﻿1
00:01:36,596 --> 00:01:37,639
عوضی

2
00:01:56,699 --> 00:01:59,536
دیگه اجازه نمیدم جون کسی رو بگیری

3
00:01:59,536 --> 00:02:02,497
ضد حمله ی شدید
قسمت 62

4
00:02:08,253 --> 00:02:09,254
بابا

5
00:02:09,629 --> 00:02:13,258
دوباره داشت سعی میکرد سنگ فلاسفه درست کنه

6
00:02:14,134 --> 00:02:17,137
بجزء این به چه دردی میخورن ؟

7
00:02:19,472 --> 00:02:23,143
برای چی با آدمها مثل موجوداتی پست رفتار میکنی؟

8
00:02:23,393 --> 00:02:28,731
سنگ فلاسفه از وجود انسانها ساخته میشه
و هومنکلس‌ها از سنگ فلاسفه ساخته میشن

9
00:02:28,731 --> 00:02:31,651
حالا بگو هومنکلس‌ها به چه دردی میخورن ؟

10
00:02:31,651 --> 00:02:33,611
چه چیزی میتونی بسازی ؟

11
00:02:33,653 --> 00:02:37,240
تو فقط باعث زوال و نابودی هستی

12
00:02:37,740 --> 00:02:40,410
شاید فکر کنی که موجود کامل شدی

13
00:02:40,410 --> 00:02:44,122
ولی حقیقت اینه تو یه موجود اضافه هستی

14
00:02:45,039 --> 00:02:46,374
واقعا ؟

15
00:02:46,374 --> 00:02:49,669
دوست داری آدم برات بسازم ؟

16
00:03:14,694 --> 00:03:17,155
جاودانگی رو بدست آوردم

17
00:03:17,739 --> 00:03:21,242
ببین هنوز زنده ام

18
00:03:22,118 --> 00:03:23,953
پادشاه زرکزس

19
00:03:38,551 --> 00:03:39,427
یه بدن

20
00:03:39,427 --> 00:03:40,845
این بدن مال منه

21
00:03:40,845 --> 00:03:41,930
بالاخره یه بدن گیر آوردم

22
00:03:41,930 --> 00:03:42,931
کافیه

23
00:03:42,931 --> 00:03:43,848
لطفا بس کنید

24
00:03:44,265 --> 00:03:47,227
این- -درست نیست

25
00:03:47,810 --> 00:03:49,729
نگاه کنید، یه بدن

26
00:03:50,063 --> 00:03:51,397
هونهایم

27
00:03:51,814 --> 00:03:53,233
بچه ها

28
00:04:03,910 --> 00:04:04,619
لعنت

29
00:04:11,000 --> 00:04:12,835
چه اتفاقی داره میفته؟

30
00:04:16,464 --> 00:04:17,215
لعنت

31
00:04:17,840 --> 00:04:18,716
گرید

32
00:04:19,175 --> 00:04:20,426
گوریل خان

33
00:04:20,426 --> 00:04:21,177
مثل اینکه تو سالمی

34
00:04:21,552 --> 00:04:22,679
درست به موقع

35
00:04:22,679 --> 00:04:24,222
برای منم جا هست ؟

36
00:04:24,222 --> 00:04:26,266
میدونید که جربان از چه قراره، درسته ؟

37
00:04:26,266 --> 00:04:29,269
خب، اینجا چه خبره؟

38
00:04:29,269 --> 00:04:32,772
آخرش بابا هومنکلسه رفت بیرون

39
00:04:32,897 --> 00:04:36,067
کسائی که نمیتونن بجنگن باید
همینجا پیاده بشن

40
00:04:36,859 --> 00:04:40,697
قورباغه چاقه و اون دوتا زن، بزنید به چاک

41
00:04:40,697 --> 00:04:41,823
شما زخمی شدید

42
00:04:42,740 --> 00:04:44,033
مزخرف نگو

43
00:04:44,033 --> 00:04:46,119
کی بجز من میتونه فرماندهی کنه؟

44
00:04:46,119 --> 00:04:48,788
من از کجا بدونم، از اینجا گمشید

45
00:04:48,830 --> 00:04:51,332
الان وقت نداریم درباره اینکه
کی رئیس باشه دعوا کنیم

46
00:04:51,332 --> 00:04:52,792
---من از توی اح

47
00:04:52,792 --> 00:04:53,459
ژنرال

48
00:04:54,836 --> 00:04:56,337
از مرکز تماس گرفتن

49
00:04:57,463 --> 00:04:59,674
فرماندهئ مرکزی، من هستم

50
00:04:59,674 --> 00:05:00,925
اونجا وضعیت چطوره؟

51
00:05:01,884 --> 00:05:02,927
قربان

52
00:05:02,927 --> 00:05:04,762
- - -نصف مرکز فرماندهی

53
00:05:05,888 --> 00:05:07,932
از بین رفته

54
00:05:08,850 --> 00:05:10,101
چی؟

55
00:05:10,101 --> 00:05:13,438
نمیتونیم با دروازه‌ی شمالی تماس بگیرم

56
00:05:14,689 --> 00:05:16,399
دیدین اون چه قدرتی داره

57
00:05:18,860 --> 00:05:20,778
اون دیگه کیه؟

58
00:05:20,778 --> 00:05:22,905
بیرون از اینجا مثل یه آدم معمولی میمونه

59
00:05:23,323 --> 00:05:28,161
اگرچه چندصدهزار روح آدم و سنگ فلاسفه درونش داره

60
00:05:28,161 --> 00:05:31,497
و تازه قدرت خدارو هم جذب کرده

61
00:05:33,041 --> 00:05:36,336
شما کیمیاگران باید وخامت اوضاع رو درک کنید

62
00:05:36,794 --> 00:05:38,296
سنگ فلاسفه

63
00:05:38,629 --> 00:05:41,090
شما آدمهای معمولی نباید دخالت کنید

64
00:05:42,091 --> 00:05:46,012
افرادم اون بالا دارن میجنگن
من ترکشون نمیکنم

65
00:05:46,012 --> 00:05:48,806
من فرماندشون هستم

66
00:05:51,601 --> 00:05:54,771
ژنرال، فرماندهی میخواد با شما صحبت کنه

67
00:05:57,106 --> 00:05:57,774
چی شده؟

68
00:05:58,191 --> 00:05:59,567
نگران نباشید ژنرال

69
00:06:00,151 --> 00:06:02,028
یادتون‌نره که ما سربازان بریگز هستیم

70
00:06:02,028 --> 00:06:07,658
حتی اگه فرماندمون نباشه
میتونیم به کارهامون ادامه بدیم

71
00:06:07,658 --> 00:06:09,952
اسلحه‌خانه، تیم زرد، شما زنده اید؟

72
00:06:09,952 --> 00:06:12,330
دروازه‌ی شرقی، تیم آبی، جواب بده؟

73
00:06:12,872 --> 00:06:15,875
ما شنیدیم که شما مجروح شدید

74
00:06:15,875 --> 00:06:18,586
لطفا از اونجا مارو رهبری کنید

75
00:06:21,589 --> 00:06:22,298
الکس

76
00:06:22,298 --> 00:06:22,882
بله

77
00:06:24,092 --> 00:06:25,593
بیسیم رو با خودت ببر

78
00:06:27,053 --> 00:06:28,513
هرجور شده باید ببریم

79
00:06:29,972 --> 00:06:31,808
معلومه که میبریم

80
00:06:32,266 --> 00:06:34,435
خب ،بریم ستوان

81
00:06:34,435 --> 00:06:37,438
هی، هردوی شما مجروح شدید

82
00:06:37,814 --> 00:06:40,733
من سنگ فلاسفه‌هاشو میسوزونم

83
00:06:41,192 --> 00:06:43,861
ولی به ستوان احتیاج دارم

84
00:06:45,655 --> 00:06:47,031
ولشون کن، بزن بریم

85
00:06:49,492 --> 00:06:52,370
خب وظیفه منم محافظت کردن از اربابه

86
00:06:57,750 --> 00:07:00,628
لطفا مراقب ایزومی باش، رفیق

87
00:07:03,965 --> 00:07:08,094
پیش- - -بسوی- - -افتخار

88
00:07:30,241 --> 00:07:32,285
پس اینجا پایان کارت بود

89
00:07:33,494 --> 00:07:34,912
تو اونو کشتی؟

90
00:07:35,371 --> 00:07:39,208
وقتی اومد اینجا خیلی بدجور زخمی شده بود

91
00:07:39,709 --> 00:07:42,420
اگه زخمی نبود معلوم نبود میبردم ؟

92
00:07:43,671 --> 00:07:47,467
سروان باکنیر همراه با کمک یک مرد شینگی

93
00:07:47,467 --> 00:07:49,760
ضربه‌ای مرگباری به بردلی وارد کرده

94
00:07:56,184 --> 00:07:57,852
بردلی بهت گفتم که

95
00:07:58,603 --> 00:08:00,688
افراد سرسختی دارم

96
00:08:27,256 --> 00:08:30,384
شائومی، خوبی

97
00:08:30,384 --> 00:08:31,802
خوشحالم

98
00:08:38,851 --> 00:08:39,977
آلفونس؟

99
00:08:45,816 --> 00:08:49,946
می- -خوشحالم که زنده ای

100
00:08:50,112 --> 00:08:52,281
- -آلفونس، بدنت

101
00:08:57,995 --> 00:09:00,331
آلفونس

102
00:09:02,166 --> 00:09:05,336
نه، اگه از من محافظت نمیکردی

103
00:09:05,920 --> 00:09:09,423
آلفــــــــــــــــونس

104
00:09:28,109 --> 00:09:29,026
استاد

105
00:09:29,026 --> 00:09:31,862
استاد، استاد

106
00:09:32,446 --> 00:09:33,573
هنوز زنده ام

107
00:09:35,283 --> 00:09:39,662
چونکه هونهایم ازم محافظت کرد

108
00:09:45,543 --> 00:09:47,295
هونهایم

109
00:09:49,005 --> 00:09:51,048
هی، طاقت بیار

110
00:10:05,271 --> 00:10:06,397
هونهایم

111
00:10:06,397 --> 00:10:08,357
با این دوتا شروع میکنیم

112
00:10:13,070 --> 00:10:14,155
دست نگه‌دار

113
00:10:23,372 --> 00:10:25,875
هدفمون مردی هست با موهای بلند بلوند

114
00:10:25,875 --> 00:10:28,336
با تمام فلزی اشتباهش نگیرید

115
00:10:29,837 --> 00:10:31,255
دروازه‌ی شرقی، جوخه ی آبی، رد بشید

116
00:10:31,797 --> 00:10:34,467
دروازه ی غربی، تیم سفید ، برید در
سایه ساختمان غربی مرکز فرماندهی

117
00:10:34,467 --> 00:10:35,509
بله قربان

118
00:10:36,844 --> 00:10:38,304
استاد

119
00:10:47,438 --> 00:10:48,272
آتش

120
00:11:00,117 --> 00:11:02,328
تمام فلزی، زنده ای؟

121
00:11:02,912 --> 00:11:05,790
با حملاتی مثل این ککش هم نمیگزه

122
00:11:05,831 --> 00:11:06,791
خدایا

123
00:11:12,672 --> 00:11:14,632
بهش فرصت حمله کردن ندید

124
00:11:15,174 --> 00:11:16,050
بله قربان

125
00:11:26,727 --> 00:11:29,438
لعنت، مثل اینکه اومده هوا خوری

126
00:11:29,689 --> 00:11:32,191
دریافت شد، منو به تمام جوخه‌ها وصل کن

127
00:11:32,441 --> 00:11:34,652
که اینطور

128
00:11:34,819 --> 00:11:36,237
آتش بس

129
00:11:36,237 --> 00:11:37,363
خم بشید

130
00:12:08,728 --> 00:12:09,979
زدمش؟

131
00:12:09,979 --> 00:12:11,814
تقریبا

132
00:12:11,814 --> 00:12:13,441
سمت ساعت 12

133
00:12:14,859 --> 00:12:16,819
میزان شعله‌های آتش چقدر باید باشه

134
00:12:17,361 --> 00:12:19,613
اصلا قدرتشون رو کم نکن

135
00:12:19,613 --> 00:12:21,991
فاصله 50  نه، 53 تا

136
00:12:22,700 --> 00:12:25,119
این نوع کیمیاگری، برام عجیب غریبه

137
00:12:32,626 --> 00:12:34,587
یه حمله از جلو

138
00:12:37,882 --> 00:12:38,883
ایولا

139
00:12:38,924 --> 00:12:41,093
زیادم بد نیست، ها

140
00:12:42,511 --> 00:12:43,596
آتش، آتش

141
00:12:43,596 --> 00:12:44,764
ادامه بدید

142
00:12:45,723 --> 00:12:48,184
بهش فرصت ندید تا حمله کنه

143
00:12:48,184 --> 00:12:52,021
کاری کنید تا از سنگ فلاسفه‌اش استفاده کنه

144
00:13:16,337 --> 00:13:17,838
خارق العادست

145
00:13:17,838 --> 00:13:22,092
اگه اون قدرت داشته باشم دنیا مال من میشه

146
00:13:22,092 --> 00:13:23,260
هی، گرید

147
00:13:24,303 --> 00:13:28,891
همیشه میگی دنیا مال منه
واقعا منظورت اینه ؟؟؟؟؟

148
00:13:28,933 --> 00:13:30,059
البته

149
00:13:30,059 --> 00:13:34,104
اگه این ماورای قدرت رو بدست بیارم
مطمئنا دنیا مال من میشه

150
00:13:34,313 --> 00:13:38,108
کی میدونه؟ شاید پوچی درونم پر شد

151
00:13:38,150 --> 00:13:42,696
و عطشی که از زمان تولد همراهم بوده
سرنجام رفع بشه

152
00:13:42,988 --> 00:13:44,782
گرید، واقعا مایه‌ی آبروریزی هستی

153
00:13:45,115 --> 00:13:47,117
این چیزی نیست که واقعا دنبالشی

154
00:13:49,286 --> 00:13:51,413
دهن کثیفت رو ببند

155
00:13:52,248 --> 00:13:54,375
من گرید طماع هستم

156
00:13:54,667 --> 00:13:57,086
همه چی مال منه

157
00:14:01,799 --> 00:14:03,676
الان کبابت میکنم

158
00:14:15,563 --> 00:14:16,981
حتی یه خراش هم برنداشته

159
00:14:18,774 --> 00:14:21,694
اون یه سپر محافظتی قوی داره، چیکارش کنیم

160
00:14:22,027 --> 00:14:23,821
مهماتمون داره تموم میشه، مهمات بیارید

161
00:14:24,029 --> 00:14:25,906
بی فایده است

162
00:14:26,115 --> 00:14:29,910
دست این آدمها هیچوقت به من نمیرسه

163
00:14:32,580 --> 00:14:36,876
اگه آدمها نمیتونند، نظرت درباره یه هومنکلس‌ چیه ؟؟

164
00:14:40,754 --> 00:14:43,173
درست به موقع، گرید

165
00:14:43,173 --> 00:14:45,175
تو پسر خیلی خوبی هستی

166
00:14:45,593 --> 00:14:48,971
فقط یه سنگ فلاسفه نیاز داشتم

167
00:14:50,014 --> 00:14:51,098
مال تورو بر میدارم

168
00:15:03,277 --> 00:15:04,778
فیلم بازی کردم

169
00:15:05,571 --> 00:15:09,116
بدون اینکه لایه یا حفاظتی رو از بین ببری
نمیتونی سنگ فلاسفه منو جذب کنی

170
00:15:09,116 --> 00:15:14,413
فکر نکردی من میتونم قدرت خدایت رو جذب کنم؟

171
00:15:16,790 --> 00:15:19,460
همش رو میگیرم

172
00:15:26,258 --> 00:15:27,259
گرید

173
00:15:51,659 --> 00:15:52,910
تسلیم نشید

174
00:16:04,421 --> 00:16:07,216
بدون سپر محافظتی جلوش رو گرفت

175
00:16:12,304 --> 00:16:13,722
دیگه خسته شده

176
00:16:17,726 --> 00:16:21,981
نمیتونه بیشتر از این خدا رو کنترل کنه

177
00:17:00,269 --> 00:17:02,563
...سنگ

178
00:17:03,188 --> 00:17:05,149
سنگ فلاسفه

179
00:17:19,496 --> 00:17:21,081
فرار کن ادوارد

180
00:17:21,582 --> 00:17:23,625
داداش فرار کن

181
00:17:23,625 --> 00:17:25,210
داداش

182
00:17:28,338 --> 00:17:31,467
وایسا

183
00:17:33,010 --> 00:17:33,761
آل

184
00:17:35,304 --> 00:17:37,514
وایسا

185
00:17:38,265 --> 00:17:40,392
- -کمک

186
00:17:41,018 --> 00:17:42,728
---کمکش

187
00:17:54,782 --> 00:17:56,658
می، یه لطفی بهم بکن

188
00:17:58,202 --> 00:18:02,873
داداش با قربانی کردن دستش روح منو برگردوند

189
00:18:03,916 --> 00:18:07,211
در اینصورت میشه برعکسش‌رو هم انجام داد

190
00:18:08,712 --> 00:18:10,255
آلفونس؟

191
00:18:12,007 --> 00:18:13,967
باید گذشته رو درسته کنم

192
00:18:14,510 --> 00:18:15,761
میتونی اینکارو بکنی ؟

193
00:18:15,761 --> 00:18:18,055
---ولی اگه اونکارو بکنم تو

194
00:18:18,055 --> 00:18:19,598
دیگه وقتی نداریم

195
00:18:19,598 --> 00:18:20,474
لطفا

196
00:18:21,934 --> 00:18:25,020
فقط تو میتونی، بایدم تو باشی

197
00:18:32,861 --> 00:18:35,114
---سنگ...سنگ

198
00:18:36,323 --> 00:18:37,157
انرژی

199
00:18:37,741 --> 00:18:39,034
ادوارد

200
00:18:39,034 --> 00:18:40,786
بده‌ش به من

201
00:18:55,968 --> 00:18:57,678
میخوای چکار کنی؟

202
00:18:58,804 --> 00:19:02,558
وایسا، آل

203
00:19:04,434 --> 00:19:06,603
برو، داداش

204
00:19:07,396 --> 00:19:10,107
اینکارو نکن

205
00:19:26,874 --> 00:19:28,959
الان آماده‌ای

206
00:19:29,251 --> 00:19:30,544
آره

207
00:19:30,544 --> 00:19:32,421
باید به برادرم ایمان داشته باشم

208
00:20:03,702 --> 00:20:06,580
مثل اینکه روحت رو پس گرفتی

209
00:20:07,831 --> 00:20:10,584
فکر میکنی بیاد اینجا تا برگردونتت؟

210
00:20:11,793 --> 00:20:14,004
میاد، میدونم که میاد

211
00:20:20,177 --> 00:20:23,430
دوست دارم بدونم برای اینکار چی رو قربانی میکنه ؟

212
00:20:35,025 --> 00:20:37,778
احمق

213
00:21:06,640 --> 00:21:07,724
کار کرد

214
00:21:08,308 --> 00:21:10,185
ایول زدش

215
00:21:10,477 --> 00:21:11,228
ادامه بده

216
00:21:11,228 --> 00:21:12,437
بچه جون

217
00:21:12,437 --> 00:21:13,689
ایول روحیه

218
00:21:13,689 --> 00:21:15,107
حسابش رو برس بچه

219
00:21:15,107 --> 00:21:16,191
بزنش

220
00:21:16,191 --> 00:21:17,359
ادوارد

221
00:21:17,359 --> 00:21:18,110
اد

222
00:21:18,110 --> 00:21:19,945
ادوارد الریک

223
00:21:19,945 --> 00:21:22,990
حسابش رو برس

224
00:21:26,868 --> 00:21:27,953
گرید

225
00:21:29,037 --> 00:21:31,748
این چیزی نیست که تو همیشه میخواستی

226
00:21:32,207 --> 00:21:33,583
همینه مگه نه ؟

227
00:21:34,001 --> 00:21:35,168
آقای ادوارد

228
00:21:35,335 --> 00:21:36,378
ادوارد

229
00:21:36,712 --> 00:21:37,379
همینه

230
00:21:38,088 --> 00:21:39,172
تمام فلزی

231
00:21:41,049 --> 00:21:42,884
آره، زدی به هدف

232
00:21:44,052 --> 00:21:46,346
من همیشه اینو طلب میکردم

233
00:21:51,268 --> 00:21:54,271
دوستانی وفادار

234
00:22:08,493 --> 00:22:10,287
بلندشو کثافت

235
00:22:12,080 --> 00:22:14,791
بهت نشون میدم باکی طرفی

236
00:22:14,791 --> 00:22:16,668
دیگه وقت باختنه
