﻿1
00:00:01,334 --> 00:00:03,461
اره ، انگار درست میگن

2
00:00:03,878 --> 00:00:05,797
یک ویدیو هم ازشون موجوده

3
00:00:05,797 --> 00:00:07,090
ما دو تا هدف داریم

4
00:00:07,465 --> 00:00:09,092
یک مرد و یک زن

5
00:00:09,509 --> 00:00:12,637
من الان راه میوفتم ، اونجا هم رو میبینیم

6
00:00:12,637 --> 00:00:13,596
باشه

7
00:00:14,139 --> 00:00:15,640
بریم ، کیلوا

8
00:00:15,640 --> 00:00:16,224
باشه

9
00:01:39,808 --> 00:01:43,603
بعد از سرنخی از گنی ریودان ،
 گون و بقیه به دنبالش رفتن

10
00:01:44,187 --> 00:01:46,648
و اونجا بود که با ماچی و نوبوناگا ملاقات کردند

11
00:01:47,232 --> 00:01:51,611
هرچند ، آن دو اونجا منتظر نیستن تا دستگیر بشن

12
00:01:53,780 --> 00:01:57,283
ائوو واقعا کشته شده ؟

13
00:01:58,159 --> 00:01:58,910
احتمالا

14
00:01:58,993 --> 00:02:02,831
حتی اگر داشته باشه با یک حریف سخت مبارزه کنه

15
00:02:02,831 --> 00:02:05,667
اون اونقدر هوش و تجربه داشته که بتونه زنده بمونه

16
00:02:05,667 --> 00:02:07,877
دیر اومدی ! کجا بودی ؟

17
00:02:07,877 --> 00:02:09,462
....اینقدر اطرافت رو نگاه نکن

18
00:02:09,462 --> 00:02:11,589
میتونم ببینمت

19
00:02:11,589 --> 00:02:14,717
همون ادمای پشت دوستتن ؟

20
00:02:14,717 --> 00:02:16,553
الان برات پول رو اینترنتی میفرستم

21
00:02:16,553 --> 00:02:17,846
تاییدش کن

22
00:02:20,932 --> 00:02:21,558
جدی ؟

23
00:02:23,685 --> 00:02:26,479
اما ائو برنگشته

24
00:02:27,021 --> 00:02:30,108
تا حالا کی اینقدر دیر کرده بوده ؟

25
00:02:31,234 --> 00:02:33,236
اما یادت باشه چی گفت ؟

26
00:02:33,736 --> 00:02:37,740
اون گفت تا وقتی که اون زنجیری رو
 گیر ننداخته برنمیگرده

27
00:02:38,116 --> 00:02:40,493
.برا همین گفتم شاید

28
00:02:40,994 --> 00:02:43,246
من نگفتم که حتما مرده

29
00:02:43,705 --> 00:02:44,622
فقط از رو حست میگی؟

30
00:02:45,540 --> 00:02:46,457
فقط حسم میگه

31
00:02:48,751 --> 00:02:51,337
خوب ،  تو معمولا حق داری

32
00:02:51,337 --> 00:02:54,090
خیلی خب  فعلان باید حرکت بعدیم رو برسی کنیم

33
00:02:54,090 --> 00:02:56,634
چطوری اون دو تا رو بگیریم

34
00:02:57,093 --> 00:02:58,136
غیرممکنه

35
00:03:00,013 --> 00:03:02,265
اونقدر قوی نیستیم که بتونیم از پسشون بربیایم

36
00:03:02,265 --> 00:03:03,558
چی گفتی ؟

37
00:03:03,558 --> 00:03:05,268
تا تلاش نکنیم که نمیدونیم

38
00:03:05,268 --> 00:03:07,937
و  چرا الان داری این رو میگی ؟

39
00:03:07,937 --> 00:03:09,731
اروم .. اونا متوجهمون میشن

40
00:03:10,690 --> 00:03:12,233
اما مطمئن باش اشتباه نمیکنم

41
00:03:12,233 --> 00:03:14,027
بلافاصله بعد از اینکه دیدمشون فهمیدم

42
00:03:15,486 --> 00:03:19,115
پدرم یکبار با گنی ریودان درگیری داشته

43
00:03:19,657 --> 00:03:20,158
هاه؟

44
00:03:20,158 --> 00:03:20,909
چی ؟

45
00:03:21,576 --> 00:03:23,369
از اون معدود دفعاتی بود که
 شکایت کردنش رو شنیدم

46
00:03:23,995 --> 00:03:26,539
گفت که هدف ارزش پولش رو نداشت

47
00:03:27,832 --> 00:03:31,169
یعنی دیگه خودت تصور کن
 هدفش چقدر خفن بوده

48
00:03:32,128 --> 00:03:34,547
همون موقع بود که بهمون گفت

49
00:03:35,006 --> 00:03:37,425
که از اون گروه دور بمونیم

50
00:03:38,760 --> 00:03:40,470
چند سالی میشه

51
00:03:40,470 --> 00:03:42,847
...برا همین گفتم شاید یک شانسی داشته باشیم

52
00:03:43,765 --> 00:03:47,185
اونا اینقدر قوین ؟

53
00:03:47,185 --> 00:03:51,314
اگر بگم که اونجا الان دو تا
 هیسوکا قرار داره کمکت میکنه درک کنی ؟

54
00:03:53,441 --> 00:03:55,360
این دیگه چیزی نیست

55
00:03:55,360 --> 00:03:57,820
که از ما بر بیاد

56
00:03:58,154 --> 00:04:00,949
پس ، برا چی فکر میکنی اونا اینجان ؟

57
00:04:00,949 --> 00:04:03,576
اونا برای عشق و حال بیرون نیومدن ؟

58
00:04:03,576 --> 00:04:05,036
هان ؟ جدی ؟

59
00:04:05,036 --> 00:04:08,790
نه ، اونا متوجه اونایی که در حال تعقیبشون بودند شدن

60
00:04:09,499 --> 00:04:13,336
اونا شدیدا حواسشون به اطرافشون هست

61
00:04:13,670 --> 00:04:17,966
اولش فکر کردم که اونا خیلی محتاطن
 چون که مافیا دنبالشونن

62
00:04:18,508 --> 00:04:22,720
اما در اینطوری که اونا توی یک مکان عمومی نمینشستن

63
00:04:23,471 --> 00:04:26,474
اونا اصلا نگران نیستن

64
00:04:28,559 --> 00:04:30,353
اونا منتظرن تا یکی پیداشون کنه

65
00:04:30,812 --> 00:04:34,357
مثل یک طعمه منتظرن ، تا شکار رو گیر بندازن

66
00:04:35,775 --> 00:04:37,360
ما رو تحت نظر دارن

67
00:04:37,777 --> 00:04:39,237
اونا آماتور نیستن

68
00:04:40,363 --> 00:04:42,824
اره ، نمیتونم بگم کجا هستن

69
00:04:42,824 --> 00:04:44,701
اما مطمئنا حواسشون رو ماست

70
00:04:44,701 --> 00:04:45,994
همون زنجیریه ؟

71
00:04:46,536 --> 00:04:47,870
نمیدونم

72
00:04:47,870 --> 00:04:52,000
اگر باشه ، طبق دستور رییس
 میتونیم هرکاری خواستیم بکنیم

73
00:04:53,084 --> 00:04:56,921
مطمئنم رییس میخواد اون رو عضو کنه

74
00:04:57,505 --> 00:04:58,589
. .. ماچی

75
00:04:59,549 --> 00:05:03,886
رییس گفت که اون رو پیدا کنیم
 و برش گردونیم

76
00:05:04,595 --> 00:05:07,515
مگه قانون بین خودمون رو یادت رفته ؟

77
00:05:08,057 --> 00:05:11,311
زنده یا مرده
 با تمام توانمون

78
00:05:11,311 --> 00:05:12,895
یادته ؟

79
00:05:13,521 --> 00:05:17,442
تو میتونی دستورات رییس رو هرجوری میخوای برداشت کنی

80
00:05:17,442 --> 00:05:19,986
اما نمیتونی مجبورم که باهاشون قبول باشم

81
00:05:20,486 --> 00:05:22,864
من که هنوز چیزی نگفتم

82
00:05:23,197 --> 00:05:25,533
تو کسی هستی که داره رو موضوع فشار میاره

83
00:05:31,664 --> 00:05:33,666
جو عوض شد

84
00:05:33,666 --> 00:05:35,585
یک حس خیلی بدی دارم

85
00:05:35,585 --> 00:05:37,295
اونا متوجهمون شدن ؟

86
00:05:37,295 --> 00:05:38,338
مشکلی نداره

87
00:05:38,338 --> 00:05:39,756
اونا هنوز متوجهمون نشدن

88
00:05:39,756 --> 00:05:41,257
مطمئنی ؟

89
00:05:41,257 --> 00:05:45,678
"در ضمن من هم مثل شما نمیتونم از "زتسو
 استفاده کنم تا حضورم رو مخفی کنم

90
00:05:46,054 --> 00:05:49,390
اگر از " زتسو " استفاده کنیم ، حواسشون جمع میشه

91
00:05:50,058 --> 00:05:52,810
اونا نمیخوان "نــن" رو بررسی کنن

92
00:05:53,353 --> 00:05:55,813
اونا در تلاش اینن که ببین کسی هست

93
00:05:55,813 --> 00:05:58,316
که مشکوک رفتار میکنه یا مشکوک میزنه

94
00:05:59,025 --> 00:06:01,944
پس بهتره قیافت رو درست کنی

95
00:06:02,362 --> 00:06:03,780
عادی رفتار نی

96
00:06:05,490 --> 00:06:08,076
ببخشید ، ایده ی خیلی بدی بود

97
00:06:09,243 --> 00:06:11,162
پس قضیه رو روشن کن

98
00:06:11,621 --> 00:06:16,709
میخواهیم زنده بگیریمشون یا مرده ؟

99
00:06:18,294 --> 00:06:19,337
باشه بابا

100
00:06:24,842 --> 00:06:25,843
شیر

101
00:06:25,843 --> 00:06:26,844
خط

102
00:06:32,100 --> 00:06:33,267
اون دختره ؟

103
00:06:33,267 --> 00:06:35,728
اره ، اون دختره نوستراده

104
00:06:35,728 --> 00:06:36,854
اسمش نئونه

105
00:06:37,397 --> 00:06:39,440
براساس اطلاعات سایت هانتر

106
00:06:39,440 --> 00:06:42,860
اون زنجیری یکی از محافظاشه

107
00:06:43,444 --> 00:06:45,822
برای محافظانشون

108
00:06:45,822 --> 00:06:48,449
ما از هر پنج تا اسم و تصویر داریم

109
00:06:49,409 --> 00:06:53,162
و این دختره عامل موفقیت
 خاندان نوستراده ؟

110
00:06:53,830 --> 00:06:55,248
به احتمال زیاد

111
00:06:55,248 --> 00:06:57,125
این اطلاعات از سات
 هانتر تهیه شده

112
00:06:57,125 --> 00:06:58,376
پس باید درست باشه

113
00:07:02,713 --> 00:07:03,589
... که اینطور

114
00:07:04,507 --> 00:07:06,342
حالا میفهمم چی شده

115
00:07:06,342 --> 00:07:08,636
کاره درستی بود که اتاق ها رو عوض کنیم

116
00:07:09,262 --> 00:07:13,558
گنی ریودان مطمئنا از سایت
 هانتر استفاده میکنن

117
00:07:13,933 --> 00:07:17,562
اگر دیرتر انجام میدادیم ، نئون ممکن بود
 به خطر بیوفته

118
00:07:17,562 --> 00:07:18,563
خیلی سپاسگذارم

119
00:07:19,647 --> 00:07:22,316
بررسی اولویت هامون ، اولیش باید

120
00:07:22,316 --> 00:07:24,360
بردن دخترم به خونه باشه

121
00:07:25,236 --> 00:07:26,779
مشکلی نیست ، نئون ؟

122
00:07:27,530 --> 00:07:29,907
خوب ، بهرحال من که انتخاب دیگه ای ندارم

123
00:07:30,366 --> 00:07:33,911
حالا که حراجی کنسل شده من دیگه
 دلیلی برای موندن ندارم

124
00:07:35,746 --> 00:07:37,915
واقعا میخواستم برم

125
00:07:38,541 --> 00:07:41,461
اونا سال بعد هم یک حراجی دیگه برقرار میکنن

126
00:07:41,461 --> 00:07:42,920
شاد باش

127
00:07:42,920 --> 00:07:44,881
و قول میدم که اون چیزایی

128
00:07:44,881 --> 00:07:47,884
رو که میخواستی رو برات پس بگیرم

129
00:07:48,426 --> 00:07:49,469
جدی ؟

130
00:07:49,844 --> 00:07:51,471
اره ، قول میدم

131
00:07:51,471 --> 00:07:54,932
تا حالا قولی رو شکوندم؟

132
00:07:54,932 --> 00:07:57,518
تا حالا اصلا قولی رو نگه داشتی ؟

133
00:07:58,853 --> 00:08:01,439
.... خوب گفتی

134
00:08:02,231 --> 00:08:04,317
فکر کنم اسمتون "باشو "و "سنریتسو" باشه ؟

135
00:08:04,609 --> 00:08:05,651
...بله

136
00:08:05,651 --> 00:08:08,779
شما نئون رو سریعا به خونه برگردونید

137
00:08:09,322 --> 00:08:12,700
برا احتیاط
 از لباس مبدل استفاده کنید

138
00:08:14,327 --> 00:08:15,620
باشه ، نئون

139
00:08:15,620 --> 00:08:17,747
برگرد به اتاقت و وسایلت رو جمع کن

140
00:08:17,997 --> 00:08:19,165
باشه

141
00:08:21,959 --> 00:08:24,253
باشه ، بریم سراغ مسائل اصلی

142
00:08:26,714 --> 00:08:29,509
امشب حراجی برگزار میشه

143
00:08:30,510 --> 00:08:32,178
زمان و مکان عوض نشده

144
00:08:32,637 --> 00:08:34,263
کمیته میخواد نشون بده که

145
00:08:34,263 --> 00:08:37,517
اجازه نمیده هیچ کسی در کارشون دخالت کنه

146
00:08:38,017 --> 00:08:42,146
ده سر " وعده دادن که ، اجناس دزدی رو برمیگردونن

147
00:08:42,146 --> 00:08:43,648
اجناس دزدی؟

148
00:08:44,065 --> 00:08:45,942
همونطور که گفتم

149
00:08:45,942 --> 00:08:48,444
اون کسی رو که گرفتیم مدعی بود

150
00:08:48,444 --> 00:08:52,532
که اینجیو جلوتر همه چیز رو بده بودند

151
00:08:53,199 --> 00:08:54,951
اره ، درسته

152
00:08:57,119 --> 00:08:59,664
به نظر میرسه که اینجیو نابود شده

153
00:09:00,623 --> 00:09:02,875
تا حالا نه تا جسد پیدا شده

154
00:09:03,793 --> 00:09:07,088
اخرین عضو ، جغد ، کسی بود که

155
00:09:07,088 --> 00:09:08,798
اجناس رو حمل میکرد

156
00:09:09,257 --> 00:09:11,717
اون احتمالا توسط گنی ریودان گیر افتاده

157
00:09:12,426 --> 00:09:15,888
ده سر " متوجه هستن که نــن چقدر میتوه وحشتناک باشه"

158
00:09:16,430 --> 00:09:18,766
اگر گروهشون کسی رو داشته باشه که بتونه از نــن برای اعتراف گیری استفاده کنه

159
00:09:18,766 --> 00:09:21,310
اونا دیگه حتی نیاز به شکنجه ندارن

160
00:09:22,061 --> 00:09:24,230
پس عقیده براینکه که اجناسی که دست جغد بوده

161
00:09:24,230 --> 00:09:26,399
به دست گنی ریودان افتاده

162
00:09:27,775 --> 00:09:30,069
پس ، داشتم میگفتم

163
00:09:30,069 --> 00:09:32,863
"با نابودی اینجیو ها ، " ده سر

164
00:09:32,863 --> 00:09:35,199
از یک سری حرفه ای درخواست کرده که
 به این قضیه رسیدگی کنن

165
00:09:35,199 --> 00:09:36,450
حرفه ای؟

166
00:09:38,744 --> 00:09:40,746
برای مافیا

167
00:09:40,746 --> 00:09:44,875
قاتل ها یک وسیله هست ، نه تجارت

168
00:09:45,626 --> 00:09:47,587
با توجه به حریف هامون

169
00:09:47,587 --> 00:09:50,881
بهتره که این رو به عهده ی خبره ها بزاریم

170
00:09:51,882 --> 00:09:52,842
ما کاری میکنیم که اونا

171
00:09:52,842 --> 00:09:57,221
گروه رو برای ما نابود کنن
 بدون اینکه ضرر بیشتری بخوریم

172
00:09:59,181 --> 00:10:03,060
و اینطوری میتونیم از خودمون توی کمیته
 اسمی برجای بگذاریم

173
00:10:03,060 --> 00:10:05,980
و نمیتونیم بزاریم که این آدم کشا
 تموم افتخار کار رو به دست بگیرن

174
00:10:07,106 --> 00:10:08,608
...پس ، کوراپیکا

175
00:10:09,108 --> 00:10:11,736
ازت میخوام که بهشون ملحق بشی

176
00:10:20,077 --> 00:10:22,330
بخاطر من ، کلک اون زنجیری رو بکن

177
00:10:23,372 --> 00:10:24,832
چشم

178
00:10:29,211 --> 00:10:31,797
اونا راه افتادن ، چیکار کنیم ؟

179
00:10:31,797 --> 00:10:35,009
بهت که گفتم
 جلوشون کاری ازمون برنمیاد

180
00:10:35,009 --> 00:10:36,510
...ما یک راهی پیدا میکنی

181
00:10:37,011 --> 00:10:38,763
.مجبوریم پیدا کنیم

182
00:10:38,763 --> 00:10:39,805
اره

183
00:10:39,805 --> 00:10:42,099
نمیتونیم بدون هیچی برگردیم

184
00:10:43,434 --> 00:10:44,393
باشه

185
00:10:44,685 --> 00:10:47,146
پس خوب گوش بدید

186
00:10:47,730 --> 00:10:49,523
من و گون دنبال اون ها میریم

187
00:10:49,523 --> 00:10:52,652
ما به هیچ وجهی نباید بزاریم متوجهمون بشن

188
00:10:52,943 --> 00:10:53,903
 استفاده میکنیم" زتسو "  

189
00:10:56,656 --> 00:10:57,782
... ایول

190
00:10:57,782 --> 00:11:00,910
میتونم ببینم اینجا وایسادن
 اما نمیتونم حسشون کنم

191
00:11:01,786 --> 00:11:04,038
گون ، میخوام که بهم دو تا قول بدی

192
00:11:04,538 --> 00:11:09,293
اگر دیدنمون
 بیخیال همه چیز میشیم و فرا میکنیم

193
00:11:09,835 --> 00:11:13,673
اگر دیدم که تعقیب بیشتر امکانش نیست
 به هر دلیلی که باشه ، بیخیال میشیم

194
00:11:13,673 --> 00:11:14,590
گرفتی ؟

195
00:11:14,590 --> 00:11:15,966
...بله

196
00:11:15,966 --> 00:11:17,843
علامت ، توقف
 یکبار زنگ تلفنه

197
00:11:18,344 --> 00:11:20,221
مطمئن شو که تلفنت روی ویبره باشه

198
00:11:20,221 --> 00:11:23,057
اگر جدا شدن ، دنبال زنه میریم

199
00:11:23,641 --> 00:11:24,350
لئوریو

200
00:11:24,517 --> 00:11:27,770
با زپایل تماس بگیر
 و حواست به حراجی باشه ، برا ما

201
00:11:27,770 --> 00:11:29,146
باشه

202
00:11:29,146 --> 00:11:31,607
فکر کنم که تا حالا کسی رو تعقیب نکردی؟

203
00:11:31,607 --> 00:11:32,775
...اوم

204
00:11:32,775 --> 00:11:34,110
...خوب

205
00:11:34,110 --> 00:11:36,362
توی جریان امتحان هانتر ، من هیسوکا رو تعقیب کردم

206
00:11:36,362 --> 00:11:38,155
جدی ؟ بدون اینکه بفهمه ؟

207
00:11:38,155 --> 00:11:40,866
اره ، به مدت یک روز کامل دنبالش بودم

208
00:11:42,618 --> 00:11:44,704
واو ، بد نیست

209
00:11:45,287 --> 00:11:47,415
اخ ... چرا میزنی ؟

210
00:11:47,415 --> 00:11:48,958
اوه ، حال داد

211
00:11:49,750 --> 00:11:52,545
خوب ، پس نباید مشکلی داشته باشی

212
00:11:52,545 --> 00:11:55,548
مطمئن شو که از دیدشون دور بمونی

213
00:11:55,965 --> 00:11:57,174
باشه ، بریم

214
00:11:57,174 --> 00:11:57,925
باشه

215
00:12:04,014 --> 00:12:07,685
هدف ها میدان رو ترک کردند
 و وارد خیابون فرعی شدند

216
00:12:08,060 --> 00:12:09,729
باشه ، گرفتم

217
00:12:09,729 --> 00:12:11,272
میدونن که ما اینجاییم ؟

218
00:12:11,814 --> 00:12:13,065
مشکلی نیست

219
00:12:13,065 --> 00:12:15,985
ما داریم از " زتسو " استفاده میکنی
 پس نباید مشکلی باشه ، مگر اینکه یک جای کار بلنگه

220
00:12:16,277 --> 00:12:20,030
اما اون ها گاردشون حسابی فعاله
 پس حواس خودت رو جمع کن

221
00:12:20,030 --> 00:12:21,031
باشه

222
00:12:21,031 --> 00:12:22,450
تو هم همینطور

223
00:12:23,743 --> 00:12:26,704
!تچ ، کی به من میگه مواظب باش

224
00:12:26,704 --> 00:12:30,750
من کسیم که باید حواسش به تموم تغییرات در رفتارشون باشه

225
00:12:34,253 --> 00:12:35,337
مشکلی نیست

226
00:12:35,337 --> 00:12:36,464
اونا متوجه ما نشدن

227
00:12:37,089 --> 00:12:40,760
وقتی بفهمن هستیم ، یکجوری واکنش نشون میدن

228
00:12:41,510 --> 00:12:42,970
اونا میتونن سعی کنن مخفیش کنن

229
00:12:42,970 --> 00:12:46,140
اما قیافه و رفتارشون لوشون میده

230
00:12:48,100 --> 00:12:52,772
از وقتی سه سالم بود
 در موقعیت های مرگ و زندگی بودم

231
00:12:53,230 --> 00:12:56,609
ممکن نیست از دستشون بدم

232
00:12:58,652 --> 00:12:59,779
دنبالمونن ؟

233
00:13:00,404 --> 00:13:03,616
احتمال زیاد ، فکر کنم

234
00:13:04,408 --> 00:13:06,076
دمشون گرم

235
00:13:06,744 --> 00:13:08,120
هیچی حس نمیکنم

236
00:13:08,996 --> 00:13:10,873
باید حسابی تمرین دیده باشن

237
00:13:26,180 --> 00:13:29,683
لعنت ؛ دارن میرن یک منطقه غیرمسکونی

238
00:13:30,935 --> 00:13:33,646
اونا احتمالا فهمیدن که
 کسایی دنبالشونن

239
00:13:34,438 --> 00:13:37,149
پس یعنی این تله هست ؟

240
00:13:37,149 --> 00:13:40,110
نه ، اونا موقعیت دقیقمون رو نمیدونن

241
00:13:40,528 --> 00:13:44,824
یا شایدم نمیدونن که دارن تعقیب میشن
 و دارن برمیگردن به مقر اصلی

242
00:13:45,449 --> 00:13:47,618
که اینطوری خیلی به نفعمون میشه

243
00:13:48,369 --> 00:13:49,245
این تلست ؟

244
00:13:49,787 --> 00:13:50,663
یا مخفیگاهشون ؟

245
00:13:51,413 --> 00:13:52,414
کدومش ؟

246
00:13:53,582 --> 00:13:55,376
اگر تله باشه ، باید سریع در بریم

247
00:13:55,376 --> 00:13:57,044
اگر مخفیگاهشون باشه ، باید ادامه بدیم

248
00:14:01,465 --> 00:14:03,676
... اونا خیلی ارومن

249
00:14:04,426 --> 00:14:05,678
باید ادامه بدیم

250
00:14:12,017 --> 00:14:13,853
تعیب کننده هامون ، طعمه رو نمیگیره

251
00:14:14,353 --> 00:14:17,189
احتمالا زنجیری نیست

252
00:14:17,189 --> 00:14:18,232
چرا نیست ؟

253
00:14:18,607 --> 00:14:21,360
حس میکنم چند نفر هستن

254
00:14:22,027 --> 00:14:25,197
اما زنجیری تنها کار میکنه

255
00:14:25,197 --> 00:14:26,198
چطور مطمئنی؟

256
00:14:26,824 --> 00:14:29,910
اون یکی از اعضای خاندان نوستراد ، نه ؟

257
00:14:30,411 --> 00:14:34,623
با اینحال تونست تنهایی اوئو رو شکستبده

258
00:14:35,291 --> 00:14:38,919
مطمئنم چونکه مافیا هنوز هیچکاری نکرده

259
00:14:39,503 --> 00:14:42,381
اگر مافیا مسئولش بود

260
00:14:42,381 --> 00:14:45,885
از اوئو برا تحریکمون استفاده میکردن
 چه مردشو ، چه زنده

261
00:14:46,468 --> 00:14:50,472
اگر کشته بودنش ، خبرش احتمالا توی اینترنت میبود

262
00:14:51,223 --> 00:14:52,725
اما الان که نیست

263
00:14:52,725 --> 00:14:55,144
پس حتما اون زنجیری تنهایی شکستش داده

264
00:14:55,144 --> 00:14:57,688
بدون اینکه مافیا رو مطلع کنه

265
00:14:58,230 --> 00:15:03,485
چرا کسی که برای مافیا کار میکنه
 باید بخاد تنهایی عمل کنه ؟

266
00:15:04,987 --> 00:15:07,072
احتمالا بخاطر یک کینه ی شخصی

267
00:15:07,072 --> 00:15:09,867
تو خیلی " احتمال " استفاده میکنی

268
00:15:09,867 --> 00:15:10,951
خفه شو

269
00:15:11,410 --> 00:15:14,914
شک دارم کسی که داره بدون استفاده از کمک
 انتقام میگیره

270
00:15:14,914 --> 00:15:17,499
حاضر باشه با کسی همکاری کنه

271
00:15:18,000 --> 00:15:20,711
بعلاوه ، زنجیری تنهایی کار میکنه

272
00:15:20,711 --> 00:15:23,589
و افرادی جدای از این موضوع دنبالمونن

273
00:15:23,589 --> 00:15:26,425
این نظرات کلی اشکال داره

274
00:15:26,425 --> 00:15:28,886
پس نظره تو چیه ؟

275
00:15:30,679 --> 00:15:31,931
...دقیقا

276
00:15:32,598 --> 00:15:36,352
احتمال میدم که اینایی که دنبالمونن
 یک ربطی با اون زنجیری دارن

277
00:15:37,645 --> 00:15:38,979
همین ، حس هات میگن ؟

278
00:15:39,229 --> 00:15:40,230
میدونم دیگه

279
00:15:40,731 --> 00:15:42,399
...پسر

280
00:15:42,399 --> 00:15:46,779
کسایی که از رو حس حرف میزنن
 نباید منطق رو خورد کنن

281
00:15:46,779 --> 00:15:48,614
خوب ، کیلوا ؟

282
00:15:48,614 --> 00:15:51,408
یا منتظره کسین ، یا اینکه میخوان ما رو بکشن بیرون

283
00:15:51,408 --> 00:15:52,660
یکی از اینا

284
00:15:52,660 --> 00:15:55,037
اونا میدونن دنبالشونیم ؟

285
00:15:55,037 --> 00:15:56,830
الان ، 50-50

286
00:15:56,830 --> 00:15:58,666
اما اونا موقعیتمون رو نمیدونن

287
00:15:58,666 --> 00:16:01,794
اونا میخوان رو بکشن بیرون ، چون
 که اونا موقعیتمون رو نمیدونن

288
00:16:02,336 --> 00:16:04,296
اونا میخوان که ما خودمون رو نشون بدیم

289
00:16:04,296 --> 00:16:05,172
چیکار کنیم ؟

290
00:16:05,673 --> 00:16:07,508
اونا باید منتظر کسه دیگه ای باشن

291
00:16:07,508 --> 00:16:08,842
موقعیتت رو حفظ کن و صبر کن

292
00:16:11,261 --> 00:16:12,805
گون ، دارم قطع میکنم

293
00:16:13,263 --> 00:16:14,723
خوب حواست رو جمع کن

294
00:16:14,723 --> 00:16:18,811
اگر هر گونه واکنشی نشون دادن
 فرار میکنیم

295
00:16:19,311 --> 00:16:21,772
بلافاصله بعد از زنگ فرار کن

296
00:16:21,772 --> 00:16:22,648
فهمیدی ؟

297
00:16:22,648 --> 00:16:24,566
اره

298
00:16:25,234 --> 00:16:26,318
فینکس اینجاست

299
00:16:26,318 --> 00:16:28,070
اوه ، چه خبرا ؟

300
00:16:28,070 --> 00:16:29,863
میخواستم بدونم در چه اوضاعین

301
00:16:30,531 --> 00:16:34,535
داریم تعقیب میشیم
 اما اونا هنوز کاری نکردن

302
00:16:34,535 --> 00:16:37,538
و نمیتونم جاشون رو پیدا کنیم
 برا همین طول میکشه

303
00:16:38,330 --> 00:16:41,250
اوه ، پس یکذره کمک میخوای ؟

304
00:16:41,250 --> 00:16:43,085
همم ؟ منظورت چیه ؟

305
00:17:20,914 --> 00:17:22,416
سنگ ها برای حواس پرت کردن بود ؟

306
00:17:22,416 --> 00:17:23,167
این کارش رو میسازه

307
00:17:24,918 --> 00:17:26,420
...اون با راحتی جلوم رو گرفت

308
00:17:26,420 --> 00:17:27,921
!با یک دست

309
00:17:38,891 --> 00:17:39,850
یو

310
00:17:41,143 --> 00:17:44,646
فینکس ، اینجا چیکار میکنی ؟

311
00:17:45,355 --> 00:17:48,150
شما با رییس نمیرفتین بیرون ؟

312
00:17:48,567 --> 00:17:50,152
اینجا طبقه چهارمه

313
00:17:50,152 --> 00:17:53,906
برای گول زدن دشمنات
 اول باید رفیقات رو گول بزنی

314
00:17:55,407 --> 00:17:57,493
رییس دوباره حال من رو گرفت

315
00:17:58,035 --> 00:18:01,663
با خودم میگفتم چرا اینقدر استاد "زتسو" این اطراف هستا

316
00:18:02,247 --> 00:18:03,540
تعقیب ،تعقیب کننده ها؟

317
00:18:03,540 --> 00:18:05,918
اون سیبیلو و زنه نمیدونستن ؟

318
00:18:05,918 --> 00:18:06,919
اونا گولمون زدن

319
00:18:07,461 --> 00:18:08,879
خیلی خب ، بچه

320
00:18:09,379 --> 00:18:11,673
ازتون یک سری سوال دارم

321
00:18:15,219 --> 00:18:17,346
یک کاربر "نن" که برای مبارزه از زنجیر استفاده میکنه

322
00:18:17,346 --> 00:18:19,056
ما دنبالشیم

323
00:18:19,973 --> 00:18:23,560
اون ازت خواست دنبالمون بیای ، نه ؟

324
00:18:24,144 --> 00:18:25,270
نمیدونم کیه

325
00:18:25,687 --> 00:18:29,024
ما برای دلایل خودمون دنبالتون بودیم

326
00:18:29,566 --> 00:18:31,110
فقط یک لحظه

327
00:18:31,110 --> 00:18:33,278
!یک راه کوچیک ، تا فرار کنم

328
00:18:34,446 --> 00:18:35,280
خوب ؟

329
00:18:36,281 --> 00:18:38,117
...خوب ، اگر

330
00:18:38,117 --> 00:18:40,119
اگر داره دروغ میگه که کارش حرف نداره

331
00:18:40,244 --> 00:18:41,495
میتونم بررسی کنم

332
00:18:42,454 --> 00:18:45,415
سوال اول
 چرا دنبالمون بودید ؟

333
00:18:45,415 --> 00:18:47,251
درست جواب بده

334
00:18:49,461 --> 00:18:51,338
دروغ وضعیت رو بدتر میکنه

335
00:18:52,214 --> 00:18:56,135
مافیا پول زیادی رو سرتون گذاشته

336
00:18:56,635 --> 00:19:01,140
وب سایت های زیادی فقط برای مکانتون
 پول زیادی میدن

337
00:19:01,765 --> 00:19:04,852
سوال دو
 کی بهت یاد داده که مردم رو تعقیب کنی ؟

338
00:19:05,310 --> 00:19:07,062
خوب ، در حقیقت

339
00:19:07,062 --> 00:19:10,732
من داشتم از یکی از قابلت های "نن" ب نام
 زتسو" استفاده" میکردم تا حضورم رو مخفی کنم

340
00:19:11,358 --> 00:19:13,819
من میخوام یک هانتر حرفه ای بشم

341
00:19:13,819 --> 00:19:15,696
کی بهت یاد داد این کار رو بکنی ؟

342
00:19:16,697 --> 00:19:18,532
یک استاد شینگن -ریو

343
00:19:18,907 --> 00:19:19,950
....سوال 3

344
00:19:19,950 --> 00:19:23,162
کاربر "نن"ـی رو میشناسی که با زنجیر مبارزه کنه ؟

345
00:19:23,704 --> 00:19:25,038
زنجیر ؟

346
00:19:25,038 --> 00:19:27,749
اون دستکار یا کنترل کنندست

347
00:19:28,125 --> 00:19:32,629
استادت توی دست راستش زنجیر داره ؟

348
00:19:32,629 --> 00:19:36,466
یا شادم تویی؟

349
00:19:36,884 --> 00:19:37,968
نمیدونم

350
00:19:38,385 --> 00:19:40,220
استاد من تقویتیه

351
00:19:40,637 --> 00:19:43,974
و اون فقط به من چهار اصول اصلی رو یاد داده

352
00:19:44,558 --> 00:19:48,061
خوب ... کاری نمیتونی بکنیم
 اگر نمیدونی

353
00:19:48,061 --> 00:19:50,439
وقت سوال اخره

354
00:19:50,439 --> 00:19:52,232
تو دو تا راه داری

355
00:19:52,232 --> 00:19:54,234
خوب به جوابت فکر کن

356
00:19:55,527 --> 00:19:57,905
میخوای الان بمیری یا بعدا ؟

357
00:19:58,363 --> 00:19:59,990
تصمیم رو بگیر

358
00:19:59,990 --> 00:20:02,242
سه ثانیه وقت داری جواب بدی

359
00:20:09,791 --> 00:20:12,085
بی فایدست
 سعی نکن کاره احمقانه ای بکنی

360
00:20:13,337 --> 00:20:15,005
یکبار دیگه میپرسم

361
00:20:15,005 --> 00:20:16,632
کاربر زنجیری ای میشناسی ؟

362
00:20:16,632 --> 00:20:18,592
جوابم مثل قبله

363
00:20:18,592 --> 00:20:19,551
نمیدونم

364
00:20:19,551 --> 00:20:20,469
که اینطور

365
00:20:21,261 --> 00:20:23,096
تو چطور ؟

366
00:20:23,096 --> 00:20:24,640
سوالی نداری ؟

367
00:20:49,331 --> 00:20:53,001
اون ها در مخفیگاه گنی ریودان  وارد شدن

368
00:20:54,253 --> 00:20:58,715
در حالی که هیچ قدرتی در برابر ان ها ندارند

369
00:22:11,246 --> 00:22:16,626
دندوناتون رو مسواک بزنید
میوه ی نرسیده
دیکشنری گون و کیلوا
گون
و کیلوا
دیکشنری

370
00:22:16,752 --> 00:22:17,669
من گونم

371
00:22:17,669 --> 00:22:18,503
منم کیلوا

372
00:22:18,503 --> 00:22:30,349
دیکشنری هانتر هانتر
دیکشنری گون و کیلوا
امروز ماچی رو معرفی میکنیم
یکی از اعضای گنی ریودان
یکی از اعضای گنی ریودان
اون تغییر دهندست
اون هاله ی خودش رو به
 نخ های " نـن" که کنترل میکنه تبدیل میکنه
اون میتونه نن رو به نخ تبدیل کنه
تکنیک مخصوصش بخیه ی نـن هست
اون میتونه بدنت رو بهم بچسبونه
اینطوری

373
00:22:34,978 --> 00:22:36,980
قسمت بعد : هم پیمان و شمشیر

374
00:22:38,607 --> 00:22:39,274
!بــم

375
00:22:39,274 --> 00:22:41,109
نگاه ! گرفتمش

376
00:22:41,109 --> 00:22:43,111
یکی از بمب های مینیاتوریه میلوکیه

377
00:22:43,111 --> 00:22:44,613
!بووووووم
