﻿1
00:00:14,597 --> 00:00:17,434
کجایی؟ کجایی!؟

2
00:00:18,768 --> 00:00:23,773
برادرزاده‌ی کوچولوی دوست‌داشتنی
من... برادرزاده خوشگل من‏

3
00:00:24,441 --> 00:00:27,485
دوشیزه‌ی کوچک زیبای من

4
00:00:27,902 --> 00:00:32,157
دوشیزه اینتگرا فیربروک وینگیتس هلسینگ‏

5
00:00:32,157 --> 00:00:34,075
جانشین بزرگ تشکیلات هلسینگ

6
00:00:34,075 --> 00:00:38,038
اوه...اینتگرای کوچولوی بیچاره‌ی گمشده‌ی من

7
00:00:38,788 --> 00:00:42,000
ای کاش میتونستم کمکت کنم تا بفهمی

8
00:00:43,001 --> 00:00:49,132
بیست سال...بیست سال منتظر بودم تا
برادرم، پدر تو، بمیره‏

9
00:00:49,132 --> 00:00:53,553
اونوقت یک ساعت قبل از مرگش اون تو رو
انتخاب میکنه تا جانشین و رئیس خانواده بشی

10
00:00:53,553 --> 00:00:56,514
این مسئله توهینیه که من نمیتونم قبولش کنم‎ ‎

11
00:00:56,681 --> 00:00:58,058
من هیچوقت قبولش نمیکنم!‏

12
00:00:58,600 --> 00:01:01,394
چه عمل خیانت‌بار نابخشودنی‌ای!‏

13
00:01:01,394 --> 00:01:04,731
هلسینگ مال منه!‏

14
00:01:05,398 --> 00:01:06,900
‎اینتگرا

15
00:01:07,984 --> 00:01:12,072
اگه یه وقت اون زمانی اومد...که
همه‌ی امیدهای دیگه از دست رفتن

16
00:01:12,989 --> 00:01:17,118
اگه خودتو توسط دشمنایی که
بهت نزدیک میشن محاصره شده دیدی

17
00:01:17,494 --> 00:01:20,538
به آخرین سلول در
عمیق‌ترین سیاهچال عمارت برو

18
00:01:20,872 --> 00:01:26,086
در اونجا یکی از تاریک‌ترین
افسانه‌های خاندان هلسینگ خفته

19
00:01:26,211 --> 00:01:28,963
اون ابزار رستگاری تو خواهد بود

20
00:01:44,270 --> 00:01:48,149
چجوری این جسد میتونه رستگاری من باشه؟

21
00:01:52,195 --> 00:01:54,572
پس اینجایی دوشیزه‌ی من

22
00:02:06,167 --> 00:02:07,043
!عمو

23
00:02:07,043 --> 00:02:10,505
چیزی توی ذهنته دوشیزه‌ی کوچولوی من؟

24
00:02:11,923 --> 00:02:16,052
یعنی واقعا برای به دست آوردن ریاست خاندان اینقدر
درمونده‌ای که واقعا حاضری (بخاطرش منو بکشی)؟

25
00:02:16,761 --> 00:02:19,556
چه مشاهده و تحلیل دقیقی اینتگرا

26
00:02:54,632 --> 00:02:57,385
!جسد

27
00:04:27,475 --> 00:04:28,476
!لعنتی

28
00:04:40,446 --> 00:04:43,825
چی؟ تو واقعا جدی‌ای؟

29
00:04:51,791 --> 00:04:57,422
ببخشین ولی میشه یکبار
دیگه حرفاتونو تکرار کنین؟

30
00:04:57,422 --> 00:05:00,550
والامقام اینتگرا فیربروک
وینگیتس هلسینگ دزسته؟

31
00:05:01,551 --> 00:05:03,928
خیلی‌خب، یکبار دیگه شروع میکنم

32
00:05:05,096 --> 00:05:08,641
اونا غول هستن و روستای
چدار تبدیل به کمینگاه غول‌ها شده

33
00:05:10,685 --> 00:05:15,606
یک غول چیزیه که به وجود میاد وقتی زنها توسط یک خون‌آَشام گاز گرفته میشن

34
00:05:16,149 --> 00:05:20,403
اونا بیشتر شبیه زامبیایی هستن
که تحت کنترل اون خون‌آشامن

35
00:05:22,488 --> 00:05:25,658
و این به این معنیه که یه جایی
توی روستای چدار یه خون‌آشام هست

36
00:05:26,617 --> 00:05:30,038
هه! این مسخره‌ست

37
00:05:30,371 --> 00:05:31,247
!خون آشام‌ها؟

38
00:05:31,289 --> 00:05:34,250
واقعا ازم انتظار داری این
خزعبلات مزخرفو باور کنم؟

39
00:05:35,376 --> 00:05:39,047
دقیقا به خاطر چی یه مامور
دولتی بی‌ارزشی مثل تو

40
00:05:39,380 --> 00:05:40,798
باید چیزی از این موضوعات بدونه!؟

41
00:05:41,424 --> 00:05:45,345
اصلا چجوری جرات میکنی
صلاحیت منو زیر سوال ببری!؟

42
00:05:45,470 --> 00:05:49,015
سازمان هلسینگ نسل‌هاست که داره از امپراطوری
بریتانیا در مقابل همچین هیولاهایی دفاع میکنه

43
00:05:49,807 --> 00:05:56,397
قضیه رو روشن میکنم...تشکیلات هلسینگ یک
آژانس سازمانی ویژ ‌ست که به دستور ملکه موظفه

44
00:05:56,397 --> 00:06:00,777
تمام خطرات ماوراطبیعی و شیطانی که کلیسا
و تاج و تخت رو تهدید میکنن پیدا و نابود کنه

45
00:06:06,032 --> 00:06:09,369
یه خون ‌آشام توی چدار هست
که داره غول‌ها رو کنترل میکنه

46
00:06:09,911 --> 00:06:11,412
یه هیولا از اعماق جهنم

47
00:06:12,163 --> 00:06:15,416
هرچندتا که دوست دارین گروه بفرستین

48
00:06:15,792 --> 00:06:19,045
تا آخرین نفری که تحت فرمان‌تونه بفرستین...اونا
در نهایت یا خورده میشن یا غول میشن

49
00:06:19,921 --> 00:06:27,887
یا حتی ممکنه سرنوشت بدتری رو تجربه کنن. وقتی یک خون‌آشام از
یک دختر خون بنوشه، یک خون‌آشام جدید به وجود میاد

50
00:06:28,346 --> 00:06:30,640
در غیر این صورت افرادت تبدیل به غذا میشن

51
00:06:31,682 --> 00:06:35,269
و بعد به سپاه نامقدس
غول‌های خون‌آشام ملحق میشن‌

52
00:06:38,314 --> 00:06:41,359
قربان من کاملا ارتباط رادیویی رو
با گروه‌های دو و سه از دست دادم

53
00:06:41,818 --> 00:06:42,819
!مزخرفه

54
00:06:44,404 --> 00:06:45,405
جریان چیه؟

55
00:06:45,446 --> 00:06:47,198
!گزارش بدین! جواب بدین

56
00:06:51,452 --> 00:06:57,583
اگه میخواین تکثیر شدن بیشتر غول‌ها متوقف
کنین، باید خون‌آشام منبع رو نابود کنین

57
00:06:58,835 --> 00:07:04,298
و این اون جاییه که هلسینگ وارد ماجرا
میشه. ما حساب خون‌آشامتون رو میرسیم

58
00:07:04,424 --> 00:07:06,050
این...دیوونگیه

59
00:07:06,259 --> 00:07:10,096
من میتونم بهتون اطمینان بدم آقایون که یکی
از بهترین مامورهای میدانی ضد خون‌آشاممون

60
00:07:10,096 --> 00:07:12,056
همین الانشم توی راهش به سمت چداره

61
00:07:13,224 --> 00:07:15,393
این قضیه تو چند ساعت فیصله پیدا میکنه

62
00:07:17,103 --> 00:07:18,896
چجور ماموری میتونه از پس این بربیاد؟

63
00:07:21,983 --> 00:07:26,988
وقتی قضیه مربوط به هیولاها
باشه...به خصوص خون‌اشام‌ها

64
00:07:27,905 --> 00:07:30,992
بهتون قول میدم هیچ خبره‌ی بزرگتری از
اون نیست که روی این زمین وجود داشته باشه

65
00:07:32,952 --> 00:07:34,579
چقدر زیبا

66
00:07:35,413 --> 00:07:38,916
شب‌هایی مثل این منو به هوس
یه گاز و نوشیدن خون میندازه

67
00:07:39,667 --> 00:07:44,213
آره. نمیتونستم چیزی بهتر از این
تصور کنم. یه بعد از ظهر عالی و کاملی

68
00:08:17,622 --> 00:08:19,415
فرار کردن هیچ فایده‌ای نداره

69
00:08:29,675 --> 00:08:31,844
تفنگم بهت هیچ کمکی نمیکنه

70
00:08:37,642 --> 00:08:40,061
‎!‎ادی... سایمون

71
00:08:40,520 --> 00:08:44,398
درسته...دوست پسرای
کوچولوت حالا دیگه متعلق به منن

72
00:08:44,732 --> 00:08:46,651
و خیلی زود تو هم مال من خواهی شد

73
00:08:52,698 --> 00:08:55,493
من از خدمتکارام وفاداری می‌خوام

74
00:08:56,452 --> 00:08:59,997
دلم نمیخواد یک خون‌آشام با
اراده‌ی آزاد اینور و اونور بچرخه

75
00:09:01,332 --> 00:09:04,919
ولی متاسفانه نمیتونم کسی
دوست داشتنی‌تر از تو پیدا کنم

76
00:09:25,064 --> 00:09:26,482
تو دیگه کدوم خری هستی؟

77
00:09:26,983 --> 00:09:28,192
مرگت

78
00:09:28,734 --> 00:09:34,365
مرگم؟ اوه واقعا؟ خدای من! این رقت‌انگیزه

79
00:09:37,702 --> 00:09:39,078
بکشینش

80
00:10:18,284 --> 00:10:20,953
این بهترین چیزی بود که داشتی!؟

81
00:10:45,936 --> 00:10:47,813
مامور شما یه خون‌آشامه؟

82
00:10:48,105 --> 00:10:49,106
صحیح

83
00:10:50,024 --> 00:10:53,944
میدونی؟ انسان‌ها خون‌آشام‌های
قاتل ضعیفی درست میکنن

84
00:10:54,445 --> 00:10:57,657
اونا شکننده‌ و فانی‌ن

85
00:10:57,907 --> 00:10:59,367
اونا فاسد شدنی‌ن. بدن و ذهن و روحشون

86
00:11:01,994 --> 00:11:07,458
موثرترین سلاح در مقابل یک
خون‌آشام، یک خون‌آشام قوی‌تر دیگه‌ست

87
00:11:09,293 --> 00:11:14,882
سازمان هلسینگ توی این نمایشگاه جونورا یه همچین
موجودیه رو داره. و بزارین بهتون اطمینان بدم آقایون

88
00:11:15,841 --> 00:11:19,136
خون‌آشام ما قدرتی داره فراتر از تصور

89
00:12:12,398 --> 00:12:15,526
نه! چجوری میتونه بکششون؟
بخاطر اون گلوله‌هاست

90
00:12:22,950 --> 00:12:29,957
صلیب نقره‌ای کلیسای جامع منچستر ذوب شده تا باهاش
این فشنگ‌های سیزده میلیمتری منفجرشونده ساخته بشن

91
00:12:30,291 --> 00:12:34,462
چیزی نیست که من بهش
شلیک کنم و بتونه دوباره پاشه

92
00:12:42,094 --> 00:12:44,889
ولی چرا؟ بهم بگو

93
00:12:45,181 --> 00:12:47,808
چرا میجنگی تا بتونی این
انسان‌های رقت‌انگیزو نجات بدی؟

94
00:12:50,936 --> 00:12:52,646
یک قدم دیگه‌م بر ندار

95
00:12:53,272 --> 00:12:57,067
این دختر آخرین کسیه که زنده
مونده...نمیخوای نجاتش بدی؟

96
00:12:57,902 --> 00:13:01,697
منطقی باش...من تقاضای زیادی‌م ندارم

97
00:13:02,072 --> 00:13:05,743
فقط یه ذره کمک...تو میتونی یه طرف
دیگه رو نگاه کنی و اینو نادیده بگیری

98
00:13:13,959 --> 00:13:17,254
‎ ‎تو... تو

99
00:13:27,681 --> 00:13:28,808
اسمت چیه؟

100
00:13:29,850 --> 00:13:33,145
ارباب من...پدر شما منو صدا می‌کرد

101
00:13:43,864 --> 00:13:45,324
الوکارد
(برعکس اسم دراکولا)

102
00:14:09,473 --> 00:14:13,644
من باید از گلوله‌مو از وسط بدن تو
رو رد می‌کردم تا قلب اونو سوراخ کنه

103
00:14:14,186 --> 00:14:17,565
متاسفم ولی تو داری میمیری و زمان
زیادی‌م واست نمونده. انتخاب با خودته

104
00:14:18,732 --> 00:14:19,775
میخوای چیکار کنی؟

105
00:14:42,381 --> 00:14:46,135
‎! ‎پدر... مادر

106
00:15:16,957 --> 00:15:24,048
دختر پلیسه، امشب واقعا شب قشنگیه

107
00:15:29,678 --> 00:15:30,679
ها ؟

108
00:15:31,639 --> 00:15:33,807
من کجام؟

109
00:15:38,729 --> 00:15:40,105
‎!‎این یه پلیسه

110
00:15:40,147 --> 00:15:41,148
یه پلیس؟

111
00:15:41,231 --> 00:15:42,232
یه پلیس؟

112
00:15:42,274 --> 00:15:43,275
!یه دختر پلیسه

113
00:15:45,945 --> 00:15:46,987
!بگیرینش

114
00:15:46,987 --> 00:15:49,031
...

115
00:15:58,874 --> 00:16:02,628
دختر پلیسه، چه حسی داره که مرده باشی؟

116
00:16:05,255 --> 00:16:07,675
بازم، انتخابش با خودت بود

117
00:16:11,261 --> 00:16:13,597
تا توی راه یک دراکولینا قدم بزاری

118
00:16:28,320 --> 00:16:31,156
من کجام؟

119
00:16:41,208 --> 00:16:46,046
دختر پلیسه، چه حسی
داره حالا که یه خون‌آشامی؟

120
00:16:51,093 --> 00:16:52,177
نیش؟

121
00:16:52,928 --> 00:16:54,596
صدات خیلی بلنده دختر پلیسه

122
00:16:54,680 --> 00:16:59,018
واسم مهم نیست که یه خون‌آشامی. تو
هنوزم یه انگلیسی هستی. یکم ادب داشته باشه

123
00:17:01,645 --> 00:17:04,398
پس من یه خون‌آشامم؟

124
00:17:06,358 --> 00:17:08,360
ببخشید ولی من کجام؟

125
00:17:08,986 --> 00:17:13,157
اینجا مرکز فرماندهی‌مونه. ما
رو تشکیلات هلسینگ صدا میکنن

126
00:17:13,907 --> 00:17:18,579
ما هیولاهایی هستیم که از انگلستان
در برابر هیولاهای دیگه محافظت میکنیم

127
00:17:19,997 --> 00:17:22,207
پس یعنی داری بهم میگی...داری میگی که من

128
00:17:22,207 --> 00:17:25,711
با توجه به شرایطت از
این به بعد برای ما کار میکنی

129
00:17:26,045 --> 00:17:30,174
ما خبرایی شنیدیم از یه
زنجیره حملات خون‌آشامی

130
00:17:30,632 --> 00:17:32,885
برو و خون‌آشامو بکش دختر پلیسه

131
00:17:40,100 --> 00:17:43,062
سر قربانی‌ها از بدنشون کنده شده

132
00:17:43,812 --> 00:17:47,733
و پیامایی با خون روی دیوار
نوشته و باقی گذاشته شدن

133
00:17:48,233 --> 00:17:52,446
این یه توهین به خدا و مسیحیت انگلستانه

134
00:17:52,446 --> 00:17:55,365
اونا کلیسامون، کشورمون و حتی
خود هلسینگ ما رو مسخره کردن

135
00:17:57,409 --> 00:18:00,287
هدف داره توی جاده‌ی 17 به سمت شمال میره

136
00:18:00,287 --> 00:18:03,290
و اعضای هر خونه‌ای که
سر راهشه رو سلاخی میکنه

137
00:18:03,999 --> 00:18:06,168
اجازه ندین حتی یه دونه
موجود عجیبم سرپا بمونه

138
00:18:23,852 --> 00:18:27,189
به زودی جفتمون زندگی ابدی خواهیم داشت

139
00:18:27,731 --> 00:18:29,358
به عنوان خون آشام های شکست ناپذیر

140
00:19:08,564 --> 00:19:12,609
شماها نمی‌دونین چجوری
بدنتو به مه یا خفاش تبدیل کنین

141
00:19:12,901 --> 00:19:16,029
نمی‌تونین هیچکدوم از
زخم‌های گلوله‌ها رو ترمیم کنین

142
00:19:16,446 --> 00:19:19,658
و حالا که تیرهاتونم تموم شده دیگه
حتی نمی‌تونین از خودتون دفاع کنین

143
00:19:20,951 --> 00:19:24,371
جرات کردین خودتونو نوسفراتو صدا کنین؟

144
00:19:24,454 --> 00:19:25,789
!شماها حالمو بهم میزنین

145
00:20:19,176 --> 00:20:21,762
نوبت توئه دختر پلیسه

146
00:20:27,809 --> 00:20:28,852
بله قربان

147
00:20:29,019 --> 00:20:31,313
منتظر چی هستی؟ انجامش بده

148
00:20:32,439 --> 00:20:36,235
قربان...اون الانشم پونصد
نه ششصد متر دور شده

149
00:20:37,236 --> 00:20:40,572
یک چشم سوم روی پیشونی‌ت
تصور کن. از اونجا هدف‌گیری کن

150
00:20:41,490 --> 00:20:46,286
اگه مثل یه انسان شلیک
کنی، مثل یه انسانم خطا میزنی

151
00:20:46,286 --> 00:20:47,287
اما قربان

152
00:20:47,579 --> 00:20:53,710
درست واسه قلبش نشونه بگیر. نگران
نباش. گلوله رو دقیقا وسطش میزاری

153
00:20:54,169 --> 00:20:56,964
ولی خیلی تاریکه. و منم اسکوپ ندارم

154
00:21:01,635 --> 00:21:07,683
اون یه شکایت انسانیه. حالا وقتشه مثل
یه خون‌آشام درست و حسابی شلیک کنی

155
00:21:38,088 --> 00:21:41,967
اسلحه‌ی خیلی بزرگیه ولی با
اینحال به زور لگدی احساس کردم

156
00:21:42,592 --> 00:21:45,053
شب شبه، با اینحال میتونم
واضح‌تر از توی روشنایی روز ببینم

157
00:21:45,554 --> 00:21:47,806
شلیک خوبی بود دختر پلیسه

158
00:21:48,515 --> 00:21:51,810
همش داره خیلی سریع اتفاق میفته.
اصلا معلومه دارم به چی تبدیل!میشم؟

159
00:21:59,276 --> 00:22:01,028
‎... ‎من

160
00:22:08,827 --> 00:22:12,247
هنوز نه، این تازه فقط شروعشه

161
00:22:13,081 --> 00:22:16,752
و راه درازی پیش روته

162
00:22:28,847 --> 00:22:32,434
خیلی زیاد، بیش از اندازه زیاد

163
00:22:34,227 --> 00:22:37,314
یکدفعه ما بیش از اندازه خون‌اشام
داریم که دارن دردسر درست میکنن

164
00:22:38,482 --> 00:22:40,734
خون‌آشام‌های درجه سه و چهار

165
00:22:40,734 --> 00:22:44,154
تصادفی و رندوم آدم میکشن و
ما رو الکی سرگرم نگه میدارن

166
00:22:44,780 --> 00:22:47,949
اعمال بی‌هدف، بدون ‌ارزش و
رقت‌انگیز وحشیانه و بربرگونه

167
00:22:48,742 --> 00:22:54,331
جوریه که انگار یکی یه خط
تولید خون‌آشام راه انداخته

168
00:23:00,670 --> 00:23:03,715
خیلی خب، جفتتون تمومش کنین دیگه

169
00:23:03,715 --> 00:23:06,385
بین دوستان که نباید دعوا و درگیری باشه

170
00:23:06,468 --> 00:23:08,804
چجوری انتظار دارین به بهشت
برین وقتی اینجوری رفتار می‌کنین؟

171
00:23:08,804 --> 00:23:10,806
ببخشین پدر

172
00:23:13,350 --> 00:23:17,562
گوش کنین. خشونت هیچوقت راه درست نیست

173
00:23:17,562 --> 00:23:20,649
مگه اینکه در برابر کافرها
و هیولاها استفاده بشه

174
00:23:24,611 --> 00:23:28,115
خیلی خب...از جفتتون می‌خوام
که مستقیم بدویین برین اتاقاتون

175
00:23:28,323 --> 00:23:29,699
‎!‎بله پدر

176
00:23:29,950 --> 00:23:31,493
بیا بریم

177
00:23:34,496 --> 00:23:38,125
به چه علت این ملاقات نصیبم شدم؟ چه خبر شده؟

178
00:23:39,418 --> 00:23:43,422
متاسفانه ما اخیرا خبرای بد زیادی می‌شنویم

179
00:23:43,505 --> 00:23:45,048
که از انگلستان میان

180
00:23:45,340 --> 00:23:48,718
آره. دارن سخت تلاش میکنن
تا همه‌چیزو ساکت نگه دارن

181
00:23:49,094 --> 00:23:50,220
آه! خون‌آشام‌ها‎

182
00:23:52,389 --> 00:23:56,226
اخیرا چندین حمله‌ از طرف
خون‌آشام‌ها توی مرزهاشون اتفاق افتاده

183
00:23:56,601 --> 00:23:59,354
اونقدری زیاده که نمیتونه کاملا تصادفی باشه

184
00:23:59,396 --> 00:24:01,898
خب این قضیه که اشکالی نداره، داره؟

185
00:24:01,898 --> 00:24:05,777
اگه یه خون‌اشام بخواد از چندتا پروتستان
استفاده کنه این چه ربطی به ما داره؟

186
00:24:06,236 --> 00:24:10,449
ولی بازم هست...هلسینگ. اونا یه مشکلن

187
00:24:10,991 --> 00:24:14,369
اونا خط دفاعی‌شونو قوی‌تر از
چیزی که ما انتظار داشتیم نگه داشتن

188
00:24:14,369 --> 00:24:17,622
تونستن تلفات و خساراتم حداقل نگه دارن

189
00:24:17,831 --> 00:24:22,669
اونا یه مشت تازه‌کار بیشتر نیستن.
هلسینگ عملا در مقایسه با ما فقط یه مهدکودکه

190
00:24:23,795 --> 00:24:29,009
در مقایسه با کاتولیک‌ها، واتیکان و اسکریت‌ها (اسکریت واحد فوق
محرمانه‌ی واتیکان است که هدفش از بین بردن هرنوع موجود نامقدس و ناپاکه)

191
00:24:29,092 --> 00:24:34,347
ما قرن‌ها قبل از اینکه تشکیلات هلسینگ حتی وجود
داشته باشه درحال نبرد با نیروهای تاریکی بودیم

192
00:24:34,848 --> 00:24:36,766
پس چرا اینجایی؟

193
00:24:36,766 --> 00:24:41,646
اگه همه‌ی مشکلات اونجا توی انگلستانه، مسلما خود
انگلیسی‌ها هم میتونن به تنهایی از پسش بر بیان

194
00:24:42,314 --> 00:24:43,815
ولی فقط توی انگلستان نیست

195
00:24:44,441 --> 00:24:47,277
!چی؟

196
00:24:47,277 --> 00:24:49,738
یه حمله‌ای هم توی ایرلند بوده

197
00:24:50,197 --> 00:24:53,492
ایرلند شمالی، توی یه شهر کوچیک به اسم بدریک

198
00:24:54,868 --> 00:24:57,245
هلسینگ داره به طرف اونجا میره

199
00:24:57,329 --> 00:25:01,416
و ما قرار نیست فقط عقب وایستیم و تماشا کنیم

200
00:25:02,292 --> 00:25:06,922
روشونو ببین! دزدکی جاهایی میرن که
نباید برن، جوری که انگار متعلق به اونجان

201
00:25:07,506 --> 00:25:10,717
این احمق‌ها مثل همیشه بی‌حیا و گستاخن

202
00:25:10,717 --> 00:25:13,762
ما بهشون می‌فهمونیم که جاشونو بدونن

203
00:25:14,137 --> 00:25:16,806
اونا به سرزمین‌های کاتولیک تجاوز کردن

204
00:25:17,015 --> 00:25:19,726
این خون‌آشام برای ماست
و ماییم که باید نابودش کنیم

205
00:25:20,060 --> 00:25:24,564
ما ازت میخوایم که تو این قضیه
رو جمع کنی قبل از اینکه اونا بکنن

206
00:25:24,564 --> 00:25:26,900
و اگه با مامورای هلسینگ رو به رو شدم چی؟

207
00:25:27,442 --> 00:25:32,280
فقط به خاطر داشته باش...ما بخشی از
ابزارات الهی خداوند روی زمین هستیم

208
00:25:32,614 --> 00:25:35,575
ما عقب نشینی نمی‌کنیم وقتی
توسط کافرها به چالش کشیده میشیم

209
00:25:36,076 --> 00:25:42,749
اگه کسی سرورمون عیسی مسیح رو دوست نداشته باشه، بزار منتظر
نفرینی که واسش میاد باشه و باشد که خدا تو رو از سرنوشتت نجات بده

210
00:25:42,749 --> 00:25:44,417
‎!‎آمین

211
00:26:07,732 --> 00:26:08,733
دختر پلیسه

212
00:26:11,403 --> 00:26:15,240
اونا آدمای واقعی نیستن. میشه
گفت یجورایی کدو تنبلن اصلا

213
00:26:15,907 --> 00:26:17,325
اونا فقط عروسکن

214
00:26:17,325 --> 00:26:20,370
نشونه بگیر...فقط یه بار شلیک
کن و بعد دیگه همه‌چی آسون میشه

215
00:26:50,483 --> 00:26:55,655
دختر پلیسه وقتی نشونه میگیری مطمئن شو
که یه سوراخ توی قلب یا سرشون درست میکنی

216
00:26:56,156 --> 00:27:00,243
فقط یادت باشه. این آدما با انتخاب
خودشون تبدیل به غول‌های نامیرا نشدن

217
00:27:01,286 --> 00:27:05,332
وقتی تغییر کنن دیگه هیچ راهی
واسه درمان کردنشون نیست

218
00:27:05,457 --> 00:27:10,378
برای راحتی خودشونه که اونا
رو خیلی سریع به آرامش می‌رسونیم

219
00:27:19,971 --> 00:27:22,974
قربان...بله اطاعت میشه سرور من

220
00:27:57,342 --> 00:27:59,928
حالا دیگه داره دستگیرت میشه که

221
00:27:59,928 --> 00:28:01,471
خون‌آشام بودن واقعا چیه

222
00:28:31,334 --> 00:28:33,044
تیغه‌های مقدس شده؟

223
00:28:37,674 --> 00:28:38,883
یه حصار!؟

224
00:29:18,548 --> 00:29:23,887
ما خدمتکاران خداوند و
پیام‌آوران عدالت او هستیم

225
00:29:23,887 --> 00:29:28,558
ما ابزارهای خشم الهی او روی زمین هستیم

226
00:29:28,558 --> 00:29:33,813
ما فرا خوانده شدیم تا قلمروی او را تمیز کنیم و
گوشت دشمنان درحال مرگمون رو تبدیل به خاکستر کنیم

227
00:29:34,481 --> 00:29:36,858
!دعا به درگاه پروردگارمون

228
00:29:37,525 --> 00:29:40,403
قربان! یه گزارش از طرف
مامور اطلاعاتمون توی واتیکان

229
00:29:41,154 --> 00:29:42,781
نوشته...ترس‌هامون درست از آب در اومدن

230
00:29:43,364 --> 00:29:47,702
نیروی تشکیلات اسکریت،
اداره‌ی ویژه‌ی واتیکان توی راهه

231
00:29:47,952 --> 00:29:49,329
اسکریت

232
00:29:50,330 --> 00:29:53,333
واحد میدانی ویژه‌ی واتیکان

233
00:29:53,875 --> 00:29:56,961
قدرتمند‌ترین مامورهای تحت فرمان واتیکان

234
00:29:57,629 --> 00:30:03,384
جن‌گیرهای متخصص، آدمکش‌هایی که
تعلیم داده شدن تا با هیولاها و کافرها بجنگن

235
00:30:03,885 --> 00:30:08,056
اونا زیر نظر بخش سیزده واتیکان
فعالیت میکنن. واحد عملیاتی سیاه

236
00:30:08,681 --> 00:30:09,974
تعداد نیروهایی که فرستادن چقدره؟

237
00:30:10,350 --> 00:30:12,101
فقط یه مامور به کار گرفته شده

238
00:30:13,019 --> 00:30:15,897
پدر الکساندر اندرسون پولادین

239
00:30:18,942 --> 00:30:22,195
گفتی الکساندر اندرسون؟

240
00:30:23,696 --> 00:30:26,825
خدا میدونه چی میشه اگه اون
به پست الوکارد و دختره بخوره

241
00:30:29,369 --> 00:30:31,246
من فورا به سمت بدریک میرم

242
00:30:31,538 --> 00:30:34,290
تفنگ و اسلحه‌مو واسم
بیار و دو تا محافظ آماده کن

243
00:30:35,917 --> 00:30:38,711
والتر...ازت می‌خوام بازم
راجب واتیکان تحقیق کنی

244
00:30:38,837 --> 00:30:39,963
البته قربان

245
00:30:42,131 --> 00:30:45,718
اندرسون پولادین، اندرسون
جلاد، اندرسون سرنیزه

246
00:30:45,718 --> 00:30:49,514
اندرسون بی‌کله و بی‌ملاحظه،
اندرسونِ از خاکیم و به خاک برمی‌گردیم

247
00:30:49,931 --> 00:30:53,017
محل تولد نامعلوم. سن نامعلوم

248
00:30:53,101 --> 00:30:57,522
حتی ریشه‌های زندگی و گذشته‌شم
نامعلومن. تنها واقعیتی که ازش مطمئنیم

249
00:30:57,564 --> 00:31:00,942
اینه که اون یه متخصص شکار هیولاست

250
00:31:01,192 --> 00:31:05,947
درست به همون اندازه‌ای که الوکارد بهترین برگ برنده‌مون
توی خط دفاعی در برابر چیزهای ماورا الطبیعه‌ست

251
00:31:05,947 --> 00:31:10,118
اندرسون رو هم میشه خیلی منطقی به عنوان بهترین ماموری
که بخش سیزدهم واتیکان میتونه ارائه بده توصیف کرد

252
00:31:12,537 --> 00:31:16,958
هیولاکش پولادین...تطهیر کننده

253
00:31:18,835 --> 00:31:23,256
خدایا! امیدوارم هنوز شروع
نکرده باشن به کشتن همدیگه

254
00:31:25,341 --> 00:31:28,177
امشب ماه خیلی قشنگه. اینطوری فکر نمیکنی؟

255
00:31:37,770 --> 00:31:42,609
صدات خیلی دوست‌داشتنی میشه وقتی
از روی درد ناله میکنی، خانوم جوون

256
00:31:42,942 --> 00:31:46,821
ولی نگران نباش...هنوز قرار نیست بمیری

257
00:31:47,238 --> 00:31:50,658
هنوز قلبتو سوراخ نکردم

258
00:31:51,242 --> 00:31:55,955
چندوقتی میشه که یه شکار خوب
نداشتم. برنامه‌م اینه که از این لذت ببرم

259
00:31:56,915 --> 00:31:59,542
بخش سیزده ویژه‌ی واتیکان

260
00:31:59,584 --> 00:32:01,753
تشکیلات اسکریت

261
00:32:03,254 --> 00:32:06,132
کاملا درست حدس زدی سگ رقت‌انگیز هلسینگ

262
00:32:07,675 --> 00:32:09,510
و توئم باید الوکارد باشی

263
00:32:09,636 --> 00:32:16,684
خون آشام تربیت شده، هیولایی که هم‌نوع‌های خودشو
شکار میکنه، حیوون خونگی معروف خونواده‌ی هلسینگ

264
00:32:17,226 --> 00:32:19,604
با خون‌‌‌آشامی که ما داشتیم
شکار می‌کردیم چیکار کردی؟

265
00:32:20,063 --> 00:32:21,648
اون مرده

266
00:32:21,648 --> 00:32:25,902
خیلی‌م حال نداد. حتی وقت نکردم ازش لذت ببرم

267
00:32:43,044 --> 00:32:45,713
به نظر میرسه شما دوتا تنهایی
کسایی‌ن که باقی موندن

268
00:32:46,089 --> 00:32:47,340
جدی؟

269
00:33:10,989 --> 00:33:17,578
تو وسط شب با کله به یه خون‌آشام حمله میکنی
حتی سعی نکردی غافلگیرم کنی

270
00:33:17,578 --> 00:33:19,539
تو مرد شجاعی بودی پدر

271
00:33:20,039 --> 00:33:22,083
ولی از طرف دیگه یه احمقم بودی

272
00:33:23,376 --> 00:33:24,502
استاد

273
00:33:25,211 --> 00:33:29,340
حرف نزن، تو با تیغه‌های مقدس زخمی شدی

274
00:33:29,757 --> 00:33:31,968
حالا فقط

275
00:33:37,390 --> 00:33:38,391
!چی؟

276
00:34:43,998 --> 00:34:45,625
‎!‎آمین

277
00:34:47,001 --> 00:34:48,377
!یه ترمیم‌شونده

278
00:34:48,586 --> 00:34:49,796
‎!‎درسته

279
00:34:49,796 --> 00:34:54,342
یه سلاح زنده‌ی مهندسی شده توسط نسل بشر
برای شکست دادن هیولاهای وحشی‌ای مثل تو

280
00:35:20,451 --> 00:35:21,536
‎!‎آمین

281
00:35:24,122 --> 00:35:26,040
‎!‎استاد

282
00:35:42,390 --> 00:35:48,146
عجله کن! می‌دونم که اسکریت
نه الوکارد دیگه مبارزه رو شروع کرده

283
00:35:58,614 --> 00:36:02,827
همین بود؟!
همین سلاح نهایی برتر هلسینگ بود؟

284
00:36:02,910 --> 00:36:05,705
خون‌اشام رام شده‌ی بزرگ؟

285
00:36:06,164 --> 00:36:08,124
!عجب ناامیدی‌ای

286
00:36:08,124 --> 00:36:09,584
!اون یه جوکه

287
00:36:10,042 --> 00:36:12,545
تعجبی نداره پروتستان‌ها
هرکاری میکنن گند می‌زنن

288
00:36:16,465 --> 00:36:20,761
عجب! بعد از اون‌ همه زخمی که برداشته
بازم تونسته بخزه و فرار کنه

289
00:36:20,761 --> 00:36:25,183
به نظر میرسه من دراکولینای کوچولومو
دست کم گرفته باشم

290
00:36:47,747 --> 00:36:48,915
استاد ؟

291
00:36:51,042 --> 00:36:52,251
لطفا. تو نمیتونی اینکارو بکنی

292
00:36:53,336 --> 00:36:56,464
منو بکشونی توی این دنیا
و بعد اینجوری تنهام بزاری

293
00:36:56,505 --> 00:36:58,674
من تنهایی از پسش بر نمیام‎

294
00:37:01,594 --> 00:37:03,804
تو یکی فکر کردی داری کجا میری؟

295
00:37:04,472 --> 00:37:06,682
جایی واسه فرار کردن نیست

296
00:37:07,516 --> 00:37:09,018
خاکستر به خاکستر تبدیل میشه...خاک به خاک

297
00:37:09,018 --> 00:37:14,106
ما چیزی بیشتر از خاک نیستیم
و به خاکم برمی‌گردیم

298
00:37:14,565 --> 00:37:15,775
آمین

299
00:37:17,568 --> 00:37:18,569
باید از اینجا برم بیرون

300
00:37:19,779 --> 00:37:20,780
باید فرار کنم

301
00:37:21,030 --> 00:37:24,909
فقط باید رئیس اینتگرا رو پیدا کنم

302
00:37:35,127 --> 00:37:37,213
این دیگه چیه؟

303
00:37:37,922 --> 00:37:40,841
اون یه حصار روحانیه دختر کوچولو

304
00:37:40,841 --> 00:37:45,137
واسه خون‌آشامایی مثل تو غیرممکنه
که بتونن ازش عبور کنن

305
00:37:45,554 --> 00:37:47,807
حالا دیگه آروم باش و آماده شو
واسه سلاخی شدنت

306
00:37:47,807 --> 00:37:49,141
هیولای لعنتی

307
00:37:55,982 --> 00:37:56,983
اون قراره

308
00:37:57,275 --> 00:37:57,900
بکشم

309
00:37:58,150 --> 00:37:59,527
من قراره بمیرم

310
00:37:59,902 --> 00:38:00,903
!من قراره بمیرم

311
00:38:02,238 --> 00:38:03,364
خدای من...قراره بمیرم

312
00:38:03,364 --> 00:38:06,075
الان وقت ترسیدن نیست دختر پلیسه

313
00:38:07,827 --> 00:38:09,412
‎!‎استاد

314
00:38:16,711 --> 00:38:18,796
خون منو بنوش دختر پلیسه

315
00:38:19,922 --> 00:38:24,510
بنوش و دیگه هیچوقت باهات
مثل یه برده رفتار نمیشه

316
00:38:25,052 --> 00:38:28,514
بنوش و بعدش واقعا به یکی از ما تبدیل میشی

317
00:38:28,931 --> 00:38:34,186
با اراده‌ی خودت خون می‌نوشی
و در شب قدرتمند و یکتا پرسه میزنی

318
00:38:34,186 --> 00:38:36,355
جاودان و کامل شو

319
00:38:36,772 --> 00:38:39,650
خون منو بنوش دختر پلیسه

320
00:38:39,734 --> 00:38:41,819
‎! ‎یا بهتره بگم، سراس ویکتوریا

321
00:38:47,908 --> 00:38:49,452
دیگه تمومه

322
00:38:55,666 --> 00:38:57,585
اون دختر متعلق به منه‎

323
00:38:57,752 --> 00:39:03,674
اینجا چیکار داری؟
پالادین اسکریت، پدر الکساندر اندرسون

324
00:39:05,384 --> 00:39:10,890
سر اینتگرا فیربروک وینگیتس هلسینگ‏

325
00:39:10,890 --> 00:39:15,603
این حضور شخصی رو مدیون چی هستم؟

326
00:39:15,978 --> 00:39:17,813
بسه پدر اندرسون

327
00:39:18,397 --> 00:39:21,067
این کارت نقض معاهده ماست

328
00:39:21,108 --> 00:39:23,652
شرایط اینجا تحت کنترل ماست

329
00:39:23,944 --> 00:39:25,154
همین الان عقب‌نشینی کن

330
00:39:26,030 --> 00:39:30,284
نه اسکریت و نه تشکیلات هلسینگ
میتونن از پس چنین جنگی بربیان

331
00:39:30,368 --> 00:39:34,246
برام مهم نیست که فکر میکنی کی هستی؟
این عمل خصم‌آمیز همین الان تموم میشه

332
00:39:34,622 --> 00:39:37,333
عقب‌نشینی کنم؟ این مثلا یه دستور بود؟

333
00:39:38,417 --> 00:39:44,340
تو انتظار داری که تشکیلات اسکریت
ابزارهای داوری برگزیده شده توسط شخص خداوند

334
00:39:44,757 --> 00:39:48,010
با دستور تو عقب‌نشینی کنن؟

335
00:39:48,010 --> 00:39:52,723
واقعا ازم انتظار داری که از یک 
پروتستانی بترسم و جیغ‌زنان فرار کنم؟

336
00:40:00,064 --> 00:40:06,487
یک مامور ساختگی و مهندسی‌شده‌ی ترمیم‌شونده
تازه قدرت ترمیم‌شوندگی‌تم ارتقا دادن

337
00:40:06,695 --> 00:40:07,822
!تو یک چیزی

338
00:40:09,740 --> 00:40:12,535
شاید! ولی شماها هم چیزی به جز ضعیف نیستین

339
00:40:12,952 --> 00:40:14,495
!شما بی‌ارزشین

340
00:40:14,620 --> 00:40:19,125
و درمورد اون خون‌آشام بی‌عرضه‌ی خونگیت
که دوست داشتی باهاش بازی در بیاری

341
00:40:19,667 --> 00:40:21,377
دیدن کندن سرشو از دست دادی

342
00:40:22,002 --> 00:40:24,171
فقط سرشو کندی؟

343
00:40:24,213 --> 00:40:25,214
فقط همین!؟

344
00:40:25,339 --> 00:40:26,340
چی؟

345
00:40:28,426 --> 00:40:30,177
دستاتو بکش

346
00:40:30,177 --> 00:40:31,470
!از روی سر اینتگرا

347
00:40:36,267 --> 00:40:40,271
اوضاع برات خوب به نظر نمیرسه پدر اندرسون

348
00:40:40,563 --> 00:40:43,441
اگه من جات بودم تا موقعی
که هنوز می‌تونستم می‌رفتم

349
00:40:43,732 --> 00:40:47,945
زده به سرت!؟ من الان قراره
دیوارها رو با شما دوتا رنگ بزنم

350
00:40:48,154 --> 00:40:50,156
پس بهتره سریع انجامش بدی‎

351
00:40:50,656 --> 00:40:54,827
چون اون خون‌آشامی که سرشو کندی
هرلحظه ممکنه دوباره به زندگی برگرده

352
00:40:55,119 --> 00:40:56,120
اون چیکار میکنه!؟

353
00:41:09,216 --> 00:41:11,552
چرا مثل بچه آدم فقط خونو نخوردی احمق‌جون؟

354
00:41:18,476 --> 00:41:22,021
سرشو قطع کن! قلبشو سوراخ کن!
(هرکاری باهاش بکنی هیچ فایده‌ای نداره)

355
00:41:22,646 --> 00:41:25,900
اون شبیه هیچ خون‌اشامی
که تو تا حالا شناختی نیست

356
00:41:26,609 --> 00:41:28,652
حقه‌های تو اونو نمیکشن

357
00:41:29,028 --> 00:41:32,364
تو ممکنه ثمره‌ی بهترین
تکنولوژی ضدخون‌آشام باشی

358
00:41:32,364 --> 00:41:35,367
ولی دانش صدساله‌ و برترِ خانواده هلسینگ
ما رو به این موفقیت بزرگ رسونده

359
00:41:35,367 --> 00:41:38,370
افتخار بزرگ خاندان ما

360
00:41:40,414 --> 00:41:42,833
‎!‎الوکارد خون آشام

361
00:41:53,260 --> 00:41:54,303
‎!‎استاد

362
00:42:12,488 --> 00:42:14,490
فکر کنم حالا دیگه دوزاری‌ت داره میفته

363
00:42:14,990 --> 00:42:17,326
حالا میخوای چیکار کنی اندرسون؟

364
00:42:20,829 --> 00:42:22,164
میرم

365
00:42:22,540 --> 00:42:25,417
من برای کشتن این یکی
آماده‌سازی اولیه لازم دارم

366
00:42:27,461 --> 00:42:29,797
بازم همدیگه رو می‌بینیم هلسینگ

367
00:42:32,633 --> 00:42:35,469
دفعه‌ی بعدی همه تونو قصابی میکنم

368
00:42:52,361 --> 00:42:54,697
حالت خوبه الوکارد؟

369
00:42:55,072 --> 00:42:59,410
آره...یه مدتی میگذره از آخرین باری
که کسی سرمو بریده بود

370
00:42:59,868 --> 00:43:03,038
و حالا بالاخره با پدر اندرسون
از اسکریت ملاقات کردیم

371
00:43:03,706 --> 00:43:06,000
اون معاهده‌مون رو نقض کرده

372
00:43:06,500 --> 00:43:09,962
بدون انگیزه‌ قبلی حمله کرده
و مردان منو کشته

373
00:43:10,045 --> 00:43:12,756
واتیکان بابت این تاوان سنگینی پس میده

374
00:43:14,091 --> 00:43:17,386
ولی به هرحال اونا فعلا اولویت ما نیستن

375
00:43:18,429 --> 00:43:23,642
یه تشکیلات مخفی یه جایی اون بیرون هست
که مسئول زیاد شدن حملات خون‌آشام‌هاست

376
00:43:24,810 --> 00:43:26,729
پس دستوراتم چیه ارباب من؟

377
00:43:26,937 --> 00:43:32,359
باید نابودشون کنم؟ از روی زمین محوشون کنم؟
خردشون کنم و تبدیلشون کنم به خاک؟

378
00:43:32,985 --> 00:43:39,867
فقط لب تر کن ارباب من. سر اینتگرا هلسینگ

379
00:43:40,367 --> 00:43:42,411
وقتی موقعش برسه اینکارو میکنم

380
00:43:43,370 --> 00:43:46,540
جدی؟ مشتاقانه منتظرم

381
00:43:46,957 --> 00:43:48,667
چه لذتی خواهد بود

382
00:43:49,460 --> 00:43:51,837
یه لذت واقعا عظیم

383
00:43:53,380 --> 00:43:54,381
تو

384
00:43:55,758 --> 00:43:57,718
چرا خونمو نخوردی؟‎

385
00:44:00,721 --> 00:44:02,431
چرا خون نمیخوری؟

386
00:44:03,515 --> 00:44:07,561
مطمئن نیستم. ولی حس کردم

387
00:44:07,561 --> 00:44:13,692
حس کردم اگه خونو بخورم
به معنی مرگ چیز مهمی درونمه

388
00:44:14,401 --> 00:44:15,819
!تو یه احمقی

389
00:44:17,237 --> 00:44:19,698
ولی شاید منظورت درست باشه

390
00:44:20,240 --> 00:44:24,912
شاید دیگه وقتش برای یه خون‌آشام
رسیده که تنها توی شب نچرخه

391
00:44:30,042 --> 00:44:35,422
ولی میدونین استاد، اسم من دختر پلیسه نیست
اسمم سراس ویکتوریاس استاد

392
00:44:36,340 --> 00:44:39,134
کافیه ترسو

393
00:44:39,510 --> 00:44:43,347
تو یه دختر پلیسی. دختر پلیسه کفایت میکنه

394
00:44:43,514 --> 00:44:46,475
ولی...چقدر بدجنسی

395
00:44:49,937 --> 00:44:52,064
اون چیز جالبی بود که گفتی

396
00:44:53,148 --> 00:44:58,737
دقیقا همون چیزی بود که انتظار داشتم
از یه پادشاه خون‌آشام یا یه کنت

397
00:45:06,704 --> 00:45:08,831
خانم ها و آقایان

398
00:45:09,498 --> 00:45:11,875
ما با برنامه‌هامون پیش میریم

399
00:45:12,501 --> 00:45:14,878
برای جنگ پیش‌رو

400
00:45:15,295 --> 00:45:17,923
و برای جنگ بعد از اون

401
00:45:18,549 --> 00:45:22,386
و جنگ بعد از اون. و جنگ بعدی و جنگ بعدی
