﻿1
00:00:01,876 --> 00:00:03,336
آنچه گذشت

2
00:00:03,336 --> 00:00:04,713
دايانا؟ -
مامان -

3
00:00:04,754 --> 00:00:05,547
آدليند

4
00:00:05,588 --> 00:00:07,465
بزاريد با کانرد بناپارت آشناتون کنم

5
00:00:07,465 --> 00:00:08,842
رابطه فعلي شما

6
00:00:08,842 --> 00:00:11,344
براي خودتون و کِلي واقعا خطرناکه

7
00:00:11,344 --> 00:00:13,471
آينده ي شما همراه ماست

8
00:00:13,513 --> 00:00:14,597
نه همراه گريم

9
00:00:16,975 --> 00:00:19,352
تئو دلانو

10
00:00:19,352 --> 00:00:22,063
چرا منو تعقيب ميکني؟

11
00:00:24,691 --> 00:00:27,402
يه اسکالنگک که 6 ماه پيش به پنجه سياه ملحق شد

12
00:00:27,444 --> 00:00:29,154
پس تئو عضو پنجه سياه بود

13
00:00:29,154 --> 00:00:31,072
هممون بايد حواسامونو خوب جمع کنيم

14
00:00:31,072 --> 00:00:32,574
وقتت داره تموم ميشه آدليند

15
00:00:32,615 --> 00:00:35,243
همين الان يه جواب ميخوايم

16
00:00:35,285 --> 00:00:37,120
!آدليند

17
00:00:37,162 --> 00:00:39,205
دارم کاري رو انجام ميدم که مجبورم

18
00:00:39,205 --> 00:00:42,083
ازت انتظار ندارم که بفهمي
چرا اينکارو کردم

19
00:00:42,125 --> 00:00:44,627
اين تنها راه محافظت از بچه هامه

20
00:00:44,669 --> 00:00:47,213
و ازت انتظار ندارم باور کني

21
00:00:47,213 --> 00:00:49,174
ولي دوستت دارم

22
00:00:49,215 --> 00:00:50,759
متاسفم

23
00:00:56,556 --> 00:01:01,478
ما بايد به يکديگر بي اعتماد باشيم"
"اين تنها راه جلوگيري از خيانت است

24
00:01:07,609 --> 00:01:09,069
!نه

25
00:01:09,110 --> 00:01:11,654
نه همچين اتفاقي نميفته

26
00:01:22,373 --> 00:01:24,959
... من اينجام تا -
ميدونيم کي هستيد -

27
00:01:25,001 --> 00:01:27,629
خانوم شيد رسيد

28
00:01:29,089 --> 00:01:31,966
ما ساکتونو مياريم

29
00:01:37,138 --> 00:01:39,808
خوشحالم اينجايي, اگه ميدونستم واست ماشين ميفرستادم

30
00:01:39,808 --> 00:01:41,851
خب, اونجوري ميفهميدي نيک کجا زندگي ميکنه

31
00:01:41,851 --> 00:01:43,353
نميخوام انقدر راحت باشي

32
00:01:43,394 --> 00:01:44,646
ميتونم به شرکت تاکسي راني زنگ بزنم

33
00:01:44,646 --> 00:01:46,689
خيال ميکني فقط با 1 تاکسي اومدم؟

34
00:01:46,731 --> 00:01:48,733
کِلي رو آوردي

35
00:01:48,817 --> 00:01:50,610
مطمئن نبودم اينکار رو بکني

36
00:01:50,610 --> 00:01:52,695
دايانا کجاست؟

37
00:01:52,737 --> 00:01:54,322
حالا که تو اومدي اونا ميارنش اينجا

38
00:01:54,322 --> 00:01:55,990
چرا الان اينجا نيست؟

39
00:01:56,032 --> 00:01:57,742
چون ميخواستن مطمئن باشن تنها مياي

40
00:01:58,118 --> 00:01:59,661
بزار يه چيز رو بهت واضح بگم

41
00:01:59,702 --> 00:02:02,664
من و تو اينجا همه چيز رو کنترل نميکنيم

42
00:02:03,915 --> 00:02:05,542
به خونه خوش اومدي

43
00:02:05,583 --> 00:02:07,210
چي ميخواي به نيک بگي؟

44
00:02:07,293 --> 00:02:09,087
ميفهمه که ما پيش تو هستيم

45
00:02:09,129 --> 00:02:10,296
و از اين موضوع خوشحال نميشه

46
00:02:10,338 --> 00:02:11,548
من حساب برکارد رو ميرسم

47
00:02:11,589 --> 00:02:13,216
اونم ممکنه حساب تو رو برسه

48
00:02:13,216 --> 00:02:15,677
مطمئنم که دلش ميخواد
اما حالا که کِلي اينجاست

49
00:02:15,718 --> 00:02:17,679
يکم دست و بالش بستست

50
00:02:17,804 --> 00:02:19,889
اگه فردا توي انتخابات ببازي چي؟

51
00:02:19,889 --> 00:02:21,474
بازم اينجا ميمونيم؟

52
00:02:21,474 --> 00:02:24,185
ميفهمي که کِلي يکي از ماست؟

53
00:02:24,435 --> 00:02:26,521
مادرش هگزنبيسته

54
00:02:26,729 --> 00:02:28,022
پدرش گريمه

55
00:02:28,064 --> 00:02:29,983
هيچ اتفاقي براي پسر من نميفته

56
00:02:30,066 --> 00:02:31,985
من طوري باهاش رفتار ميکنم
که انگار بچه ي خودمه

57
00:02:32,026 --> 00:02:34,988
عجب قوت قلبي, تو دختر خودتو گم کردي

58
00:02:35,155 --> 00:02:37,073
ميدونم باهات چيکار کرد

59
00:02:37,073 --> 00:02:38,908
و با من چيکار کرد

60
00:02:39,033 --> 00:02:41,494
ولي ما حالا دايانا و کِلي رو داريم

61
00:02:43,580 --> 00:02:46,374
چه خوشت بياد چه نياد ما يه خانواده ايم

62
00:02:48,168 --> 00:02:50,795
انتخاب درستي کردي

63
00:03:06,811 --> 00:03:09,063
رنارد

64
00:03:18,031 --> 00:03:19,574
نه

65
00:03:25,371 --> 00:03:27,081
نه

66
00:03:46,768 --> 00:03:48,645
بُکشش

67
00:03:49,771 --> 00:03:51,231
حال داد

68
00:04:05,411 --> 00:04:07,372
انجامش بده

69
00:04:08,748 --> 00:04:11,709
بجنب

70
00:04:13,711 --> 00:04:15,755
گفتم بُکشش

71
00:04:16,214 --> 00:04:18,549
نشونم بده چي هستم

72
00:04:52,625 --> 00:04:54,961
نه نه نه

73
00:04:54,961 --> 00:04:57,130
بايد کنترلش کنم

74
00:04:57,171 --> 00:04:59,173
بايد متوقفش کنم

75
00:05:21,863 --> 00:05:24,073
موفق شدم

76
00:05:26,034 --> 00:05:29,912
تونستم, تونستم

77
00:05:35,960 --> 00:05:39,005
قسمت 20 فصل 5
شـب بـد

78
00:05:50,516 --> 00:05:53,269
مونرو, روزالي منم

79
00:05:54,020 --> 00:05:56,105
چي شده؟ -
آدليند رفته -

80
00:05:56,272 --> 00:05:57,231
چي!؟

81
00:05:57,273 --> 00:05:58,441
يعني چي که رفته؟

82
00:05:58,483 --> 00:06:00,151
منو ترک کرده کِلي رو هم بُرده

83
00:06:00,193 --> 00:06:01,319
هيچي نگفته؟

84
00:06:01,361 --> 00:06:02,195
يه يادداشت گذاشته

85
00:06:02,236 --> 00:06:04,447
نوشته چاره اي نداشته

86
00:06:04,489 --> 00:06:06,032
و اينکارو کرده که از بچه هاش مراقبت کنه

87
00:06:06,032 --> 00:06:07,909
واي خداي من نيک

88
00:06:07,950 --> 00:06:09,869
رنارد تحت فشار گذاشته بودتش

89
00:06:10,370 --> 00:06:11,746
منظورم اينه که بهم گفت ميترسه

90
00:06:11,746 --> 00:06:14,582
از دايانا عليهش استفاده کنه

91
00:06:14,624 --> 00:06:16,167
فکر ميکني رفته پيش رنارد؟

92
00:06:16,209 --> 00:06:18,378
رفتم خونش و خونش خالي شده بود

93
00:06:18,419 --> 00:06:20,088
خالي بود؟ يعني اثاث کشي کرده؟

94
00:06:20,129 --> 00:06:21,506
آره -
صبر کن -

95
00:06:21,547 --> 00:06:23,549
کِي بهت در مورد رنارد گفت!؟

96
00:06:23,591 --> 00:06:25,385
چند شب پيش

97
00:06:25,426 --> 00:06:26,761
دقيقا همون موقعي

98
00:06:26,761 --> 00:06:28,304
که کِلي رو اومد گذاشت پيش من

99
00:06:28,388 --> 00:06:29,347
گفت مسئله کاريه

100
00:06:29,389 --> 00:06:30,515
ولي وقتي برگشت دنبالش

101
00:06:30,556 --> 00:06:32,683
به نظرم از يه چيزي ناراحت بود

102
00:06:32,725 --> 00:06:34,519
فکر ميکني در مورد داياناست؟

103
00:06:34,519 --> 00:06:37,188
مايزنر بهم گفت دايانا پيش پنجه سياهه

104
00:06:37,230 --> 00:06:38,523
چطور پيداش کردن؟

105
00:06:38,564 --> 00:06:39,899
نميدونم حتما رنارد گفته

106
00:06:39,899 --> 00:06:41,442
چطور از دايانا استفاده کنن

107
00:06:41,484 --> 00:06:43,569
ميگم اون به همين خاطر رفته

108
00:06:43,611 --> 00:06:45,071
اون غلط کرده از اينکارا کنه -
نه نه نه نه -

109
00:06:45,071 --> 00:06:46,406
نميزارم پسرمو ازم بگيره -
نه نه -

110
00:06:46,447 --> 00:06:47,657
نيک بايد به اين موضوع فکرکني

111
00:06:47,698 --> 00:06:49,659
منظورم اينه که ما اصلا ميدونيم الان کجاست اون؟

112
00:06:49,659 --> 00:06:52,036
هر کاري که کني کِلي رو توي خطر ميندازي

113
00:06:53,371 --> 00:06:55,748
بايد در اين مورد حرف بزنيم

114
00:07:05,591 --> 00:07:07,260
اينجان

115
00:07:10,054 --> 00:07:11,806
مامان

116
00:07:11,806 --> 00:07:13,224
سلام

117
00:07:17,895 --> 00:07:19,188
ميخواي بريم داداش کوچولوتو ببينيم؟

118
00:07:19,230 --> 00:07:21,566
بيا اينجا

119
00:07:21,566 --> 00:07:23,693
اسمش کِليه

120
00:07:24,110 --> 00:07:26,487
ميخوام بغلش کنم -
نميدونم عزيزم -

121
00:07:26,529 --> 00:07:28,865
اون خيلي کوچولوئه -
آدليند -

122
00:07:30,366 --> 00:07:34,120
ميدونم اين تصميم ساده اي نبود

123
00:07:34,120 --> 00:07:36,205
تو دخترمو گروگان گرفتي

124
00:07:36,205 --> 00:07:37,707
ميخوايم اين کار انجام بشه

125
00:07:37,748 --> 00:07:39,834
اين خانواده براي همه ي ما مهمه

126
00:07:39,876 --> 00:07:42,378
و اينکه همتونو داشته باشيم

127
00:07:42,378 --> 00:07:44,672
جاي ما رو در تاريخ ثبت ميکنه

128
00:07:46,883 --> 00:07:49,177
از من خوشش مياد

129
00:07:51,471 --> 00:07:53,473
سلام

130
00:07:53,681 --> 00:07:55,766
اين اصلا فکر خوبي نيست

131
00:07:55,808 --> 00:07:58,269
که بچه رو اينجوري بلند کني

132
00:07:58,769 --> 00:08:01,022
و فکر کنم وقت خوابه

133
00:08:01,063 --> 00:08:03,024
فکر کنم اينجا يه جاي خواب براي ما باشه

134
00:08:03,065 --> 00:08:04,192
آره نشونتون ميدم

135
00:08:04,233 --> 00:08:05,359
بيا عسلم

136
00:08:05,401 --> 00:08:07,653
باشه

137
00:08:10,156 --> 00:08:11,782
نيک, در موردش فکر کن

138
00:08:11,824 --> 00:08:14,035
داريم در مورد کانديدا اونم وسط
راي گيري حرف ميزنيم

139
00:08:14,076 --> 00:08:16,454
اونم جايي که اولين کانديدا کشته شد

140
00:08:16,496 --> 00:08:18,789
خب پس اون يه عالمه محافظ داره

141
00:08:18,831 --> 00:08:20,917
نميتوني به رنارد نزديک بشي

142
00:08:20,958 --> 00:08:23,544
و حتي اگه بهش نزديک بشي و بزني بکشيش
دخل خودتم اومده

143
00:08:23,586 --> 00:08:25,004
اصلا نميتوني در بري

144
00:08:25,046 --> 00:08:26,881
و قطعا بازم نميتوني کِلي رو ببيني

145
00:08:26,923 --> 00:08:29,175
که پنجه سياه دقيقا همينو ميخواد

146
00:08:29,175 --> 00:08:30,885
از همه بدتر آدليند يه وکيله

147
00:08:30,885 --> 00:08:32,803
اونم توي يه موسسه ي وسني
پس شانست

148
00:08:32,845 --> 00:08:35,097
براي پس گرفتن کِلي از نظر قانوني هم در حد کشکه

149
00:08:35,097 --> 00:08:37,016
بايد يه فکر ديگه براي اينکار کنيم

150
00:08:37,016 --> 00:08:38,643
بايد به مايزنر بگي چي شده

151
00:08:38,768 --> 00:08:40,144
ديوار هادريان حتما بيشتر ميدونه

152
00:08:40,186 --> 00:08:41,521
بيشتر از اوني که ما ميدونيم

153
00:08:41,562 --> 00:08:43,314
و اگه داري ميري ديوار هادريان

154
00:08:43,356 --> 00:08:45,191
ما هم باهات ميايم

155
00:08:48,611 --> 00:08:51,155
پنجه سياه هنوز آدمايي رو داره
که حواسشون به ما باشه

156
00:08:51,197 --> 00:08:53,616
بعد از چيزي که براي وو پيش اومد
اونا جدي تر هم ميشن

157
00:08:53,658 --> 00:08:55,868
نميتونيم ريسک کنيم که
در مورد ديوار هادريان بفهمن

158
00:08:55,910 --> 00:08:57,995
راهي هست که شما بدونِ ديده شدن
از اينجا بريد؟

159
00:08:58,037 --> 00:08:59,413
فکر کنم از در پُشتي بريم

160
00:08:59,413 --> 00:09:00,957
و از رو فنسا بپريم
اون طرف عملا جنگله

161
00:09:00,998 --> 00:09:03,251
پايين خيابون يه راه هست اونجا مارو ميبيني

162
00:09:03,292 --> 00:09:04,877
من حساب هر کي دنبالم کنه رو ميرسم

163
00:09:04,919 --> 00:09:06,587
قرارمون 15 ديقه ي ديگه

164
00:09:06,587 --> 00:09:09,048
فکر کنم بهتره يه چيز مشکي بپوشيم

165
00:09:09,048 --> 00:09:10,716
مشکي؟

166
00:09:45,835 --> 00:09:47,670
همينجا وايسا

167
00:09:47,712 --> 00:09:49,046
اون مال منه

168
00:10:17,116 --> 00:10:19,076
گُمش کردم

169
00:10:23,372 --> 00:10:25,291
ببخشيد, من عجله دارم

170
00:10:30,463 --> 00:10:33,299
گُمشون کردي؟ -
يجورايي -

171
00:10:37,678 --> 00:10:40,765
محل زندگي کسايي که توي نوادا
دنبالشون بوديم رو توي پورتلند داريم

172
00:10:40,806 --> 00:10:41,849
نوادا؟

173
00:10:41,891 --> 00:10:43,267
اونجا جايي بود که ديوار هادريان
دايانا رو نگه داشته بود

174
00:10:43,309 --> 00:10:45,019
قبل از اينکه پنجه سياه بگيرتش

175
00:10:45,019 --> 00:10:46,562
ردشونو تا پورتلند گرفتيم

176
00:10:46,604 --> 00:10:48,439
دارن نيروهاشونو اينجا متمرکز ميکنن

177
00:10:48,481 --> 00:10:50,316
هممون تحت نظر بوديم -
بله خبر داريم -

178
00:10:50,316 --> 00:10:51,442
پنجه سياه همتونو داره

179
00:10:51,484 --> 00:10:52,818
هويتشون رو ميدوني؟

180
00:10:52,860 --> 00:10:54,278
بيشترشونو

181
00:10:54,362 --> 00:10:56,364
حدس ميزنم اونايي که دنبالت
بودن رو پيچوندي؟

182
00:10:56,364 --> 00:10:59,367
!براي هميشه -
!اطلاعات رو آپديت ميکنم -

183
00:10:59,408 --> 00:11:02,161
پنجه سياه داره خيلي از مردمو
به سمت شمال غرب حرکت ميده

184
00:11:02,161 --> 00:11:03,913
لوسين رو توي سياتل ديدن

185
00:11:03,954 --> 00:11:05,706
يه عالمه آدم هم از دست دادن

186
00:11:05,706 --> 00:11:08,668
هر چي ميکُشيم جايگزين ميکنن

187
00:11:08,709 --> 00:11:10,127
خوشحالم که همتون اينجايين

188
00:11:10,127 --> 00:11:11,420
اينو ببنين

189
00:11:11,462 --> 00:11:14,423
يجور ساختار پنجه سياهه

190
00:11:14,465 --> 00:11:17,301
اينا رُئساي پنجه سياهن که ما ميشناسيمشون

191
00:11:17,301 --> 00:11:18,678
چه مُرده چه زنده ليست بر اساس

192
00:11:18,719 --> 00:11:20,638
جايگاهشون توي پنجه سياهه

193
00:11:20,721 --> 00:11:22,932
جاهاي خالي افرادين که ميدونيم وجود دارن

194
00:11:22,973 --> 00:11:24,558
ولي نميدونيم که کي هستن

195
00:11:24,600 --> 00:11:27,228
همونطور که ميبينين رنارد تقريبا توي صدر گروهه

196
00:11:27,269 --> 00:11:29,480
ضربدرهاي قرمز اونايي هستن که ما کُشتيم

197
00:11:29,980 --> 00:11:33,025
تو گفتي فکر ميکني آدليند يه چيزيش شده

198
00:11:33,067 --> 00:11:35,319
دايانا داشت از نظر رواني با آدليند
ارتباط برقرار ميکرد

199
00:11:35,361 --> 00:11:36,987
و منم يجورايي داخلش شدم

200
00:11:37,029 --> 00:11:39,907
مثل يه تجربه ي تله پاتي دوقلويي

201
00:11:39,949 --> 00:11:41,325
انگار اومده روي خط ارتباطيش

202
00:11:41,367 --> 00:11:43,369
رفتي خونه؟ آدليند اونجا بود؟

203
00:11:43,494 --> 00:11:45,246
نه آدليند منو ترک کرد

204
00:11:45,454 --> 00:11:47,081
کِلي رو هم برد

205
00:11:47,123 --> 00:11:48,416
لعنتی 

206
00:11:48,457 --> 00:11:50,376
ميدونين آدليند و کِلي کجان؟

207
00:11:50,376 --> 00:11:52,002
فکر کنم پيش رناردن

208
00:11:52,211 --> 00:11:54,588
اينکه اينجايي يعني هنوز نرفتي بُکشيش

209
00:11:54,672 --> 00:11:56,924
نه هنوز -
چطور کِلي رو پس بگيريم؟ -

210
00:11:56,924 --> 00:11:58,551
با دنبال رنارد نرفتن

211
00:11:58,592 --> 00:12:00,052
پوست پنجه سياه کنده شده تا

212
00:12:00,094 --> 00:12:01,470
تو اين مقام قرارش داده

213
00:12:01,470 --> 00:12:03,347
واسش يه خانواده تشکيل دادن

214
00:12:03,389 --> 00:12:05,474
اينجوري بيشتر قابل انتخابش ميکنن

215
00:12:05,474 --> 00:12:07,351
هيچکس از ما فردا قرار نيست بهش راي بده

216
00:12:07,393 --> 00:12:08,769
فقط

217
00:12:08,811 --> 00:12:10,521
ميگم که در جريان باشين

218
00:12:10,563 --> 00:12:12,022
ميخوام بدونم رنارد کجاست

219
00:12:12,064 --> 00:12:13,816
و چطور ازش محافظت ميکنن

220
00:12:13,858 --> 00:12:15,276
ميدونيم کجاست

221
00:12:15,401 --> 00:12:18,279
پنجه سياه اونو به يه خونه توي شمال شرق
منتقل کرده با يه عالمه محافظ

222
00:12:18,320 --> 00:12:21,031
اگه بري اونجا دنبال رنارد, زنده نميموني

223
00:12:21,073 --> 00:12:22,408
يادتم نره, کِلي پيش اوناست

224
00:12:22,450 --> 00:12:23,993
نميتونم يه گوشه بشينم و کاري نکنم

225
00:12:24,034 --> 00:12:26,203
پسرم دست اوناست -
راهي نداري -

226
00:12:26,245 --> 00:12:27,997
انتظار دارن که احساسي بشي

227
00:12:28,038 --> 00:12:30,249
و اينو عليهت استفاده ميکنن

228
00:12:31,751 --> 00:12:33,961
واسه تو سادست که اينو بگي

229
00:12:34,003 --> 00:12:35,755
بچه ي تو نيست

230
00:12:36,547 --> 00:12:38,257
نه نيست

231
00:12:51,645 --> 00:12:53,564
بايد کمکش کنيم

232
00:12:53,606 --> 00:12:56,192
نه با انجام اينکارِ احمقانه

233
00:12:56,442 --> 00:12:58,944
حواستون بهش باشه

234
00:13:07,203 --> 00:13:09,747
باشه, کجا بود؟

235
00:13:09,789 --> 00:13:11,791
توي جيب ژاکت روي صندلي, چقدر طول ميکشه؟

236
00:13:11,791 --> 00:13:13,542
هر چقدر طول بکشه

237
00:13:13,542 --> 00:13:15,461
در رو قفل نکن

238
00:13:43,322 --> 00:13:45,658
خواب خوش ببيني عزيزم

239
00:13:45,699 --> 00:13:47,701
دوستت دارم

240
00:13:50,246 --> 00:13:52,122
شب بخير

241
00:13:56,544 --> 00:13:58,462
اين طبيعيه, ما والدينشيم

242
00:13:58,462 --> 00:14:00,923
ممکنه دخترمون باشه ولي بايد مراقب باشيم

243
00:14:00,923 --> 00:14:03,175
هيچکس نميدونه اون چقدر قويه

244
00:14:03,217 --> 00:14:05,302
هيچکس -
اون يه دختر بچست -

245
00:14:05,302 --> 00:14:07,054
هيچوقت يه دختر کوچولو رو دست کم نگير

246
00:14:07,096 --> 00:14:08,931
نميگيرم فقط ميگم يه راهي پيدا ميکنيم

247
00:14:08,973 --> 00:14:10,599
که بشه انجامش داد

248
00:14:11,016 --> 00:14:13,936
ببين ما يه روزاي خوبي هم با همديگه داشتيم

249
00:14:13,936 --> 00:14:15,896
اين چيزيه که دنبالش ميگردي؟

250
00:14:15,938 --> 00:14:17,481
لحظه هاي خوب؟

251
00:14:17,523 --> 00:14:19,984
فکر ميکنم لازمه تو با برنامه پيش بري

252
00:14:26,448 --> 00:14:29,952
ببين ميدونم اين سخت و دشواره

253
00:14:29,994 --> 00:14:32,496
!ممنون که درکت انقدر بالاست -
فقط ميخوام بپرسم -

254
00:14:32,746 --> 00:14:34,456
تو عاشق برکارد شدي؟

255
00:14:34,456 --> 00:14:35,541
الان اينو ميپرسي؟

256
00:14:35,541 --> 00:14:36,959
خب ما قراره يه خانواده باشيم

257
00:14:36,959 --> 00:14:38,586
چطور شروع کنيم؟

258
00:14:38,627 --> 00:14:40,254
نه توي احساسات 

259
00:14:40,379 --> 00:14:42,798
من اون هگزنبيست قبلي نيستم

260
00:14:42,798 --> 00:14:44,925
هر چي رو بخوام ميتونم به دست بيارم

261
00:14:47,386 --> 00:14:50,472
اين چيزيه که گيرت مياد, بازم ميخواي؟

262
00:14:50,639 --> 00:14:52,057
فکر کنم خوبم

263
00:14:52,099 --> 00:14:54,977
پس از اتاق من گمشو بيرون

264
00:14:58,022 --> 00:15:00,399
خيلي بيشتر از چيزي که فکرشو ميکردم
عاشق برکارد شدي

265
00:15:10,326 --> 00:15:11,619
هي

266
00:15:12,077 --> 00:15:14,455
مايزنر بهت گفت منو تعقيب کني؟

267
00:15:14,455 --> 00:15:16,749
اون گفت, اما خودم به هر حال اينکارو ميکردم

268
00:15:17,333 --> 00:15:20,044
ببين ميخوام بدوني که توي اين قضيه
من طرف تو هستم

269
00:15:20,085 --> 00:15:22,838
هر جوري که بتونم بهت کمک ميکنم

270
00:15:23,631 --> 00:15:25,758
آدليند يه يادداشت برام گذاشت

271
00:15:25,966 --> 00:15:27,676
چي گفت؟

272
00:15:27,718 --> 00:15:29,219
اون گفت

273
00:15:29,219 --> 00:15:31,430
مجبوره اينکارو کنه

274
00:15:31,513 --> 00:15:33,307
باور ميکني؟

275
00:15:34,391 --> 00:15:36,226
آره

276
00:15:38,187 --> 00:15:40,105
و نوشته منو دوست داره

277
00:15:40,105 --> 00:15:41,941
آره خب اينو که ميدونستم

278
00:15:41,941 --> 00:15:44,026
!حدس زدنش زياد سخت نبود

279
00:15:45,069 --> 00:15:47,154
من پسرمو ميخوام

280
00:15:47,154 --> 00:15:50,574
نيک اگه ميخواي همين الان بري سراغ رنارد من کنارتم

281
00:15:50,616 --> 00:15:51,951
با اينکه بترکونيمش هيچ مشکلي ندارم

282
00:15:51,992 --> 00:15:52,826
بيا انجامش بديم

283
00:15:52,826 --> 00:15:55,621
نه تا وقتي که کِلي پيششه اين کار خطرناکه

284
00:15:56,997 --> 00:15:58,415
خودشه

285
00:15:58,457 --> 00:16:00,793
بايد جالب باشه -
بله؟ -

286
00:16:00,834 --> 00:16:02,169
بايد با هم حرف بزنيم

287
00:16:02,211 --> 00:16:04,213
پسرم کجاست؟ -
جاش امنه -

288
00:16:04,213 --> 00:16:06,423
ولي تو در امان نيستي -
تو هم همينطور -

289
00:16:06,590 --> 00:16:09,468
ولي بازم بايد با هم رو در رو صحبت کنيم

290
00:16:09,468 --> 00:16:11,136
پيشنهادم اينه که يجاي بي طرف همديگه رو ببينيم

291
00:16:11,178 --> 00:16:13,263
دفترم يه ساعت ديگه

292
00:16:13,263 --> 00:16:16,850
ميام اونجا

293
00:16:17,935 --> 00:16:20,938
ميخواد يه ساعت ديگه توي دفترش منو ببينه

294
00:16:20,938 --> 00:16:23,232
من الان ميرم, فقط بکشونش تو پارکينگ

295
00:16:23,273 --> 00:16:25,359
نبايد درگير بشي -
نه -

296
00:16:25,609 --> 00:16:28,529
ممنون, ميخوام بدونم چي ميخواد بگه

297
00:16:28,570 --> 00:16:31,490
خب از من ميخواي چيکار کنم؟ -
اينجا بمون, جدي ميگم -

298
00:16:31,532 --> 00:16:33,742
اينجا بمون -
باشه -

299
00:17:03,856 --> 00:17:05,399
هي

300
00:17:16,201 --> 00:17:17,786
بجنب

301
00:17:27,421 --> 00:17:29,006
بايد خبر بدم

302
00:17:42,394 --> 00:17:44,438
ميخواي حرف بزني؟ بنال

303
00:17:49,359 --> 00:17:50,778
من دشمنت نيستم

304
00:17:50,778 --> 00:17:52,905
تو آدليند و بچه ي منو گرفتي

305
00:17:52,946 --> 00:17:54,406
اين باعث نميشه دوستم باشي

306
00:17:54,406 --> 00:17:56,575
باورت بشه يا نه من ميدونم چه حسي داري

307
00:17:56,617 --> 00:17:58,994
خب منم يه چند سال پيش دخترمو

308
00:17:59,036 --> 00:18:00,496
دادم دست مادرت چون بهش اعتماد داشتم

309
00:18:00,537 --> 00:18:02,081
و الان من به تو اعتماد کردم -
ازت اينو خواستن -

310
00:18:02,081 --> 00:18:03,707
ازم خواستن ولي چاره ي ديگه اي نداشتم

311
00:18:03,749 --> 00:18:05,709
منم ندارم

312
00:18:05,834 --> 00:18:08,587
نيک بعضي وقتا تنها راه محافظت از
کسايي که دوستشون داري

313
00:18:08,587 --> 00:18:10,047
اينه که بزاري برن

314
00:18:10,089 --> 00:18:12,091
و بعضي وقتا هم تنها راه محافظت از
کسايي که دوستشون داري

315
00:18:12,132 --> 00:18:13,967
!اينه که کسايي که تهديدشون ميکنن رو بُکشي

316
00:18:14,009 --> 00:18:15,552
تو پيش خودت چي فکر کردي؟
اينکه با آدليند بي حساب ميشي؟

317
00:18:15,552 --> 00:18:17,096
يه زندگي عادي رو شروع ميکني؟

318
00:18:17,137 --> 00:18:18,597
يه گريم و يه هگزنبيست؟

319
00:18:18,639 --> 00:18:20,265
ميدونم داري چيکار ميکني -
واقعا؟ -

320
00:18:20,307 --> 00:18:21,892
تو براي پنجه سياه کار ميکني

321
00:18:21,934 --> 00:18:23,936
اونا ديکسونو کشتن تا تو جاشو بگيري

322
00:18:23,977 --> 00:18:25,604
کاري کردن يه قهرمان بشي

323
00:18:25,646 --> 00:18:27,272
اون چيه که تو فکر ميکني من نميدونم؟

324
00:18:27,272 --> 00:18:29,358
اينکه تو هم يکي از مايي

325
00:18:29,691 --> 00:18:31,735
خوشت بياد يا نه تو يه گريمي

326
00:18:31,735 --> 00:18:33,821
و در جرياني اوضاع از چه قراره

327
00:18:33,862 --> 00:18:35,906
و اين دنيا به حد کافي دست کرزايته ها بوده

328
00:18:35,948 --> 00:18:37,324
و به گند کشيدنش

329
00:18:37,491 --> 00:18:39,576
دنياي ما خشن تر و ابتدايي تر خواهد بود

330
00:18:39,576 --> 00:18:43,205
ولي اين تنها راه درسته

331
00:18:43,539 --> 00:18:45,499
تو واقعا اينا رو باور کردي

332
00:18:45,541 --> 00:18:47,543
الان وقتشه که وسن ها از
توي سايه ها بيرون بيان

333
00:18:47,543 --> 00:18:50,003
و اينکارو ميکنن, باور کن

334
00:18:50,045 --> 00:18:51,922
چه من باشم چه نباشم

335
00:18:52,422 --> 00:18:54,466
چه تو باشي يا نباشي

336
00:18:55,092 --> 00:18:57,427
تو اولين گريمي خواهي بود که کنار وسن ها خواهد جنگيد

337
00:18:57,469 --> 00:18:58,971
اونا اينو فراموش نميکنن

338
00:18:58,971 --> 00:19:02,099
اونا گريما رو در کنار خودشون
ميخوان نه در مقابلشون

339
00:19:02,266 --> 00:19:05,018
پنجه سياه همه ي وسن هايي

340
00:19:05,018 --> 00:19:06,812
که باهاشون موافق نباشن رو ميکُشن, اونا قاتلن

341
00:19:06,854 --> 00:19:09,106
دست همه ي ما به خون آلودست نيک

342
00:19:09,314 --> 00:19:11,358
اين يه انقلابه

343
00:19:11,483 --> 00:19:14,153
و انقلاب با خون پيش ميره

344
00:19:14,194 --> 00:19:16,446
و همه ي اون آدمايي که وسن نيستن چي؟

345
00:19:16,488 --> 00:19:18,115
به ما بستگي داره

346
00:19:18,657 --> 00:19:20,284
با من همراه شو

347
00:19:20,325 --> 00:19:22,953
با همديگه ميتونيم اين خون و خونريزي رو به حداقل برسونيم

348
00:19:23,120 --> 00:19:25,414
پسرمو ميخوام

349
00:19:26,331 --> 00:19:28,417
اگه به ما ملحق بشي

350
00:19:28,500 --> 00:19:30,169
ميتوني هر چي ميخواي رو داشته باشي

351
00:19:30,210 --> 00:19:31,920
فقط بهش فکر کن

352
00:19:32,921 --> 00:19:34,673
نصف دنيا حتي خبر ندارن ما وجود داريم

353
00:19:34,673 --> 00:19:37,551
چطور ميخوان با دشمني بجنگن که باورش ندارن

354
00:19:39,511 --> 00:19:42,097
نيک اين جنگي نيست که تو بتوني توش پيروز بشي

355
00:19:43,974 --> 00:19:46,977
منم فکر نميکنم کسي تو اين جنگ پيروز بشه

356
00:19:55,861 --> 00:19:57,613
تو چرا بايد بري؟

357
00:19:58,238 --> 00:20:00,616
يه چيزي در مورد اين يارو درست نيست

358
00:20:00,616 --> 00:20:02,075
منظورت چيه؟

359
00:20:02,117 --> 00:20:03,744
اومده توي خونَت

360
00:20:03,785 --> 00:20:05,412
ولي چيزي برنداشته؟

361
00:20:05,454 --> 00:20:07,497
خب شايد شنيده تو داري مياي

362
00:20:07,497 --> 00:20:08,999
يا شايدم اومده بوده دنبال من

363
00:20:09,041 --> 00:20:10,417
تو؟ چرا؟

364
00:20:10,417 --> 00:20:11,793
پليسا دشمن دارن

365
00:20:11,835 --> 00:20:13,795
و بايد بفهمم اين يارو هم توي اون دستست يا نه

366
00:20:14,213 --> 00:20:16,548
اون افسر بيرون خونه ميمونه

367
00:20:16,548 --> 00:20:18,967
بقيه شب همينجاست

368
00:20:18,967 --> 00:20:19,927
در رو قفل کن

369
00:20:21,803 --> 00:20:24,890
يه بوي گندي از تو ماشين ميومد
ميخواستم بدونم دليلش چيه

370
00:20:24,932 --> 00:20:26,892
من يکم لوازم پيدا کردم عقب ماشين
(لوازم فضا رفتن)

371
00:20:26,892 --> 00:20:28,810
تنها با قرص, و.. فکر کنم

372
00:20:28,810 --> 00:20:32,064
يکم دارو و مواد هم پيدا کردم
رسما يه فروشگاه مواد مخدر سياره

373
00:20:32,105 --> 00:20:34,900
و يه لبتابم زير صندلي مسافر هست

374
00:20:34,942 --> 00:20:38,612
مال کجاست؟

375
00:20:38,654 --> 00:20:39,780
هنوز نفهميديم -
!خدا -

376
00:20:39,821 --> 00:20:41,531
من دنبال پلاکش گشتم ولي مال اين ماشين نيست

377
00:20:41,573 --> 00:20:44,201
پلاک چند هفته پيش توي استريا سرقتي اعلام شده

378
00:20:44,201 --> 00:20:45,369
ماشينو چک کردي؟ -
بله -

379
00:20:45,410 --> 00:20:47,204
17مدل پلاک سرقت شده

380
00:20:47,204 --> 00:20:49,581
!12تير شاتگان و 1 گربه ي مُرده

381
00:20:49,623 --> 00:20:52,000
که توضيح ميده چرا ماشين بوي گَند ميده

382
00:20:55,545 --> 00:20:57,881
خب گربه توي ماشين نمُرده

383
00:20:58,006 --> 00:21:00,425
ماشينو توقيف کنين, خاکش کنين

384
00:21:00,550 --> 00:21:03,595
من کامپيوترو ميبرم -
باشه -

385
00:21:06,598 --> 00:21:08,141
چطور پيش رفت؟

386
00:21:08,183 --> 00:21:09,601
هنوز زندست؟

387
00:21:09,601 --> 00:21:11,937
فعلا -
خب چي گفت؟ -

388
00:21:12,729 --> 00:21:14,564
ميخواست منو با خودش همراه کنه

389
00:21:14,606 --> 00:21:17,192
راه نداره, واقعا؟

390
00:21:17,234 --> 00:21:19,194
ميخوان گريم ها باهاشون متحد باشن

391
00:21:19,236 --> 00:21:21,488
آره خب منطقيه, ميخوان کله هاشونو نگه دارن

392
00:21:22,239 --> 00:21:25,701
ببين نيک, کاش کاري از دستم بر ميومد

393
00:21:28,412 --> 00:21:29,830
چيه!؟

394
00:21:32,708 --> 00:21:34,584
يه چيزي هست که بايد بهت نشون بدم

395
00:21:34,626 --> 00:21:36,461
باشه

396
00:21:36,670 --> 00:21:39,172
وقتي منو مونرو رفتيم آلمان

397
00:21:39,798 --> 00:21:41,341
با کليدا

398
00:21:41,383 --> 00:21:43,051
!يه چيزي پيدا کردين

399
00:21:44,678 --> 00:21:46,888
همينجا بمون

400
00:22:06,992 --> 00:22:08,327
دنبال هويت تو گشتيم

401
00:22:08,327 --> 00:22:09,828
ولي با هيچ ماشين نقليه اي همخوني نداره

402
00:22:09,870 --> 00:22:11,621
هويت تقلبيه خيلي هم خوب تقلبيه

403
00:22:11,663 --> 00:22:13,707
ولي جعل اثر انگشت خيلي سخته براي همين

404
00:22:13,749 --> 00:22:17,252
آنتوني "توني" تالامانتي
34سال و درگير کاراي مواد مخدر

405
00:22:17,252 --> 00:22:18,420
و سه سال پيش بازداشت شده

406
00:22:18,462 --> 00:22:20,922
عضو گروهي از هکرها که "روباتمي" صدا زده ميشن

407
00:22:20,964 --> 00:22:22,007
روباتمي؟

408
00:22:22,007 --> 00:22:24,009
آره مثل, "لوباتمي" براي ربات ها فکر کنم

409
00:22:24,051 --> 00:22:26,386
پس چرا يه هکره معتاد وارد آپارتمان شده

410
00:22:26,428 --> 00:22:27,763
و هيچي هم ندزديده؟

411
00:22:27,804 --> 00:22:29,097
شايد تو وسط کارش گرفتيش

412
00:22:29,139 --> 00:22:30,349
نه داشت ميرفت بيرون

413
00:22:30,349 --> 00:22:31,767
داشت از در ميرفت بيرون

414
00:22:31,808 --> 00:22:33,310
سوال خوبيه

415
00:22:33,310 --> 00:22:35,437
من هنوز نفهميدم چرا اون گربه ي مُرده تو ماشينش بود

416
00:22:35,479 --> 00:22:38,065
!جز اينکه حيووني بوده که نميتونسته باهاش خدافظي کنه

417
00:22:38,231 --> 00:22:40,859
تونستي از کامپيوتر چيزي در بياري؟ -
نه پسورد داره -

418
00:22:40,859 --> 00:22:42,444
بايد بديمش دست امور فناوري

419
00:22:42,486 --> 00:22:45,822
چيز ديگه اي هم هست؟ -
فعلا نه, ممنون -

420
00:22:58,251 --> 00:23:00,003
اين چيه؟

421
00:23:00,712 --> 00:23:02,756
به نظر خيلي قديمي مياد

422
00:23:02,881 --> 00:23:05,175
جعبه ي پاندورا که نيست نه!؟

423
00:23:05,842 --> 00:23:08,178
ما هم دقيق نميدونيم ولي

424
00:23:08,220 --> 00:23:09,638
قبلا بازش کرديم

425
00:23:09,679 --> 00:23:12,057
با کليدا؟ -
آره -

426
00:23:12,140 --> 00:23:14,184
پس واقعا چيزي که دفنش کردن اين بوده؟

427
00:23:14,351 --> 00:23:16,186
خودشه

428
00:23:20,273 --> 00:23:22,359
اين فقط يه تيکه چوب نيست

429
00:23:22,401 --> 00:23:24,444
!خب شکلش فقط شبيه يه تيکه چوبه

430
00:23:24,569 --> 00:23:26,279
کاري انجام ميده؟

431
00:23:26,363 --> 00:23:28,865
فکر کنم جون مونرو رو نجات داد

432
00:23:28,907 --> 00:23:30,742
چي؟ چطور؟

433
00:23:31,034 --> 00:23:33,787
دستشو گاز گرفته بودن و عفونت کرده بود

434
00:23:33,829 --> 00:23:36,748
خونش آلوده شده بود و داشت از هوش ميرفت

435
00:23:36,790 --> 00:23:38,250
و اين

436
00:23:38,500 --> 00:23:39,918
دست من بود

437
00:23:39,960 --> 00:23:42,003
و گرفتمش و اون

438
00:23:44,214 --> 00:23:47,092
زخم خوب شد, هيچ اثري ازش نموند

439
00:23:47,592 --> 00:23:49,719
مطمئني اين تيکه چوب اينکارو کرد؟

440
00:23:49,761 --> 00:23:51,304
نه ما از هيچي مطمئن نيستيم

441
00:23:51,346 --> 00:23:53,974
ولي يکي از نوشته هاي روي اين لباس

442
00:23:54,015 --> 00:23:56,685
معنيش معجزست

443
00:23:56,935 --> 00:24:00,147
اوه, واي, معجزه, باشه

444
00:24:03,859 --> 00:24:05,861
انگار از يه چيزي کنده شده

445
00:24:05,902 --> 00:24:08,280
آره ولي از چي؟

446
00:24:08,738 --> 00:24:10,866
بعضي از اين کلمه ها معنيش اينه

447
00:24:10,866 --> 00:24:13,702
خطرناک, تهديد کننده, دهشتناک, مخاطره آميز

448
00:24:13,743 --> 00:24:16,621
خب پس بخش خطرناک, تهديد کننده, مخاطره آميزش کجاست؟

449
00:24:16,621 --> 00:24:18,081
مطمئن نيستيم

450
00:24:18,123 --> 00:24:19,374
باشه اگه اين ميتونه شفا بده

451
00:24:19,374 --> 00:24:21,001
ديگه چيکار ميتونه کنه؟

452
00:24:21,042 --> 00:24:23,128
و نيروش از کجا مياد؟

453
00:24:23,295 --> 00:24:25,630
خب فکر کنم بستگي داره به چي
اعتقاد داشته باشي

454
00:24:26,423 --> 00:24:29,551
خب شواليه هايي که 700 سال پيش
اينو دفنش کردن

455
00:24:29,634 --> 00:24:32,053
حتما مطمئن بودن که اين
نيرو از جانب خداست درسته؟

456
00:24:32,095 --> 00:24:33,847
منظورم اينه که کلا جنگ هاي صليبي
به خاطر همين چيزا بود ديگه

457
00:24:33,847 --> 00:24:36,475
خب اين ثابت ميکنه خدا وجود داره

458
00:24:37,309 --> 00:24:39,936
لعنت اين يه چيزيه

459
00:24:40,854 --> 00:24:43,523
بزار نشونت بدم کجاست

460
00:24:44,983 --> 00:24:47,694
نبايد بزاريم پنجه سياه بفهمه

461
00:24:47,736 --> 00:24:49,029
هيچوقت

462
00:24:49,070 --> 00:24:52,115
و دلمم نميخواد که ديوار هادريان در اين مورد بدونه

463
00:24:54,159 --> 00:24:56,161
خب کي در موردش ميدونه؟

464
00:24:56,453 --> 00:24:58,121
هنک, وو

465
00:24:58,205 --> 00:24:59,623
مونرو و روزالي

466
00:24:59,623 --> 00:25:01,249
و تو

467
00:25:01,416 --> 00:25:03,376
آدليند چي؟

468
00:25:03,376 --> 00:25:05,045
بهش نگفتم

469
00:25:05,712 --> 00:25:07,172
آره

470
00:25:07,255 --> 00:25:09,966
خب اين ايده ي خوبي بوده با در نظر گرفتن

471
00:25:11,259 --> 00:25:13,595
تو يه گريمي

472
00:25:14,387 --> 00:25:16,431
اگه هر اتفاقي براي من افتاد

473
00:25:17,390 --> 00:25:20,894
فقط تو و تنها تو ميدوني که اين کجاست

474
00:25:28,109 --> 00:25:30,612
تعداد زيادي از مردم پورتلند

475
00:25:30,612 --> 00:25:32,113
امروز براي انتخاب شهردار اومدن

476
00:25:32,113 --> 00:25:33,490
و آرا بيان ميکنه

477
00:25:33,532 --> 00:25:35,825
اين مسابقه هنوز خيلي نزديک است

478
00:25:35,867 --> 00:25:37,577
چطور پيش رفت؟

479
00:25:37,661 --> 00:25:39,496
رنارد ديشب به نيک زنگ زد

480
00:25:39,663 --> 00:25:40,872
رفت و ديدش

481
00:25:40,914 --> 00:25:43,208
رنارد سعي کرده متقاعدش کنه
که به پنجه سياه ملحق بشه

482
00:25:43,250 --> 00:25:44,501
خيلي شانس نياورد

483
00:25:44,543 --> 00:25:46,378
برکارد داره چطور با همه ي اين چيزا کنار مياد؟

484
00:25:46,378 --> 00:25:48,004
هر طوري که بتونه

485
00:26:03,812 --> 00:26:05,689
عصباني اي

486
00:26:07,857 --> 00:26:10,443
فقط يکم

487
00:26:10,485 --> 00:26:13,446
اشتباه نکن -
روش کار ميکنم -

488
00:26:14,072 --> 00:26:16,366
آدليند رو مقصر ميدونه؟

489
00:26:16,908 --> 00:26:19,786
نه فکر ميکنه اون راهي نداشته

490
00:26:19,869 --> 00:26:21,454
تو چه فکري ميکني؟

491
00:26:21,496 --> 00:26:23,582
نه, تو چه فکري ميکني؟

492
00:26:24,749 --> 00:26:28,003
فکر ميکنم تو خيلي عصباني تر از اوني
که بدوني چيکار کني

493
00:26:28,545 --> 00:26:31,256
تو جواب سوالمو ندادي

494
00:26:32,882 --> 00:26:34,509
فکر ميکنم هميشه يه راهي هست

495
00:26:34,551 --> 00:26:36,595
حتي وقتي به نظر مياد که نيست

496
00:26:36,720 --> 00:26:38,513
ولي واکنشه که نشون ميده کدوم انتخاب

497
00:26:38,555 --> 00:26:40,432
خوب بوده يا بد

498
00:26:40,473 --> 00:26:42,392
نه کسي که انتخاب کرده

499
00:26:42,392 --> 00:26:44,227
و جوليت چه فکري ميکرد؟

500
00:26:46,021 --> 00:26:47,897
به اون فکر نميکنم

501
00:26:48,398 --> 00:26:50,984
خيلي خطرناکه

502
00:26:54,070 --> 00:26:56,906
خيلي زود اومده -
ديشب اينجا بودم -

503
00:26:56,948 --> 00:26:58,992
فکر کردم رفتي سر قرار -
رفتم -

504
00:26:59,034 --> 00:27:00,660
يکم بزن بزن شد تهش

505
00:27:00,660 --> 00:27:03,872
يه يارويي رو گرفتم که وسن بود
حتي نميدونم چي بود

506
00:27:03,872 --> 00:27:06,291
منتظر بودم تا تو بياي بريم واسه بازجويي

507
00:27:06,333 --> 00:27:07,834
دزد گرفتي؟ -
بله دزد گرفتم -

508
00:27:07,876 --> 00:27:09,586
اونم بدون اينکه چيزي برداره داشت ميرفت

509
00:27:09,628 --> 00:27:12,047
هيچي دستش نبود

510
00:27:12,297 --> 00:27:14,633
هويت يارو توني تالامانتي هست

511
00:27:14,674 --> 00:27:16,301
خب توني چطور اومده داخل؟

512
00:27:16,343 --> 00:27:17,886
پنجره ها بسته و قفل بودن

513
00:27:17,927 --> 00:27:19,429
احتمالا از در جلويي اومده

514
00:27:19,471 --> 00:27:21,056
پس زوري در رو قفل نکرد؟

515
00:27:21,056 --> 00:27:23,516
در رو واسه من باز گذاشته بود چون دير رفتم

516
00:27:23,516 --> 00:27:24,976
احتمالا اشتباه کرديم

517
00:27:25,018 --> 00:27:27,312
ولي فکر ميکنم يارو اونجا منتظر من بود

518
00:27:27,312 --> 00:27:28,772
فکر ميکنم يارو عضو پنجه سياهه

519
00:27:28,813 --> 00:27:30,440
به نظر مياد جفتمون شب سختي داشتيم

520
00:27:30,482 --> 00:27:31,816
چي شده باز؟

521
00:27:31,858 --> 00:27:33,485
آدليند رفت

522
00:27:33,526 --> 00:27:35,153
کِلي رو هم برد -
چي!؟ -

523
00:27:35,195 --> 00:27:37,530
آره يه يادداشت واسم گذاشت که چاره اي نداشته

524
00:27:37,530 --> 00:27:39,741
که به نظرم معنيش اينه که
اونا دايانا رو دارن

525
00:27:39,783 --> 00:27:41,743
ميدوني کجاست؟ -
پيش رنارد -

526
00:27:41,910 --> 00:27:43,953
اوه, انگار اوضاع داره هي بهتر ميشه

527
00:27:43,995 --> 00:27:45,413
آره ما با هم يه گفتگويي هم داشتيم

528
00:27:45,413 --> 00:27:47,457
ساعت 3 صبح -
هنوز زندست؟ -

529
00:27:47,499 --> 00:27:50,251
پسرم دستشه, اوضاع رو يکم پيچيده ميکنه

530
00:27:50,293 --> 00:27:53,004
پسر من پيشش نيست, ميخواي باهاش حرف بزنم؟

531
00:27:53,046 --> 00:27:54,339
شايد بعدا

532
00:27:54,381 --> 00:27:56,091
فعلا بهتره بفهميم اين يارويي که گرفتي

533
00:27:56,132 --> 00:27:57,717
با پنجه سياه در ارتباطه يا نه

534
00:27:57,759 --> 00:27:58,718
چطور بفهميم؟

535
00:27:58,760 --> 00:28:00,595
اينا خيلي از افراد مهم نيستن

536
00:28:00,595 --> 00:28:02,764
ميترسونيمش ببينيم ووگ ميکنه يا نه

537
00:28:02,806 --> 00:28:04,683
اگه عضو پنجه سياه باشه چي؟
يعني نميدونه تو گريمي

538
00:28:04,683 --> 00:28:06,768
خب پس اگه ووگ کنه عضو پنجه سياه نيست

539
00:28:06,768 --> 00:28:08,395
اگه ووگ نکنه ميدونه من گريمم

540
00:28:08,436 --> 00:28:11,231
سعي ميکنه مارو فيلم کنه -
پس ميدونيم ميخواد فيلممون کنه ولي ما فيلمش ميکنيم -

541
00:28:11,231 --> 00:28:12,190
دقيقا

542
00:28:13,274 --> 00:28:15,151
هي کارت شناسايي قشنگيه توني

543
00:28:15,193 --> 00:28:17,529
چقدر برات آب خورد؟

544
00:28:17,612 --> 00:28:19,614
حالا ما تو رو حين ورود غيرقانوني گرفتيم

545
00:28:19,614 --> 00:28:22,075
حمله به پليس, همراه داشتن مواد مخدر

546
00:28:22,283 --> 00:28:24,285
اوضاع واست ساده تر ميشه اگه حرف بزني

547
00:28:24,327 --> 00:28:26,788
براي شما ساده تره اگه بزارين من برم

548
00:28:26,830 --> 00:28:28,373
دستت چي شده؟

549
00:28:28,581 --> 00:28:30,083
نگران مني؟

550
00:28:30,083 --> 00:28:31,501
ميخوايم به تو کمک کنيم توني

551
00:28:31,543 --> 00:28:33,294
بهت فرصت ميديم چند تا از جرماتو پاک کني

552
00:28:33,336 --> 00:28:36,548
متوجهم شما پسرا نگران بخش مثبت وجود من هستين

553
00:28:36,589 --> 00:28:38,299
چرا به اون خونه رفتي؟

554
00:28:38,425 --> 00:28:40,176
کدوم خونه؟ -
دنبال چي بودي؟ -

555
00:28:40,218 --> 00:28:41,553
دنبال چي بودي؟

556
00:28:44,472 --> 00:28:46,725
تو جلو روي دوست من ووگ کردي

557
00:28:46,766 --> 00:28:48,977
ميخواي دوباره اينکارو کني؟ -
ووگ؟ -

558
00:28:49,018 --> 00:28:50,520
نميدونم منظورت چيه

559
00:28:50,520 --> 00:28:52,188
تو يه وسني -
وسن چيه ديگه -

560
00:28:52,230 --> 00:28:53,773
واقعا ميخواي واست توضيح بدم؟

561
00:28:53,815 --> 00:28:55,734
چرا تلاشتو نميکني؟

562
00:29:05,201 --> 00:29:07,412
حالا چي؟

563
00:29:12,959 --> 00:29:14,377
کافيه؟

564
00:29:14,419 --> 00:29:15,670
هيچي؟ -
نه -

565
00:29:15,712 --> 00:29:17,464
مطمئنم اون ميدونه من کيَم و تو کي هستي

566
00:29:17,505 --> 00:29:18,715
خب ميخواي چطوري انجامش بديم؟

567
00:29:18,757 --> 00:29:20,675
خب تو ووگشو ديدي نه؟ -
آره -

568
00:29:20,717 --> 00:29:23,344
بايد بگم هر چي بود خيلي ايکبيري بود

569
00:29:23,386 --> 00:29:24,596
تا وقتي بفهميم که چيه

570
00:29:24,637 --> 00:29:26,222
فکر نکنم بايد کار ديگه اي بکنيم

571
00:29:26,222 --> 00:29:27,307
بازداشتش نکنيم؟

572
00:29:27,307 --> 00:29:28,308
بيا اميدوار باشيم يکي از اونا باشه

573
00:29:28,349 --> 00:29:30,310
بريم

574
00:29:30,852 --> 00:29:32,312
وو -
سلام -

575
00:29:32,312 --> 00:29:35,899
حالت چطوره؟ -
بايد بگم خيلي خوب -

576
00:29:37,150 --> 00:29:38,902
رويا؟ -
يکم -

577
00:29:38,943 --> 00:29:41,112
ولي فکر کنم دارم کنترلش ميکنم

578
00:29:41,112 --> 00:29:42,822
يه چيزم ميدونم که بايد خودمو مشغول کنم

579
00:29:42,822 --> 00:29:44,991
تنها موندن تو خونه خيلي برام مفيد نيست

580
00:29:45,033 --> 00:29:46,367
چيزي دارين واسم؟

581
00:29:46,409 --> 00:29:48,286
داريم, ميخوايم سرگرمت کنيم

582
00:29:49,496 --> 00:29:51,289
ديشب يه مورد سرقت داشتيم

583
00:29:51,331 --> 00:29:53,958
ميخوام بدونم چي توشه, پسورد داره

584
00:29:54,000 --> 00:29:56,085
پسوردش زياد اونجا نميمونه

585
00:30:00,757 --> 00:30:02,509
مو نداشت

586
00:30:03,885 --> 00:30:06,805
بيشتر شبيه حشره بود -
اسپنتاد حشره اي -

587
00:30:06,805 --> 00:30:08,515
يا حشره ي مليفري يا جينماروشانته اي

588
00:30:08,515 --> 00:30:10,809
نه بزرگتر و يجورايي

589
00:30:10,809 --> 00:30:12,435
رو صورتش چنگک داشت

590
00:30:12,477 --> 00:30:14,813
خب چنگک شايد طرف يه مصاصات الشباب بوده باشه

591
00:30:14,854 --> 00:30:16,523
و همواره امکان کاکن کوپف بودنش هم هست

592
00:30:16,523 --> 00:30:18,900
ازشون متنفرم -
يکيشونم اينجاست -

593
00:30:20,401 --> 00:30:22,862
آره اين توني خودمونه

594
00:30:22,946 --> 00:30:24,531
توني؟ اسمش تونيه؟

595
00:30:24,572 --> 00:30:26,658
يارويي که بازداشتش کردي يه کاکن کوپفه؟

596
00:30:26,658 --> 00:30:27,992
آره -
هويتش جعلي بود -

597
00:30:27,992 --> 00:30:30,537
اما اسمش واقعيش آنتوني تالامانتي هست

598
00:30:30,578 --> 00:30:32,705
اوه, خداي من, اين تونيِ

599
00:30:32,747 --> 00:30:34,332
توني سياتل؟ -
تو اين يارو رو ميشناسي؟ -

600
00:30:34,332 --> 00:30:35,708
آره, ميشناسه, اين همون ياروييه که

601
00:30:35,750 --> 00:30:37,877
اومد به ادويه فروشي وقتي که ما آلمان بوديم

602
00:30:37,919 --> 00:30:39,629
وقتي که قدرت هاي هگزنبيستي آدليند برگشت

603
00:30:39,671 --> 00:30:41,256
اون چيکار کرد؟ -
خب, کار زيادي نکرد -

604
00:30:41,256 --> 00:30:43,424
بعدش آدليند 5 انگشت دست چپش رو شکست

605
00:30:47,512 --> 00:30:49,305
و ما فکر ميکنيم اون براي پنجه سياه کار ميکنه

606
00:30:49,347 --> 00:30:51,891
و اون مياد به مغازه و حالا هم تو رو تعقيب ميکنه

607
00:30:51,933 --> 00:30:53,017
...اين ديگه

608
00:30:53,059 --> 00:30:54,519
آره, اين ديگه داره کمي ترسناک ميشه

609
00:30:54,561 --> 00:30:56,980
من ميخوام اين يارو رو ببينم
فقط 5 دقيقه مرد

610
00:30:56,980 --> 00:30:58,940
فقط به من و اون 5 دقيقه وقت بديد

611
00:30:58,982 --> 00:31:00,316
ووهه

612
00:31:00,358 --> 00:31:02,318
وو, چي پيدا کردي؟ -
بعد از اينکه لبتاب هنک رو بررسي کردم -

613
00:31:02,318 --> 00:31:04,404
طبق معمول بهش زنگ زدم
تا بگم که چي پيدا کردم

614
00:31:04,404 --> 00:31:06,322
و روي لبتاب هم با تو تماس گرفتم

615
00:31:06,322 --> 00:31:07,699
خيله خب, چي پيدا کردي؟

616
00:31:07,740 --> 00:31:10,660
گوشيت همراهته؟ -
آم, آره -

617
00:31:10,660 --> 00:31:12,620
خب, ظاهرا اون اينکارو کرده

618
00:31:12,620 --> 00:31:16,207
هر چيزي که روي گوشي تو هست
حالا روي کامپيوتر اين يارو هم هست

619
00:31:16,249 --> 00:31:18,501
هر ايميلي که ساختي, هر اس ام اسي که فرستادي

620
00:31:18,501 --> 00:31:19,919
همه ي مخاطب ها

621
00:31:19,961 --> 00:31:21,880
اگه جاي تو بودم ديگه از اون گوشي استفاده نميکردم

622
00:31:21,880 --> 00:31:23,256
من ميدونستم يجاي کار ميلنگه

623
00:31:23,256 --> 00:31:24,966
چرا گوشي توي جيب چپ من بود

624
00:31:24,966 --> 00:31:26,718
من معمولا اونو توي راست ميزارم

625
00:31:26,759 --> 00:31:29,095
اون گوشي رو توي جيب اشتباهي برگردوند

626
00:31:29,512 --> 00:31:30,722
ممنون, وو

627
00:31:30,722 --> 00:31:32,307
من مچشو گرفتم مگه نه؟

628
00:31:32,348 --> 00:31:35,476
تو گرفتي, ممنون -
لبتاب رو نگه دار -

629
00:31:35,476 --> 00:31:38,646
ميخوام ببرمش به ديوار هادريان  -
فهميدم -

630
00:31:38,938 --> 00:31:40,189
خب, ما هنوز نميدونيم

631
00:31:40,189 --> 00:31:42,108
در وهله ي اول توني چطور
اومده توي خونه ي زوري

632
00:31:42,150 --> 00:31:43,735
اونجا هيچ اثري از ورود زورکي نبود

633
00:31:43,776 --> 00:31:45,862
فکر ميکني زوري در رو واسش باز کرده!؟

634
00:31:50,158 --> 00:31:52,410
ميتونست اينکارو کنه

635
00:31:52,660 --> 00:31:55,788
يعني به اين دليل بود که
دوباره باهات آشتی کرد

636
00:31:55,788 --> 00:31:57,665
بعضي چيزها با هم جور در نميان

637
00:31:57,707 --> 00:31:59,542
من نميدونم, هنک, شايد فقط يه تصادف بوده

638
00:31:59,584 --> 00:32:00,793
نه, من به تصادف اعتقاد ندارم

639
00:32:00,835 --> 00:32:03,463
اون با پنجه سياهه و نميخواد اعترافم کنه

640
00:32:03,504 --> 00:32:06,090
نه مگر اينکه ما بسازيمش

641
00:32:08,718 --> 00:32:11,387
تا پايان راي گيري تنها 45 دقيقه مانده است

642
00:32:11,387 --> 00:32:13,056
و ما همه ي نتايج را براي شما مي آوريم

643
00:32:13,097 --> 00:32:14,849
چطوري برنده ميشي بابايي؟

644
00:32:14,891 --> 00:32:16,643
خب, اگه به اندازه ي کافي راي بيارم

645
00:32:16,684 --> 00:32:18,728
بعدش شهردار ميشم

646
00:32:18,770 --> 00:32:21,064
شهردار بودن سرگرم کنندست؟

647
00:32:21,814 --> 00:32:23,149
اميدوارم

648
00:32:24,442 --> 00:32:26,945
!روز بزرگ, فکر ميکنم هممون هيجان زده ايم

649
00:32:26,945 --> 00:32:27,904
چقدر طول ميکشه؟

650
00:32:27,904 --> 00:32:29,405
ما بايد کمتر از 1 ساعت بدونيم

651
00:32:29,447 --> 00:32:30,865
خيلي زيبا شدي, آدليند

652
00:32:30,907 --> 00:32:33,451
خب, ما هر کاري بتونيم براي رسيدن
به هدف انجام ميديم

653
00:32:34,786 --> 00:32:38,039
ميخوام اينو بدوني که ما همه
به سختي کار کرديم

654
00:32:38,039 --> 00:32:40,416
تا دايانا رو به تو برگردونيم

655
00:32:40,416 --> 00:32:42,460
من فکر نميکردم ديگه هيچوقت ببينمش

656
00:32:43,169 --> 00:32:45,797
...آدليند

657
00:32:46,089 --> 00:32:49,175
من اعتراف ميکنم که همه چيز
رو در مورد شما نميدونم

658
00:32:49,175 --> 00:32:51,844
اما در مورد ارتباط شما با گريم ميدونم

659
00:32:51,844 --> 00:32:53,805
ميدونم که اون پدر پسرتون هست

660
00:32:54,055 --> 00:32:56,307
اون با من خوب بود اما نبايد مي بود

661
00:32:56,349 --> 00:32:58,184
!ازم نپرس که چرا بهش خيانت کردم

662
00:32:58,267 --> 00:33:00,103
اون سعي ميکنه تا جلوي مارو بگيره

663
00:33:00,144 --> 00:33:01,604
اگه بتونه

664
00:33:01,813 --> 00:33:04,524
هر اتفاقي که براي اون بيفته
شما نميتونين اونو شخصي در نظر بگيرين

665
00:33:04,565 --> 00:33:06,567
حالا, اون کجاست؟

666
00:33:06,567 --> 00:33:08,403
من در اين مورد چيزي به شما نميگم

667
00:33:08,695 --> 00:33:10,279
ولي ما پيداش ميکنيم

668
00:33:10,279 --> 00:33:12,323
اما من بهتون کمکي نميکنم

669
00:33:19,205 --> 00:33:21,916
نيک, اينجا چيکار ميکني؟

670
00:33:21,958 --> 00:33:25,294
ميتونم بيام داخل؟ -
آم, حتما -

671
00:33:25,712 --> 00:33:28,339
اتفاقي براي هنک افتاده؟ -
هنک خوبه -

672
00:33:28,381 --> 00:33:29,966
اون يه خونه ي امن براي تو آماده کرده

673
00:33:30,008 --> 00:33:31,801
يه خونه ي امن؟ چي؟

674
00:33:31,801 --> 00:33:34,762
مشکلي پيش اومده؟
من توي خطر قرار گرفتم؟

675
00:33:34,804 --> 00:33:36,681
تا حالا پنجه سياه به گوشِت خورده؟

676
00:33:36,723 --> 00:33:39,142
نه, چي هست؟

677
00:33:39,142 --> 00:33:41,102
يه سازمان خيلي خطرناکه

678
00:33:41,102 --> 00:33:43,229
يارويي که ديشب وارد خونَت شد

679
00:33:43,229 --> 00:33:45,148
يکي از اونا بود, اون اومده بود سراغ هنک

680
00:33:45,148 --> 00:33:46,482
اوه, خداي من -
و ما ميترسيم -

681
00:33:46,482 --> 00:33:47,900
,حالا اونا در مورد تو و هنک ميدونن

682
00:33:47,900 --> 00:33:49,444
شما هدف هاي بعدي هستين

683
00:33:49,485 --> 00:33:51,237
پس هر چي ميتوني جمع کن

684
00:33:51,237 --> 00:33:52,613
کافي براي يک هفته

685
00:33:52,655 --> 00:33:54,782
چي؟, من نميتونم فقط برم

686
00:33:55,116 --> 00:33:57,285
تو اينجا در امان نيستي

687
00:33:57,618 --> 00:33:59,537
هنک 1:30 ساعت ديگه مياد دنبالت

688
00:33:59,579 --> 00:34:01,372
من اون سمت خيابون تو ماشينمم تا اون موقع

689
00:34:01,414 --> 00:34:03,082
نگران نباش, همه چي درست ميشه

690
00:34:03,124 --> 00:34:04,751
فقط از موبايلت استفاده نکن

691
00:34:04,834 --> 00:34:06,586
ما نميتونيم فرض کنيم که اونا سالم باشن

692
00:34:06,627 --> 00:34:08,379
اما من که کاري نکردم

693
00:34:08,421 --> 00:34:11,340
متاسفانه, شناختن هنک کافي هست

694
00:34:11,549 --> 00:34:13,217
خب در رو پشت سر من قفل کن

695
00:34:13,217 --> 00:34:15,511
و ديگه بازش نکن براي کسي جز من يا هنک

696
00:34:28,524 --> 00:34:30,193
بله؟ -
ما يه مشکلي داريم -

697
00:34:30,234 --> 00:34:31,527
برکارد اينجاست

698
00:34:31,569 --> 00:34:33,154
و ميخواد منو ببره به يه خونه ي امن

699
00:34:33,154 --> 00:34:35,156
چرا؟ -
به خاطر هنک -

700
00:34:35,198 --> 00:34:37,408
فهميدن که توني براي اون اينجا بوده

701
00:34:37,450 --> 00:34:38,659
بهت مشکوک شدن؟

702
00:34:38,701 --> 00:34:40,578
نه, وگرنه چرا بايد منو ببرن به يه خونه ي امن؟

703
00:34:40,620 --> 00:34:42,580
حالا من بايد براي 1 هفته بارمو ببندم

704
00:34:42,622 --> 00:34:43,623
ميخواين چيکار کنم؟

705
00:34:43,664 --> 00:34:46,417
همکاري, وسايلتو جمع کن و براي 1 هفته برو

706
00:34:47,001 --> 00:34:48,753
فعلا همينقدر کافيه

707
00:34:48,795 --> 00:34:51,672
خب, پس من حدس ميزنم که ديدارمون تصادفي نبود

708
00:34:52,340 --> 00:34:54,759
من واقعا يه احساسي در موردت داشتم, زوري

709
00:34:54,801 --> 00:34:57,303
هنک -
تو در رو باز کردي -

710
00:34:57,345 --> 00:34:59,931
...نه, من نکردم, من -
بس کن -

711
00:35:00,515 --> 00:35:03,267
تو در رو باز کردي و گوشي منو
به توني دادي

712
00:35:03,309 --> 00:35:05,019
تو متوجه نيستي

713
00:35:05,061 --> 00:35:06,187
اونا مجبورم کردن اينکارو کنم

714
00:35:06,187 --> 00:35:07,563
,هنک, دوست دارم

715
00:35:07,605 --> 00:35:09,273
اما اونا منو تهديد کردن

716
00:35:09,273 --> 00:35:10,817
همينطور برادرم رو

717
00:35:10,817 --> 00:35:12,735
ما فقط بايد کاري که ميخواستن رو انجام ميداديم

718
00:35:12,735 --> 00:35:14,737
,دوست دارم, هنک

719
00:35:25,123 --> 00:35:28,167
آره, منم متاسفم

720
00:35:36,509 --> 00:35:38,970
من کجام؟ -
مهم نيست که تو کجايي -

721
00:35:39,011 --> 00:35:41,139
مهم اينه که بعدش چي ميشه -

722
00:35:41,139 --> 00:35:44,267
دو جاده بين درختاي زرد فاصله ميگيرن

723
00:35:44,308 --> 00:35:47,145
و نميتوني در هر دوشون سفر کني

724
00:35:47,270 --> 00:35:49,480
پس چيکار ميکنيم؟

725
00:35:50,690 --> 00:35:53,359
اوکوتاتوم ليبرا

726
00:35:53,985 --> 00:35:56,154
حدس ميزنم جاده ي ناهموار رو انتخاب کرد

727
00:35:56,195 --> 00:35:57,530
باشه

728
00:35:57,530 --> 00:35:59,115
من ميرم قهوه بگيرم

729
00:35:59,157 --> 00:36:02,076
همش واسه خودتون

730
00:36:04,662 --> 00:36:06,914
پس نميخواي حرف بزني

731
00:36:10,751 --> 00:36:14,213
پس حدس ميزنم به دهنت احتياجي نداري

732
00:36:24,765 --> 00:36:27,435
جايي رو بهتر از اينجا نميگيره

733
00:36:28,519 --> 00:36:32,064
,38درصد آرا شمارش شده است

734
00:36:32,064 --> 00:36:34,692
کانال 8 اعلام کرده که شان رنارد

735
00:36:34,692 --> 00:36:36,360
شهردار جديد پورتلند است

736
00:36:36,360 --> 00:36:38,070
که مانند يک زلزله است

737
00:36:38,112 --> 00:36:40,573
بريم به پخش زنده در هتل بِنسون

738
00:36:40,615 --> 00:36:42,033
,به من گفته شده که کاپيتان پليس

739
00:36:42,074 --> 00:36:45,411
و اکنون شهردار شان رنارد در پايان راه خودش است

740
00:36:45,453 --> 00:36:47,622
و او يک سخنراني براي پيروزي اش خواهد کرد

741
00:36:47,663 --> 00:36:49,498
در واقع, اون همين الان داره مياد

742
00:36:59,383 --> 00:37:02,094
تشکر از همگي

743
00:37:02,136 --> 00:37:05,056
!ممنون

744
00:37:05,848 --> 00:37:08,476
ازتون خيلي ممنونم, ممنون

745
00:37:08,476 --> 00:37:09,936
حالا, در درجه ي اول

746
00:37:09,977 --> 00:37:12,230
,ميخوام به رقيبم تبريک بگم

747
00:37:12,271 --> 00:37:14,732
استيون گالگر که در اين کمپين به خوبي جنگيدن

748
00:37:14,774 --> 00:37:15,858
نه, نه

749
00:37:15,900 --> 00:37:18,527
نه, يالا, من همين الان پاي تلفن بودم

750
00:37:18,569 --> 00:37:22,073
با استيون و اون به ما تبريک گفت

751
00:37:23,616 --> 00:37:26,202
درسته

752
00:37:27,411 --> 00:37:30,331
من ميخوام از همه ي شما تشکر کردم
که من رو حمايت کردين

753
00:37:30,331 --> 00:37:32,625
,و مردم پورتلند که به من راي دادن

754
00:37:32,625 --> 00:37:34,043
,و کسايي که اينکارو نکردن

755
00:37:34,085 --> 00:37:36,671
الان زمان براي ماست
تا بر تفاوت ها غلبه کنيم

756
00:37:36,671 --> 00:37:38,673
و با هم براي ساختن پورتلند کار کنيم

757
00:37:38,714 --> 00:37:40,841
تا بزرگتر از شهري بشه که در حال حاضر هست

758
00:37:47,181 --> 00:37:50,226
,حالا, مردم زيادي هستن که بايد امشب ازشون تشکر کنم

759
00:37:50,226 --> 00:37:52,895
اما من ميخوام براي شروع

760
00:37:53,312 --> 00:37:56,315
با عشق زندگي من و مادر بچه هاي من

761
00:37:56,357 --> 00:37:58,109
,آدليند, لطفا

762
00:37:58,150 --> 00:38:00,111
بيا بالا و به من ملحق شو

763
00:38:00,111 --> 00:38:02,280
يالا, عزيزم, يالا

764
00:38:02,321 --> 00:38:03,364
برو بالا

765
00:38:03,406 --> 00:38:05,199
لطفا

766
00:38:05,241 --> 00:38:07,702
بيا اينجا, تو

767
00:38:07,743 --> 00:38:09,578
!ووو

768
00:38:20,047 --> 00:38:22,133
بله؟

769
00:38:23,259 --> 00:38:26,012
ميدوني که کجا بردنش؟

770
00:38:26,637 --> 00:38:30,099
وقتي که بفهمي اون کجاست
ميفهميم اونا کجا هستن

771
00:38:30,141 --> 00:38:32,268
منتظر تماسم باش

772
00:38:39,900 --> 00:38:41,319
تو مُردي
