﻿1
00:00:00,875 --> 00:00:02,961
این قبره ‏.‏

2
00:00:07,966 --> 00:00:09,634
قبرِ توئه ‏.‏

3
00:00:28,611 --> 00:00:30,405
خیلی ممنونم ‏.‏

4
00:00:39,247 --> 00:00:41,166
از همه چی ممنونم

5
00:00:42,292 --> 00:00:44,544
که باعث شد همدیگه رو ببینیم ‏!‏

6
00:02:08,128 --> 00:02:13,174
صفر × و × رُز

7
00:03:15,695 --> 00:03:19,782
همینطور که پادشاه داشت به حداکثر قدرتش میرسید ‏،‏

8
00:03:19,782 --> 00:03:24,537
هوشیاریش به ندرت به دنبالِ حرکاتِ نِترو بود ‏،‏

9
00:03:25,997 --> 00:03:28,833
این نشون میداد تنها یک احساس در اون باقی مونده ‏.‏‏.‏‏.‏

10
00:03:36,799 --> 00:03:40,220
و اون احساس ِتحسین برای دشمنش بود ‏.‏

11
00:03:58,321 --> 00:03:59,155
خودشه ‏.‏

12
00:04:00,949 --> 00:04:05,703
دستاشُ کنارِ هم میزاره تا حمله‌شُ شروع کنه ‏.‏

13
00:04:06,246 --> 00:04:09,832
این تنها حرکتشِ که از سرعتِ منم پیشی گرفته ‏.‏

14
00:04:13,211 --> 00:04:18,424
همچین حرکات بیهوده ای میتونه
تو مبارزه به قیمتِ جونش تموم بشه ‏،‏

15
00:04:18,424 --> 00:04:21,886
اما حالا ‏،‏ بعنوانِ اسلحه ای عمل میکنه
که ممکنه بتونه باهاش منو شکست بده ‏.‏

16
00:04:22,595 --> 00:04:28,101
این که بخوام حدس بزنم
چی باعث شد همچین کاری بکنه ‏،‏ بی فایده ـست ‏.‏

17
00:04:29,060 --> 00:04:33,606
این مستلزم انتخاب مسیری که
دلیل رو به مبارزه میطلبه ‏.‏

18
00:04:34,315 --> 00:04:39,404
احتمالاً تو یه لحظه
در آستانۀ جنون بود ‏.‏‏.‏‏.‏

19
00:04:41,614 --> 00:04:44,701
پنج سال ‏.‏‏.‏‏.‏ یا شاید هم ده سال ‏.‏‏.‏‏.‏

20
00:04:50,540 --> 00:04:53,126
تمامِ مدت فقط رو یه چیز تمرکز کرده بود ‏.‏

21
00:05:15,982 --> 00:05:17,233
متوجه شدم ‏،‏

22
00:05:19,277 --> 00:05:23,823
تو مقدارِ باور نکردنی از زمان رو وقف

23
00:05:24,282 --> 00:05:27,535
رسیدن به قدرتی که نشون دادی کردی ‏.‏

24
00:05:29,287 --> 00:05:32,332
با اون همه ضربه فقط چندتا خراش برداشته ‏.‏

25
00:05:32,332 --> 00:05:34,459
با چیزی که انتظارشُ داشتم تفاوتی نداره ‏.‏

26
00:05:37,879 --> 00:05:39,339
یه فرد

27
00:05:41,466 --> 00:05:45,011
میتونه بعد از تمرینِ خیلی زیاد به نهایت قدرتش برسه ‏.‏

28
00:05:45,636 --> 00:05:49,182
تو نمونۀ نادر از کسی هستی
که از اون حد فراتر رفته ‏.‏

29
00:05:52,185 --> 00:05:53,311
آفرین ‏.‏

30
00:05:54,020 --> 00:05:55,521
تحسینِ منو بدست آوردی ‏.‏

31
00:05:57,565 --> 00:05:59,317
یه حشره

32
00:06:00,777 --> 00:06:04,739
نباید با تحقیر با آدما صحبت کنه ‏!‏

33
00:06:21,714 --> 00:06:25,051
استراتژی پادشاه خیلی آسون بود ‏.‏

34
00:06:25,843 --> 00:06:27,387
و اون حملۀ مداومِ ‏.‏

35
00:06:28,304 --> 00:06:33,226
اگه تنها حمله ای که میتونست بهش ضربه زنه ‏،‏
الهۀ رحمتِ 100 دست بود ‏،‏

36
00:06:33,226 --> 00:06:37,688
میتونست کاری بکنه که دفعۀ بعدی صدمه نبینه ‏،‏
پادشاه دلیلی برای ترسیدن نداشت ‏.‏

37
00:06:40,483 --> 00:06:42,693
اینا چیزی جز دست های ساختگی نیست ‏.‏

38
00:06:43,111 --> 00:06:45,446
فقط میتونن طیِ یه طرحِ تعیین شده حرکت کنن ‏.‏

39
00:06:46,114 --> 00:06:50,743
اگه از زاویه ای بهش حمله کنم که نتونه
با حرکتی که قبلاً انجام داده اونُ دفع کنه ‏،‏

40
00:06:50,743 --> 00:06:53,955
چاره ای جز این نداره که یه حرکتِ جدیدشُ نشون بده ‏.‏

41
00:06:56,499 --> 00:06:59,627
وقتی تمامِ ترکیب ها رو بررسی کردم ‏،‏

42
00:06:59,627 --> 00:07:07,009
میتونم از زاویه ای بهش حمله کنم
که مجبورش کنه یه حرکتِ جدید رو نشون بده ‏.‏

43
00:07:10,471 --> 00:07:14,267
با این حال ‏،‏ امکانش هست طرح های محدودی
از حمله داشته باشه ‏،‏

44
00:07:14,267 --> 00:07:19,272
البته امکانش هست تعداد ترکیباتی که
میتونه استفاده بکنه زیاد باشه ‏.‏

45
00:07:23,359 --> 00:07:27,530
اما هر فردی یه ریتمی داره ‏.‏

46
00:07:28,281 --> 00:07:31,951
یه تمایلِ ناخود آگاه در مقابلِ ‏،‏ طرح های خاصی وجود داره ‏،‏

47
00:07:32,368 --> 00:07:35,788
و اون به طورِ طبیعی بر پایۀ اشکالِ هویتِ یه فردِ ‏.‏

48
00:07:36,664 --> 00:07:39,500
اگه بتونم ریتمِ شخصیشُ شناسایی کنم ‏،‏

49
00:07:39,500 --> 00:07:45,798
اون وقت این شانسُ دارم که حدس بزنم
چه طرح هایی رو انتخاب میکنه ‏.‏

50
00:07:46,757 --> 00:07:51,554
برای پیدا کرنِ یه سوزنِ درست
بینِ میلیون ها سوزن ‏،‏

51
00:07:51,554 --> 00:07:54,432
و به دقت اونُ نخ کردن ‏.‏‏.‏‏.‏

52
00:07:56,017 --> 00:07:58,728
چیزی که باعثِ نفوذ در هدفم میشه ‏.‏

53
00:07:58,728 --> 00:08:00,938
ممکنه سخت باشه ‏.‏‏.‏‏.‏

54
00:08:04,567 --> 00:08:06,068
اما موفق میشم ‏.‏

55
00:08:07,403 --> 00:08:08,863
میتونم این کارُ انجام بدم ‏!‏

56
00:08:10,114 --> 00:08:12,950
سربازِ پیر ‏،‏ ازت خواهش میکنم ‏.‏‏.‏‏.‏

57
00:08:14,076 --> 00:08:18,414
تا قبل از اینکه موفق نشدم نمیری ‏!‏

58
00:08:22,084 --> 00:08:23,836
داره میخنده ؟

59
00:08:24,295 --> 00:08:27,965
خُب ‏،‏ نمیتونم سرزنشش کنم ‏،‏ منم دارم لذت میبرم ‏.‏

60
00:08:29,008 --> 00:08:31,677
مسیرِ حمله‌م مهم نیست ‏،‏

61
00:08:32,220 --> 00:08:36,974
سریع خوب میشه و بلافاصله برای مقابله اقدام میکنه ‏.‏

62
00:08:37,850 --> 00:08:44,398
اگه یه حرکت اشتباه کنم ‏،‏ سرعتش
بهم اجازه نمیده که با دستِ بعدی بهش ضربه بزنم ‏.‏

63
00:08:45,733 --> 00:08:52,156
اگه تمرکزمُ از دست بدم
قبل از اینکه بفهمم منو دو تیکه میکنه ‏.‏

64
00:08:54,158 --> 00:08:59,539
این مسابقه ای از استقامتِ که
باید به درستی انتخاب کنم ‏.‏‏.‏‏.‏

65
00:09:00,331 --> 00:09:04,627
وقتی شکست بخورم ‏،‏ تو برنده میشی ‏.‏

66
00:09:07,463 --> 00:09:11,634
احتمالاً این چیزیِ که داری بهش فکر میکنی ‏،‏ پادشاهِ مورچه ها ‏!‏

67
00:09:12,134 --> 00:09:13,344
خُب ‏،‏ مهم نیست ‏.‏

68
00:09:13,344 --> 00:09:15,179
خیلی زود کیش و ماتت میکنم ‏.‏

69
00:09:16,389 --> 00:09:19,308
اگه میتونی کیش و ماتم کن ‏.‏

70
00:09:20,309 --> 00:09:23,396
دستِ صفرُ بهت نشون میدم ‏!‏

71
00:09:51,465 --> 00:09:54,427
بعد از صدها و هزارها ضربه ‏،‏

72
00:09:54,885 --> 00:10:00,516
پادشاه شروع به احساسِ کمی درد درونِ بدنش کرده بود ‏.‏

73
00:10:01,726 --> 00:10:02,643
با این حال ‏.‏‏.‏‏.‏

74
00:10:16,407 --> 00:10:17,742
جلوی خون ریزی رو بگیر ‏.‏

75
00:10:18,451 --> 00:10:20,411
اون وقت اسممُ بهم بگو ‏.‏

76
00:10:21,078 --> 00:10:25,082
بعنوانِ یه انسان خوب عمل کردی ‏.‏

77
00:10:35,134 --> 00:10:36,052
چی شده ؟

78
00:10:36,510 --> 00:10:39,180
اگه سریعتر اقدام نکنی ‏،‏ بخاطر از دست دادنِ خون زیاد میمیری ‏.‏

79
00:10:41,349 --> 00:10:42,683
منُ نخندون ‏.‏

80
00:10:54,070 --> 00:10:56,197
من میمیرم ؟

81
00:10:56,739 --> 00:10:59,825
بعد از زدنِ یه ضربۀ شانسکی
نباید به خودت مغرور بشی ‏.‏‏.‏‏.‏

82
00:10:59,825 --> 00:11:01,452
مبارزه تازه شروع شده ‏!‏

83
00:11:02,703 --> 00:11:05,206
واقعاً موردِ تحسینمی ‏.‏

84
00:11:05,706 --> 00:11:09,210
از اینکه روحیه‌تُ از دست ندادی تحتِ تأثیر قرار گرفتم ‏.‏

85
00:11:10,127 --> 00:11:14,465
هرچند که ‏،‏ از دست دادن پات کاملاً اجتناب ناپذیر بود ‏.‏

86
00:11:14,882 --> 00:11:19,720
این نتیجۀ استفاده از دفاعیِ که چندان بد نیست ‏،‏
اما انتخاب خوبی هم نبود ‏.‏

87
00:11:21,806 --> 00:11:26,811
بعد از بازی کردن در مقابلِ کوموگی ‏،‏
هنرِ پیش بینی حرکاتِ دشمنُ یاد گرفتم ‏.‏

88
00:11:28,229 --> 00:11:33,109
تمایلِ ناخود آگاهت در برابر طرح های خاص

89
00:11:33,109 --> 00:11:37,238
قابلیت پیش بینی گزینه های نامحدودی که داری رو بهم میده ‏.‏

90
00:11:40,408 --> 00:11:43,452
دفعۀ بعدی ‏،‏ دستِ چپتُ میگیرم ‏.‏

91
00:11:49,750 --> 00:11:51,502
مبارزۀ بعدی

92
00:11:51,919 --> 00:11:55,005
حتی یک دقیقه هم طول نکشید ‏.‏

93
00:11:58,008 --> 00:11:59,009
... این

94
00:12:00,344 --> 00:12:02,221
! آخرین حرکت زندگیمه

95
00:12:03,305 --> 00:12:06,434
... زمانی که در حال آزاد سازی صدمین حالتش بود ، نترو تصمیم گرفت

96
00:12:06,976 --> 00:12:11,147
، حواس روحی و جسمی خودش رو افزایش بده

97
00:12:15,192 --> 00:12:18,320
... که نتیجه اش تبادل بیش از هزار ضربه

98
00:12:20,573 --> 00:12:24,452
. و درخشش جرقه هایی بی شمار بین دو مبارز بود

99
00:12:27,163 --> 00:12:31,500
. و بعد اون لحظه فرا رسید

100
00:12:33,711 --> 00:12:36,380
. در حملاتش ذره ای منش دیده میشد

101
00:12:36,756 --> 00:12:42,011
البته اونقدر مشهود نبود که بشه اسمش رو
. عادت یا میل شخصی گذاشت

102
00:12:42,928 --> 00:12:47,641
بعد از این که از بدنش استفاده کرد تا فشار حملات
. نترو رو تحمل کنه

103
00:12:47,641 --> 00:12:52,271
، پادشاه توانست تا نور کم فروغی رو در فراسوی خودش ببینه

104
00:12:54,273 --> 00:12:55,733
. و بهش چنگ بزنه

105
00:13:12,291 --> 00:13:15,586
حالا ، راضی شدی ؟

106
00:13:18,047 --> 00:13:21,467
. پس اسممُ بهم بگو

107
00:13:30,810 --> 00:13:32,186
... پادشاه مورچه ها

108
00:13:34,271 --> 00:13:37,399
فکر میکنی نمیتونم با یه دست دعا کنم ؟

109
00:13:40,528 --> 00:13:44,156
. دعا از قلب سرچشمه میگیره

110
00:13:52,665 --> 00:13:56,544
... اگه قلب شکل درستی پیدا کنه ، به احساسات شکل میده

111
00:13:56,544 --> 00:13:59,088
. و احساست میتونن آشکار شن

112
00:14:03,634 --> 00:14:06,470
... صدمین حالت الهۀ رحمتِ دست صفرـم

113
00:14:06,470 --> 00:14:09,306
، یک بودا بود که در پشت سر دشمن ظاهر میشد

114
00:14:11,642 --> 00:14:18,190
. و هدف رو به آرومی با عشقی بی حد و حصر احاطه میکرد

115
00:14:26,198 --> 00:14:30,744
کیلوا قبلا نیتِ کشنده ـش رو از مسافتی
. دور حس کرده بود

116
00:14:31,120 --> 00:14:32,496
! از اینطرف نه

117
00:14:33,789 --> 00:14:38,919
فشارش بقدری زیاد بود که باعث شده بود
. کیلوا مسیرش رو تغییر بده

118
00:14:40,379 --> 00:14:43,299
... تمام هاله ی نترو

119
00:14:44,842 --> 00:14:49,638
، تبدیل به نوری به درخشندگی نور یک ستاره میشد

120
00:14:51,557 --> 00:14:53,309
. و آتشی بی رحم خروشان میگشت

121
00:16:28,988 --> 00:16:32,032
. اوج قدرت فردی

122
00:16:50,676 --> 00:16:53,137
. حملۀ خیره کننده ای بود

123
00:16:54,513 --> 00:16:56,724
صدمین حالت هم کافی نبود ؟

124
00:16:59,226 --> 00:17:01,895
، من بدنیا اومدم تا پادشاه مورچه ها بشم

125
00:17:02,396 --> 00:17:05,482
. تا به تمام گونه های جانوری حکومت کنم

126
00:17:07,443 --> 00:17:11,822
من نمایندۀ امیدی هستم که بطور غریزی برای مدتهای طولانی
. توسط گونۀ من پرورش داده شده

127
00:17:11,822 --> 00:17:14,992
. و اون گونه بخاطر من به تکاملش ادامه داده

128
00:17:16,243 --> 00:17:21,957
. الان به لطف حمایت کامل گونه ـم هست که اینجا ایستادم

129
00:17:23,834 --> 00:17:27,296
... تو فقط یه شخص مفردی ، نه یه پادشاه

130
00:17:27,713 --> 00:17:31,175
. من پادشاهی ـم که سرنوشت تمام نژادش رو روی دوش میکشه

131
00:17:32,176 --> 00:17:34,845
. تفاوت این نبرد در همین بود

132
00:17:36,096 --> 00:17:43,729
. تکامل دراز مدتِ مورچه های کیمرا در من به اوج خودش رسیده

133
00:17:45,230 --> 00:17:50,861
این دستاورد بزرگیه که نژاد انسان با فردی گراییش
. هیچگاه نمیتونه رقیبش بشه

134
00:17:51,487 --> 00:17:56,033
. هرچند ، دیگه از انسان ها برای گسترش نژادمون استفاده نخواهد شد

135
00:17:57,034 --> 00:17:59,119
... اینو متوجه  شدیم که

136
00:17:59,119 --> 00:18:03,373
. ضمیر قدرتمند انسان ، میتونه پیوند با مورچه ها رو بشکنه

137
00:18:04,625 --> 00:18:06,376
، بخاطر قدردانی از تلاشهاتون

138
00:18:06,919 --> 00:18:10,923
به انسانها اجازه خواهم داد تا بطور دائم در مناطقی
. ویژه زنده بمونن

139
00:18:11,673 --> 00:18:17,387
دوباره انسانها رو از نظر کیفیت و تعداد ارزیابی میکنیم
. تا به عنوان غذا مورد استفاده قرار بگیرن

140
00:18:19,598 --> 00:18:24,186
... نبرد فردیت بیهوده نبوده

141
00:18:29,942 --> 00:18:33,570
. دیگه حرفم رو تکرار نمیکنم

142
00:18:34,822 --> 00:18:36,406
. اسمم رو بهم بگو

143
00:18:51,755 --> 00:18:56,510
. من تنها نیستم

144
00:19:05,561 --> 00:19:09,690
. نژاد انسانها رو دست کم نگیر ، مروئم

145
00:19:11,275 --> 00:19:14,945
. مروئم ... این اسمته

146
00:19:19,199 --> 00:19:22,536
، وقتی نترو اسم پادشاه رو گفت

147
00:19:23,287 --> 00:19:26,832
، پادشاه زمان نداشت که بخواد بهش فکر کنه

148
00:19:26,832 --> 00:19:30,252
. به پیرمرد که قرار بود تسلیم شه خیره شده بود

149
00:19:31,461 --> 00:19:33,964
این دیگه چیه ؟

150
00:19:44,433 --> 00:19:46,685
، مروئم ، پادشاه مورچه ها

151
00:19:47,436 --> 00:19:50,230
... تو هیچی از

152
00:19:58,155 --> 00:20:02,492
. پتانسیل نامتناهی انسان ها در تکامل رو درک کردی

153
00:20:04,077 --> 00:20:08,957
. این اولین باری بود که پادشاه ترس رو حس میکرد

154
00:20:09,833 --> 00:20:15,380
یه نگاه به صورت این پیرمرد خسته
، که باید الان منتظر مرگ میبود

155
00:20:16,006 --> 00:20:23,430
. نشان میداد که سخنان به ظاهر بیهوده اش ، واهی نبوده

156
00:20:34,775 --> 00:20:39,529
. هر وقت قلبت از کار بیفته ، فعال میشه

157
00:20:47,454 --> 00:20:51,291
. اگه جهنمی وجود داشته باشه ، تو رو اونجا میبینم

158
00:20:55,587 --> 00:20:56,838
... فهمیدم

159
00:20:57,965 --> 00:20:59,800
... آره ... حالا میفهمم

160
00:21:03,136 --> 00:21:05,013
... تو منو کیش و مات کرده بودی

161
00:21:06,348 --> 00:21:07,641
... از همون لحظۀ شروع

162
00:21:28,036 --> 00:21:32,332
، بمب هم کم هزینه بود و هم جمع و جور

163
00:21:32,332 --> 00:21:35,460
. همچنین اثبات شده بود که به طرز شگفت آوری کشنده ـست

164
00:21:36,753 --> 00:21:39,172
، با تکنولوژیِ صحیح

165
00:21:39,715 --> 00:21:43,176
. امکانش بود که به سرعت این بمب ها رو به تولید انبوه رسوند

166
00:21:43,969 --> 00:21:46,596
، از روی شکل ابرِ بمب

167
00:21:48,432 --> 00:21:52,769
. رزِ مینیاتوری یا رزِ مرد فقیر صدا زده میشد

168
00:21:52,769 --> 00:21:55,522
. و در رژیم های دیکتاتوریِ کوچک محبوبیت داشت

169
00:23:23,819 --> 00:23:26,321
نابودی x و x قسمت بعدی : خصومت

170
00:23:26,321 --> 00:23:28,949
. مهم نیست چه اتفاقی بیفته من به دوستام خیانت نمیکنم

171
00:23:28,949 --> 00:23:31,410
. مهم نیست چه اتفاقی بیفته من به دوستام ایمان دارم

172
00:23:31,910 --> 00:23:34,746
. ممنون ، رییس نترو
