﻿1
00:02:04,457 --> 00:02:06,793
بله، واقعاً تحسین برانگیز بود

2
00:02:07,085 --> 00:02:09,295
با توجه به این دوتا مبارزه ی آخرت

3
00:02:09,295 --> 00:02:11,631
پیشرفتت رو دیدم

4
00:02:12,132 --> 00:02:15,718
...هر وقت خواستی زمان و مکان مبارزه رو انتخاب کن

5
00:02:17,971 --> 00:02:20,765
حریفت من هستم

6
00:02:24,769 --> 00:02:29,774
! قبولی واقعی

7
00:02:33,278 --> 00:02:36,489
،گون بالاخره رضایت هیسوکا برای مبارزه رو جلب کرد

8
00:02:36,489 --> 00:02:41,035
بنابراین اون به تمرینات نِن خودش بطور فشرده ادامه میده تا آماده بشه

9
00:02:48,877 --> 00:02:51,754
اونوقته که مبانی نِن رو کامل یاد گرفتید

10
00:02:52,213 --> 00:02:54,257
بعد از اون، میبایست روی

11
00:02:54,257 --> 00:02:56,926
ارتقای استایل نِن خودتون کار کنید

12
00:02:58,761 --> 00:03:02,056
هاتسو تکنیکیه که با اون نِن خودتون رو کنترل میکنید

13
00:03:02,056 --> 00:03:04,517
،در واقع اوج نِن هست

14
00:03:04,517 --> 00:03:07,312
.که خودش از 6 تا گروه مختلف تشکیل میشه

15
00:03:07,562 --> 00:03:12,317
افزایشی
گروه افزایشی میتونه وسایل رو تقویت کنه

16
00:03:12,317 --> 00:03:15,570
(امیتِر (ساطع کننده
این گروه میتونن هاله خودشون رو حرکت بدن

17
00:03:15,570 --> 00:03:19,073
تبدیل کننده
این گروه میتونن حالت هاله خودشون رو تغییر بدن

18
00:03:19,073 --> 00:03:22,827
تردست
این گروه میتونن هاله خودشون رو آشکار کنن

19
00:03:22,827 --> 00:03:26,414
کنترلی
این گروه میتونن از هاله خودشون برای کنترل اشیا و موجودات استفاده کنن

20
00:03:26,831 --> 00:03:34,505
ویژه کار
ویژه کار ها کسایی هستن که ماهیت هاله ـشون
هیچکدوم از از پنج گروه قبلی نباشه

21
00:03:35,590 --> 00:03:39,260
برای واضح تر شدن، از مهارتایی که تا حالا خودتون دیدید استفاده میکنم

22
00:03:40,678 --> 00:03:42,263
هیسوکا میتونست

23
00:03:42,263 --> 00:03:45,183
هاله خودش رو به یه ماده چسبنده تبدیل کنه

24
00:03:45,183 --> 00:03:46,768
این میشه مهارت گروه تبدیل کننده

25
00:03:47,435 --> 00:03:50,063
،گیدو تونست کاری بکنه که خودش و فرفره ها با سرعت زیادی بچرخن

26
00:03:50,063 --> 00:03:52,023
که این قدرت گروه افزایشی هست

27
00:03:53,107 --> 00:03:56,861
از طرفی، از اونجایی که فرفره های زیادی رو بعنوان سلاح کنترل میکرد

28
00:03:56,861 --> 00:04:02,408
نیازمند مهارت کنترلی هم بود، که خیلی توش موفق نبود

29
00:04:03,284 --> 00:04:05,161
،و اما کاسترو

30
00:04:05,161 --> 00:04:08,081
پنجه ی ببرش خیلی قوی بود

31
00:04:08,081 --> 00:04:11,167
اگه کاملاً اونو استاد شده بود، جزو قویترین کاربرای نِن میشد

32
00:04:12,085 --> 00:04:16,047
من فکر میکنم که هاله ی اون مربوط میشه به گروه افزایشی

33
00:04:16,047 --> 00:04:19,884
،البته، اون انرژی خودش رو متمرکز کرد تا بتونه یه بدل از خودش بسازه

34
00:04:20,426 --> 00:04:22,387
که جزو مهارتای تردست ها هست

35
00:04:23,096 --> 00:04:26,766
و همچنین به مهارت کنترلی هم نیاز داشت تا بتونه بدلش رو کنترل کنه

36
00:04:27,392 --> 00:04:29,936
هردوی اینا رابطه ی دوری

37
00:04:29,936 --> 00:04:32,397
با گروه افزایشی دارن

38
00:04:32,939 --> 00:04:36,401
پس خیلی با گروه افزایشی سازگار نیستن ؟

39
00:04:37,193 --> 00:04:40,363
بله، برای یادگیری یه قابلیت ناسازگار

40
00:04:40,363 --> 00:04:43,408
به تلاش زیاد و مهارت طبیعی زیادی نیاز هست

41
00:04:43,408 --> 00:04:44,951
،و در نتیجه

42
00:04:44,951 --> 00:04:49,455
اون اکثر پتانسیل نِن خودش رو تلف کرد

43
00:04:49,455 --> 00:04:52,375
پس اون انتخاب اشتباهی رو انجام داد

44
00:04:52,375 --> 00:04:54,127
....اون جنگجوی بزرگی بود

45
00:04:54,127 --> 00:04:55,336
مایه ی تاسفه

46
00:04:56,212 --> 00:04:57,338
خوب ؟

47
00:04:57,338 --> 00:04:59,424
حالا اهمیت

48
00:04:59,424 --> 00:05:02,552
درک نِن و طبیعت خودتون رو متوجه شدید ؟

49
00:05:03,636 --> 00:05:04,804
،در اینصورت

50
00:05:05,138 --> 00:05:10,310
آیا راهی هست که بشه باهاش تشخیص ما از کدوم گروه هستیم ؟

51
00:05:11,811 --> 00:05:13,062
بله، هست

52
00:05:18,901 --> 00:05:20,486
،فال آب

53
00:05:20,486 --> 00:05:23,781
یه تکنیک شینگن-ریو هست برای تعیین گروه هاله

54
00:05:24,115 --> 00:05:26,701
همچنین تو تمرین هاتسو هم بکار میره

55
00:05:27,118 --> 00:05:29,912
دستاتون رو کنار لیوان نگه میدارید و از رِن استفاده میکنید

56
00:05:30,288 --> 00:05:33,207
نتیجه ی کار، گروهتون رو مشخص میکنه

57
00:05:44,052 --> 00:05:46,137
...آب داره سرریز میشه

58
00:05:47,513 --> 00:05:49,223
،اگه مقدار آب تغییر کنه

59
00:05:49,223 --> 00:05:51,142
.این یعنی اینکه شما عضو گروه افزایشی هستید

60
00:05:51,142 --> 00:05:55,730
این آزمایش نشون میده که من جزو گروه افزایشی هستم

61
00:05:56,397 --> 00:05:58,983
خوب، حالا نوبت توه

62
00:06:09,744 --> 00:06:11,788
گون هم افزایشی هست ؟

63
00:06:18,294 --> 00:06:20,296
برگ تکون خورد

64
00:06:20,296 --> 00:06:23,174
اگه برگ تکون بخوره، یعنی اینکه تو از گروه کنترلی هستید

65
00:06:25,843 --> 00:06:28,137
! خوب، منم آخریم

66
00:06:39,482 --> 00:06:41,401
هیچ اتفاقی نمیوفته

67
00:06:41,401 --> 00:06:43,236
...درسته

68
00:06:43,236 --> 00:06:45,029
برگ تکون نمیخوره

69
00:06:45,696 --> 00:06:48,241
یعنی من پتانسیل خاصی ندارم ؟

70
00:06:48,241 --> 00:06:49,200
اینطور نیست

71
00:06:49,200 --> 00:06:51,077
آب رو بچش

72
00:06:51,077 --> 00:06:52,286
بچشم ؟

73
00:06:55,373 --> 00:06:57,333
...یکمی شیرینه

74
00:06:57,875 --> 00:06:59,043
درسته

75
00:06:59,043 --> 00:07:01,504
آره، یکم شیرینه

76
00:07:01,504 --> 00:07:03,798
این مگه فقط آب عادی نیست ؟

77
00:07:04,215 --> 00:07:06,134
فقط آب معمولیه

78
00:07:06,134 --> 00:07:07,927
اما مزه ـش عوض شد

79
00:07:08,511 --> 00:07:10,263
بخاطر هاله ی کیلوا  

80
00:07:10,263 --> 00:07:11,597
و این یعنی چی ؟

81
00:07:11,597 --> 00:07:13,433
تو از گروه تبدیل کننده هستی

82
00:07:13,433 --> 00:07:14,392
! اه

83
00:07:15,184 --> 00:07:17,186
تبدیل کننده ؟

84
00:07:17,520 --> 00:07:19,897
حالا هر سه تاتون

85
00:07:19,897 --> 00:07:22,442
میدونید که هاله ـتون از چه گروهی هست

86
00:07:22,859 --> 00:07:24,360
چهار هفته ی آینده رو

87
00:07:24,360 --> 00:07:28,197
صرف تمرین بکنید تا نتیجه این آزمایش بارزتر بشه

88
00:08:40,686 --> 00:08:44,482
حالا، نشونم بدید تمرینتون به کجا رسیده

89
00:08:44,941 --> 00:08:46,526
کیلوا  ، اول تو

90
00:08:46,859 --> 00:08:47,652
باشه

91
00:09:02,124 --> 00:09:03,167
تموم شد

92
00:09:06,921 --> 00:09:08,256
! شیرینه

93
00:09:08,256 --> 00:09:10,550
واو، مزه ی عسل میده

94
00:09:11,384 --> 00:09:12,552
عالیه

95
00:09:12,552 --> 00:09:13,594
زوشی، حالا تو

96
00:09:33,656 --> 00:09:35,700
این بهترین کاریه که میتونم انجام بدم

97
00:09:35,992 --> 00:09:37,243
خوبه

98
00:09:37,243 --> 00:09:39,954
اما برای قبولی کافی نیست

99
00:09:39,954 --> 00:09:42,540
باید یکم دیگه تمرین کنی

100
00:09:43,583 --> 00:09:44,875
گون  ، حالا نوبت توه

101
00:10:00,391 --> 00:10:01,309
...وایسا

102
00:10:01,309 --> 00:10:02,393
! وایسا، گون  

103
00:10:05,938 --> 00:10:09,400
آب با نیروی زیادی افزایش پیدا کرد بخاطر همین لیوان شکست

104
00:10:10,151 --> 00:10:11,652
...راستش

105
00:10:12,403 --> 00:10:13,654
.تو واقعاً فوق العاده ای

106
00:10:14,905 --> 00:10:16,949
حس خوبی نسبت بهش داشتم

107
00:10:17,408 --> 00:10:19,327
گون  ، کیلوا  

108
00:10:19,994 --> 00:10:22,038
امروز روز فارغ التحصیلی شما ـست

109
00:10:22,038 --> 00:10:22,913
هان ؟

110
00:10:22,913 --> 00:10:23,831
جداً ؟

111
00:10:23,831 --> 00:10:25,333
! موفق شدیم، کیلوا

112
00:10:25,333 --> 00:10:26,208
آره

113
00:10:26,208 --> 00:10:28,544
استاد، من چی ؟

114
00:10:30,171 --> 00:10:32,548
تو هنوز باید یکم دیگه تمرین کنی

115
00:10:34,425 --> 00:10:35,676
ادامه بده

116
00:10:35,676 --> 00:10:37,219
! تو میتونی

117
00:10:38,596 --> 00:10:39,722
...و، گون  

118
00:10:39,722 --> 00:10:40,264
هان ؟

119
00:10:40,264 --> 00:10:44,560
یه چیزی مهمی رو میخوام بهت بگم

120
00:10:44,852 --> 00:10:46,187
یه چیز مهم ؟

121
00:10:47,355 --> 00:10:51,567
! گون فریکس  ، تو در آزمون مخفی هانتر قبول شدی

122
00:10:51,567 --> 00:10:52,485
هان ؟

123
00:10:55,112 --> 00:10:56,822
.تو قبول شدی

124
00:10:56,822 --> 00:10:57,823
تبریک میگم

125
00:11:03,746 --> 00:11:05,581
آزمون مخفی هانتر ؟

126
00:11:05,581 --> 00:11:06,832
درسته

127
00:11:06,832 --> 00:11:09,293
تو تونستی بگذرونیش

128
00:11:09,293 --> 00:11:10,461
منظورت چیه ؟

129
00:11:10,795 --> 00:11:14,632
،شما مبیایست قبل از هانتر شدن نِن رو یاد بگیرید

130
00:11:15,174 --> 00:11:19,220
همونطور که از هانترهای حرفه ای انتظار میره خیلی قوی باشن

131
00:11:19,637 --> 00:11:21,222
یکی از وظایف اصلیتون

132
00:11:21,430 --> 00:11:25,893
بعنوان هانتر، دستگیری دزدا و جنایتکارا هست

133
00:11:26,602 --> 00:11:30,481
شما میبایست به اندازه کافی قوی باشید که بتونید با جرم و جنایت مبارزه کنید

134
00:11:30,481 --> 00:11:34,443
از طرفی، اگه این قدرت برای کارای بدی بکار بره، میتونه خیلی مخرب باشه

135
00:11:35,069 --> 00:11:38,614
فاش کردن وجود نِن در طول آزمون هانتر خطرناکه

136
00:11:38,906 --> 00:11:39,907
،بنابراین

137
00:11:39,907 --> 00:11:43,119
بنابراین این تست فقط برای کسایی اجرا میشه که آزمون عمومی هانتر رو بگذرونن

138
00:11:43,119 --> 00:11:46,706
،اه، پس در هر صورت بهمون یاد میدادی

139
00:11:46,706 --> 00:11:48,958
...یا حداقل فقط گون رو

140
00:11:48,958 --> 00:11:49,625
بله

141
00:11:50,084 --> 00:11:53,421
باید اشاره کنم که رییس شینگن-ریو

142
00:11:53,421 --> 00:11:55,131
رئیس نترو هست

143
00:11:56,132 --> 00:11:59,176
رئیس خیلی درباره شماها بهم گفته

144
00:11:59,176 --> 00:12:00,845
...اون پیرمرد

145
00:12:01,262 --> 00:12:02,263
کیلوا  

146
00:12:03,347 --> 00:12:06,016
.لطفاً دوباره تو آزمون هانتر شرکت کن

147
00:12:06,684 --> 00:12:08,853
حتماً دفعه ی بعد قبول میشی

148
00:12:08,853 --> 00:12:09,645
هان ؟

149
00:12:09,645 --> 00:12:10,604
آره

150
00:12:11,105 --> 00:12:13,983
تو فراتر قبول هستی

151
00:12:13,983 --> 00:12:15,651
من تضمین میکنم

152
00:12:17,111 --> 00:12:19,405
آره، منم همین حسو دارم

153
00:12:19,864 --> 00:12:21,282
...هی، وینگ-سان

154
00:12:21,282 --> 00:12:24,618
چیزی درباره ی کسای دیگه که قبول شدن شنیدی ؟

155
00:12:24,618 --> 00:12:25,411
البته

156
00:12:26,620 --> 00:12:28,414
هانزو و کوراپیکا

157
00:12:28,414 --> 00:12:32,543
نِن رو از استادای دیگه یاد گرفتن

158
00:12:33,127 --> 00:12:36,589
پوکل داره با رِن سر و کله میزنه

159
00:12:37,673 --> 00:12:41,552
لئیوریو شروع به درس خوندن کرده واسه ی آزمون دانشکده پزشکی

160
00:12:42,011 --> 00:12:45,931
هیسوکا و ایلومی هم نِن رو از قبل بلدن

161
00:12:45,931 --> 00:12:47,683
پس اونا همینجوریشم قبولن

162
00:12:48,058 --> 00:12:50,811
پس کوراپیکا و لئوریو دارن سخت تلاش میکنن

163
00:12:50,811 --> 00:12:51,854
آره

164
00:12:52,646 --> 00:12:53,939
،حالا، گون  

165
00:12:54,231 --> 00:12:56,567
من یه هشدار واست دارم

166
00:12:56,984 --> 00:12:59,320
،وقتی فردا با هیسوکا جنگیدی

167
00:12:59,320 --> 00:13:01,322
خیلی به خودت فشار نیار

168
00:13:01,864 --> 00:13:02,740
باشه ؟

169
00:13:02,740 --> 00:13:03,657
! بله، قربان

170
00:13:10,790 --> 00:13:14,794
زوشی، تو واسه چهار هفته دیگه به تمرینت ادامه میدی

171
00:13:18,047 --> 00:13:19,840
تو باید اعتماد به نفس بیشتری داشته باشی

172
00:13:21,801 --> 00:13:24,345
تو داری با سرعت زیادی پیشرفت میکنی

173
00:13:24,887 --> 00:13:27,139
استعداد تو یک در صدهزاره

174
00:13:27,139 --> 00:13:28,933
یک در صدهزار ؟

175
00:13:30,643 --> 00:13:32,102
،اما

176
00:13:32,478 --> 00:13:36,857
استعداد اون دووتا یک در ده میلیونه

177
00:13:39,527 --> 00:13:43,113
...اینکه اصلاً حال منو خوش نمیکنه، استاد

178
00:13:43,697 --> 00:13:44,532
...اما

179
00:13:45,032 --> 00:13:45,991
،یه روزی

180
00:13:45,991 --> 00:13:48,160
! قطعاً بهشون میرسم

181
00:14:12,351 --> 00:14:14,061
! سلام به همگی

182
00:14:14,061 --> 00:14:17,857
امروز، مبارزه گون علیه هیسوکا رو شاهد هستیم

183
00:14:17,857 --> 00:14:20,276
این مبارزه ایه که همتون منتظرش بودید

184
00:14:20,276 --> 00:14:23,362
همونطور که میبینید، همه ی جایگاها پر شدن

185
00:14:23,737 --> 00:14:27,491
! تنش موجود در جو قبل از مبارزه غیر طبیعیه

186
00:14:27,867 --> 00:14:29,034
چقد دیگه میخوان طولش بدن ؟

187
00:14:29,034 --> 00:14:30,744
! یالا شروع کنید

188
00:14:54,935 --> 00:14:57,980
! گون اول میرسه

189
00:14:57,980 --> 00:15:00,399
بعد از چهار مبارزه، رکورد اون 1-3 هست

190
00:15:00,399 --> 00:15:01,942
! اون افتاده رو غلطک

191
00:15:01,942 --> 00:15:04,028
! تو میتونی، گون

192
00:15:04,028 --> 00:15:06,030
به چوب ماهیگیریت نیازی نداری ؟

193
00:15:06,363 --> 00:15:08,532
! نمیتونی هیسوکا رو فقط با دستات بگیری

194
00:15:11,118 --> 00:15:15,039
...و بعدی، یک نمایش آتشین

195
00:15:16,582 --> 00:15:18,375
! هیسوکا ظاهر میشه

196
00:15:22,212 --> 00:15:25,591
مبارزه مهلک اون با کاسترو رو هنوز

197
00:15:25,591 --> 00:15:27,426
تو ذهن همه هست

198
00:15:27,968 --> 00:15:29,637
رکورد اون 3-9 هست

199
00:15:29,637 --> 00:15:31,096
اگه اون برنده بشه، میتونه با یک فلور مستر بجنگه

200
00:15:31,096 --> 00:15:33,432
اگه ببازه، تمام مسیر رو باید از اول برگرده

201
00:15:33,849 --> 00:15:37,186
! هرچند که وارد رین شده و معلوم نیست ببازه

202
00:15:37,728 --> 00:15:40,439
آیا به رکورد بدون باختش ادامه میده ؟

203
00:15:54,662 --> 00:15:55,955
...اه

204
00:15:56,538 --> 00:15:59,208
اونجوری منو نیگاه نکن

205
00:16:07,007 --> 00:16:09,593
عجب هاله ی شیطانی ای

206
00:16:09,593 --> 00:16:11,971
گون  ، زیاده روی نکن

207
00:16:19,895 --> 00:16:22,231
سیستم امتیاز و ناک اوت

208
00:16:22,856 --> 00:16:24,483
! بدون محدودیت زمانی

209
00:16:25,109 --> 00:16:26,610
! یک راند

210
00:16:29,822 --> 00:16:30,990
! شروع

211
00:16:32,324 --> 00:16:34,243
این مبارزه ایه که همه منتظرش بودید

212
00:16:34,243 --> 00:16:36,996
! مبارزه مرگ

213
00:16:37,538 --> 00:16:39,665
کی اولین حرکت رو میکنه ؟

214
00:16:41,291 --> 00:16:42,876
! گون هست

215
00:17:46,273 --> 00:17:47,483
! کلین هیت

216
00:17:47,483 --> 00:17:48,776
! یک امتیاز برای هیسوکا

217
00:17:51,570 --> 00:17:54,073
عجب تبادل ضربات شدیدی

218
00:17:54,073 --> 00:17:57,534
! حتی نمیشه با کلمات بیانش کرد

219
00:18:01,288 --> 00:18:02,623
چی شده ؟

220
00:18:02,623 --> 00:18:05,793
من حتی یه قدم هم از جای اولم تکون نخوردم

221
00:18:05,793 --> 00:18:07,461
هان ؟ جداً ؟

222
00:18:08,629 --> 00:18:09,922
! لعنت

223
00:18:09,922 --> 00:18:11,423
! فقط منتظر باش

224
00:18:14,134 --> 00:18:17,805
خیلی خوب، من مجبور نیستم با هر حمله ای حتماً سعی به زدنش بکنم

225
00:18:17,805 --> 00:18:20,432
میتونم از حقه استفاده کنم تا اینکارو انجام بدم

226
00:18:22,184 --> 00:18:24,937
هیسوکا داره واسه خودش حال میکنه

227
00:18:25,771 --> 00:18:28,941
از نظر مهارت، تفاوت خیلی زیادی بینشون هست

228
00:18:29,733 --> 00:18:31,443
اما اون هنوزم ضعف داره

229
00:18:31,902 --> 00:18:34,863
،هیسوکا میدونه که خودش قویتره

230
00:18:34,863 --> 00:18:35,948
پس عقب نشینی نمیکنه

231
00:18:36,573 --> 00:18:38,325
! و این به گون یه فرصت میده

232
00:18:39,827 --> 00:18:41,745
! در اینصورت، امتحانش میکنم

233
00:18:56,343 --> 00:18:57,511
! اینم از این

234
00:18:57,511 --> 00:18:59,513
! تکنیک چرخش سنگ گون

235
00:19:03,684 --> 00:19:06,019
اون بلوک رو خورد کرد تا طوفانی از تیکه سنگ درست کنه

236
00:19:08,021 --> 00:19:08,772
...گون

237
00:19:10,858 --> 00:19:11,775
اون کجا ـست ؟

238
00:19:44,016 --> 00:19:47,436
گون بالاخره یه ضربه ی سفت به  هیسوکا وارد کرد

239
00:19:47,436 --> 00:19:51,356
اما، اون بزودی

240
00:19:51,356 --> 00:19:54,860
مزه ی قدرت واقعی هیسوکا رو میچشه

241
00:21:32,958 --> 00:21:35,877
! قسمت بعدی: دین بزرگ و ضربه کوچک

242
00:21:35,877 --> 00:21:37,170
! برو، برو، گون

243
00:21:37,170 --> 00:21:39,214
! گون شوت
