﻿1
00:00:20,166 --> 00:00:23,375
خودت زیاد تکون می خوری
و پاها رو کم ماساژ میدی

2
00:00:23,500 --> 00:00:25,166
ببخشید آپا

3
00:00:30,875 --> 00:00:32,416
ظاهرت مثل شیشه ست

4
00:00:33,625 --> 00:00:35,250
اما درونت سنگـه

5
00:00:36,125 --> 00:00:39,416
چی؟-
بچه ت رو فروختم-

6
00:00:39,500 --> 00:00:41,250
اما تو نشکستی

7
00:00:46,750 --> 00:00:49,125
تو نمی تونی ارباب خودت رو راضی کنی

8
00:00:50,000 --> 00:00:53,500
و میخوای با ذوالفقار من دوست شی

9
00:00:54,375 --> 00:00:55,500
یادت باشه

10
00:00:56,041 --> 00:01:00,125
تو حتی در جایگاهی نیستی که
لباسهای کهنه‌ی منو بپوشی

11
00:01:02,500 --> 00:01:07,291
رابطه‌ی من و جناب ذوالفقار مدت زیادیه که شروع شده

12
00:01:08,583 --> 00:01:12,291
خدا می دونه کی لباس کی رو پوشیده

13
00:01:14,000 --> 00:01:15,625
اون بچه ‌ی جناب ذوالفقاره؟

14
00:01:20,041 --> 00:01:21,583
باشه، خوبه

15
00:01:22,875 --> 00:01:26,166
این طرز فکرت تو جایی که می فرستمت به کار میاد

16
00:01:26,833 --> 00:01:28,583
در یک لحظه

17
00:01:28,666 --> 00:01:32,250
از طوائف به یک رقاصه تبدیل میشی

18
00:01:33,333 --> 00:01:35,750
انقدر مردهای زیادی میان و میرن

19
00:01:36,500 --> 00:01:38,791
که حتی نمی تونی بشماریشون

20
00:01:39,416 --> 00:01:43,041
بعدشم چقدر می تونی بشماری؟

21
00:01:45,250 --> 00:01:46,750
بهت میگم

22
00:01:47,750 --> 00:01:48,750
یک

23
00:01:49,416 --> 00:01:50,291
دو

24
00:01:50,875 --> 00:01:51,750
سه

25
00:01:52,666 --> 00:01:53,625
چهار

26
00:01:54,250 --> 00:01:55,250
پنج

27
00:01:56,000 --> 00:01:57,250
شش

28
00:01:57,291 --> 00:01:58,166
هفت

29
00:01:59,250 --> 00:02:00,166
هشت

30
00:02:00,791 --> 00:02:01,750
نُـه

31
00:02:01,791 --> 00:02:04,000
ده-
...ریحانه، کجا-

32
00:02:05,583 --> 00:02:06,583
یازده

33
00:02:07,833 --> 00:02:09,000
دوازده

34
00:02:09,083 --> 00:02:10,500
چیکار کردی؟

35
00:02:11,125 --> 00:02:13,500
قبل از اینکه این منو بکشه

36
00:02:14,500 --> 00:02:16,750
من ریحانه آپا رو کُشتم

37
00:02:18,583 --> 00:02:19,875
هوش و حواست رو از دست دادی؟

38
00:02:20,000 --> 00:02:23,041
اون به رابطه‌ی ما شک کرده بود

39
00:02:25,083 --> 00:02:26,833
شما با منی، درسته؟

40
00:02:26,916 --> 00:02:29,041
ملیکا، تو مرتکب قتل شدی

41
00:02:29,125 --> 00:02:33,166
اون بچه‌مو، عماد منو ازم گرفته برد

42
00:02:35,250 --> 00:02:37,083
من مرتکب قتل نشدم

43
00:02:38,125 --> 00:02:39,250
مجازاتش کردم

44
00:02:41,291 --> 00:02:43,166
شما با منی، درسته؟

45
00:03:02,000 --> 00:03:03,208
به چی فکر می کنی؟

46
00:03:15,750 --> 00:03:17,541
ذوالفقار از اینجا برو

47
00:03:18,208 --> 00:03:20,583
چطور به همه چی رسیدگی می کنی؟-
بهش رسیدگی می کنم-

48
00:03:20,708 --> 00:03:22,583
به مردم چی میگی؟-
برو-

49
00:03:22,708 --> 00:03:24,458
چی میگی؟-
بیا بریم-

50
00:03:25,250 --> 00:03:27,541
به من اطلاع بده-
قبل از اینکه کسی تو رو ببینه برو-

51
00:03:27,625 --> 00:03:28,958
من نگران تو ام

52
00:03:34,375 --> 00:03:38,291
ساتو!  فاتو!  ببینین چی شده

53
00:03:40,875 --> 00:03:43,750
ریحانه آپا خودکشی کرده

54
00:03:46,666 --> 00:03:49,166
آپا نگاه کن، مادرم

55
00:03:49,250 --> 00:03:50,791
چه اتفاقی برای مادرم افتاده؟

56
00:03:51,416 --> 00:03:52,666
فریدن بیا بریم

57
00:03:53,625 --> 00:03:54,750
فریدن بیا بریم

58
00:03:54,875 --> 00:03:56,250
خودشو کشت

59
00:03:58,791 --> 00:04:00,666
آپا

60
00:04:01,708 --> 00:04:04,000
چند دفعه باید اینو بگم؟

61
00:04:04,666 --> 00:04:08,416
ریحانه آپا خودکشی کرده
من بی گناهم

62
00:04:09,041 --> 00:04:12,291
اگر سوال های بیهوده شما تموم شده

63
00:04:12,375 --> 00:04:15,875
برای خانم شاهی محل قلیان بیارین

64
00:04:15,916 --> 00:04:18,208
وقتی اعتراف کنی قلیانت رو می گیری

65
00:04:18,291 --> 00:04:19,875
چی رو اعتراف کنه آقای برستون؟

66
00:04:19,958 --> 00:04:23,375
جناب ذوالفقار شما اومدی
...من می دونستم که شما

67
00:04:23,458 --> 00:04:25,708
نواب ذوالفقار لطفاً بشین

68
00:04:27,625 --> 00:04:29,375
من از شما انتظار داشتم

69
00:04:32,125 --> 00:04:32,916
بذار بره

70
00:04:33,875 --> 00:04:38,375
در این پرونده، من شواهد مجرمانه ای
علیه دوست شما و شما دارم

71
00:04:38,458 --> 00:04:41,125
...باید اونو بسته نگه دارم یا باید

72
00:04:43,500 --> 00:04:47,708
اگر ریحانه خودشو حلق آویز کرده
چطور میز و صندلی پیدا نکردیم؟

73
00:04:50,125 --> 00:04:51,875
حتی اثر انگشت هم داریم

74
00:05:12,458 --> 00:05:13,416
بگیرید

75
00:05:15,958 --> 00:05:17,541
شما بی گناهی

76
00:05:19,875 --> 00:05:21,291
ما بی گناهیم

77
00:05:35,958 --> 00:05:39,958
"هیرامندی:بازار الماس"

78
00:05:57,625 --> 00:06:00,041
گوش کنین

79
00:06:00,125 --> 00:06:02,375
منع رفت و آمد در این شهر اعمال شده

80
00:06:02,416 --> 00:06:05,458
اگر چهار نفر با هم بیرون دیده بشن

81
00:06:05,541 --> 00:06:07,541
فوراً دستگیر میشن

82
00:06:07,625 --> 00:06:09,125
هی اینجا چیکار می کنی؟

83
00:06:09,166 --> 00:06:11,125
ما داریم میریم قربان

84
00:06:11,208 --> 00:06:13,541
شما دو تا هم همینطور، برین-
داشتیم می رفتیم-

85
00:06:13,625 --> 00:06:18,208
اگر چهار نفر با هم بیرون دیده بشن
فوراً دستگیر میشن

86
00:06:18,291 --> 00:06:20,708
گوش کنین

87
00:06:20,791 --> 00:06:23,041
منع رفت و آمد در این شهر اعمال شده

88
00:06:23,125 --> 00:06:27,041
اگر چهار نفر با هم بیرون دیده بشن

89
00:06:27,125 --> 00:06:29,916
فوراً دستگیر میشن

90
00:06:30,000 --> 00:06:30,875
گوش کنین

91
00:06:36,291 --> 00:06:37,250
بیا عالم

92
00:06:39,375 --> 00:06:41,916
عالمزب کجا گم شدی؟

93
00:06:42,875 --> 00:06:45,541
تو فکر اون مرد شاعر که نیستی؟

94
00:06:46,458 --> 00:06:47,916
عاشق شدی؟

95
00:06:48,000 --> 00:06:51,125
عالمزب، سایما-
بله-

96
00:06:51,208 --> 00:06:53,250
شما دو تا آماده شدین؟  ای وای

97
00:06:53,375 --> 00:06:55,500
لعنت به این قطعی برق

98
00:06:55,625 --> 00:06:59,166
میدونی تقریبا تو تاریکی سیر رو کردم تو دماغم

99
00:07:01,541 --> 00:07:04,791
دست از خنده بردارین دخترهای احمق
عجله کنین، باید بریم خوابگاه

100
00:07:04,875 --> 00:07:07,166
سالگرد فوت ریحانه آپاست، یادتون رفته؟
بیاین

101
00:07:07,250 --> 00:07:10,708
همه رفتن، فقط ما موندیم
عجله کنین

102
00:07:10,791 --> 00:07:13,500
عالمزب! عجله کن دختر

103
00:07:29,250 --> 00:07:32,166
خانم مواظب باش، خیلی تاریکه

104
00:07:32,250 --> 00:07:36,500
انقدر که انگلیسی‌ها منع رفت و آمد میذارن
زنها به خودشون عطر نمی زنن

105
00:07:36,625 --> 00:07:38,000
تا یکم هرج و مرج میشه

106
00:07:38,125 --> 00:07:41,375
منع رفت و آمد می‌ذارن
برق رو قطع می کنن

107
00:07:41,416 --> 00:07:44,125
برق همیشه تو سالگرد مرگ ریحانه آپا قطع میشه

108
00:07:44,666 --> 00:07:47,875
حتی فرشته ها هم با دیدن روحش فیوز می پرونن

109
00:07:48,500 --> 00:07:49,958
برق که جای خود داره

110
00:07:50,041 --> 00:07:50,875
آپا

111
00:07:51,500 --> 00:07:54,458
راسته که روح خاله ریحانه اینجا در خوابگاه زندگی می کنه؟

112
00:07:55,750 --> 00:07:58,708
روح یک زن در دام عشق زندگی می کنه
نه تو عمارت

113
00:07:58,791 --> 00:08:03,666
نواب سامی علی با عشق فراوان این خوابگاه رو
به خاله جان ریحانه هدیه داده بود

114
00:08:03,750 --> 00:08:05,125
وای خدا-
چی شده؟-

115
00:08:05,208 --> 00:08:06,541
یکی منو هل داد-
کی؟-

116
00:08:06,625 --> 00:08:08,625
من که گفتم روح ریحانه آپا هنوز اینجاست

117
00:08:09,625 --> 00:08:10,916
ساکت شین بدبخت ها

118
00:08:12,416 --> 00:08:14,875
ما برای سالگرد مرگ اومدیم اینجا، نه برای تفریح

119
00:08:15,375 --> 00:08:17,291
بیاین، دعا بخونین

120
00:08:24,375 --> 00:08:27,375
خدا از شنیدن نفرین من خسته شده

121
00:08:27,458 --> 00:08:32,208
با این حال، دعا می کنم که هرگز بهشت نصیبت نشه
آمین

122
00:08:32,291 --> 00:08:33,375
آمین

123
00:08:35,208 --> 00:08:37,250
اگر دعای همه تموم شد، بریم

124
00:08:37,375 --> 00:08:38,541
بله خانم

125
00:08:38,625 --> 00:08:39,916
خانم

126
00:08:40,000 --> 00:08:41,666
از این به بعد اینجا می مونم

127
00:08:41,750 --> 00:08:44,458
به خاطر همین، قبل از اینکه برین
کلیدها

128
00:08:44,541 --> 00:08:45,791
چطور بدم؟

129
00:08:45,875 --> 00:08:47,291
موضوع هنوز تو دادگاهه

130
00:08:47,875 --> 00:08:50,541
بیوه جناب سامی هم ادعای مالکیت این عمارت رو داره

131
00:08:50,625 --> 00:08:51,458
که چی؟

132
00:08:52,291 --> 00:08:53,125
کلیدها

133
00:08:53,208 --> 00:08:57,500
وقتی دادگاه به نفع ما حکم بده، کلیدها رو بهت میدم

134
00:08:58,250 --> 00:09:00,166
پارسال هم همین قول رو داده بودین

135
00:09:00,250 --> 00:09:02,625
اما شما برای عمل کردن قول نمیدین
برای فراموش کردن قول میدین

136
00:09:02,708 --> 00:09:04,916
حتی جادوگر هم هفت خونه دورتر رو نفرین می کنه

137
00:09:05,000 --> 00:09:08,875
ولی شما داری خونه خودت رو نفرین می کنی-
دارین از حد می گذرونین خاله جان-

138
00:09:08,916 --> 00:09:11,916
چون من محدودیت دارم بیبو جان
اما تو و مادرت هیچ محدودیتی ندارین

139
00:09:12,000 --> 00:09:13,208
...شما فقط-
بیبو-

140
00:09:18,208 --> 00:09:20,416
شما دو تا دشمن شادی من هستین

141
00:09:20,500 --> 00:09:22,500
نمی تونین شادی منو ببینین

142
00:09:23,958 --> 00:09:25,875
هر کاری که می خوای بکن، ملیکا جان

143
00:09:26,666 --> 00:09:28,625
من کلیدها رو ازت می گیرم

144
00:09:29,708 --> 00:09:31,750
من خانم میشم، من

145
00:09:32,500 --> 00:09:34,416
و تو هیچ کاری نمی تونی بکنی

146
00:09:34,500 --> 00:09:38,375
وای خدا، دعوای این خواهرها سرمو به درد میاره

147
00:09:40,000 --> 00:09:42,000
خدا رو شکر من نوکر خانم هستم

148
00:09:42,125 --> 00:09:44,416
اگر من خواهرش بودم، با منم دعوا می کرد

149
00:09:44,500 --> 00:09:47,125
اما خوابگاه متعلق به کیـه؟

150
00:09:47,208 --> 00:09:49,125
مال وحیده ست یا خانم؟

151
00:09:49,166 --> 00:09:50,125
هیچ کدوم

152
00:09:50,166 --> 00:09:53,125
متعلق به دختر ریحانه آپاست، فریدنـه

153
00:09:53,208 --> 00:09:55,875
کاری که خانم با فریدن کرد درست نبود

154
00:09:55,916 --> 00:09:58,500
بیچاره رو از خونه خودش بیرون انداختن

155
00:09:59,208 --> 00:10:00,666
چرا؟-
منظورت چیه چرا؟-

156
00:10:00,750 --> 00:10:02,750
اگر اینجا بود حقش رو می‌گرفت

157
00:10:02,875 --> 00:10:05,125
خوابگاه رو می‌خواست، خانم میشد

158
00:10:05,208 --> 00:10:06,375
اون زنده ست؟

159
00:10:06,458 --> 00:10:10,000
دلم میگه زنده ست و برمی گرده

160
00:10:10,125 --> 00:10:12,416
و وقتی بیاد، خیلی خوش می گذره

161
00:10:12,500 --> 00:10:15,458
آجر به آجر شاهی محل رو خراب می کنه

162
00:10:15,541 --> 00:10:17,250
چطور می خواد خراب کنه؟

163
00:10:17,375 --> 00:10:20,750
همونطور که ملیکاجان مادر رو کشت
دختر رو هم می کٌشه

164
00:10:26,708 --> 00:10:30,291
ساتو بی، فقط حرفهای بیهوده میزنی

165
00:10:31,375 --> 00:10:32,791
یکم احترام خانم رو در نظر بگیر

166
00:10:33,625 --> 00:10:35,166
دقیقا ساتو

167
00:10:35,875 --> 00:10:38,041
چرا یک زن دیگه گرفتی؟

168
00:10:38,125 --> 00:10:42,791
من مثل ماه می درخشم
چرا باید یک زن دیگه بگیری، عزیزم

169
00:10:42,875 --> 00:10:45,875
من مثل ماه می درخشم
چرا باید یک زن دیگه بگیری، عزیزم

170
00:10:45,958 --> 00:10:47,958
لاجـو آپا سلام

171
00:10:48,041 --> 00:10:50,708
سلام سلام، بیبو جان

172
00:10:50,791 --> 00:10:53,375
آپا داشتم چی می گفتم؟-
چطور به نظر میرسم؟-

173
00:10:54,208 --> 00:10:55,208
بگو

174
00:10:56,125 --> 00:10:57,458
دیگه من چی بگم؟

175
00:10:57,541 --> 00:10:59,375
اومده بودم این ساری رو از شما قرض بگیرم

176
00:10:59,416 --> 00:11:02,416
نه، نمی تونم این ساری رو بهت بدم

177
00:11:03,041 --> 00:11:06,708
این ساری رو زورآور بهم داده
ژرژت وارداتیـه

178
00:11:07,666 --> 00:11:11,125
میگه هر وقت اینو می پوشم
شبیه یک خانم انگلیسی میشم

179
00:11:11,208 --> 00:11:13,875
خانم لاجـو، خانم لاجـو

180
00:11:17,125 --> 00:11:18,375
خانم لاجـو

181
00:11:19,625 --> 00:11:22,125
اون واقعاً منو خیلی دوست داره

182
00:11:22,875 --> 00:11:24,416
می‌دونی چی بهم داده؟

183
00:11:25,375 --> 00:11:27,125
زمرد گرانبهای ایرانی

184
00:11:28,458 --> 00:11:29,791
دیگه چی داده؟

185
00:11:29,875 --> 00:11:31,291
و این گوشواره ها

186
00:11:31,375 --> 00:11:33,041
خوب و...؟-
و-

187
00:11:33,625 --> 00:11:36,166
هفته گذشته برام هواپیما گرفت

188
00:11:36,250 --> 00:11:37,875
وای خدا! هواپیما؟

189
00:11:37,916 --> 00:11:39,500
چند نفر توش جا میشن؟

190
00:11:43,958 --> 00:11:45,125
لاجـو آپا

191
00:11:47,125 --> 00:11:49,000
تا کِی به خودت دروغ میگی؟

192
00:11:50,166 --> 00:11:52,916
این ساری رو جناب زورآور به شما نداده

193
00:11:53,000 --> 00:11:55,458
مادر داده و این گوشواره‌ها رو من به شما دادم

194
00:11:58,875 --> 00:12:02,791
اگر یک دروغ دو لحظه ای، قلب منو آروم می کنه
پس می‌ذاشتی آروم بشه

195
00:12:03,625 --> 00:12:05,250
چرا باید نق بزنی؟

196
00:12:06,000 --> 00:12:08,541
من نق نمی زنم، نگران شما هستم

197
00:12:08,625 --> 00:12:10,416
شما تمام روزنوشیدنی میخورین

198
00:12:10,500 --> 00:12:12,250
ساعت ها تنها در کافه می شینی

199
00:12:12,375 --> 00:12:14,625
تنها نیستم، با زورآورم

200
00:12:15,291 --> 00:12:16,750
زورآور نمیاد

201
00:12:17,458 --> 00:12:21,875
جناب ولی می‌گفت که با یک نواب زاده رابطه داره
بهتره فراموشش کنی

202
00:12:22,750 --> 00:12:24,625
برای خودتون یک ارباب دیگه پیدا کنید

203
00:12:47,625 --> 00:12:48,791
لاجـو آپا

204
00:13:15,416 --> 00:13:17,208
بیبو جان، ملیکا جان

205
00:13:17,291 --> 00:13:20,208
جنت فردوس (عطر) کجاست داداش جمن؟
چهار بطری خواستیم

206
00:13:20,291 --> 00:13:23,125
فعلا دو تا بطری ببر، بقیه رو جمعه می‌فرستم

207
00:13:23,208 --> 00:13:25,083
فراموش نکن، باشه؟
وگرنه برای من دردسر میشه

208
00:13:25,166 --> 00:13:26,541
نگران نباش

209
00:13:26,583 --> 00:13:29,125
یک عطر عالی جدید اومده
بهت نشون میدم

210
00:13:29,208 --> 00:13:31,583
توفیق، عطر جدید رو بهش نشون بده

211
00:13:31,666 --> 00:13:32,916
بله-
باشه حتما-

212
00:13:33,416 --> 00:13:36,666
بفرمایید جناب نواب، سلام-
سلام علیکم داداش-

213
00:13:37,541 --> 00:13:39,875
این عطر رو می شناسی؟

214
00:13:43,125 --> 00:13:45,666
جنت فردوس، این عطر مغازه منه

215
00:13:45,791 --> 00:13:48,166
عطر رو شناختی، دستمال رو هم بشناس

216
00:13:48,291 --> 00:13:50,666
معلومه مال یک خانم زیباست

217
00:13:50,791 --> 00:13:51,791
شما از کجا می دونی؟

218
00:13:51,833 --> 00:13:54,708
خوب، شما عاشق کسی که شبیه منه نمیشی

219
00:13:56,166 --> 00:14:00,166
در ضمن اسم این خانم زیبا با "ت" شروع میشه

220
00:14:00,291 --> 00:14:01,791
خانم زیبا نه، پسر عاشق

221
00:14:01,875 --> 00:14:04,833
پسر بیچاره فقط یک حرف نوشته
کمک کن داستان عشقش رو کامل بنویسه عمو

222
00:14:04,916 --> 00:14:06,541
بگو این خانم رو کجا می تونیم پیدا کنیم

223
00:14:06,625 --> 00:14:08,708
می تونین تو هر خیابون لاهور پیداش کنین

224
00:14:08,791 --> 00:14:13,666
زنان نجیب و طوائف های این شهر
همگی از این عطر استفاده می کنن

225
00:14:13,791 --> 00:14:15,416
من اسم کی رو تو لیست بنویسم؟

226
00:14:17,916 --> 00:14:22,166
چی شد؟ آقا! جناب نواب

227
00:14:24,166 --> 00:14:25,875
چرا دستمال رو دزدیدی بی بی؟

228
00:14:25,958 --> 00:14:27,791
نمی دزدم، دارم پس می گیرم

229
00:14:27,833 --> 00:14:29,708
این مال بی بی منه

230
00:14:29,791 --> 00:14:33,041
و اگر این نواب زاده برگشت آدرس ما رو بهش نگو

231
00:14:33,083 --> 00:14:35,333
من به شاهی محل وفادارم

232
00:14:35,416 --> 00:14:38,625
من آدرس خودمو به اون نواب‌ها نمیدم
چه برسه به آدرس شما

233
00:14:41,583 --> 00:14:44,375
من چیزی نمی بینم

234
00:14:45,416 --> 00:14:46,833
بجز شما

235
00:14:46,916 --> 00:14:48,291
این "شما" کیه؟

236
00:14:48,333 --> 00:14:50,791
همونی که شاید تو دلش جا باز کردم

237
00:14:52,375 --> 00:14:53,958
و همینطور دستمال

238
00:14:54,041 --> 00:14:56,291
دنبال این دستمال بودم

239
00:14:56,375 --> 00:14:58,833
کجا پیداش کردی؟-
پیش اون آقا بود-

240
00:14:58,916 --> 00:15:01,333
تو عطاری دنبال عطر تو می گشت

241
00:15:01,416 --> 00:15:02,958
موهای مجعد-
آره-

242
00:15:03,041 --> 00:15:05,166
رنگ گندمی-
آره-

243
00:15:05,291 --> 00:15:07,833
چشم های نافذ-
آره-

244
00:15:08,833 --> 00:15:11,333
تو دیدیش؟-
آره-

245
00:15:11,416 --> 00:15:13,041
...وای چشمهات

246
00:15:13,791 --> 00:15:16,458
عالمزب این عشق رو از سرت بیرون کن

247
00:15:16,541 --> 00:15:18,625
اگر خانم بفهمه تو رو می کُشه

248
00:15:19,291 --> 00:15:21,541
عاشق از مرگ نمی ترسه

249
00:15:23,291 --> 00:15:25,875
عاشق تا دم مرگ عشق می ورزه

250
00:15:25,958 --> 00:15:27,375
دشمنت بمیره

251
00:15:28,541 --> 00:15:30,875
خب بگیر، دستمالت رو نگه دار

252
00:15:30,958 --> 00:15:34,083
با چه زحمتی اونو گلدوزی کرده بودم
اما آقای تو همه رو خراب کرد

253
00:15:34,166 --> 00:15:35,541
با گذاشن "ت" خودش اونجا

254
00:15:35,583 --> 00:15:37,541
یعنی اسمش با "ت" شروع میشه

255
00:15:38,458 --> 00:15:42,083
ت مثل طاهر، ت مثل توصیف، ت مثل تراب

256
00:15:42,166 --> 00:15:45,041
ت مثل توراز، ت مثل تاج

257
00:15:45,083 --> 00:15:46,958
ت مثل تاجدار؟

258
00:15:52,458 --> 00:15:55,541
تاجدار - عالمزب

259
00:15:56,916 --> 00:15:58,541
عالمزب

260
00:16:00,041 --> 00:16:01,291
تاجدار

261
00:16:07,583 --> 00:16:11,291
صبا جان قسم می خورم دو ماهه که به هیرامندی نرفتم

262
00:16:11,375 --> 00:16:12,541
بهش بفهمون

263
00:16:12,625 --> 00:16:16,666
قول میدم دیگه به هیچ زن هیرامندی دست نزنم

264
00:16:16,750 --> 00:16:18,500
یه چیز دیگه-
بفرمایید-

265
00:16:19,125 --> 00:16:20,875
...من وقتی ازدواج رو قبول می کنم

266
00:16:21,000 --> 00:16:23,125
که اون الماس روسی تو دستم باشه

267
00:16:23,250 --> 00:16:26,750
خانم من 25 قیراط سفارش دادم

268
00:16:26,833 --> 00:16:28,166
...من

269
00:16:44,166 --> 00:16:45,375
لاجـو اینجا چیکار می کنی؟

270
00:16:45,500 --> 00:16:47,291
منظورت چیه اینجا چیکار می کنم؟

271
00:16:48,041 --> 00:16:50,041
من نمی تونم بدون دیدن شما زندگی کنم

272
00:16:51,041 --> 00:16:53,000
چرا این همه شب نیومدی؟

273
00:16:53,875 --> 00:16:55,791
می خواستم بیام-
بعد؟-

274
00:16:57,083 --> 00:17:00,250
...بعد-
بیبو جان درست می گفت-

275
00:17:01,500 --> 00:17:04,333
شما با این نواب زاده رابطه دارین، درسته؟

276
00:17:06,125 --> 00:17:08,333
بذارین نگاه کنم

277
00:17:10,500 --> 00:17:12,041
من رابطه ندارم

278
00:17:12,875 --> 00:17:16,666
صبا رحمانی همسر آینده منه
و قراره باهاش ازدواج کنم

279
00:17:24,583 --> 00:17:27,791
پس ما هم ازدواج می کنیم
...ما ما

280
00:17:29,625 --> 00:17:31,416
ما قراره ازدواج کنیم

281
00:17:32,500 --> 00:17:36,500
این اولین باره که دو عروس به یک نواب بله میگن

282
00:17:37,625 --> 00:17:39,375
ماه عسل کجا بریم؟

283
00:17:40,875 --> 00:17:43,750
لندن؟  پاریس؟

284
00:17:43,833 --> 00:17:47,166
بيا بيرون حرف بزنيم، باشه؟
بيا بيرون حرف بزنيم

285
00:17:47,250 --> 00:17:50,083
صبا مبارکـه

286
00:17:50,166 --> 00:17:51,750
بیا  بیا

287
00:17:51,791 --> 00:17:53,000
عروسی ما کیه؟

288
00:17:53,083 --> 00:17:55,250
استادجی در این مورد بهت اطلاع میده
نگران نباش

289
00:17:55,333 --> 00:17:58,416
باید خیلی آماده بشم-
حتما، حتما آماده شو-

290
00:17:58,500 --> 00:18:00,500
من نمی تونم همون لباس عروس رو بپوشم

291
00:18:00,541 --> 00:18:03,791
با هواپیما سفر می کنیم؟-
هر چی که شما بخوای-

292
00:18:06,333 --> 00:18:08,791
این چه جور شوخی‌ایه؟
زورآور

293
00:18:09,583 --> 00:18:10,583
زورآور

294
00:18:11,500 --> 00:18:13,250
داداش زورآور همه چیز مرتبه؟

295
00:18:13,291 --> 00:18:15,000
همه چی مرتبه
شما نگران نباش

296
00:18:15,750 --> 00:18:16,791
زورآور

297
00:18:18,500 --> 00:18:20,000
زورآور

298
00:18:21,875 --> 00:18:22,875
صبا

299
00:18:24,000 --> 00:18:27,166
از این بابت متاسفم
این زنهای هیرامندی عجیب هستن

300
00:18:27,250 --> 00:18:29,333
خیلی نوشیده و مزخرف میگه-
زورآور-

301
00:18:30,125 --> 00:18:31,416
زورآور

302
00:18:47,041 --> 00:18:49,416
بچه م چقدر زیبا به نظر میرسه

303
00:18:50,833 --> 00:18:53,625
می تونم این جواهرات رو در بیارم؟

304
00:18:55,833 --> 00:18:58,125
بذار یکم بیشتر نگاهت کنم

305
00:18:59,250 --> 00:19:02,625
حالا تمام این جواهرات رو در اولین حضورت می‌ندازی

306
00:19:02,750 --> 00:19:05,833
من نمی خوام برای اولین حضورم اینها رو بندازم

307
00:19:09,500 --> 00:19:12,625
جواهرات پنج لاکی
و طرز فکر ده لاکی

308
00:19:12,750 --> 00:19:15,625
اوتام کاشی، اگر چیز دیگه ای داری نشون بده

309
00:19:16,250 --> 00:19:18,541
حتما خانم
اینو ببینید

310
00:19:18,625 --> 00:19:21,125
الماسی از معدن‌های روسیه ست

311
00:19:21,250 --> 00:19:24,416
بعد از اینکه اینو به خودش آویزون کنه
زیباییش کامل میشه

312
00:19:24,500 --> 00:19:26,166
درخشندگی اصلی مال اینه

313
00:19:26,250 --> 00:19:29,125
اون فروخته شده
فقط تحویلش باقی مونده

314
00:19:29,250 --> 00:19:31,291
خریدار کیه؟-
نواب زورآور-

315
00:19:32,625 --> 00:19:34,333
برای همسر آینده ش

316
00:19:37,250 --> 00:19:40,625
جناب نواب داره ازدواج می کنه و به شما نگفته؟

317
00:19:41,500 --> 00:19:43,791
استادجی با دعوتنامه اومده بود اینجا

318
00:19:44,416 --> 00:19:45,833
(برای رنگ بخشیدن به جشنشون (اجرا

319
00:19:45,916 --> 00:19:49,666
شما توی اون محفل می رقصی؟
به شما بی احترامی میشه

320
00:19:49,750 --> 00:19:52,083
ولش کن بیبو

321
00:19:52,166 --> 00:19:54,041
حالا که دلش شکسته

322
00:19:55,375 --> 00:19:57,750
حالا به یک طوائف واقعی تبدیل شده

323
00:19:58,416 --> 00:19:59,791
نه، مادر جان

324
00:19:59,875 --> 00:20:03,083
برای رنگ بخشیدن به جشنشون لاجـو آپا نمیره
من میرم

325
00:20:03,166 --> 00:20:05,333
چرا اینقدر به من حسودی می کنی؟

326
00:20:05,416 --> 00:20:09,666
اون ارباب منه، دوست منه، و تو برقصی؟

327
00:20:10,291 --> 00:20:11,583
هرگز نه

328
00:20:11,666 --> 00:20:14,000
اونقدر زیبا به اونجا میرم

329
00:20:14,541 --> 00:20:16,916
که آقای قاضی (عاقد) مجبور بشه از من بپرسه

330
00:20:18,000 --> 00:20:19,125
لاجـوانتی

331
00:20:20,083 --> 00:20:23,291
ازدواج با جناب زورآور رو قبول می کنی؟

332
00:20:26,916 --> 00:20:28,250
قبولـه

333
00:20:28,333 --> 00:20:30,250
تو هنرمندی، اوتام کاشی

334
00:20:31,000 --> 00:20:34,000
می خواستی با یک سنگ کوچک

335
00:20:34,083 --> 00:20:36,416
به مقام افتخار شاهی محل برسی

336
00:20:37,500 --> 00:20:39,166
اینجا یک سنت داره

337
00:20:39,791 --> 00:20:44,291
یک طوائف نه هرگز لباس عروس می‌پوشه نه الماس ارزان

338
00:20:55,166 --> 00:20:57,666
زورآور-
سیف صدیقی-

339
00:20:57,750 --> 00:21:00,625
عروسیت خیلی خیلی مبارک-
الحمدلله-

340
00:21:00,750 --> 00:21:02,833
چه خوب تیر رو به هدف زدی برادر من

341
00:21:04,875 --> 00:21:08,125
امروز خیلی خوشحالم، بالاخره ازدواج کردی

342
00:21:08,791 --> 00:21:10,750
امروز پایان تمام عیاشی‌های توئـه

343
00:21:12,125 --> 00:21:14,791
مگه عیاشی نواب ها تموم شدنیـه؟

344
00:21:14,875 --> 00:21:17,583
برادر لاجـو جان اومده
چیکار کنیم؟

345
00:21:20,000 --> 00:21:21,666
صداش کن-
بله برادر-

346
00:21:22,500 --> 00:21:25,125
دوستان، جشن رو شروع کنید

347
00:21:25,250 --> 00:21:26,375
حتماً

348
00:21:26,500 --> 00:21:27,500
بیا

349
00:21:27,583 --> 00:21:28,750
بیا بیا-
بیا بریم-

350
00:21:29,541 --> 00:21:32,416
لاجـو جان رو برای رنگ بخشیدن
به جشن امشب دعوت کردی

351
00:21:33,000 --> 00:21:34,916
یک وقت اینجا نمایش درست نکنه

352
00:23:38,125 --> 00:23:39,125
لاجـو

353
00:23:40,625 --> 00:23:42,041
تو می دونی

354
00:23:43,875 --> 00:23:45,750
هیرامندی یک سنت داره

355
00:23:46,791 --> 00:23:50,708
که هیچ طوائفی نمی تونه قبل از تموم کردن موجرا
مجلس رو ترک کنه

356
00:23:51,875 --> 00:23:52,666
برو

357
00:23:53,875 --> 00:23:54,958
موجرا رو تکمیل کن
*موجرا: رقص سنتی*

358
00:23:56,666 --> 00:23:57,875
برو

359
00:24:52,166 --> 00:24:53,875
یک زمانی بود که

360
00:24:53,958 --> 00:24:56,875
حتی اگر نواب ها با ما همدردی نمی کردن

361
00:24:56,916 --> 00:24:59,875
حتماً موجرای ما رو تحسین می کردن

362
00:25:00,625 --> 00:25:01,416
بگذریم

363
00:25:02,125 --> 00:25:04,958
شش ساله بود، از اون موقع بزرگش کردم

364
00:25:05,625 --> 00:25:10,541
به خاطر همین هر اشتباه کوچیک و بزرگش
از اون نیست، از تربیت منه

365
00:25:10,625 --> 00:25:12,916
و این بزرگـترین اشتباهشه

366
00:25:13,875 --> 00:25:16,625
اشتباه عاشق شدن با وجود طوائف بودن

367
00:25:17,958 --> 00:25:21,000
من امروز برای عذرخواهی اشتباه اون
به اینجا اومدم جناب نواب

368
00:25:21,708 --> 00:25:22,750
بخشیدم

369
00:25:23,458 --> 00:25:24,625
برین

370
00:25:24,708 --> 00:25:26,875
من بابت اشتباه اون عذرخواهی کردم

371
00:25:28,500 --> 00:25:31,750
حالا شما به خاطر بدرفتاریتون از اون عذرخواهی کنین

372
00:25:32,916 --> 00:25:34,041
اون وقت ما میریم

373
00:25:34,666 --> 00:25:38,291
شما می خوای من از یک طوائف عذرخواهی کنم؟

374
00:25:39,291 --> 00:25:42,916
اون باید بدرفتاری منو هم لطف بدونه

375
00:25:43,000 --> 00:25:47,458
کسی که حتی لایق نیست وارد خونه م بشه
اونو به اتاقم راه دادم

376
00:25:48,708 --> 00:25:50,625
اون خوش شانسه

377
00:25:51,291 --> 00:25:53,625
که من روش دست بلند کردم

378
00:25:54,541 --> 00:25:58,250
وقتی نواب زورآور علی‌خان کسی رو با کفش می زنه

379
00:25:58,375 --> 00:26:00,458
با کفش طلا میزنه ملیکا جان

380
00:26:01,166 --> 00:26:03,250
نه ادب دارین، نه اخلاق

381
00:26:04,125 --> 00:26:06,750
شما هیچ ربطی به نواب ها ندارین

382
00:26:07,625 --> 00:26:10,250
شما جلوی همه بچه ی منو ذلیل کردین

383
00:26:10,375 --> 00:26:13,041
ذلت اون اینه که شما رو تو سرنوشتش دید

384
00:26:13,666 --> 00:26:17,458
چی ذلت آورتر از بزرگ شدن در هیرامندی می تونه باشه؟

385
00:26:17,541 --> 00:26:19,375
متولد شدن در هیرامندی

386
00:26:20,708 --> 00:26:24,000
و اون ذلت در سرنوشت شما نوشته شده

387
00:26:24,125 --> 00:26:26,291
جایگاه خودت رو بدون و حرف بزن، طوائف

388
00:26:26,375 --> 00:26:27,708
قطب الدین

389
00:26:28,708 --> 00:26:31,875
جایگاه آقازاده رو شما بهش نشون میدی یا من؟

390
00:26:31,958 --> 00:26:34,125
ملکیا جان از شما یک درخواست دارم

391
00:26:34,208 --> 00:26:37,416
امروز روز مبارکیـه
امروز ساکت بمونید

392
00:26:37,500 --> 00:26:40,416
بیست و شش ساله که ساکتـم

393
00:26:41,708 --> 00:26:42,541
دیگه نه

394
00:26:43,458 --> 00:26:46,625
تو خیلی به خون خودت افتخار می کنی، نه زورآور؟

395
00:26:46,708 --> 00:26:48,000
پس گوش کن

396
00:26:49,291 --> 00:26:52,375
تو در بازار متولد شدی

397
00:26:53,750 --> 00:26:56,208
خاندانت رقاصه ها هستن

398
00:26:57,500 --> 00:26:59,750
خونت خون یک طوائفـه

399
00:26:59,875 --> 00:27:04,291
تو بچه نامشروع طوائف ملیکا جان هستی

400
00:27:04,375 --> 00:27:05,708
ملیکا جان

401
00:27:09,375 --> 00:27:14,250
مرد اونه که با احترام به زنها نگاه کنه

402
00:27:15,125 --> 00:27:16,708
اما تو دستت رو بلند کردی

403
00:27:17,458 --> 00:27:20,291
تو خاندان منو زیر سوال بردی

404
00:27:22,625 --> 00:27:25,208
چه مدرکی داری که من پسر تو ام؟

405
00:27:25,291 --> 00:27:27,750
از بابا جان خودت مدرک بخواه

406
00:27:29,166 --> 00:27:31,166
از مادر جان خودت مدرک بخواه

407
00:27:32,375 --> 00:27:35,875
که چطور قطب الدین، 26 سال پیش

408
00:27:36,708 --> 00:27:40,375
پسر شیرخوار منو گرفت

409
00:27:41,916 --> 00:27:46,125
تا الان حتی یک شب هم نبوده

410
00:27:47,166 --> 00:27:50,125
که با فکر تو گریه نکرده باشم

411
00:27:52,250 --> 00:27:55,625
تا الان غم از دست دادن پسرمو داشتم

412
00:27:56,875 --> 00:28:00,041
و حالا غصه می خورم که تو پسر منی

413
00:28:02,541 --> 00:28:03,750
لاجـو

414
00:28:05,500 --> 00:28:07,375
من برای عشق تو ارزش قائلم

415
00:28:09,041 --> 00:28:11,375
برای آخرین بار خوب نگاهش کن

416
00:29:00,208 --> 00:29:01,916
بیش از حد نوشیدی

417
00:29:06,291 --> 00:29:08,041
اقبال با احتیاط برو

418
00:29:08,125 --> 00:29:09,916
ببخشید خانم-
لاجـو حالت خوبه؟-

419
00:29:11,000 --> 00:29:12,000
لاجـو

420
00:29:15,750 --> 00:29:16,958
لاجـو

421
00:29:17,708 --> 00:29:18,708
لاجـو

422
00:29:20,291 --> 00:29:22,250
لاجـو

423
00:29:24,625 --> 00:29:27,958
اقبال!  اقبال سریعتر برو

424
00:29:28,041 --> 00:29:29,750
چی شده خانم؟

425
00:29:29,875 --> 00:29:31,625
لاجـو مُـرده

426
00:29:33,875 --> 00:29:37,916
لا اله الا الله، محمد رسول الله

427
00:29:38,000 --> 00:29:41,750
لا اله الا الله، محمد رسول الله

428
00:29:41,875 --> 00:29:45,875
لا اله الا الله، محمد رسول الله

429
00:30:05,875 --> 00:30:11,208
الله اکبر، الله اکبر

430
00:30:14,375 --> 00:30:20,125
اشهد ان لا اله الا الله

431
00:30:22,458 --> 00:30:26,708
سرانجام داستان عشق طوائف همینه

432
00:30:29,041 --> 00:30:31,958
وحیده، اون انگشتر رو فراموش کردی

433
00:30:32,041 --> 00:30:33,125
بله

434
00:30:33,208 --> 00:30:34,375
نزدیک سحره

435
00:30:35,416 --> 00:30:36,666
غسلش بدیم؟

436
00:30:37,500 --> 00:30:39,375
وقتشه که باهاش خداحافظی کنیم، آپا

437
00:30:40,291 --> 00:30:41,166
آره

438
00:30:41,958 --> 00:30:45,375
طوائف خداحافظی نمی‌کنن، آزاد میشن

439
00:30:46,041 --> 00:30:50,250
مردم با جنگیدن آزاد میشن
و یک طوائف با مُردن

440
00:30:52,000 --> 00:30:54,625
ما برای آزادی سوگواری نمی کنیم

441
00:30:55,500 --> 00:30:56,875
جشن می گیریم

442
00:30:59,666 --> 00:31:02,000
آزادیت مبارکـه لاجـو

443
00:31:02,125 --> 00:31:04,750
آزادیت مبارکـه لاجـو

444
00:31:22,000 --> 00:31:26,875
ما آزادی می خوایم

445
00:31:26,958 --> 00:31:32,375
در هر حال ما آزادی می خوایم

446
00:31:32,416 --> 00:31:37,125
ما آزادی می خوایم

447
00:31:37,208 --> 00:31:42,291
در هر حال ما آزادی می خوایم

448
00:31:42,375 --> 00:31:47,708
ما آزادی می خوایم

449
00:31:47,791 --> 00:31:52,791
در هر حال ما آزادی می خوایم

450
00:31:52,875 --> 00:31:58,125
ما آزادی می خوایم

451
00:31:59,750 --> 00:32:04,875
ما آزادی می خوایم

452
00:32:07,208 --> 00:32:12,791
در هر حال ما آزادی می خوایم

453
00:32:12,875 --> 00:32:17,958
ما آزادی می خوایم

454
00:33:07,500 --> 00:33:08,791
خیلی متاسف شدم

455
00:33:13,958 --> 00:33:14,875
منو شناختی؟

456
00:33:15,500 --> 00:33:17,666
کاملا شبیه ریحانه آپا

457
00:33:18,625 --> 00:33:20,541
همون چشم ها، همون چهره

458
00:33:21,791 --> 00:33:23,208
فریدن من

459
00:33:23,875 --> 00:33:27,166
بله، فریدن شما

460
00:33:27,250 --> 00:33:29,125
چطور شد اومدی اینجا؟

461
00:33:29,166 --> 00:33:30,791
یاد بچگی‌هام افتادم

462
00:33:31,375 --> 00:33:32,208
و اومدم

463
00:33:33,500 --> 00:33:35,916
نه ساله بودم که شما منو فروختی

464
00:33:37,208 --> 00:33:41,041
حتی بعد از این همه سال، نفرت از شما
منو به این دهلیز برگردونده

465
00:33:41,666 --> 00:33:43,875
اون دهلیز شاهی محل بود
*دهلیز: فاصله ی بین در و خانه*

466
00:33:45,291 --> 00:33:47,958
این دیوار شاهی محلـه

467
00:33:48,916 --> 00:33:50,708
از دهلیز عبور کردی

468
00:33:51,500 --> 00:33:53,291
اما نمی تونی از دیوار عبور کنی

469
00:33:53,375 --> 00:33:55,625
از دیوارهای قدیمی عبور نمی‌کنن

470
00:33:57,125 --> 00:33:58,916
اونو از بین می برن

471
00:33:59,000 --> 00:34:02,375
فریدن الان وقتش نیست-
این انگشتر مادر منه-

472
00:34:04,708 --> 00:34:06,416
همیشه دستش می کرد

473
00:34:09,291 --> 00:34:11,416
خیلی چیزها هست که باید ازت پس بگیرم

474
00:34:12,750 --> 00:34:14,291
با این شروع می کنم

475
00:34:16,541 --> 00:34:18,541
برای یک تشییع جنازه اومدم

476
00:34:19,541 --> 00:34:21,875
و با یک تشییع جنازه دیگه میرم

477
00:34:22,625 --> 00:34:23,791
این یک وعده ست
