06:17,960 --> 00:06:23,132
فکر نمیکنی بهتر باشه با پدرت مودبانه‌تر صحبت کنی ؟

61
00:06:23,132 --> 00:06:24,342
درسته

62
00:06:24,342 --> 00:06:26,302
اقلا بهش میگفتی، پدر

63
00:06:26,844 --> 00:06:29,180
مثل اینکه گذشته خوبی باهم نداشتید

64
00:06:29,180 --> 00:06:32,475
من قانع نشدم، که اون چرا زنشو ول کرده

65
00:06:33,017 --> 00:06:35,353
احتمالا یه دلیل خوب برای کارش داره ؟

66
00:06:35,353 --> 00:06:38,022
بهش فرصت توضیح دادن بده ؟

67
00:06:38,022 --> 00:06:40,024
دهنتون‌رو ببندید

68
00:06:40,024 --> 00:06:42,235
منم دلایل خودمو دارم

69
00:06:42,235 --> 00:06:43,820
مثالا چی؟

70
00:06:43,820 --> 00:06:46,364
دلیلت لجباز بودنته

71
00:06:47,490 --> 00:06:50,368
! چه احساساتی

72
00:06:51,035 --> 00:06:52,453
میدودنم چرا ؟

73
00:06:52,453 --> 00:06:55,623
اون یه سنگ فلاسفه‌ی سخنگوی زنده‌ است

74
00:06:55,623 --> 00:06:59,293
بعلاوه، پدرت هم هست

75
00:07:00,086 --> 00:07:01,796
- - -مسئله این نیست

76
00:07:04,090 --> 00:07:07,301
پدرم طوری که من فکر میکردم نیست

77
00:07:17,937 --> 00:07:21,983
یه روز من پیرو فرتوت میشم

78
00:07:22,900 --> 00:07:27,905
اون‌روز با دیدن این عکسها من میتونم
همه‌مون‌رو توش خندان ببینم

79
00:07:28,489 --> 00:07:30,783
.مهم نیست چی بشه، ما یه خانواده هستیم

80
00:07:32,243 --> 00:07:35,204
تریشیا، من میرم

81
00:07:36,080 --> 00:07:37,498
لطفا منتظرم باش ؟

82
00:07:45,840 --> 00:07:46,591
باشه

83
00:07:51,053 --> 00:07:52,430
منتظر میمونم

84
00:07:58,436 --> 00:08:02,231
متاسفم من باید سر قولم میموندم

85
00:08:03,691 --> 00:08:05,818
من باید اول میمردم

86
00:08:07,445 --> 00:08:10,948
با اینکه میدونستی من پیر نمیشم و درکنار تو نمیمیرم

87
00:08:11,240 --> 00:08:16,245
با اینحال همیشه از ته دل ایمان داشتی من میام پیشت

88
00:08:19,874 --> 00:08:21,125
- - -فردا

89
00:08:21,667 --> 00:08:23,169
تریشیا

90
00:08:26,797 --> 00:08:28,299
بفرمائید

91
00:08:28,299 --> 00:08:29,884
ممنون

92
00:08:29,884 --> 00:08:32,178
اون دقیقا برای چیه ؟

93
00:08:41,229 --> 00:08:43,648
مگه همینی که الان پوشیدی چشه ؟

94
00:08:43,648 --> 00:08:45,358
حتما باید قرمز باشه؟

95
00:08:49,904 --> 00:08:53,866
شاید این آخرین نبرد ما باشه

96
00:08:54,700 --> 00:08:56,494
من باید از نظر روحی آماده باشم

97
00:09:00,831 --> 00:09:02,291
...هی، میدونید

98
00:09:02,291 --> 00:09:05,753
لازم نیست که کنار من بجنگید ؟

99
00:09:05,753 --> 00:09:09,799
میتونید قبل‌ازاینکه اوضاع بی‌ریخت بشه فرار کنید

100
00:09:10,132 --> 00:09:13,678
،هی اینا که زیردست تو نیستن
برای خودت دستور صادر نکن

101
00:09:13,678 --> 00:09:17,557
منظورم اینه، مگه شما بدن اصلیتون‌رو نمیخواید ؟

102
00:09:17,557 --> 00:09:18,975
این نیست

103
00:09:18,975 --> 00:09:20,810
این بدنها خیلی قوین

104
00:09:20,810 --> 00:09:24,355
راستش‌رو بخوای بدمون نمیاد همین شکلی باقی بمونیم

105
00:09:25,106 --> 00:09:26,816
به این میگن روحیه

106
00:09:27,358 --> 00:09:29,068
پس پیش من چیکار میکنید ؟

107
00:09:29,110 --> 00:09:30,861
خب، میدونی

108
00:09:30,861 --> 00:09:32,697
جائی‌رو نداریم که بریم

109
00:09:32,697 --> 00:09:37,368
غریزه‌ام بهم میگه همینجا بمونم

110
00:09:37,618 --> 00:09:38,953
باشه

111
00:09:40,204 --> 00:09:42,290
تو چی؟

112
00:09:42,290 --> 00:09:45,960
تو چی گرید، میخوای انتقام دوستات رو بگیری ؟

113
00:09:46,836 --> 00:09:50,339
داری ازم میپرسی چرا دارم برمیگردم به مرکز؟

114
00:09:50,506 --> 00:09:51,966
نمیگم

115
00:09:59,974 --> 00:10:01,392
چرا ایستادید؟

116
00:10:13,696 --> 00:10:14,739
آل

117
00:10:15,781 --> 00:10:19,952
.پسر، اینطوری نترسونم
انگار چند ساله ندیدمت

118
00:10:20,786 --> 00:10:21,912
حالت چطوره؟

119
00:10:21,912 --> 00:10:24,582
داداش، مثل‌اینکه سالم و سالمتی

120
00:10:24,582 --> 00:10:28,252
تو باید الان همراهه سرگرد مایلز باشی؟

121
00:10:28,502 --> 00:10:30,338
همه‌چی روبراهه؟

122
00:10:30,755 --> 00:10:32,632
میخواستم باهات حرف بزنم

123
00:10:32,632 --> 00:10:33,799
یه ثانیه بیای ؟

124
00:10:33,799 --> 00:10:35,176
بـاشه

125
00:10:38,179 --> 00:10:40,598
آل- 'چیزی شده؟

126
00:10:44,435 --> 00:10:46,020
برای چی میپرسی؟

127
00:10:46,020 --> 00:10:48,272
نمیدونم...حس کردم

128
00:10:48,272 --> 00:10:49,315
اد

129
00:10:49,899 --> 00:10:50,775
لین

130
00:10:50,775 --> 00:10:52,193
از اون دور شو

131
00:10:53,694 --> 00:10:54,570
...اون

132
00:10:56,614 --> 00:10:58,074
...اون

133
00:11:11,796 --> 00:11:13,589
این چه کوفتی بود؟

134
00:11:14,215 --> 00:11:18,469
الآن با اونا کار میکنی، گرید ؟

135
00:11:26,185 --> 00:11:29,563
آدمها کنترل بدنت‌رو بدست گرفتن

136
00:11:31,982 --> 00:11:34,026
ذات تو ضعیفه

137
00:11:44,745 --> 00:11:47,373
جسد پیشوا پیدا نشد؟

138
00:11:47,373 --> 00:11:51,585
ظاهرا تمام چیزی که پیدا کردن، جسد
یکی از افرادش در پائین رودخانه بوده

139
00:11:51,585 --> 00:11:54,505
اگه زنده مونده باشه یه معجزه‌ست

140
00:11:54,505 --> 00:11:57,383
تیم جستجو رو من رهبری میکنم

141
00:11:57,383 --> 00:12:00,177
از ارتش شمال هم درخواست کمک میکنم

142
00:12:00,261 --> 00:12:02,513
میخواید خودتون جستجو رو ادامه بدید ؟

143
00:12:02,596 --> 00:12:07,351
تا زمانی که جسدشو با چشمایی خودم نبینم آروم نمیگریم

144
00:12:07,977 --> 00:12:11,689
نمیخواید طبق نقشه به مرکز برید ؟

145
00:12:11,689 --> 00:12:13,441
- - -چاره‌ای نیست

146
00:12:13,441 --> 00:12:17,778
باید مرکزو به دستان سرهنگ موستانگ بسپارم

147
00:12:19,071 --> 00:12:24,160
فعلا وزارتخانه‌های بردلی بدون مشکل به کارشون ادامه میدن

148
00:12:24,493 --> 00:12:28,622
اگه سرهنگ موستانگ و ژنرال آرمسترانگ
نقشه‌شون‌و عملی کنند

149
00:12:28,664 --> 00:12:32,376
تمامی نیورها مرکز برای کشتنشون بسیج میشن

150
00:12:33,043 --> 00:12:36,797
و وقتی اونا گیر بیفتن، من اینجا در امان هستم

151
00:12:37,882 --> 00:12:40,885
بعد از اینکه اونها به‌عنوان تبهکار شناخته شدن

152
00:12:40,885 --> 00:12:45,681
من ژنرال گرومن، مثل شوالیه سوار بر اسب سپید ظاهر میشم

153
00:12:46,098 --> 00:12:50,352
اون جوون‌ها در راه اهدافشون قربانی میشن

154
00:12:50,770 --> 00:12:54,690
و من بدون هیچ خطری رهبر این کشور میشم

155
00:12:55,566 --> 00:12:59,820
اگه نقشه‌ش این باشه واقعا زیرکانه است

156
00:13:02,031 --> 00:13:05,534
من فقط برای روز موعود به اون ملحق شدم

157
00:13:06,452 --> 00:13:09,038
تا آخر این قضیه نمیتونم شل بگیرم

158
00:13:19,131 --> 00:13:21,091
آل

159
00:13:21,091 --> 00:13:22,176
بهش میگن، پراید

160
00:13:23,010 --> 00:13:24,303
پراید

161
00:13:24,303 --> 00:13:25,888
آره

162
00:13:25,888 --> 00:13:29,683
بزرگترین برادر منه

163
00:13:30,726 --> 00:13:32,186
یه هومنکلس؟

164
00:13:34,021 --> 00:13:37,566
پس، میخوای به هرقیمتی به ما خیانت کنی، گرید

165
00:13:38,317 --> 00:13:42,446
در اینصورت، تو سد راه ما هستی

166
00:13:42,446 --> 00:13:43,864
لعنتی

167
00:13:43,864 --> 00:13:45,825
جای منو از کجا پیدا کردی ؟

168
00:13:47,326 --> 00:13:50,704
! چطور جرات کردی خودتو شبیه آل کنی ؟

169
00:13:50,704 --> 00:13:53,165
!!شبیه به اون؟

170
00:13:55,209 --> 00:13:58,337
این واقعا برادر کوچیکته

171
00:14:05,719 --> 00:14:09,014
آسیاب به نوبت، اول باید حساب گریدو برسم

172
00:14:09,056 --> 00:14:12,643
بعدشم بیزحمت تورو با خودم میبرم

173
00:14:15,145 --> 00:14:17,606
شما دوتا بهتره یجائی قایم بشید

174
00:14:17,606 --> 00:14:19,942
مارو باش به کی دل خوش کردیم

175
00:14:19,942 --> 00:14:23,863
غریزه‌ی حیوونی بهمون میگه
از اون چیز فاصله بگیریم

176
00:14:25,573 --> 00:14:27,116
تو که مشکلی نداری؟

177
00:14:27,575 --> 00:14:29,326
معلومه که ندارم

178
00:14:29,326 --> 00:14:32,037
اونا برای نقششون نمیتونن مارو بکشن

179
00:14:32,454 --> 00:14:35,249
ولی من بهشون آسون نمیگیرم

180
00:14:35,499 --> 00:14:37,751
دهنشونو سرویس میکنم

181
00:14:38,168 --> 00:14:41,005
درسته، من نمیتونم بکشمت

182
00:14:41,547 --> 00:14:46,552
ولی هیچ ضمانتی نیست در بین زدوخورد
دست و پات سر جاشون بمونند

183
00:14:52,975 --> 00:14:55,477
باید از زاغه‌ها دور نگهش دارم

184
00:15:03,193 --> 00:15:05,779
نمیتونم دربرابر این یارو مقابله کنم

185
00:15:07,531 --> 00:15:08,741
نزدیک بود

186
00:15:13,704 --> 00:15:17,416
خب، دوستت رو گیر انداختم

187
00:15:17,416 --> 00:15:23,047
تسلیم میشی، یا اون زاغه نشین‌هارو هم بگیرم

188
00:15:24,256 --> 00:15:25,925
کارش درسته

189
00:15:25,925 --> 00:15:29,053
درست رفت سراغ نقطه ضعفت

190
00:15:43,192 --> 00:15:46,695
وقتشه طرف بازنده‌رو تغییر بدم

191
00:16:06,090 --> 00:16:06,966
چی؟

192
00:16:06,966 --> 00:16:07,633
قطع برق؟

193
00:16:07,633 --> 00:16:09,051
چی شده؟

194
00:16:16,183 --> 00:16:18,268
نمیتونم چیزی ببینم

195
00:16:18,268 --> 00:16:19,812
ولی اونم نمیتونه

196
00:16:22,731 --> 00:16:23,816
گرید

197
00:16:23,816 --> 00:16:24,942
توئی هاینکل؟

198
00:16:25,359 --> 00:16:26,318
چی شده؟

199
00:16:26,318 --> 00:16:27,736
چه اتفاقی افتاده؟

200
00:16:27,736 --> 00:16:30,781
یه سایه وقتی وجود داره
که نور وجود داشته باشه

201
00:16:30,781 --> 00:16:33,200
اون توی تاریکی، نمیتونه شکل مادی بگیره

202
00:16:33,200 --> 00:16:35,869
و درست مثل ما چیزی نمیتونه ببینه

203
00:16:36,370 --> 00:16:37,871
پس رفته؟

204
00:16:37,871 --> 00:16:40,040
اون یه‌جا در کمین نشسته

205
00:16:40,040 --> 00:16:42,584
اگه نور برگرده- -اونم برمیگرده

206
00:16:43,335 --> 00:16:44,920
خب الان باید چکار کنیم؟

207
00:16:46,005 --> 00:16:49,383
هاینکل- -تو سایه‌ی آلفونس‌رو دیدی؟

208
00:16:49,383 --> 00:16:50,426
آره

209
00:16:50,426 --> 00:16:52,720
یه‌عالمه سایه ترسناکم کنارش بود

210
00:16:52,720 --> 00:16:53,762
اون نه

211
00:16:54,179 --> 00:16:57,266
پراید باید کنار یه سایه بزرگ باشه

212
00:16:58,017 --> 00:17:00,602
بدن اصلی پراید یه‌جائ توی جنگله ؟

213
00:17:00,978 --> 00:17:01,979
بدن اصلی؟

214
00:17:02,646 --> 00:17:04,565
پس تو زره آل نبود؟

215
00:17:04,565 --> 00:17:06,150
نه

216
00:17:06,150 --> 00:17:09,862
هروقت بیرون میره از یه بدن خاص استفاده میکنه

217
00:17:10,654 --> 00:17:12,364
چه‌جور بدنی؟

218
00:17:19,621 --> 00:17:22,249
نه ماه و نه ستاره تو آسمون نیست

219
00:17:23,042 --> 00:17:26,420
اوناهم نمیتونن تو این تاریکی ببینند

220
00:17:27,129 --> 00:17:29,923
فقط باید منتظر باشم تا نور برگرده

221
00:17:36,180 --> 00:17:37,639
نمیتونی فرار کنی

222
00:17:40,559 --> 00:17:44,855
خیلی شجاعی که به یه بچه بی‌دفاع، حمله میکنی ؟

223
00:17:45,105 --> 00:17:48,734
اگه تو یه بچه عادی بودی آره- -ولی نیستی

224
00:17:50,444 --> 00:17:52,237
- - -غریزه حیوانیم

225
00:17:52,237 --> 00:17:54,615
- - -بهم میگه؛ تورو بکشم

226
00:17:55,074 --> 00:17:58,202
.قبل‌از اینکه تو منو بکشی

227
00:18:02,456 --> 00:18:03,207
اد

228
00:18:04,291 --> 00:18:05,125
هی اد

229
00:18:05,751 --> 00:18:06,752
من اینجام

230
00:18:07,836 --> 00:18:10,923
برادر کوچیکت چکار میکنه؟
انگار بی حرکت مونده

231
00:18:11,173 --> 00:18:13,383
اگه حرکت کنه صدای آهن میاد

232
00:18:13,926 --> 00:18:18,347
خب، فعلا بیا ازاینجا بریم -
ازم میخوای برادرمو ول کنم -

233
00:18:18,472 --> 00:18:20,766
میفهمم که نگرانش هستی

234
00:18:20,766 --> 00:18:24,061
ولی اگه بهش نزدیک بشیم و یه تله باشه چی ؟

235
00:18:24,061 --> 00:18:27,356
ما پیش هم میمونیم، تا هاینکل حساب پرایدو برسه

236
00:18:27,397 --> 00:18:32,069
وگرنه، ممکنه توی تاریکی اتفاقی بهم دیگه حمله کنیم

237
00:18:33,445 --> 00:18:37,241
این صدای جنگ کردنه، سلطان جنگله؟

238
00:18:37,366 --> 00:18:41,954
توی تاریکی باید بذاری غریزه‌ی حیوانیت بجات بجنگه

239
00:18:44,748 --> 00:18:46,250
..لعنت به پراید

240
00:18:46,250 --> 00:18:48,961
چطور فهمید ما اینجائیم؟

241
00:18:48,961 --> 00:18:51,255
این بخشی از توانائ‌هاش نیست

242
00:18:56,969 --> 00:18:57,886
! بخوابید

243
00:19:09,815 --> 00:19:14,361
شما بوی کمیاگر تمام فلزی و گریدو میدید

244
00:19:14,987 --> 00:19:17,197
این باید- -گلاتنی باشه؟

245
00:19:17,197 --> 00:19:18,365
اون؟

246
00:19:18,365 --> 00:19:19,908
حالا فهمیدم

247
00:19:19,908 --> 00:19:24,371
اون از حس بویایی قوی گلاتنی
برای پیدا کردن ما استفاده کرده

248
00:19:24,663 --> 00:19:29,877
همینطور بوی یه شخص ناشناس رو حس میکنم ؟

249
00:19:29,877 --> 00:19:31,795
بوی خوشمزه‌ای میده

250
00:19:32,254 --> 00:19:34,506
کار خودته، داریوش

251
00:19:34,506 --> 00:19:36,592
راستی، اون یه هومنکلسه

252
00:19:36,592 --> 00:19:39,011
!ازم انتظار داری با این هیولا بجنگم ؟

253
00:19:39,469 --> 00:19:43,348
اون توی تاریکی فقط میتونه
از حس بویائیش استفاده کنه

254
00:19:43,682 --> 00:19:46,935
الان میتونی در شرایطی برابری باهاش بجنگی

255
00:19:46,935 --> 00:19:50,981
- - -اگه بهت گوش کنم یه احمق محسوب میشم

256
00:19:52,191 --> 00:19:54,276
ولی مرد بودن- -یعنی جرات داشتن

257
00:19:54,276 --> 00:19:55,986
.پیروزی ازان منه

258
00:20:03,368 --> 00:20:06,121
ضربه‌ی نهائ

259
00:20:08,165 --> 00:20:10,375
گوریل خان

260
00:20:10,375 --> 00:20:14,171
فکر کردم باید پیش هم بمونیم تا
از حمله به همدیگه جلوگیری بشه

261
00:20:14,171 --> 00:20:15,255
شرمنده

262
00:20:15,505 --> 00:20:19,509
گلاتنی توی تاریکی هنوز هم برتری داره

263
00:20:19,509 --> 00:20:23,055
تازه اگه چراغها روشن بشن، پراید هم برمیگرده

264
00:20:23,138 --> 00:20:24,890
! همش بدبختیه

265
00:20:25,557 --> 00:20:26,892
هی گرید

266
00:20:27,392 --> 00:20:28,185
چیه؟ لین

267
00:20:28,769 --> 00:20:30,562
بیا جا عوضی کنیم

268
00:20:30,646 --> 00:20:36,568
من میتونم هاله‌ی هومنکلس‌هارو حس کنم
من کسی بودم که پرایدو حس کرد، درسته

269
00:20:36,568 --> 00:20:40,364
من توی تاریکی خوب حرکت میکنم

270
00:20:43,367 --> 00:20:46,703
،فکر کنم هیچ راهی نیست
فقط با این بدن فرار نکنی ؟

271
00:20:46,954 --> 00:20:49,164
تمومش کن، این بدن خودمه

272
00:20:49,248 --> 00:20:51,875
میخورمت

273
00:20:51,875 --> 00:20:53,126
گرفتمت

274
00:20:58,006 --> 00:20:59,841
دمت گرم

275
00:20:59,841 --> 00:21:01,718
بدن عجب کسی‌رو انتخاب کردم

276
00:21:01,718 --> 00:21:02,469
لطف داری

277
00:21:02,886 --> 00:21:03,845
لین توئی؟

278
00:21:03,845 --> 00:21:04,179
آره

279
00:21:05,097 --> 00:21:07,015
عصبانیم کردی

280
00:21:07,015 --> 00:21:08,475
گشنه‌ام هم که هست

281
00:21:08,475 --> 00:21:11,436
شما هم که نمیذارید، بخورمتون

282
00:21:11,895 --> 00:21:13,146
- - -برای همین

283
00:21:13,146 --> 00:21:16,191
! همه‌تون رو میبلع‌ام

284
00:21:16,483 --> 00:21:17,818
حس بدی دارم

285
00:21:17,818 --> 00:21:18,944
چه حسی ؟

286
00:21:19,236 --> 00:21:20,404
یه چیزی داره میاد ؟

287
00:21:20,404 --> 00:21:21,947
!چی داره میاد ؟

288
00:21:22,155 --> 00:21:24,199
این حسو قبلا داشته ام

289
00:21:25,117 --> 00:21:27,202
یکی بهم بگه دقیقا چه خبره ؟

290
00:21:27,202 --> 00:21:29,871
! من فقط یه آدم معمولیم! نمیتونم ببینم

291
00:21:40,924 --> 00:21:41,758
اون چی بود؟

292
00:21:42,342 --> 00:21:43,260
سرتو بدزد

293
00:21:46,305 --> 00:21:48,181
کس دیگه‌ای اینجاست ؟

294
00:21:48,181 --> 00:21:48,849
مطمئن نیستم

295
00:21:49,599 --> 00:21:52,102
---ولی فکر کنم

296
00:21:52,853 --> 00:21:54,980
میخورمت

297
00:21:56,690 --> 00:21:59,943
این بو رو مشناسم

298
00:22:19,671 --> 00:22:21,465
خوشحالم که سالم میبینمت

299
00:22:22,215 --> 00:22:23,759
- - -منتظرت بودم

300
00:22:23,759 --> 00:22:24,551
لان فان
