﻿1
00:00:26,080 --> 00:00:27,640
یه جستجوی
شدید اینجا ادامه داره

2
00:00:27,720 --> 00:00:28,760
تو منطقه‌های کوهستانی

3
00:00:28,840 --> 00:00:31,360
قربانی شناسایی شده
به عنوان زن گمشده اهل ملبورن

4
00:00:31,440 --> 00:00:34,040
جین گریرسون
زن ۶۶ ساله بازنشسته

5
00:00:34,120 --> 00:00:35,520
که حین پیاده‌روی ناپدید شده بود

6
00:00:35,600 --> 00:00:38,120
تو مسیر کوه بولر به استرلینگ
چهار ماه پیش

7
00:00:38,200 --> 00:00:39,640
بقایای پوسیده‌ش

8
00:00:39,720 --> 00:00:40,880
این درست بعد از مرگ

9
00:00:40,920 --> 00:00:43,240
پزشک زنان ملبورن
دکتر پاتریک هابر بود

10
00:00:43,320 --> 00:00:44,840
بیا اینم ازش گروهبان

11
00:00:44,920 --> 00:00:46,480
خیلی دور از مسیر پیدا شد

12
00:00:46,560 --> 00:00:49,400
آره حدود ۱۵ کیلومتری

13
00:00:49,480 --> 00:00:51,520
فکر می‌کنی کسی که
کشتش جنازه رو جابجا کرده؟

14
00:00:51,600 --> 00:00:53,320
چرا جابجا کنه ولی دفنش نکنه؟

15
00:00:53,400 --> 00:00:55,440
شاید فکر می‌کرد
حیوونا بخورنش

16
00:00:56,040 --> 00:00:59,280
یا شاید می‌خواست پیدا بشه

17
00:00:59,360 --> 00:00:59,960
الان همراه من

18
00:01:00,000 --> 00:01:00,880
الان همراه من

19
00:01:00,960 --> 00:01:02,520
معاون کمیسر جو کرامر از ملبورن هست

20
00:01:02,600 --> 00:01:05,320
این دومین مرگ
تو این منطقه در چند روز گذشته‌ست

21
00:01:05,400 --> 00:01:07,320
از این اتفاقات غافلگیر شدین؟

22
00:01:07,400 --> 00:01:09,320
این اتفاق
چهار ماه پیش افتاده

23
00:01:09,400 --> 00:01:10,720
هیچ ربطی به

24
00:01:10,800 --> 00:01:12,600
ماجراهای مربوط به
دکتر هابر نداره

25
00:01:12,680 --> 00:01:14,120
باشه ولی اگه بریم
۱۲ ماه عقب

26
00:01:14,160 --> 00:01:15,800
پس تکلیف مرد گمشده
مایکل نواک چی؟

27
00:01:15,840 --> 00:01:18,400
نگران اینین که
شاید اونم قربانی جنایت شده باشه؟

28
00:01:18,480 --> 00:01:20,440
نمی‌خوام الان در موردش
حدس بزنم

29
00:01:20,520 --> 00:01:21,920
خیلی ممنون که وقت گذاشتین

30
00:01:21,960 --> 00:01:23,280
من آرون یانگ هستم گزارش می‌کنم از

31
00:01:23,320 --> 00:01:25,320
شهر کوچک کوهستانی بروکنریج

32
00:01:25,400 --> 00:01:28,240
جایی که معلوم شده برپا کردن چادر
روی یه صخره خوش‌منظره

33
00:01:28,320 --> 00:01:30,040
ممکنه آخرین کاری باشه که

34
00:01:31,360 --> 00:01:33,560
خب مرسی

35
00:01:33,640 --> 00:01:36,400
پزشک قانونی گفته
اسلحه یه چاقوی شکاری

36
00:01:36,480 --> 00:01:38,440
۳۷ میلی‌متری با
لبه‌ اره‌ای بوده

37
00:01:38,520 --> 00:01:41,200
سر شکسته‌شو تو استخون ترقوه قربانی پیدا کردن

38
00:01:41,280 --> 00:01:42,880
آره حتما چاقوی ارزونی بوده

39
00:01:42,960 --> 00:01:45,440
خب بریم اون روانی رو
بیاریم برای بازجویی

40
00:01:45,520 --> 00:01:47,840
فکر می‌کنم باید
مدرک بیشتری داشته باشیم قبل اینکه بفهمه مظنون شده

41
00:01:47,920 --> 00:01:49,840
حواست باشه
چطوری اندی؟

42
00:01:49,920 --> 00:01:51,680
صبح بخیر شهردار
چطوری جو؟

43
00:01:51,760 --> 00:01:54,400
خوبم مرسی
خانواده چطور جا افتادن؟

44
00:01:54,480 --> 00:01:56,000
آره خوبن

45
00:01:56,080 --> 00:01:58,000
خوبه چون می‌خوام
این کار رو تو انجام بدی

46
00:01:58,080 --> 00:01:59,960
چی؟ گروهبان ویتفورد
که اینجا رو بلد نیست

47
00:02:00,000 --> 00:02:00,720
چی؟ گروهبان ویتفورد
که اینجا رو بلد نیست

48
00:02:00,800 --> 00:02:02,240
اون اطلاعات محلی
تو کمکت نکرد

49
00:02:02,280 --> 00:02:03,800
که جنازه زن رو پیدا کنی مگه نه استیو؟

50
00:02:03,880 --> 00:02:06,680
هرچی اندی لازم داره
بذار داشته باشه

51
00:02:10,120 --> 00:02:12,280
یه قهوه دیگه هم خوب میشه استیون

52
00:02:16,960 --> 00:02:19,040
جنگله

53
00:02:19,120 --> 00:02:21,680
یه جنگل تاریکه تو

54
00:02:22,480 --> 00:02:24,080
تو توش گیر کردی

55
00:02:24,160 --> 00:02:26,320
باز داری استعاره می‌زنی؟

56
00:02:26,400 --> 00:02:28,600
داری بهم می‌گی هنوز
از توی این ماجرا بیرون نیومدم؟

57
00:02:29,520 --> 00:02:32,200
اگه موضوع پوله
دارم راه حلشو پیدا می‌کنم

58
00:02:32,280 --> 00:02:34,120
یه حسابدار استخدام کردم

59
00:02:37,360 --> 00:02:39,120
یه

60
00:02:41,160 --> 00:02:43,040
یه سایه روت افتاده رز

61
00:02:43,120 --> 00:02:46,040
یه جور ابر سیاه

62
00:02:46,120 --> 00:02:47,600
مثل یه

63
00:02:50,800 --> 00:02:52,600
یه تهدید

64
00:02:52,680 --> 00:02:54,760
کسی تا حالا تهدیدت کرده؟

65
00:02:55,320 --> 00:02:57,440
آره یه نفر بود

66
00:02:57,520 --> 00:02:59,520
مجبور شدم با شات‌گانم بترسونمش

67
00:02:59,600 --> 00:02:59,960
ای بابا رز

68
00:03:00,000 --> 00:03:00,880
ای بابا رز

69
00:03:00,960 --> 00:03:02,800
اگه اون باشه خودم حلش می‌کنم

70
00:03:05,600 --> 00:03:07,720
ببخشید همینو فعلاً می‌تونم بگم

71
00:03:09,040 --> 00:03:10,800
حالا من چیکار کنم؟

72
00:03:12,640 --> 00:03:14,880
شات‌گانتو دم دست نگه دار

73
00:03:30,560 --> 00:03:32,680
خبر رو دیدی؟

74
00:03:35,080 --> 00:03:37,520
عجب چیزی بود نه؟

75
00:03:38,800 --> 00:03:40,600
که کجا پیداش کردن؟

76
00:03:42,680 --> 00:03:45,040
اون نقاشی رو دیدم

77
00:03:47,240 --> 00:03:48,800
تو یه حفره تاریک درخت

78
00:03:48,880 --> 00:03:51,920
توی مسیر بلک هورس نزدیک جایی
که دو رودخونه به هم می‌رسن

79
00:03:52,000 --> 00:03:53,080
چی؟

80
00:03:53,160 --> 00:03:55,400
نه نه اون واسه دکتر گم‌شده بود

81
00:03:55,480 --> 00:03:57,800
تو جنازه رو اونجا گذاشتی نه؟ دیمین؟

82
00:03:57,880 --> 00:03:59,960
تو کشتی و انداختیش همونجا

83
00:04:00,000 --> 00:04:00,200
تو کشتی و انداختیش همونجا

84
00:04:00,280 --> 00:04:01,640
مثل کاری که با لوک جوون کردی

85
00:04:01,680 --> 00:04:02,760
نه من نکشتمش

86
00:04:03,960 --> 00:04:05,560
پس از کجا می‌دونستی اونجا بود؟

87
00:04:44,160 --> 00:04:46,120
خب اینم از تغییر فضا

88
00:04:46,200 --> 00:04:48,360
شنیدم معاون کمیسر اومده بود اینجا

89
00:04:48,640 --> 00:04:51,240
تو رو گذاشت مسئول؟
آره

90
00:04:51,320 --> 00:04:54,800
آره حدس می‌زدم می‌دونی که اون کارو کرده نه؟

91
00:04:54,880 --> 00:04:56,880
اعتماد به نفسش خیلی بالاست

92
00:04:57,000 --> 00:04:59,120
یه سوال ازت دارم

93
00:04:59,560 --> 00:04:59,960
چقدر وقت گذاشتی روی پرونده گریرسون

94
00:05:00,000 --> 00:05:01,640
چقدر وقت گذاشتی روی پرونده گریرسون

95
00:05:01,680 --> 00:05:03,240
قبل از اینکه ببندیش؟

96
00:05:03,320 --> 00:05:05,600
اوه دو ماه

97
00:05:05,680 --> 00:05:07,600
هیچ چیزی پیدا نکردی که نشون بده

98
00:05:07,680 --> 00:05:09,560
دیمین دست داشته باشه؟

99
00:05:09,640 --> 00:05:12,200
آها یکی می‌خوای؟
نه مرسی

100
00:05:12,280 --> 00:05:14,840
خونواده دوستا آشناهاش چی؟

101
00:05:14,920 --> 00:05:18,480
کسی که به نظرت دلیل داشته
باشه برای این کار؟

102
00:05:18,560 --> 00:05:22,040
زن مجرد بود تازه بازنشسته
شده بود تنها زندگی می‌کرد

103
00:05:22,120 --> 00:05:23,960
گذشته اش چک کردیم
ارتباطاشو هم همینطور

104
00:05:24,400 --> 00:05:25,760
هیچ‌چیزی نبود

105
00:05:25,840 --> 00:05:29,240
پرونده بسته شد
طبقه‌بندی شد به عنوان یه حادثه

106
00:05:29,600 --> 00:05:31,800
ولی خب اون یه کوهنورد باتجربه بود

107
00:05:31,880 --> 00:05:33,280
سال‌ها بود که می‌اومد اینجا

108
00:05:33,360 --> 00:05:35,760
از مسیر خارج شی پنج دقیقه‌ای گم می‌شی

109
00:05:35,840 --> 00:05:37,160
فرقی نمی‌کنه کی باشی

110
00:05:37,240 --> 00:05:39,560
ولی اون گم نشد

111
00:05:40,480 --> 00:05:42,360
چرا دیمین الان باید جلو بیاد؟

112
00:05:42,440 --> 00:05:44,640
خصوصاً بعد از اون ماجرا با لوک سامسون؟

113
00:05:44,680 --> 00:05:45,720
خودشیرینی

114
00:05:45,800 --> 00:05:48,120
می‌خواد خودشو تو تحقیقات بچپونه

115
00:05:48,200 --> 00:05:50,440
اینا اینجوری حال می‌کنن دیگه

116
00:05:50,520 --> 00:05:52,800
باش روبرو شدم ولی انقد پرروئه که

117
00:05:52,880 --> 00:05:54,440
چی میگی چجوری باهاش روبرو شدی؟

118
00:05:54,480 --> 00:05:56,240
درباره اون نقاشی
کِی؟

119
00:05:56,320 --> 00:05:59,800
همین الان ادعا کرد نمی‌دونه من چی میگم

120
00:06:00,200 --> 00:06:01,760
دمت گرم سم

121
00:06:01,840 --> 00:06:04,920
تنها مزیت من این بود که
نمی‌دونست اون نقاشیش

122
00:06:05,000 --> 00:06:06,520
ما رو رسوند به کشف جنازه

123
00:06:06,560 --> 00:06:08,320
تنها راه مقابله با این مزخرفاتش

124
00:06:08,400 --> 00:06:10,320
اینه که باهاش مستقیم مواجه بشی

125
00:06:10,400 --> 00:06:11,840
من این یارو رو می‌شناسم اندی

126
00:06:11,920 --> 00:06:13,120
پنج ساله دنبالش بودم

127
00:06:13,160 --> 00:06:16,400
اون یه تابلو جنایت نیست
یه وسواس فکریه

128
00:06:16,480 --> 00:06:20,360
تو که بازنشسته شدی
به‌خدا برو ماهیگیری

129
00:06:23,000 --> 00:06:25,440
آه لعنت بهش

130
00:06:33,680 --> 00:06:34,600
رضا

131
00:06:34,640 --> 00:06:36,400
یه تماس از برایان هریس داشتم گروهبان

132
00:06:36,480 --> 00:06:39,040
می‌گه زنش کلیر با خواهرش
رفته بودن اسب‌سواری

133
00:06:39,120 --> 00:06:40,520
ولی اسبش بدون اون برگشته

134
00:06:40,560 --> 00:06:43,640
با خواهرش حرف زده؟
نمی‌دونم

135
00:06:43,720 --> 00:06:46,160
چقد طول کشیده که نیست؟
چهار روزه

136
00:06:46,240 --> 00:06:47,000
چی؟

137
00:06:47,040 --> 00:06:49,960
وقتی هابر فراری بود؟
هریس خیلی پریشونه

138
00:06:50,040 --> 00:06:52,600
باشه برو اظهاراتو بگیر
ببین چه خبره

139
00:06:52,680 --> 00:06:55,440
میشه برت رو بفرستی؟
هریس از من خوشش نمیاد

140
00:06:55,520 --> 00:06:57,520
رضا فقط برو اظهاراتو بگیر

141
00:07:02,480 --> 00:07:04,240
تشخیص چیه؟

142
00:07:04,320 --> 00:07:06,920
از چیزی که من می‌بینم اوضاع خوب نیست

143
00:07:07,280 --> 00:07:09,800
تو این چند سال درآمد زیادی از دست دادیم

144
00:07:09,880 --> 00:07:11,280
امیدوارم انقد بد نباشه

145
00:07:11,360 --> 00:07:13,080
خب یه پیشنهادی دارم

146
00:07:13,160 --> 00:07:16,120
تو از این کلبه‌ها یه درآمد اضافه داری

147
00:07:16,200 --> 00:07:19,080
می‌تونی خیلی بیشتر ازشون بگیری حتی دو برابر

148
00:07:19,160 --> 00:07:20,320
من نمی‌تونم این کارو کنم

149
00:07:20,400 --> 00:07:22,520
ممکنه کمکت کنه یه کم از ضررهات جبران بشه

150
00:07:22,600 --> 00:07:25,520
می‌خوام قیمتش مناسب باشه
که همه بتونن لذتشو ببرن

151
00:07:25,600 --> 00:07:28,840
این خوبه ولی اگه ورشکست بشی که فایده نداره

152
00:07:28,920 --> 00:07:31,160
ای بابا انقدر نگران نباش
قبلاً هم تو همچین شرایطی بودیم

153
00:07:31,240 --> 00:07:33,280
همیشه یه چیزی پیش میاد

154
00:07:33,360 --> 00:07:36,080
فعلاً هم ناهاره که پیش اومده

155
00:07:39,800 --> 00:07:41,200
یه کم راه داریم تا برسیم

156
00:07:41,280 --> 00:07:44,240
ولی قول میدم می‌ارزه

157
00:07:44,320 --> 00:07:46,920
میتونم اون رو بگیرم؟
مرسی عزیزم

158
00:07:49,040 --> 00:07:51,000
اوه

159
00:07:52,640 --> 00:07:55,600
واااای
فکر کردم خوشت بیاد

160
00:07:56,640 --> 00:07:59,040
سلام بچه‌ها
رز

161
00:07:59,120 --> 00:07:59,960
این رابیه و تیمه اونا از ملبورن اومدن

162
00:08:00,000 --> 00:08:01,800
این رابیه و تیمه اونا از ملبورن اومدن

163
00:08:01,840 --> 00:08:04,600
اونا چند بار در سال کلبه کوچیک رو اجاره می‌کنن

164
00:08:05,080 --> 00:08:07,760
خیلی دوست دارم فضا رو در اختیار هنرمندا بذارم

165
00:08:07,840 --> 00:08:10,520
جامعه هنری خیلی ضربه خورده

166
00:08:11,160 --> 00:08:14,200
واسه همینم قیمتا رو پایین
نگه می‌دارم تا حمایتشون کنم

167
00:08:14,720 --> 00:08:16,520
یه اعتراف دارم

168
00:08:17,080 --> 00:08:21,240
کنجکاو شدم و یه
سرچ گوگلی کردم درباره‌ت

169
00:08:23,480 --> 00:08:26,720
واسه همینه که اینقدر
درباره پرسپکتیو می‌دونی

170
00:08:26,800 --> 00:08:29,160
اون مال خیلی وقت پیشه

171
00:08:29,240 --> 00:08:31,400
خب این عالیه کلبه بزرگ فعلاً خالیه

172
00:08:31,480 --> 00:08:32,520
هیچ رزروی هم ندارم

173
00:08:32,560 --> 00:08:35,120
میتونی ازش به عنوان
استودیو استفاده کنی رایگان

174
00:08:35,240 --> 00:08:36,680
حتی چند تا بوم هم هست

175
00:08:36,760 --> 00:08:39,560
مرسی ولی دیگه نقاشی نمی‌کنم

176
00:08:46,880 --> 00:08:47,880
هی دیمین

177
00:08:47,960 --> 00:08:50,200
هی برنیس هی دیزی مدرسه چطور پیش میره؟

178
00:08:50,280 --> 00:08:51,360
خوبه

179
00:08:51,440 --> 00:08:53,040
با درخواستت چه می‌کنی؟

180
00:08:53,120 --> 00:08:54,520
خب منتظر یه نامه‌ام الان

181
00:08:54,560 --> 00:08:56,800
وکیلم گفت که باید این هفته منتظر چیزی باشم

182
00:08:56,880 --> 00:08:59,240
موفق باشی امیدوارم شغلتو پس بگیری

183
00:08:59,320 --> 00:08:59,960
مرسی برنیس

184
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
مرسی برنیس

185
00:09:02,000 --> 00:09:03,440
خداحافظ دیزی
خداحافظ

186
00:09:29,320 --> 00:09:31,000
چی پیدا کردی؟

187
00:09:31,320 --> 00:09:33,000
اوون کوپر داشت اون بالا تو کلبه نیومن تعمیراتی می‌کرد

188
00:09:33,040 --> 00:09:35,040
و این وسایلو پیدا کرد

189
00:09:35,120 --> 00:09:37,520
شامل ژاکت کلیر هریس

190
00:09:37,960 --> 00:09:39,160
ردی از کلیر هست؟

191
00:09:39,240 --> 00:09:41,680
خب برت رفته اونجا که یه نگاهی به اطراف بندازه

192
00:09:41,800 --> 00:09:43,760
هریس با خواهر کلیر حرف زده

193
00:09:43,920 --> 00:09:45,280
اون هیچی درباره سواری نمی‌دونست

194
00:09:45,320 --> 00:09:47,080
چند هفته‌اس با کلیر حرف نزده

195
00:09:49,680 --> 00:09:52,000
کی گفتی آخرین بار هریس زنشو دیده؟

196
00:09:52,080 --> 00:09:53,320
خب کلیر شنبه از خونه رفت

197
00:09:53,360 --> 00:09:55,160
صبح بعد از مهمونی بازنشستگی سم

198
00:09:56,040 --> 00:09:59,960
همه اینارو جمعه خرید از دیمین استارک

199
00:10:00,000 --> 00:10:00,200
همه اینارو جمعه خرید از دیمین استارک

200
00:10:05,520 --> 00:10:08,720
آره خب هیچ وقت نمیدونی کی میره غیب میشه

201
00:10:09,480 --> 00:10:11,720
زیاد تعطیله؟
آره رو اعصابمه

202
00:10:11,800 --> 00:10:15,240
شنبه چی؟
نه اون لعنتی بسته بود

203
00:10:15,320 --> 00:10:17,240
به درد نخور

204
00:10:26,920 --> 00:10:29,600
هی سرگنت
اون بالا تو کلبه‌ای؟

205
00:10:29,680 --> 00:10:31,440
آره داریم میریم برای یه جستجوی کلی

206
00:10:31,480 --> 00:10:34,440
می‌خوام محل رو امن کنی
چرا؟

207
00:10:34,520 --> 00:10:36,440
شاید تبدیل بشه به صحنه جرم

208
00:10:36,800 --> 00:10:39,600
چی؟
هریس اونجاست؟

209
00:10:40,040 --> 00:10:42,960
آره
چیزی بهش نگو

210
00:10:48,720 --> 00:10:49,840
اون کیه؟

211
00:10:52,160 --> 00:10:55,560
رادزیویل
اون کیه؟

212
00:10:55,880 --> 00:10:57,920
اون یه رئیس قبیله گورمنگلئه

213
00:10:58,640 --> 00:10:59,960
چیکار می‌کنه؟
یه زمانی جادوگر بوده

214
00:11:00,000 --> 00:11:02,040
چیکار می‌کنه؟
یه زمانی جادوگر بوده

215
00:11:02,080 --> 00:11:05,000
ولی روحشو به خدایان بدم‌لام داده

216
00:11:05,080 --> 00:11:07,480
در ازای قدرت جادویی بیشتر

217
00:11:08,000 --> 00:11:11,200
چند امتیاز داره؟
۵۰

218
00:11:11,280 --> 00:11:14,600
چرا؟
یه شوالیه خاصه

219
00:11:15,200 --> 00:11:17,120
خیلی بی‌رحم و ترسناکه

220
00:11:17,480 --> 00:11:19,560
نه فقط به خاطر مهارتش تو جنگ

221
00:11:19,640 --> 00:11:21,520
بلکه به خاطر سلاح جادوییش

222
00:11:21,600 --> 00:11:23,360
سلاحش کجاست؟

223
00:11:23,760 --> 00:11:26,840
یه سلاح سریه زیر شنلش قایمش می‌کنه

224
00:11:27,360 --> 00:11:28,360
می‌تونم ببینمش؟

225
00:11:29,520 --> 00:11:31,480
خب نمی‌تونم اینجا نشونت بدم

226
00:11:31,560 --> 00:11:33,320
نمی‌خوایم همه ببیننش

227
00:11:34,800 --> 00:11:38,560
کیدن داری چیکار می‌کنی؟

228
00:11:39,080 --> 00:11:40,800
تو از بچه‌م دور شو

229
00:11:40,880 --> 00:11:43,800
اگه دست بهش بزنی کله‌تو از تنت جدا می‌کنم

230
00:11:44,440 --> 00:11:46,240
برو کنار

231
00:12:08,560 --> 00:12:10,480
شماها می‌دونین دِیمین استارک کجا زندگی می‌کنه؟

232
00:12:10,560 --> 00:12:13,120
آره اونجاست
مرسی

233
00:12:16,080 --> 00:12:18,840
سلام رفیق
سلام

234
00:12:25,760 --> 00:12:28,080
رفتم مغازت ولی بسته بود

235
00:12:30,200 --> 00:12:31,560
کسب و کار ضعیف بود

236
00:12:32,320 --> 00:12:34,240
تصمیم گرفتم بعدازظهر تعطیل کنم

237
00:12:36,480 --> 00:12:38,200
چرا نگفتی حق با من بود؟

238
00:12:38,760 --> 00:12:39,880
رؤیامو میگم

239
00:12:39,960 --> 00:12:41,400
گفتی در مورد هابره

240
00:12:42,240 --> 00:12:43,800
خب این که دقیق نیست

241
00:12:43,840 --> 00:12:45,440
ولی نشون میده من روانیم

242
00:12:45,520 --> 00:12:46,960
یا اینکه به یه جرم دیگه ربطت میده

243
00:12:47,040 --> 00:12:48,440
من هیچوقت به چیزی متهم نشدم

244
00:12:48,480 --> 00:12:50,520
آره؟ از ژان گریرسون بگو؟

245
00:12:50,600 --> 00:12:52,840
همون زنی که دو روز پیش جسدشو پیدا کردیم

246
00:12:52,920 --> 00:12:54,560
قبل از ناپدید شدن رفته بود مغازت؟

247
00:12:54,600 --> 00:12:55,560
چرا اینو ازم می‌پرسی؟

248
00:12:55,600 --> 00:12:58,440
اون سرنخ‌هایی که بهم دادی
همون چیزی بود که دیدم

249
00:12:58,880 --> 00:12:59,960
این نقشه رو بهم دادی

250
00:13:00,000 --> 00:13:00,520
این نقشه رو بهم دادی

251
00:13:00,600 --> 00:13:03,280
تو دفتر من نشسته بودی
و این نقشه رو کشیدی

252
00:13:03,360 --> 00:13:04,960
و من دقیقا همون‌جایی
که گفتی جنازه‌اش رو پیدا کردم

253
00:13:05,040 --> 00:13:06,360
دقیقا همون‌جایی
که گفتی بود

254
00:13:06,400 --> 00:13:08,120
من ریسک کردم که بیام جلو

255
00:13:08,200 --> 00:13:10,040
فکر کردم شاید تو فرق داری

256
00:13:10,120 --> 00:13:11,560
نه مثل بقیه آدمای این شهر

257
00:13:11,600 --> 00:13:13,160
که منو مثل یه خلافکار می‌بینن

258
00:13:13,240 --> 00:13:16,400
آدم‌پهن تو صندوق پستیم می‌ذارن

259
00:13:17,760 --> 00:13:18,960
چرا می‌مونی؟

260
00:13:21,080 --> 00:13:23,680
وکیلم گفت خوبیت نداره از شهر برم

261
00:13:23,760 --> 00:13:24,720
دارم منتظر جواب

262
00:13:24,760 --> 00:13:26,400
دادگاه تجدید نظر آموزش و پرورشم هستم

263
00:13:26,440 --> 00:13:29,400
پنج ساله دارم باهاشون می‌جنگم

264
00:13:32,920 --> 00:13:34,600
فقط می‌خوام کارمو پس بگیرم

265
00:13:37,120 --> 00:13:39,000
باشه

266
00:13:39,320 --> 00:13:41,800
می‌خوام بهت یه فرصت بدم که خودتو ثابت کنی

267
00:13:47,040 --> 00:13:50,600
هی
حالا با من حرف می‌زنی؟

268
00:13:50,680 --> 00:13:53,400
چی؟
پیام دادم پیگیری نکردی

269
00:13:53,480 --> 00:13:55,200
گوشیم مشکل داشت

270
00:13:56,880 --> 00:13:57,880
خب الان چیکار می‌کنی؟

271
00:13:57,920 --> 00:13:59,800
می‌خوام با بچه‌های کنار رودخونه باشم

272
00:14:00,480 --> 00:14:02,520
می‌تونی تو هم بیای اگه دوست داری

273
00:14:03,640 --> 00:14:04,840
باشه

274
00:14:11,440 --> 00:14:13,960
اون اینجا چیکار می‌کنه؟
با منه

275
00:14:14,040 --> 00:14:16,920
نه دختر پلیسه احمق

276
00:14:17,000 --> 00:14:18,520
اعتبارو بکش پایین

277
00:14:19,320 --> 00:14:20,360
برو گمشو خسیس

278
00:14:20,440 --> 00:14:22,440
کله‌تو جم کن فینستا

279
00:14:22,520 --> 00:14:24,640
خیلی از تو باحال‌تره

280
00:14:26,440 --> 00:14:27,760
باشه

281
00:14:28,720 --> 00:14:32,600
اگه می‌خوای با ما باشی باید از امتحان بگذری

282
00:14:33,400 --> 00:14:36,040
امتحان؟ چه جور امتحانی؟

283
00:14:44,280 --> 00:14:47,400
رز اونجایی؟ دارم می‌رم

284
00:14:59,040 --> 00:14:59,960
اونجایی رز؟

285
00:15:00,000 --> 00:15:01,080
رز اونجایی؟

286
00:15:15,440 --> 00:15:17,160
قدیما

287
00:15:18,520 --> 00:15:20,480
شوهرم ژان پیر

288
00:15:20,560 --> 00:15:23,280
اینجا رو تو سال ۷۲
با چندتا از رفیقامون اجاره کردیم

289
00:15:23,360 --> 00:15:26,040
رویامون این بود که
یه پناهگاه واسه هنرمندا بسازیم

290
00:15:26,120 --> 00:15:27,120
که توش زندگی کنن و کار کنن

291
00:15:27,160 --> 00:15:28,640
فکر می‌کردیم
هاییدی جدیدیم

292
00:15:28,720 --> 00:15:30,440
خودت هنرمند بودی؟
نه نه بابا

293
00:15:30,520 --> 00:15:33,680
نقش من این بود که
الهام‌بخش باشم و تحریک‌کننده

294
00:15:33,760 --> 00:15:35,560
اون موقعا خیلی
الهه حساب می‌شدم

295
00:15:35,960 --> 00:15:38,640
حالا دارم میوه‌های
زندگیمو می‌چینم

296
00:15:39,800 --> 00:15:42,200
حداقل یه مدت
به رویات زندگی کردی

297
00:15:42,440 --> 00:15:43,840
هوم

298
00:15:43,920 --> 00:15:45,840
من دیگه برم

299
00:15:59,880 --> 00:16:01,640
چطوری برایان؟ اوضاع خوبه؟

300
00:16:01,720 --> 00:16:02,840
وقتی که این ماجرا

301
00:16:02,880 --> 00:16:04,160
شروع شه خیلی بهتر می‌شم

302
00:16:04,200 --> 00:16:06,760
آره
مرسی که اومدی

303
00:16:07,800 --> 00:16:10,480
عشق من
مامانتو پیدا می‌کنیم

304
00:16:22,280 --> 00:16:24,000
مرسی از همتون که اومدین

305
00:16:24,080 --> 00:16:27,000
اگه بشینید
بحثمونو شروع کنیم

306
00:16:27,080 --> 00:16:28,680
اگه منو نمی‌شناسید

307
00:16:28,760 --> 00:16:31,840
من کارآگاه گروهبان
اندی ویتفوردم

308
00:16:31,920 --> 00:16:33,280
و هدف این جلسه

309
00:16:33,360 --> 00:16:36,240
اینکه جستجو برای
کلر هریس رو گسترده کنیم

310
00:16:36,320 --> 00:16:38,440
آخرین جایی که کلر دیده شده
کلبه نیومنه

311
00:16:38,520 --> 00:16:41,640
پس ما جستجو رو
از اونجا هماهنگ می‌کنیم

312
00:16:41,720 --> 00:16:44,680
منطقه احتمالی جستجو رو
تعیین کردیم

313
00:16:44,760 --> 00:16:46,520
تو همین محدوده

314
00:16:46,600 --> 00:16:48,560
منطقه خیلی بزرگه
و سخت گذر

315
00:16:48,640 --> 00:16:50,800
آره امشب کلی کار داریم

316
00:16:50,880 --> 00:16:52,040
پس می‌ریم سراغش

317
00:16:52,440 --> 00:16:53,520
میشه زوم کنی اینجا؟

318
00:16:53,560 --> 00:16:54,280
از سمت جنوب شروع می‌کنیم

319
00:16:54,320 --> 00:16:55,480
از سمت جنوب شروع می‌کنیم

320
00:16:55,520 --> 00:16:58,520
همتون سه نفره
پیاده جستجو می‌کنید

321
00:16:58,600 --> 00:17:02,560
افسر ارشد سوئیت از
پایگاه هماهنگی می‌کنه

322
00:17:02,600 --> 00:17:05,080
به هر تیم
جی‌پی‌اس می‌ده

323
00:17:05,120 --> 00:17:06,280
پس اگه سرگروهید

324
00:17:06,320 --> 00:17:09,240
اول از همه ازش
یه دونه بگیرید

325
00:17:10,000 --> 00:17:13,680
یادتون باشه که
وسایل و تجهیزات اردو بردارید

326
00:17:13,760 --> 00:17:17,120
که واسه یه
سفر سه روزه کافی باشه

327
00:17:17,240 --> 00:17:19,360
همین دیگه سوالی هست؟

328
00:17:19,440 --> 00:17:22,240
آره یه سوال دارم

329
00:17:22,880 --> 00:17:26,200
راسته که اون روانی دیمین استارک

330
00:17:26,280 --> 00:17:27,880
رو آوردین کمک کنه زنو پیدا کنن؟

331
00:17:27,960 --> 00:17:29,520
چی؟

332
00:17:29,600 --> 00:17:31,200
من از هر منبعی که بتونم
استفاده می‌کنم

333
00:17:31,280 --> 00:17:32,640
اون یارو یه قاتله

334
00:17:32,720 --> 00:17:35,080
همه می‌دونیم با لوک سامسون
چیکار کرد

335
00:17:35,360 --> 00:17:37,280
ما اینجا نیومدیم
در مورد اون بحث کنیم

336
00:17:37,360 --> 00:17:39,440
این جلسه واسه پیدا کردن
زنتون برگزار شده

337
00:17:39,520 --> 00:17:41,240
از کجا معلوم که اون
اون کوهنوردم نکشته باشه؟

338
00:17:41,280 --> 00:17:43,240
خفه شو تو نمی‌دونی
داری در مورد چی حرف می‌زنی

339
00:17:43,280 --> 00:17:44,600
دیمین رو ول کن

340
00:17:44,680 --> 00:17:45,760
یه قاتل اون بیرونه

341
00:17:45,800 --> 00:17:48,960
و زن من چهار روزه که گم شده برنیس

342
00:17:49,040 --> 00:17:51,600
همه یه لحظه آروم باشین

343
00:17:51,680 --> 00:17:53,720
این چه بساط مسخره‌ایه
که راه انداختی؟

344
00:17:53,760 --> 00:17:54,280
بذارید صحبتشو تموم کنه

345
00:17:54,320 --> 00:17:55,680
بذارید صحبتشو تموم کنه

346
00:17:55,760 --> 00:17:57,200
هی برنیس گوش کن من

347
00:17:59,280 --> 00:18:00,680
فقط می‌خواستم یادتون بندازم

348
00:18:00,760 --> 00:18:02,600
که اون بیرون
یه آدم گمشده داریم

349
00:18:02,680 --> 00:18:03,920
و زمان داره می‌گذره

350
00:18:04,000 --> 00:18:06,400
سم برایان راست میگه بهش بگو یه خورده عاقل بشه ما

351
00:18:06,440 --> 00:18:07,880
دیگه بسه اسکوتر

352
00:18:07,920 --> 00:18:11,080
نمی‌خوام دوباره مجبور شم از ساختمون بندازمت بیرون

353
00:18:12,520 --> 00:18:14,480
خب جلسه تمومه برید خونه

354
00:18:14,560 --> 00:18:15,800
یه خواب خوب داشته باشید

355
00:18:15,880 --> 00:18:18,040
و فردا صبح زود بیاید به کلبه

356
00:18:18,560 --> 00:18:20,120
برید

357
00:18:25,560 --> 00:18:27,000
برایان

358
00:18:32,000 --> 00:18:34,880
تمی صبر کن ببین من واقعا بابت اون متاسفم

359
00:18:34,960 --> 00:18:37,080
ولی اون چیزی نیست که فکر می‌کنی بذار توضیح بدم

360
00:18:37,120 --> 00:18:38,840
نه نیازی نیست

361
00:18:38,920 --> 00:18:42,400
مطمئنم تو هر کاری لازم باشه می‌کنی گروهبان

362
00:18:45,840 --> 00:18:47,640
اینجا باید یه چیزی داشته باشی

363
00:18:47,720 --> 00:18:48,960
تا بتونی این جماعت رو ساکت کنی؟

364
00:18:52,120 --> 00:18:53,840
چی تو فکرت می‌گذره؟

365
00:18:53,920 --> 00:18:54,280
که شاید تو راست میگی

366
00:18:54,320 --> 00:18:55,360
که شاید تو راست میگی

367
00:18:55,400 --> 00:18:57,120
کلر هریس یه روز قبل اینکه گم بشه

368
00:18:57,200 --> 00:18:58,520
تو مغازه دیمین بوده

369
00:18:58,560 --> 00:19:00,840
فکر می‌کنی اون تو ناپدید شدنش نقشی داشته؟

370
00:19:00,880 --> 00:19:02,760
آره احتمالا می‌دونسته اون کجا می‌ره

371
00:19:02,800 --> 00:19:04,840
و همون روزی که کلر رفت مغازه‌اش تعطیل بود

372
00:19:04,920 --> 00:19:07,320
و تو می‌خوای تو تحقیقات دعوتش کنی؟

373
00:19:07,400 --> 00:19:09,760
گفتم کار اشتباهی بود طرف روانیه

374
00:19:09,840 --> 00:19:13,200
آها پس تو به هریس لو دادی؟
من نبودم

375
00:19:13,280 --> 00:19:15,880
رضا اونجاست داره سعی می‌کنه دخترشو ببره

376
00:19:18,680 --> 00:19:21,520
تو گفتی پرونده گریرسون به بن‌بست رسیده

377
00:19:21,600 --> 00:19:23,760
ولی ناپدید شدن کلر جدیده

378
00:19:23,840 --> 00:19:25,680
اگه دیمین رو گیر بندازم

379
00:19:25,760 --> 00:19:28,080
اصلا به حرفای من گوش دادی؟

380
00:19:28,160 --> 00:19:30,600
آره گفتی اون توجه می‌خواد

381
00:19:30,680 --> 00:19:32,080
می‌تونم از این استفاده کنم که بندازمش تو تله

382
00:19:32,160 --> 00:19:33,000
چجوری؟

383
00:19:33,040 --> 00:19:35,040
کاری می‌کنم جزییات جنایی رو لو بده

384
00:19:35,120 --> 00:19:37,080
که فقط یه آدم درگیر ماجرا می‌دونه

385
00:19:38,440 --> 00:19:40,160
این ایده افتضاحیه

386
00:19:43,000 --> 00:19:44,560
مامانت فردا چه ساعتی می‌رسه؟

387
00:19:44,600 --> 00:19:46,560
نتونستن یه زمان دقیق بگن

388
00:19:48,160 --> 00:19:49,400
جلسه خوبی بود؟

389
00:19:49,480 --> 00:19:53,200
آره تقریبا کل شهر رو تونستم

390
00:19:53,280 --> 00:19:54,280
علیه خودم بکنم به‌جز تمی سامسون

391
00:19:54,320 --> 00:19:56,120
علیه خودم بکنم به‌جز تمی سامسون

392
00:19:56,200 --> 00:19:58,080
و این خودش خیلیه

393
00:19:59,400 --> 00:20:02,320
روزت چطور بود؟ رز کسی رو زد؟

394
00:20:02,800 --> 00:20:06,840
یه عالمه چیز در مورد تاریخچه اون مزرعه فهمیدم

395
00:20:06,920 --> 00:20:08,400
داستان جالبی داره

396
00:20:08,480 --> 00:20:10,160
چیدن میوه؟

397
00:20:10,480 --> 00:20:15,360
اون تو دهه هفتاد یه جور جامعه هنری راه انداخته بود

398
00:20:15,440 --> 00:20:17,720
الان ازش چیزی باقی نمونده جز این

399
00:20:17,800 --> 00:20:20,400
یه کلبه خوشگل که هنوز اجاره می‌ده

400
00:20:20,480 --> 00:20:22,720
آه یه استودیوی عالی داره

401
00:20:22,800 --> 00:20:27,240
پر از نور طبیعیه و آه اون مناظر

402
00:20:27,320 --> 00:20:29,760
امروز چند نفر اون بالا بودن
داشتن نقاشی می‌کردن

403
00:20:29,840 --> 00:20:31,200
حسودی می‌کنی نه؟

404
00:20:31,880 --> 00:20:34,800
شاید جذب اونجا شدی چون می‌خوای دوباره نقاشی کنی

405
00:20:35,640 --> 00:20:37,520
من که در مورد خودم حرف نمی‌زنم

406
00:20:37,760 --> 00:20:42,240
منظورم اینه که تو یه هنرمندی نه یه حسابدار

407
00:20:42,320 --> 00:20:44,720
و تو یه کارآگاهی نه یه پلیس روستایی

408
00:20:44,800 --> 00:20:46,240
تو حق انتخاب داری من نه

409
00:20:46,760 --> 00:20:50,200
پونزده سال گذشته ولی هنوز داره از درون می‌خورتت

410
00:20:50,280 --> 00:20:51,400
می‌دونم که اینطوریه

411
00:22:02,080 --> 00:22:03,680
داری چیزی حس می‌کنی؟

412
00:22:04,080 --> 00:22:05,840
هیچ احساسی؟

413
00:22:06,360 --> 00:22:09,080
باشه عجله‌ای نیست وقت داری

414
00:22:13,680 --> 00:22:15,680
کلِر هریس رو چقدر می‌شناختی؟

415
00:22:15,760 --> 00:22:17,240
بعضی وقتا میاد مغازه‌م

416
00:22:17,320 --> 00:22:18,520
از معدود محلی‌هاییه که میاد؟

417
00:22:18,560 --> 00:22:20,920
چی می‌خره؟
وسایل کمپینگ

418
00:22:21,000 --> 00:22:22,080
مثل چی؟

419
00:22:22,160 --> 00:22:24,400
کپسول گاز باتری از این چیزا

420
00:22:24,480 --> 00:22:26,200
بهت گفته کجا می‌ره؟

421
00:22:26,320 --> 00:22:29,840
نه ولی می‌دونم که می‌ره کمپینگ

422
00:22:29,920 --> 00:22:31,120
تا از شوهرش دور بشه

423
00:22:31,160 --> 00:22:34,680
خودش اینو گفت؟
نه لازم نبود بگه

424
00:22:34,760 --> 00:22:37,080
بعضی وقتا ازم می‌خواد براش فال بگیرم

425
00:22:38,360 --> 00:22:40,320
می‌دونم که تو زندگیش خوشحال نیست

426
00:22:41,240 --> 00:22:45,040
این پیش‌بینی‌هایی که می‌کنی
وقتی کسی رو بشناسی کمک می‌کنه؟

427
00:22:46,520 --> 00:22:47,840
اون کوهنورده رو که نمی‌شناختم

428
00:22:47,920 --> 00:22:49,480
واسه کلر هم همون اتفاق افتاده؟

429
00:22:49,520 --> 00:22:51,520
نمی‌دونم باشه؟
نمی‌تونم تمرکز کنم

430
00:22:51,600 --> 00:22:53,560
هی ازم سوال می‌پرسی

431
00:22:54,840 --> 00:22:56,800
جمعه مغازه‌ت بود درسته؟

432
00:22:56,880 --> 00:22:58,320
بهت گفته بود که میاد اینجا؟

433
00:22:58,360 --> 00:23:00,200
ببین قبلاً بهت گفتم نه
روز بعد بسته بودی

434
00:23:00,240 --> 00:23:02,000
نه کل روز داشتم موجودی‌گیری می‌کردم

435
00:23:02,080 --> 00:23:03,240
واسه کلر اتفاقی افتاده؟

436
00:23:03,280 --> 00:23:05,000
بهم فرصت نمی‌دی

437
00:23:05,640 --> 00:23:06,840
ببخشید رئییس

438
00:23:08,040 --> 00:23:10,400
گروهبان اینجا یه چیزی هست که شاید بخوای ببینی

439
00:23:17,560 --> 00:23:20,520
بهتره چیز خوبی باشه
هوم

440
00:23:24,000 --> 00:23:25,840
اَه لعنتی

441
00:23:25,920 --> 00:23:28,760
ببین این پایین این مال کلره

442
00:23:28,840 --> 00:23:34,840
و اینم فکر کنم سایز دوازده باشه

443
00:23:36,360 --> 00:23:37,480
کسی دیگه اینجا بوده

444
00:23:37,520 --> 00:23:38,800
از دیروز که نوار کشیدی؟

445
00:23:38,840 --> 00:23:40,880
نه مطمئنم عکسامو هم گرفتم

446
00:23:40,960 --> 00:23:43,120
خیلی خوب پس از طریق دیتابیس پیگیر شو

447
00:23:43,200 --> 00:23:44,680
واسه مدل و سایز کفش

448
00:23:44,760 --> 00:23:46,000
هوم‌هوم

449
00:23:48,000 --> 00:23:50,640
باید دِیمیِن رو ببری شهر

450
00:23:50,720 --> 00:23:53,200
دِی
آره

451
00:23:55,840 --> 00:23:57,680
ممنون که وقت گذاشتی

452
00:23:57,760 --> 00:23:59,280
اگه دیدی دوباره چیزی اومد به ذهنت

453
00:23:59,360 --> 00:24:01,760
اَه مواظب باش اونجا

454
00:24:03,600 --> 00:24:04,640
بهم زنگ بزن

455
00:24:18,400 --> 00:24:20,200
لعنت

456
00:24:20,280 --> 00:24:22,880
بروکن‌ریج ۲۵۰ به
بروکن‌ریج ۹۰۰

457
00:24:22,960 --> 00:24:24,520
بروکن‌ریج 900

458
00:24:24,600 --> 00:24:27,280
رز هنوز چکمه‌های هابر رو داریم؟

459
00:24:27,360 --> 00:24:28,280
آره

460
00:24:28,320 --> 00:24:30,400
یه نگاه بنداز ببین سایزشون چنده

461
00:24:30,480 --> 00:24:31,960
باشه صبر کن

462
00:24:35,960 --> 00:24:39,200
اونجایی گروهبان؟
ادامه بده

463
00:24:39,280 --> 00:24:41,640
اونا ترو بلو سایز 12 هستن

464
00:24:44,800 --> 00:24:45,960
مرسی رز

465
00:24:46,000 --> 00:24:47,000
مرسی رز

466
00:24:52,480 --> 00:24:54,120
گروهبان ویتفورد

467
00:24:55,360 --> 00:24:58,280
داشتم دنبال خانم هریس می‌گشتم که به این یارو برخوردم

468
00:24:58,840 --> 00:25:02,640
اون مال یه گروه رقیب بود تو بوش دوید و فرار کرد

469
00:25:02,720 --> 00:25:04,520
یه چیزی حسابی ترسوندش

470
00:25:04,600 --> 00:25:06,680
بیچاره خیلی آشفته بود

471
00:25:08,440 --> 00:25:10,440
سلام رفیق چطوری

472
00:25:10,520 --> 00:25:11,840
صاحبش می‌گه یه یارو از میرتلفورد

473
00:25:11,880 --> 00:25:13,320
این اسب رو شنبه پیش کرایه کرده

474
00:25:13,400 --> 00:25:15,480
می‌تونی ازشون اطلاعاتشو بگیری

475
00:25:33,800 --> 00:25:37,640
همه بهم می‌گن که ناپدید شدن اینجا چقدر آسونه

476
00:25:37,960 --> 00:25:39,200
نظر تو چیه؟

477
00:25:39,280 --> 00:25:40,920
آدم‌ها این منطقه رو نمی‌شناسن

478
00:25:41,000 --> 00:25:44,200
فکر می‌کنن که بلدن ولی دست‌کم می‌گیرنش

479
00:25:44,280 --> 00:25:45,960
چقدر خطرناکه؟
چقدر گسترده‌س

480
00:25:46,000 --> 00:25:47,440
چقدر خطرناکه؟
چقدر گسترده‌س

481
00:25:47,480 --> 00:25:50,320
جاهایی هست که حتی مردم ما هم پاشون نرسیده

482
00:25:51,760 --> 00:25:54,200
یه چیز دیگه هست که می‌خوام ازت بپرسم

483
00:25:54,560 --> 00:25:58,400
کلر هریس ساعت 7 صبح با اسب از خونه رفته

484
00:25:58,480 --> 00:26:01,720
احتمالا حدودای ظهر رسیده به کلبه

485
00:26:01,800 --> 00:26:05,920
ما فکر می‌کنیم هابر اون شب حدودای نصف شب

486
00:26:06,000 --> 00:26:07,560
به یه کمپ حمله کرده

487
00:26:07,640 --> 00:26:10,160
ممکنه قبلش تو کلبه بلایی سر کلر آورده باشه

488
00:26:10,240 --> 00:26:12,720
و بعدش تا شب خودشو به کمپ رسونده باشه؟

489
00:26:12,800 --> 00:26:14,920
احتمالش کمه چرا؟

490
00:26:15,840 --> 00:26:17,880
یه چیزی این وسط درست جور در نمیاد

491
00:26:18,720 --> 00:26:20,040
این عمه گلادیسه

492
00:26:20,440 --> 00:26:22,440
عمه این گروهبان ویتفورده

493
00:26:22,520 --> 00:26:23,640
اون پلیس جدیده تو شهر

494
00:26:23,680 --> 00:26:25,880
داره درباره اون آدمای گمشده تحقیق می‌کنه

495
00:26:26,160 --> 00:26:27,800
وِرک-وِرک اونا رو برده

496
00:26:30,960 --> 00:26:32,200
طایفه‌ات کیه؟

497
00:26:33,280 --> 00:26:35,840
اِم نمی‌دونم

498
00:26:36,560 --> 00:26:37,960
چطور مگه؟

499
00:26:38,920 --> 00:26:40,520
مامانم سفیده

500
00:26:40,600 --> 00:26:44,160
بابام یه مقدار از اجداد بومی داشت
ولی وقتی بچه بودم مرد

501
00:26:44,240 --> 00:26:45,960
و ما ارتباطمون رو با خونواده‌ش از دست دادیم

502
00:26:46,000 --> 00:26:47,000
و ما ارتباطمون رو با خونواده‌ش از دست دادیم

503
00:26:47,040 --> 00:26:48,440
مامانم دربارش حرف نمی‌زد

504
00:26:48,520 --> 00:26:53,000
و این یه چیزی بود که من هیچوقت اِر دنبالش نرفتم

505
00:26:53,080 --> 00:26:55,120
اِم وِرک-وِرک کیه؟

506
00:26:59,760 --> 00:27:02,080
یه پیرزن بود که بچه‌ها رو می‌دزدید

507
00:27:06,240 --> 00:27:09,280
خیلی زشت و بدذات بود

508
00:27:09,360 --> 00:27:11,640
تو بوش زندگی می‌کرد نه خیلی دور از اینجا

509
00:27:13,640 --> 00:27:17,280
بچه‌هایی که از کمپ دور می‌شدن ر
و پیدا می‌کرد و نگهشون می‌داشت

510
00:27:17,360 --> 00:27:19,200
پسرها و دخترا رو

511
00:27:21,280 --> 00:27:23,920
مردم کولین خیلی غمگین شدن

512
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
پس از پدر روحانیشون باندجیل

513
00:27:26,080 --> 00:27:30,360
عقاب-آفریننده خواستن بچه‌ها رو برگردونه

514
00:27:33,360 --> 00:27:35,960
عقاب رو دیدم که داشت
بالای این تپه‌ها پرواز می‌کرد

515
00:27:36,320 --> 00:27:40,480
باید با قومت ارتباط بگیری با سرزمین

516
00:27:40,560 --> 00:27:42,920
چون اگه ندونی قومت کیه

517
00:27:43,000 --> 00:27:45,200
نمیدونی خودت کی هستی

518
00:28:30,400 --> 00:28:32,880
اون اسب رو یه مرد به اسم
دیوید مایرز اجاره کرده بود

519
00:28:32,960 --> 00:28:34,600
یه قاضی بازنشسته از میرتلفورد

520
00:28:34,680 --> 00:28:36,720
تازه با زنش حرف زدم  و حدس بزن چی؟

521
00:28:36,760 --> 00:28:39,000
اون یه جفت کفش بلاندستون سایز ۱۲ پوشیده بود

522
00:28:39,080 --> 00:28:40,520
که با ردپای پشت اون دستشویی همخوانی داشت

523
00:28:40,560 --> 00:28:42,480
بوت‌های هابر؟
نه

524
00:28:42,560 --> 00:28:44,720
این مایرز کیه چه داستانی داره؟

525
00:28:44,800 --> 00:28:45,960
زنش می‌گه تنهایی میره ماهیگیری

526
00:28:46,000 --> 00:28:47,000
زنش می‌گه تنهایی میره ماهیگیری

527
00:28:47,040 --> 00:28:48,440
ولی خودش باید بدونه که این درست نیست

528
00:28:48,480 --> 00:28:50,320
چون رمز گوشی‌شو داد بهم

529
00:28:50,400 --> 00:28:51,840
و منم گوشی رو شارژ کردم

530
00:28:51,920 --> 00:28:53,560
یه نگاهی بهش بنداز

531
00:29:04,880 --> 00:29:07,320
این دیگه خیلی بی‌عرضه‌س میخوای من برم تو؟

532
00:29:07,400 --> 00:29:09,240
آره بزن بریم

533
00:29:12,400 --> 00:29:13,760
زنمو پیدا کردین؟

534
00:29:13,880 --> 00:29:16,720
نه هنوز چرا خودت دنبال نمی‌گردی؟

535
00:29:16,800 --> 00:29:19,400
همه کارگرا رفتن بالا من یه مزرعه دارم که باید اداره‌ش کنم

536
00:29:20,000 --> 00:29:22,440
قاضی دیوید مایرز رو میشناسی از میرتلفورد؟

537
00:29:22,520 --> 00:29:24,760
باید بشناسم؟
اونم گم شده

538
00:29:24,840 --> 00:29:26,360
گوشی‌ش و یه سری مدارک دیگه

539
00:29:27,600 --> 00:29:31,360
این پیام‌هایی که بین کلیر و دیوید مایرز رد و بدل شده

540
00:29:31,440 --> 00:29:33,120
این گوشی اونه

541
00:29:36,040 --> 00:29:37,520
متأسفم

542
00:29:39,880 --> 00:29:42,200
از زمین من برو بیرون زنمو پیدا کن

543
00:29:50,600 --> 00:29:52,160
برو جلو رضا

544
00:30:15,080 --> 00:30:16,720
دیمین؟

545
00:30:17,560 --> 00:30:18,880
دیمین

546
00:30:18,920 --> 00:30:19,920
دیمین

547
00:30:22,920 --> 00:30:24,800
چی شده لعنتی؟

548
00:30:26,880 --> 00:30:29,240
دیمین کی این کارو کرده؟

549
00:30:30,560 --> 00:30:32,000
من کردم

550
00:30:43,800 --> 00:30:45,400
میخوای بگی چی شده؟

551
00:30:58,080 --> 00:31:00,600
میدونی قبلاً به من احترام میذاشتن

552
00:31:03,360 --> 00:31:05,960
آدما بچه‌هاشونو به من می‌سپردن

553
00:31:07,280 --> 00:31:11,520
من عاشق تدریس بودم

554
00:31:14,320 --> 00:31:16,480
این تنها چیزی بود که همیشه می‌خواستم انجام بدم

555
00:31:18,680 --> 00:31:18,880
و حالا به من نگاه کن

556
00:31:18,920 --> 00:31:20,400
و حالا به من نگاه کن

557
00:31:22,800 --> 00:31:24,480
هیچی نیستم

558
00:31:27,160 --> 00:31:29,600
داری کمکم می‌کنی کلر هریس رو پیدا کنم

559
00:31:29,680 --> 00:31:31,240
تو هیچی نیستی

560
00:32:26,520 --> 00:32:28,120
سلام مامان

561
00:32:29,480 --> 00:32:32,920
سلام تو باید آندریا باشی من هانا هستم باهات تلفنی حرف زدیم

562
00:32:33,800 --> 00:32:35,000
حالت چطوره مامان؟

563
00:32:35,880 --> 00:32:39,120
این گارسونا به درد نمی‌خورن
گارسونا؟

564
00:32:39,200 --> 00:32:41,600
هیچی برای خوردن نیاوردن

565
00:32:42,880 --> 00:32:45,600
اسکاچ سفارش دادی یا یه نوشیدنی؟

566
00:32:45,920 --> 00:32:46,960
ها

567
00:32:47,040 --> 00:32:49,120
اینا تو همچین جایی نوشیدنی درست سرو نمی‌کنن

568
00:32:52,520 --> 00:32:54,080
کی به پلیس زنگ زده؟

569
00:32:58,080 --> 00:32:59,640
منم آندی مامان

570
00:33:03,440 --> 00:33:06,280
خیلی سخته وقتی که دیگه آدمو نمی‌شناسن

571
00:33:06,840 --> 00:33:08,560
آره چند هفته‌ست ندیدمش

572
00:33:08,600 --> 00:33:11,040
ولی انگار خیلی حالش بدتر شده

573
00:33:11,120 --> 00:33:13,320
آره بعد از جابه‌جایی اینجوری میشه

574
00:33:13,400 --> 00:33:15,640
ولی جا می‌افته

575
00:33:19,280 --> 00:33:23,680
منو نمیشناسه ولی یادش میاد
که یه نوشیدنی دوست داره

576
00:33:25,400 --> 00:33:27,920
یه معتاد همیشگی

577
00:33:29,200 --> 00:33:32,520
اِه فردا صبح انجامش میدم
کیرا قراره کمکم کنه

578
00:33:33,680 --> 00:33:37,960
کیرا کجاست؟
داره با یه دوست درس می‌خونه

579
00:33:38,720 --> 00:33:40,520
بهت گفته بودم زود با بقیه دوست میشه

580
00:33:40,520 --> 00:33:42,720
دارن میارنش خونه

581
00:33:45,520 --> 00:33:47,480
داری برای مادرت عزاداری می‌کنی؟

582
00:33:48,960 --> 00:33:52,040
فقط از دست دادنش نیست

583
00:33:52,160 --> 00:33:55,800
یه جورایی ارتباطم با بابام و بچگیم هم هست

584
00:33:57,560 --> 00:34:00,080
امروز با یه زن بومی آشنا شدم

585
00:34:00,840 --> 00:34:03,080
ازم پرسید قومم کیه

586
00:34:03,880 --> 00:34:06,520
گفت اگه ندونی قوم و خاندانت کی هستن

587
00:34:07,560 --> 00:34:09,520
خودتم نمی‌دونی کی هستی

588
00:34:13,440 --> 00:34:15,560
من می‌دونم تو کی هستی

589
00:34:19,360 --> 00:34:22,560
و حواست به اون ابرا باشه

590
00:34:22,640 --> 00:34:24,320
احتمال بارون پراکنده هست

591
00:34:24,400 --> 00:34:25,640
تا آخر هفته

592
00:34:25,720 --> 00:34:29,160
ولی اونقدر سنگین نیست که برنامۀ بیرونیتو خراب کنه

593
00:34:29,240 --> 00:34:31,760
و برای عاشقای برف

594
00:34:36,960 --> 00:34:38,920
یا حضرت مسیح

595
00:35:40,960 --> 00:35:44,560
یه جایی تو وجودت می‌دونی من کی‌ام

596
00:35:47,040 --> 00:35:48,240
آندی؟

597
00:36:19,600 --> 00:36:20,800
فعلاً خداحافظ

598
00:36:20,880 --> 00:36:22,640
هی قرار بود کمکم کنی

599
00:36:22,720 --> 00:36:24,040
ببخشید خواب موندم

600
00:36:24,120 --> 00:36:27,320
می‌رسونمت
همه چی اوکیه خداحافظ

601
00:36:31,080 --> 00:36:32,280
حالت خوبه؟

602
00:36:32,360 --> 00:36:35,760
اِه خوب نخوابیدم

603
00:36:36,480 --> 00:36:38,840
عجیب‌ترین خوابو دیدم

604
00:36:41,120 --> 00:36:43,160
فکر کردم یه دینگو توش بود

605
00:36:43,240 --> 00:36:45,360
ولی واقعی بود
تو حیاط پشتی بود

606
00:36:45,440 --> 00:36:47,600
شاید همون گوسفندای گرانتو کشته

607
00:36:48,200 --> 00:36:49,280
باید نگران باشیم؟

608
00:36:52,160 --> 00:36:53,520
آره

609
00:36:53,840 --> 00:36:55,320
چی؟

610
00:36:55,800 --> 00:36:57,640
باشه دارم میام

611
00:37:36,480 --> 00:37:38,520
چرا وقتی این اتفاق افتاد به من زنگ نزدی؟

612
00:37:39,120 --> 00:37:43,440
دیشب آتیشو خاموش کرد  CFA اه
نیازی نبود بهت زنگ بزنم

613
00:37:43,520 --> 00:37:45,040
دیمین کجاست؟

614
00:37:45,120 --> 00:37:47,640
تا وقتی رسیدم هیچ نشونی ازش نبود

615
00:38:08,800 --> 00:38:11,040
کوکتل مولوتف

616
00:38:11,880 --> 00:38:13,200
همه‌چیو جمع کن

617
00:38:13,280 --> 00:38:15,640
اگه خوش‌شانس باشیم شاید
یه اثر انگشت از این شیشه دربیاریم

618
00:38:19,200 --> 00:38:23,000
فکر می‌کنی برایان هریس پشت این ماجرا باشه
با کمک اون پسرای میسون؟

619
00:38:23,080 --> 00:38:25,680
اوه این خیلی زود قضاوت کردنه

620
00:38:26,120 --> 00:38:27,680
اوهوم

621
00:38:28,600 --> 00:38:31,360
از همه دور و بر اینجا سوال کن
شاید یه چیزی دیده باشن

622
00:38:31,440 --> 00:38:34,440
کی به اون روانی اهمیت میده؟
من باید برم دنبال کلر بگردم

623
00:38:34,520 --> 00:38:36,760
تو برای هریس به اندازه کافی کار کردی

624
00:38:37,360 --> 00:38:40,560
یه بار دیگه ازت چیزی درز کنه
می‌دم ازت شکایت کنن

625
00:38:40,640 --> 00:38:44,000
بکش بیرون برت
من اینجا دشمنت نیستم

626
00:38:44,080 --> 00:38:44,880
از دید من

627
00:38:44,920 --> 00:38:47,480
یا با هم کار می‌کنیم
یا برو دنبال یه کار دیگه

628
00:38:59,280 --> 00:39:00,640
داری میری تو شهر؟

629
00:39:00,720 --> 00:39:03,840
بنالا برم چند تا نشا بگیرم تو چطوری؟

630
00:39:03,920 --> 00:39:05,960
تقریباً کارم تمومه

631
00:39:06,040 --> 00:39:08,120
همه اطلاعات مالیتو
ریختم تو یه اسپردشیت

632
00:39:08,200 --> 00:39:09,560
برنامه رو نشونت میدم

633
00:39:09,600 --> 00:39:10,920
که بتونی خودت انجامش بدی

634
00:39:11,000 --> 00:39:13,120
اگه فاکتور تو بذاری
فردا پرداختش می‌کنم

635
00:39:13,200 --> 00:39:19,200
راستی رز داشتم به اون پیشنهادت
برای استفاده از کلبه فکر می‌کردم

636
00:39:19,400 --> 00:39:20,360
ولی نه مجانی

637
00:39:20,400 --> 00:39:22,400
نظرت چیه به جای فاکتور این باشه؟

638
00:39:22,480 --> 00:39:26,040
امیدوارم از روی حس دلسوزی اشتباه
نداشته باشی که این کارو می‌کنی

639
00:39:26,880 --> 00:39:28,280
همچنین

640
00:39:28,360 --> 00:39:31,000
خب پس معامله‌مون شد

641
00:39:31,800 --> 00:39:32,640
عالیه

642
00:39:34,080 --> 00:39:36,040
هوم

643
00:40:24,520 --> 00:40:26,400
بعضیا خیلی راحتن

644
00:40:27,200 --> 00:40:29,760
شش‌تایی‌ه کجاست؟
من کار دارم اینجا

645
00:40:29,840 --> 00:40:31,120
چه حیف

646
00:40:31,200 --> 00:40:33,000
کلر هریس رو پیدا کردی؟

647
00:40:33,800 --> 00:40:35,560
شنیدی درباره کاروان دیمین؟

648
00:40:36,120 --> 00:40:37,120
حالا غیبش زده

649
00:40:37,160 --> 00:40:39,360
و کل برنامه‌م داره میره رو هوا

650
00:40:39,440 --> 00:40:42,440
زدم  KALOF تو مغازش نیست خودم قبلا یه

651
00:40:42,520 --> 00:40:44,120
هیچ ایده‌ای داری کجا رفته باشه؟

652
00:40:44,200 --> 00:40:46,520
خب اگه کاری با کلر کرده باشه

653
00:40:46,600 --> 00:40:50,000
و اون یارو قاضیه رو هم زده باشه داره بدتر می‌شه

654
00:40:50,080 --> 00:40:52,160
آره نمی‌دونم چی فکر کنم

655
00:40:52,560 --> 00:40:53,160
یه جورایی
دلم براش سوخت

656
00:40:53,200 --> 00:40:54,720
یه جورایی
دلم براش سوخت

657
00:40:55,280 --> 00:40:58,440
بهتره قبل اینکه به کسی دیگه آسیب بزنه پیداش کنیم
