﻿1
00:01:28,171 --> 00:01:29,339
چه اتفاقی داره میفته؟

2
00:01:29,339 --> 00:01:30,215
به شهر حمله شده ؟

3
00:01:30,215 --> 00:01:31,007
نمیدونم

4
00:01:31,007 --> 00:01:33,343
شنیدم اینا همش زیر سر سزهنگ موستانگ ـه

5
00:01:33,343 --> 00:01:34,427
جدی؟

6
00:01:34,427 --> 00:01:35,720
اینا فقط یه مشت شایعه‌اس که شنیدم

7
00:01:36,596 --> 00:01:38,807
هی، رادیو رو روشن کن

8
00:01:39,390 --> 00:01:41,017
رادیو مرکزی

9
00:01:41,267 --> 00:01:42,936
رادیو مرکزی ؟

10
00:01:42,936 --> 00:01:45,522
آره، یه برنامه جالب داره پخش میکنه

11
00:01:45,897 --> 00:01:48,358
ولی برنامه اون کانال مزخرفه ؟

12
00:01:48,358 --> 00:01:49,317
فقط روشنش بکن

13
00:01:49,484 --> 00:01:51,736
قبل‌از اینکه ارتش پادکست‌رو مسدود کنه

14
00:01:51,820 --> 00:01:52,737
عجله کن

15
00:01:56,449 --> 00:01:58,868
درسته خانم پیشوا ؟

16
00:01:59,285 --> 00:02:00,870
خانم پیشوا؟

17
00:02:01,913 --> 00:02:02,622
بله

18
00:02:07,877 --> 00:02:10,880
شعله های انتقام
قسمت 53

19
00:02:11,131 --> 00:02:15,510
پس اونا تفنگ به طرفتون گرفتن و میخواستن شمارو بکشن ؟

20
00:02:15,844 --> 00:02:16,845
درسته

21
00:02:18,054 --> 00:02:22,767
اونا دستور مستقیم داشتن تا به من
و افراد موستانگ شلیک کنند

22
00:02:23,810 --> 00:02:27,021
پس پیشوا برای تمرین مشترک به شرق رفتن

23
00:02:27,021 --> 00:02:29,023
و تا به این لحظه به مرکز بر نگشتن ؟

24
00:02:30,024 --> 00:02:31,192
بله

25
00:02:31,192 --> 00:02:36,239
پس شما فکر میکنید افراد رده‌بالا قصد انجام کودتا دارن ؟

26
00:02:37,073 --> 00:02:38,825
نمیتونم با اطمینان بگم

27
00:02:39,200 --> 00:02:41,286
این واقعا خانم بردلی ـه ؟

28
00:02:41,286 --> 00:02:43,788
خودشه، صداشو قبلا شنیدم

29
00:02:44,789 --> 00:02:48,543
ما خبردار شدیم پسرتونم همراه پیشوا رفتن ؟

30
00:02:48,710 --> 00:02:50,628
از پسرم هم هیچ خبری ندارم

31
00:02:50,628 --> 00:02:51,296
چی؟

32
00:02:52,213 --> 00:02:53,381
! شوخیش گرفته

33
00:02:54,632 --> 00:02:55,633
بیچاره

34
00:02:56,509 --> 00:02:58,386
امیدوارم سلیم صحیح و سالم باشه

35
00:02:58,386 --> 00:02:59,971
خانم بردلی، لطفا آروم باشید

36
00:02:59,971 --> 00:03:01,598
گفتن کودتا

37
00:03:01,598 --> 00:03:05,059
احمق ها، هیچکس بجزء بردلی
نمیتونه این کشور رو اداره کنه

38
00:03:05,602 --> 00:03:09,689
اگه- - -سرهنگ موستانگ نجاتم نداده بود

39
00:03:09,689 --> 00:03:11,232
اونا منو میکشتن

40
00:03:11,900 --> 00:03:12,775
که اینطور

41
00:03:13,151 --> 00:03:17,238
پس سرهنگ موستانگ پیش بینی یه کودتارو کرده بودند

42
00:03:18,156 --> 00:03:23,036
شما میتونید جزئیات وقتی که نجات پیدا کردید
رو توضیح بدید؟

43
00:03:23,745 --> 00:03:24,454
البته

44
00:03:25,121 --> 00:03:29,918
نمیدونه سلیم یه هومنکلسه ؟
بهتر نیست بهش بگیم ؟؟

45
00:03:29,918 --> 00:03:31,878
چطوری بهش بگیم ؟

46
00:03:32,295 --> 00:03:34,380
حتی معلوم نیست همسرش مرده یا نه؟

47
00:03:36,758 --> 00:03:37,759
...اما

48
00:03:39,260 --> 00:03:41,888
خانم، یه چیزی هست که باید بهتون بگیم

49
00:03:42,305 --> 00:03:48,478
قطاری که دیروز همسرتون رو حمل میکرده
منفجر شده

50
00:03:48,478 --> 00:03:49,020
!چی؟

51
00:03:49,562 --> 00:03:52,065
و تا حالا نتونستیم پیداش کنیم

52
00:03:56,945 --> 00:03:57,987
خانم بردلی

53
00:03:59,739 --> 00:04:01,074
خوبید؟

54
00:04:01,491 --> 00:04:07,497
مثل اینکه خانم بردلی بخاطر خبری که همین حالا دریافت کردند
از حال رفتن

55
00:04:08,081 --> 00:04:12,919
منظورتون ازایکه گفتید نتونستیم پیشوارو پیدا کنیم، چی بود ؟

56
00:04:15,838 --> 00:04:20,176
سرهنگ موستناگ همیشه نسبت به مقامات بالا مشکوک بود

57
00:04:20,551 --> 00:04:23,554
و پیش بینی کرده بود که اونها نقشه ای دارن

58
00:04:24,347 --> 00:04:26,307
و موقعی که قطار پیشوا منفجر شد

59
00:04:26,516 --> 00:04:30,061
و دستور شلیک به خانم بردلی صادر شد

60
00:04:30,520 --> 00:04:32,021
همه‌چیز روشن شد

61
00:04:33,022 --> 00:04:37,610
درجات بالای ارتش میخوان که از شر پیشوا خلاص بشن

62
00:04:37,944 --> 00:04:38,861
احمق ها

63
00:04:39,654 --> 00:04:41,990
!! سریعا جلوی پخش برنامه‌رو بگیرید

64
00:04:41,990 --> 00:04:44,742
میدونی این چه عواقبی به دنبال داره ؟

65
00:04:45,034 --> 00:04:47,870
منم دوس دارم قربان

66
00:04:48,329 --> 00:04:54,252
ولی اینا کل استودیو رو گروگان گرفتن
و الان تفنگ روی سرمون گذاشتن

67
00:04:54,919 --> 00:04:59,716
تنها دلیلی که گذاشتن ما زنده بمونیم
گوش دادن به دستورات اوناست

68
00:05:00,300 --> 00:05:02,302
گوشی‌رو بده به موستانگ

69
00:05:02,302 --> 00:05:04,429
میخوام مستقیما باهاش صحبت کنم

70
00:05:04,429 --> 00:05:06,973
سرهنگ ؟

71
00:05:13,229 --> 00:05:16,858
شلیک نکن

72
00:05:17,900 --> 00:05:20,403
خواهش میکنم، منو نکش

73
00:05:31,622 --> 00:05:33,041
حال کردی ؟

74
00:05:33,041 --> 00:05:34,042
حرف نداشت

75
00:05:34,375 --> 00:05:37,003
خب، پخش رو ادامه میدیم

76
00:05:37,003 --> 00:05:37,754
بله

77
00:05:38,129 --> 00:05:41,049
محاله، داستان قرن رو از دست بدم

78
00:05:41,341 --> 00:05:46,054
خب، پخشو با یک خبر اختصاص از افراد موستانگ ادامه میدیم

79
00:05:46,054 --> 00:05:48,890
پس کودتا کار سرهنگ موستانگ نبود

80
00:05:49,891 --> 00:05:52,560
ما افرادی هستیم که از سرهنگ موستانگ همایت میکنیم

81
00:05:52,769 --> 00:05:54,062
با قدرت مبارزه میکنیم

82
00:05:54,062 --> 00:05:56,147
این صدا
با قدرت مبارزه میکنیم

83
00:05:56,564 --> 00:05:57,732
به نام عدالت

84
00:05:57,732 --> 00:06:01,736
تمام تلاشمون‌رو انجام میدیم
تا جلوی این خائن‌هارو بگیریم

85
00:06:08,576 --> 00:06:11,579
خوب بازی‌ای راه انداختی موستانگ

86
00:06:11,579 --> 00:06:15,750
از وجهه پیشوا استفاده میکنی
و خودتو خوب جلوه میدی

87
00:06:16,167 --> 00:06:18,961
- - -و با به زبان آوردن کلمه عدالت

88
00:06:19,462 --> 00:06:22,757
احساسات مردم‌رو تهیج میکنه

89
00:06:24,008 --> 00:06:25,218
سخنرای خوبی بود

90
00:06:26,886 --> 00:06:30,306
و به زبون آوردن کلمه عدالت، حرکت خوبی بود

91
00:06:30,556 --> 00:06:31,808
البته

92
00:06:31,808 --> 00:06:34,310
همه دوستدارن برای عدالت بجنگن

93
00:06:34,644 --> 00:06:37,563
راست میگه، و این جنگ مال ماست

94
00:06:39,232 --> 00:06:40,942
میدونید چه خبر شده؟

95
00:06:41,567 --> 00:06:44,237
موستانگ و افرادش میخوان شورش رو سرکوب کنند

96
00:06:44,237 --> 00:06:45,863
واقعا؟

97
00:06:46,406 --> 00:06:49,325
رُی موستانگ حقیقت رو میگه

98
00:06:49,992 --> 00:06:53,162
ما تازه از شرق رسیدیم اینجا

99
00:06:53,162 --> 00:06:56,874
با چشمای خودمون شاهد انفجار قطار بودیم

100
00:06:57,500 --> 00:07:01,129
! رهبر کشورتون گم شده ولی شما بیخبرید

101
00:07:01,462 --> 00:07:04,132
پیشوا گم شده

102
00:07:04,132 --> 00:07:06,717
چرا چیزی به این مهمی رو به ما نگفتن ؟

103
00:07:06,801 --> 00:07:08,886
!! پس ارتش واقعا کودتا کرده

104
00:07:08,886 --> 00:07:14,934
کی مغز متفکر پشت این حرکت‌هاست؟ -
اگه خانم بردلی کشته بشه کار مقامات بالاست -

105
00:07:15,059 --> 00:07:16,853
چه اتفاقی برای سلیم افتاده؟

106
00:07:16,853 --> 00:07:18,896
احتمالا گروگان گرفته شده

107
00:07:18,896 --> 00:07:20,523
امیدوارم هنوز زنده باشه

108
00:07:27,071 --> 00:07:29,031
نگهبانهای تو چه غلطی میکنن؟

109
00:07:30,324 --> 00:07:33,744
دشمن بیشتر از اون چیزی که فکر میکردیم سلاح داره

110
00:07:33,744 --> 00:07:35,413
و جنگ سختی به راه انداختن

111
00:07:35,872 --> 00:07:39,459
حتما محدودیتی برای حمل اسلحه دارن

112
00:07:40,585 --> 00:07:42,170
از طرف نگهبانان یه تماس داریم

113
00:07:43,588 --> 00:07:44,338
بفرمائید قربان

114
00:07:45,047 --> 00:07:46,257
چرا اینقدر لفتش دادی ؟

115
00:07:46,591 --> 00:07:48,092
اونجا چه خبره؟

116
00:07:48,968 --> 00:07:51,554
- - -سربازان بریگز اونا تا اینجا

117
00:07:54,056 --> 00:07:54,807
هی

118
00:07:57,101 --> 00:07:59,645
قربان بنظرتون مشکلی برای ما پیش نمیاد ؟

119
00:07:59,729 --> 00:08:02,773
اگه ما دروازه اصلی رو از دست بدیم خیلی بد میشه ؟

120
00:08:02,773 --> 00:08:03,858
البته، که نه

121
00:08:04,901 --> 00:08:07,320
واقعا که احمقانه است

122
00:08:07,945 --> 00:08:10,823
برای شکست دروازه به یه 'تانک' نیاز دارن

123
00:08:13,576 --> 00:08:14,243
چی؟

124
00:08:17,997 --> 00:08:20,124
کمک لازم نداری ؟

125
00:08:20,124 --> 00:08:21,083
تمام فلزی

126
00:08:21,417 --> 00:08:22,460
سرهنگ

127
00:08:24,712 --> 00:08:27,882
هرجا میری واسه خودت دوست پیدا میکنی

128
00:08:30,384 --> 00:08:31,219
اسکار؟

129
00:08:34,597 --> 00:08:37,558
- -حالا که اینجا اومدیم اون لحظه یادم اومد

130
00:08:37,558 --> 00:08:39,852
همونی که برام گریه میکردی- -

131
00:08:40,394 --> 00:08:43,231
حیف شد باید بیشتر ازش لذت میبردم

132
00:08:43,898 --> 00:08:46,526
گریه کردن الان برات بده

133
00:08:46,692 --> 00:08:48,528
آخه آب تورو بیخاصیت میکنه

134
00:08:50,655 --> 00:08:53,741
هی! بعدا باهم لاس بزنید
الان اینارو بکشید

135
00:08:53,783 --> 00:08:56,536
!همین مونده بود تو بهم دستور بدی -
حق با اونه -

136
00:08:56,536 --> 00:08:58,329
باید این چیزهای سفیدو بکشیم

137
00:08:59,997 --> 00:09:01,541
فایده نداره

138
00:09:01,541 --> 00:09:03,543
گلوله اینارو نمیکشه

139
00:09:04,210 --> 00:09:05,044
باز هم این؟

140
00:09:05,503 --> 00:09:06,671
برای چی همیشه این اتفاق میفته؟

141
00:09:07,922 --> 00:09:09,090
هومنکلس؟

142
00:09:10,758 --> 00:09:13,302
نه، زخماشون خوب نمیشه

143
00:09:14,178 --> 00:09:15,304
!ولی نمیمیرن ؟

144
00:09:16,222 --> 00:09:17,807
باید قدرت سنگ فلاسفه باشه

145
00:09:57,680 --> 00:10:00,308
اونا دشمن بودن، تمام فلزی

146
00:10:09,191 --> 00:10:11,110
کم ورجه ورجه کن

147
00:10:35,718 --> 00:10:36,844
اون 'می، نیست؟

148
00:10:40,348 --> 00:10:41,349
انوی

149
00:10:42,391 --> 00:10:43,476
بازم شما

150
00:10:47,355 --> 00:10:50,274
احمق، برای چی به کشورت برنگشتی؟

151
00:10:52,360 --> 00:10:54,153
- -ولی

152
00:10:54,862 --> 00:10:55,821
- -چون

153
00:10:55,821 --> 00:10:57,448
عیب نداره، گریه نکن

154
00:10:58,032 --> 00:11:00,117
خیلی متاسفم اقای اسکار

155
00:11:00,993 --> 00:11:05,373
اه-اه• • •احساسات انسانی حالمو بهم میزنه

156
00:11:06,332 --> 00:11:11,462
کیمیاگر تمام فلزی و آتشین، تازه اسکار هم هست

157
00:11:12,129 --> 00:11:15,299
شما کیمرا های کثافتم یادم میاد

158
00:11:15,800 --> 00:11:19,804
خب، کی دوست داره اول بمیره ؟

159
00:11:19,804 --> 00:11:21,263
پس تو انوی هستی؟

160
00:11:22,598 --> 00:11:25,142
تو هومنکلسی هستی که میتونه تغییر شکل بده ؟

161
00:11:25,768 --> 00:11:28,104
پس تو هم شنیدی؟

162
00:11:28,729 --> 00:11:31,524
باعث افتخار، از آشنایی شما خوشبختم
سرهنگ

163
00:11:32,024 --> 00:11:32,566
! وایسا

164
00:11:33,150 --> 00:11:35,027
با این هم‌دست شدی، اسکار ؟

165
00:11:35,027 --> 00:11:38,656
خبر داری اینا چه جهنمی تو ایشبال به پا کردن ؟

166
00:11:39,699 --> 00:11:40,741
میدونم

167
00:11:42,743 --> 00:11:44,745
چی! الان باهم دوست شدید؟

168
00:11:45,204 --> 00:11:47,123
خیلی کسل کنندست

169
00:11:47,123 --> 00:11:49,959
پس اون حس نفرتتون کجا رفت ؟

170
00:11:50,543 --> 00:11:55,172
تابلوئه شما از هم متنفرید
بهتر نیست همدیگرو بکشید ؟

171
00:11:57,591 --> 00:12:00,511
.ما دیگه گول بازی مزخرف شمارو نمی خوریم

172
00:12:00,720 --> 00:12:01,679
مزخرف ؟؟؟

173
00:12:02,722 --> 00:12:04,140
بازی مزخرف خودتون چی ؟

174
00:12:04,598 --> 00:12:10,896
مگه شما اون نمایش‌های مزخرف
از غم و قصه‌هارو نمیسازید ؟

175
00:12:11,814 --> 00:12:15,192
چه دلیل دیگه‌ای جزء این برای جنگ کردن دارید ؟

176
00:12:15,276 --> 00:12:15,776
درسته

177
00:12:16,569 --> 00:12:20,322
هیچکدومش مثل تماشای احمقائی نیست
که قبر خودشونو میکنند

178
00:12:22,950 --> 00:12:28,748
مخصوصا اگه اون احمق یه هومنکلس باشه
که میدونه داره چیکار میکنه

179
00:12:31,167 --> 00:12:33,169
خب دیگه، جواب دادن بسه

180
00:12:34,128 --> 00:12:36,589
حالا نوبت توئه که جواب سوال منو بدی

181
00:12:38,716 --> 00:12:40,718
کی مائس هیوز رو کشت؟

182
00:12:42,595 --> 00:12:44,472
راستشو بگو، هومنکلس

183
00:12:49,852 --> 00:12:51,270
اون نبود

184
00:12:53,189 --> 00:12:57,234
پس میدونستی و یه دختر بیگناه رو کشتی؟

185
00:12:57,234 --> 00:12:59,612
عالیه، ای هیولا

186
00:12:59,904 --> 00:13:02,531
- - -چطور به خانوادش گفتی

187
00:13:02,531 --> 00:13:03,991
گریه میکردی؟

188
00:13:04,658 --> 00:13:07,953
یا عقب وایسادی تا خودشون
از روی احساست بفهمن ؟

189
00:13:07,995 --> 00:13:10,289
دیگه خسته شدم، دهنت رو ببند

190
00:13:12,541 --> 00:13:16,837
هروقت این سوال‌رو میپرسم شما هومنکلس‌ها
می پیچونیدش

191
00:13:18,547 --> 00:13:21,926
راستش رو بگو تا جزغاله‌ات نکردم

192
00:13:24,470 --> 00:13:26,472
چه کسی هیوز رو کشت؟

193
00:13:42,321 --> 00:13:44,657
تبریک عرض میکنم، سرهنگ موستانگ

194
00:13:45,658 --> 00:13:48,160
تو بالاخره مجرم واقعی رو پیدا کردی

195
00:13:54,708 --> 00:13:58,629
!یعنی یه احمقی مثل تو هیوز رو کشته ؟

196
00:14:00,089 --> 00:14:01,423
! احمق

197
00:14:02,591 --> 00:14:04,343
الان میفهمی کی خنگه

198
00:14:06,595 --> 00:14:10,683
کسی که توی این تله ی کوچیک افتاد

199
00:14:13,686 --> 00:14:16,730
صورتت دیدن داره

200
00:14:16,730 --> 00:14:18,983
باورت نمیشه

201
00:14:19,358 --> 00:14:22,528
موقعی که هیوزو کشتم همین قیافه‌رو داشت

202
00:14:22,945 --> 00:14:25,197
همتون گیج میشید

203
00:14:25,197 --> 00:14:27,157
دوست داشتنی بود

204
00:14:29,159 --> 00:14:30,202
کافیه

205
00:14:32,788 --> 00:14:34,999
کودن به کشتن هیوز اطراف کردی

206
00:14:35,082 --> 00:14:37,376
و جزئیاتش رو هم گفتی

207
00:14:38,544 --> 00:14:41,130
انوی، لازم نیست که چیز دیگه ای بگی

208
00:14:42,590 --> 00:14:45,384
- - -بهتر اول

209
00:14:47,011 --> 00:14:48,679
زبونت‌و بسوزونم

210
00:15:03,152 --> 00:15:05,154
اسکار، تمام فلزی

211
00:15:05,571 --> 00:15:07,114
شما دخالت نکنید

212
00:15:09,408 --> 00:15:12,161
این شکار خودمه

213
00:15:14,121 --> 00:15:15,748
باشه

214
00:15:15,748 --> 00:15:18,042
---شنیدید که چی گفت بریم سراغ اون پدره

215
00:15:19,460 --> 00:15:22,338
یادم نمیاد بهتون اجازه رفتن داده باشم؟

216
00:15:22,922 --> 00:15:27,426
الان داری با من میجنگی حواست به من باشه

217
00:15:28,719 --> 00:15:31,388
واقعا جالبه که زبان چقدر راحت میسوزه

218
00:15:33,933 --> 00:15:36,435
خیلی راحت سوخت، انوی

219
00:15:37,144 --> 00:15:39,229
ستوان واقعا شما مشکلی ندارید

220
00:15:39,229 --> 00:15:40,814
برو ادوارد

221
00:15:41,857 --> 00:15:43,275
از پسش برمیایم

222
00:15:43,651 --> 00:15:44,610
---ولی

223
00:15:44,610 --> 00:15:46,779
برو ادوارد الریک

224
00:15:48,656 --> 00:15:50,950
تو کارهای مهم‌تری داری

225
00:15:52,368 --> 00:15:54,119
بیا بریم، اد

226
00:15:54,119 --> 00:15:54,620
...هی

227
00:16:01,543 --> 00:16:02,586
...حرومزاده

228
00:16:03,420 --> 00:16:05,047
سرهنگ، چیزیش نمیشه

229
00:16:06,507 --> 00:16:09,885
اون هومنکلس، مثل آب خوردنه براش

230
00:16:10,552 --> 00:16:13,138
این چیزی نیست که من نگرانشم

231
00:16:13,138 --> 00:16:15,057
پس چیه؟

232
00:16:18,560 --> 00:16:22,648
میخوای انتقام دوستت رو بگیری ؟

233
00:16:23,190 --> 00:16:26,235
چه دوستیه پایداری

234
00:16:33,158 --> 00:16:34,576
ستوان، عقب وایسا

235
00:16:45,087 --> 00:16:48,382
بخاطر اون دوستیه پایدار

236
00:16:48,382 --> 00:16:50,300
باهات به صورت جدی میجنگم

237
00:16:50,759 --> 00:16:55,973
موقعی که به این شکل درمیام زیاد نمیتونم خودمو کنترل کنم
---برای همین

238
00:17:00,477 --> 00:17:03,939
چه حسی داره وقتی که آب تو چشمات بجوشه ؟

239
00:17:03,939 --> 00:17:05,983
تصور میکنم خیلی وحشتناکه

240
00:17:05,983 --> 00:17:07,276
لعنت به تو

241
00:17:11,947 --> 00:17:14,199
باورم نمیشه خودتو بزرگ کردی

242
00:17:14,199 --> 00:17:18,412
فکر کردی سایز بزرگتر باعث پیروزیت میشه؟
ای احمق

243
00:17:18,996 --> 00:17:20,539
بلندشو هیولا

244
00:17:20,539 --> 00:17:22,624
زودباش خودتو بازسازی کن

245
00:17:22,624 --> 00:17:25,044
باید هزاربار بکشمت

246
00:17:25,627 --> 00:17:27,004
...درسـ

247
00:17:27,004 --> 00:17:28,130
درسته

248
00:17:28,672 --> 00:17:31,133
اون کسیه که لاستو کشت

249
00:17:37,681 --> 00:17:38,515
وایسا

250
00:17:38,849 --> 00:17:39,808
سرهنگ

251
00:17:39,808 --> 00:17:41,518
ستوان، تو اینجا بمون

252
00:17:41,518 --> 00:17:43,854
خودم تنهایی حسابش رو میرسم

253
00:17:51,612 --> 00:17:54,031
آره، فکر کنم همین طرفه

254
00:17:54,865 --> 00:17:56,366
این چیزها خیلی چندش آورن

255
00:17:56,366 --> 00:17:58,285
تقریبا مثل رگ میمانند

256
00:17:58,285 --> 00:18:02,956
وقتی حالم بد میشه دلشوره میگیرم
و الان بدتر از همیشه است

257
00:18:03,248 --> 00:18:04,249
تعجبی نداره

258
00:18:05,000 --> 00:18:08,504
اون جلو یه منبع بزرگ انرژی وجود داره

259
00:18:09,296 --> 00:18:10,839
منبع انرژی؟

260
00:18:11,215 --> 00:18:16,303
تا حالا خروش جمعیت‌رو قبل‌از فاجعه حس کردی
این خیلی بدتره از اونه

261
00:18:16,386 --> 00:18:20,557
من که متوجه نمیشم، ولی خیلی ترسناکه

262
00:18:23,769 --> 00:18:27,106
تنها کسی که دوس دارم ازش فرار کنم این پدر است

263
00:18:30,067 --> 00:18:31,985
اسکار یه سوالی دارم ؟

264
00:18:33,278 --> 00:18:35,489
درمورد کیمیاگر آتشین؟

265
00:18:39,034 --> 00:18:45,207
قبلا در آتش انتقام میسخوتم
این حسو خوب درک میکنم

266
00:18:46,375 --> 00:18:51,505
راه اون، باعث نابودی خودش در آتش انتقام میشه

267
00:18:51,505 --> 00:18:53,215
و درد حاصل، خوب نشدنی

268
00:19:09,481 --> 00:19:10,774
انوی، کجا رفتی؟

269
00:19:11,775 --> 00:19:12,860
...لعنتی

270
00:19:14,111 --> 00:19:17,823
وگرنه بدتر از این به سرت درمیارم

271
00:19:20,576 --> 00:19:22,119
چطوری روی

272
00:19:22,828 --> 00:19:25,414
گفتم که شما گیج میشید، نگفتم

273
00:19:30,085 --> 00:19:35,382
!!بدون معطلی بهترین دوستت رو آتیش زدی ؟

274
00:19:35,382 --> 00:19:37,050
هیوز مرده

275
00:19:37,050 --> 00:19:38,427
این یه حقیقته

276
00:19:38,844 --> 00:19:42,306
تو فقط داری آتش خشم منو بیشتر میکنی

277
00:19:46,685 --> 00:19:48,270
لعنت به تو

278
00:19:48,270 --> 00:19:50,814
خیلی مغرور نشو

279
00:19:53,609 --> 00:19:55,903
بازهم...چشمهام...چشمهام

280
00:19:58,113 --> 00:19:59,406
کنجکاو شدم ؟

281
00:19:59,698 --> 00:20:03,493
جلو اومدی تا من با استفاده از آتش بزرگ
خودمم رو بسوزونم

282
00:20:03,493 --> 00:20:09,208
نمیدونی؟ من میتونم نشونه گیری کنم
متاسفم برات ولی میتونم

283
00:20:15,505 --> 00:20:18,175
سرهنگ، نمیتونم از دستور شما پیروی کنم

284
00:20:29,019 --> 00:20:31,521
باز هم فرار کرد

285
00:21:09,017 --> 00:21:10,978
ستوان، دستور دادم بمونی

286
00:21:11,395 --> 00:21:12,562
متاسفم

287
00:21:12,562 --> 00:21:14,773
نمیتونسم اونجا وایسم

288
00:21:16,775 --> 00:21:17,651
انوی کجاست؟

289
00:21:18,151 --> 00:21:19,653
گمش کردم

290
00:21:19,653 --> 00:21:21,196
اینجا مثل هزارتو میمونه

291
00:21:21,905 --> 00:21:24,116
حالا که اومدی کنار وایسا

292
00:21:24,783 --> 00:21:26,368
و کمکم کن تا بکشیمش
