﻿1
00:00:01,918 --> 00:00:04,754
مطمئنی ؟ نمی خوای بهشون بگی ؟

2
00:00:04,754 --> 00:00:05,505
. آره

3
00:00:05,964 --> 00:00:10,010
. الان، بیشتر از هر چیزی باید تمرین کنن

4
00:00:10,635 --> 00:00:12,262
. بهشون بگو بازم همدیگه رو می بینیم

5
00:00:12,804 --> 00:00:13,513
. حتماً

6
00:00:14,180 --> 00:00:14,973
. فعلاً

7
00:00:15,724 --> 00:00:17,058
. خدافظ

8
00:00:17,058 --> 00:00:18,059
... یه لحظه

9
00:00:20,687 --> 00:00:22,272
. مراقب کوراپیکا باش

10
00:00:23,648 --> 00:00:26,693
. خونسرد به نظر می رسه، ولی عجوله

11
00:00:26,693 --> 00:00:29,029
. باهوشه ولی همیشه درست فکر نمی کنه

12
00:00:29,779 --> 00:00:34,909
. انگار با تو راحته، پس بی زحمت حواست بهش باشه

13
00:00:35,618 --> 00:00:36,536
. چشم

14
00:00:37,328 --> 00:00:39,289
. تو خیلی آرامش بخشی

15
00:00:40,206 --> 00:00:44,044
. خوش صدا ترین ضربان قلبی که تو این شهر شنیدم رو داری

16
00:00:44,753 --> 00:00:48,673
. آروم، بلند و خیلی گرم

17
00:00:49,591 --> 00:00:51,926
. تو یه دکتر یا معلم خیلی خوب میشی

18
00:00:51,926 --> 00:00:54,179
. بیشتر به درد اینطور کارا می خوری

19
00:00:55,180 --> 00:00:57,057
. توصیه می کنم شغلت رو عوض کنی

20
00:00:57,390 --> 00:00:59,684
. خُب، بهش فکر می کنم

21
00:01:06,316 --> 00:01:09,194
... باید جدی بهش فکر کنم

22
00:02:31,025 --> 00:02:36,072
آغاز × و × پایان

23
00:02:39,284 --> 00:02:43,663
! شماره 16 با 27.6 میلیارد برنده ی گرید آیلند شدند

24
00:02:45,039 --> 00:02:47,083
! خیلی ممنونم

25
00:02:48,668 --> 00:02:52,088
. اون عوضی می خواد همه شون رو بخره

26
00:02:52,297 --> 00:02:55,592
. اندازه ی پول من رو هم می دونه

27
00:02:56,134 --> 00:02:57,594
. فقط یکی ازش مونده

28
00:02:57,594 --> 00:02:58,720
... لعنتی

29
00:02:58,720 --> 00:03:00,346
! باید اینو حتماً برنده بشم

30
00:03:02,098 --> 00:03:04,100
چی ؟ رفت ؟

31
00:03:04,350 --> 00:03:05,685
. بازم می بینیمش

32
00:03:05,685 --> 00:03:07,604
. گفتش که تمرین کنید

33
00:03:07,896 --> 00:03:11,149
... اینو که خودمون می دونستیم

34
00:03:11,441 --> 00:03:15,862
تو مگه نمی خواستی کوراپیکا از شهر یورکشین بره ؟

35
00:03:16,362 --> 00:03:20,033
. آره، ولی نه بدون خداحافظی

36
00:03:20,033 --> 00:03:20,950
. بگیر

37
00:03:22,076 --> 00:03:23,369
. از طرف زپایل

38
00:03:24,078 --> 00:03:26,372
. اونم گفت به امید دیدار

39
00:03:26,789 --> 00:03:27,582
چی ؟

40
00:03:27,582 --> 00:03:28,958
زپایل سان هم رفته ؟

41
00:03:28,958 --> 00:03:32,879
. آره، و طبق قولش، یک میلیون رو واستون درآورده

42
00:03:33,379 --> 00:03:34,422
... آره، واقعا

43
00:03:34,422 --> 00:03:38,009
. حالا می تونی مدرک هانترت رو برگردونی

44
00:03:38,009 --> 00:03:39,177
... آره

45
00:03:39,177 --> 00:03:42,388
. زپایل سان کارش خیلی درسته

46
00:03:47,018 --> 00:03:51,731
. پسر، اون مدرک هانتر خیلی به درد بخور بود

47
00:03:51,731 --> 00:03:54,609
. اون مغازه خیلی سریع یه میلیون به خاطرش داد

48
00:03:54,609 --> 00:03:58,988
... تو یه حراجی واقعی، احتمالاً چند تا صفر دیگه هم

49
00:04:02,408 --> 00:04:03,660
! فهمیدم

50
00:04:03,660 --> 00:04:06,913
... منم باید یه هانتر بشم تا مدرکم رو بفروشم

51
00:04:07,455 --> 00:04:11,042
! سودش واسه کل زندگیم کافیه، قرض ها رو هم میدم

52
00:04:11,042 --> 00:04:14,254
! ایول، وقتشه جدی بشم

53
00:04:14,254 --> 00:04:17,257
! و واسه آزمون هانتر آماده بشم

54
00:04:19,092 --> 00:04:23,179
. شماره ی 16 با 60.2 میلیارد برنده ی گرید آیلند شدند

55
00:04:24,681 --> 00:04:26,349
. خیلی ممنونم

56
00:04:27,517 --> 00:04:29,185
... 60.2

57
00:04:29,560 --> 00:04:30,770
. دیوونگیه

58
00:04:31,229 --> 00:04:34,190
. همه ی هفت تا بازی رو هم خرید

59
00:04:34,565 --> 00:04:38,569
. ولی نصف سرمایه اش رفت

60
00:04:39,612 --> 00:04:42,949
اخیراً، گروه ناشناسی یکی از گریدآیلند هایی که آقای

61
00:04:42,949 --> 00:04:46,244
. باترا با قیمت 30.5 میلیارد برنده شده بودن رو دزدیده

62
00:04:46,244 --> 00:04:49,789
ولی ایشون دیروز هم یکی دیگه با قیمت 27.9 میلیارد

63
00:04:49,789 --> 00:04:53,710
. و یکی دیگه با قیمت 60.2 میلیارد برنده شدند

64
00:04:54,669 --> 00:04:57,964
. حتماً دلیلی وجود داره که اینهمه برای این بازی خرج کردن

65
00:04:58,464 --> 00:05:02,719
. من شنیدم بعد از تموم شدن بازی، یه نقشه ی گنج پیدا می کنید

66
00:05:03,094 --> 00:05:06,973
. یا اینکه غول چراغ جادو ظاهر میشه

67
00:05:07,598 --> 00:05:09,976
. همه جور شایعه ای هست

68
00:05:11,269 --> 00:05:12,812
! ممنون

69
00:05:15,523 --> 00:05:16,649
. برمی گردم خونه

70
00:05:20,862 --> 00:05:24,490
. آقای باترا موفق شدن همه ی کپی های گرید آیلند رو بدست بیارن

71
00:05:25,116 --> 00:05:29,037
! ایشون دنبال بازیکن هم هستند و امروز آخرین مهلته

72
00:05:29,037 --> 00:05:32,248
. تا الان یه صف طولانی تشکیل شده

73
00:05:33,249 --> 00:05:35,084
. ببخشید که منتظرتون گذاشتم

74
00:05:35,084 --> 00:05:38,254
. حالا انتخاب بازیکن ها رو شروع می کنیم

75
00:05:38,671 --> 00:05:40,631
، همونطور که همه تون می دونید

76
00:05:40,631 --> 00:05:44,218
. برای انجام این بازی باید بتونید از نِن استفاده کنید

77
00:05:44,218 --> 00:05:46,471
. مراحل تست به این صورت هست

78
00:05:46,471 --> 00:05:49,724
. اول، هر کس باید نِن خودش رو ثابت کنه

79
00:05:49,724 --> 00:05:55,146
. و بعدش ما از بین شماها، انتخاب می کنیم

80
00:05:55,688 --> 00:05:59,901
! داور ما، هانتر حرفه ای ، آقای تزگرا خواهند بود

81
00:06:00,985 --> 00:06:03,029
! هانترِ پول، تزگرا

82
00:06:03,029 --> 00:06:04,989
... چون اون هم هست

83
00:06:04,989 --> 00:06:07,658
. این بازی حتماً سود زیادی داره

84
00:06:09,952 --> 00:06:12,163
. اجازه بدید تست رو شروع کنیم

85
00:06:13,706 --> 00:06:16,709
. یکی یکی، بیاید بالا و نِن خودتون رو نشون بدید

86
00:06:17,418 --> 00:06:19,921
، یه پرده ، مانع دید شما از صحنه میشه

87
00:06:19,921 --> 00:06:22,924
. تا بقیه ی شرکت کننده ها روند کار رو نفهمن

88
00:06:23,299 --> 00:06:29,222
. به محض اینکه سی و دو نفر انتخاب بشن، تست تموم میشه

89
00:06:31,599 --> 00:06:34,435
. لطفاً از اینجا برای تست تشریف بیارید

90
00:06:44,862 --> 00:06:46,989
فقط همین توضیح ؟

91
00:06:48,574 --> 00:06:51,452
. اولین شرکت کننده، بفرمایید

92
00:06:51,953 --> 00:06:55,289
. اونا فقط یه توضیح کوتاه دادن و دیگه هیچی نگفتن

93
00:06:56,290 --> 00:07:00,086
. ولی بقیه طوری رفتار می کنن که انگار این موضوع طبیعیه

94
00:07:00,837 --> 00:07:02,922
. اونا حتماً می دونن

95
00:07:02,922 --> 00:07:06,384
. اونا به هیچ سوالی جواب نمیدن

96
00:07:07,301 --> 00:07:09,345
. وظیفه ی ما ساده ست

97
00:07:09,554 --> 00:07:14,350
. از این اطلاعات محدود، هر چی می تونیم بفهمیم و تلاشمون رو بکنیم

98
00:07:15,309 --> 00:07:19,564
. مطمئنم تو کل مراحل ما رو تحت نظر دارن

99
00:07:20,106 --> 00:07:22,859
. تقریباً دویست نفر تو سالن هستن

100
00:07:23,693 --> 00:07:26,362
. حدود صد نفر رفتن تو صف

101
00:07:26,946 --> 00:07:30,992
. حداقل 50 نفر کنار صف وایسادن

102
00:07:32,160 --> 00:07:34,495
. و بیست نفر اصلاً حرکت نکردن

103
00:07:35,621 --> 00:07:38,082
کدوم گروه درست انتخاب کرده ؟

104
00:07:38,082 --> 00:07:39,250
. نفر بعدی، لطفا

105
00:07:41,252 --> 00:07:42,628
. بعدی

106
00:07:44,630 --> 00:07:45,465
... عجیبه

107
00:07:45,465 --> 00:07:48,426
، دَه نفر رفتن داخل

108
00:07:48,426 --> 00:07:49,677
! ولی هیچ کس بیرون نیومده

109
00:07:50,761 --> 00:07:54,474
یعنی همه شون قبول شدن ؟

110
00:07:54,474 --> 00:07:55,558
. خوب نیست

111
00:07:55,558 --> 00:07:56,934
باید بریم تو صف ؟

112
00:07:58,686 --> 00:08:00,438
... به اینا امیدی نیست

113
00:08:00,855 --> 00:08:02,815
. اینا شانسی ندارن

114
00:08:02,815 --> 00:08:03,441
ها ؟

115
00:08:04,025 --> 00:08:08,571
. منظورم کسایی هست که هنوز تو صف هستن و دارن نگاه می کنن

116
00:08:08,988 --> 00:08:12,325
. بخصوص اونایی که کنار وایسادن

117
00:08:12,909 --> 00:08:15,995
، احتمالاً منتظرن تا یه نفر برگرده

118
00:08:15,995 --> 00:08:18,080
. تا ازش سوال بپرسن

119
00:08:18,706 --> 00:08:23,002
، اگه آدم یکم تحقیق کنه و از مُخش کار بکشه

120
00:08:23,002 --> 00:08:27,256
. واضحه که عجله لازم نیست

121
00:08:29,175 --> 00:08:32,345
. یعنی نمیشه بازیکن جدید فرستاد

122
00:08:33,804 --> 00:08:37,225
. به همین خاطر موقع انتخابشون باید خیلی دقت کنیم

123
00:08:37,767 --> 00:08:38,434
! فهمیدم

124
00:08:38,976 --> 00:08:42,396
! اونا نمی خوان 32 نفر رو انتخاب کنن

125
00:08:42,396 --> 00:08:43,940
. دقیقاً

126
00:08:44,232 --> 00:08:48,069
. الان 10 سال گذشته و هیچ کس بازی رو تموم نکرده

127
00:08:48,069 --> 00:08:53,407
. بازیکن های جدید هم نمی تونن وارد بشن تا وقتی که قدیمی ها برنگشتن

128
00:08:53,407 --> 00:08:59,121
یعنی که اونا مجبورن چند تا جای خالی نگه دارن

129
00:08:59,121 --> 00:09:02,959
. واسه وقتی که یه بازیکن فوق العاده پیدا بشه

130
00:09:03,292 --> 00:09:08,214
... حس می کنم این دفعه چیزی حدود 20 تفر انتخاب کنن

131
00:09:08,965 --> 00:09:13,261
به نظرم اونایی که تو صف هستن و

132
00:09:13,261 --> 00:09:15,555
. کنار وایسادن شانسی ندارن

133
00:09:15,555 --> 00:09:20,184
، اونایی که خوب بودن سریع رفتن داخل

134
00:09:20,184 --> 00:09:24,480
. یا اینکه حُقه رو فهمیدن و مثل ما منتظر نشستن

135
00:09:24,772 --> 00:09:26,857
موافق نیستی، بچه ؟

136
00:09:29,277 --> 00:09:30,152
گون ؟

137
00:09:30,820 --> 00:09:32,780
حواست بود چی می گفتیم ؟

138
00:09:32,780 --> 00:09:34,991
. خُب، زیادی فکر می کردین

139
00:09:35,324 --> 00:09:43,249
. به نظر من که کاملاً طبیعیه که بخوان همه ی آدمای اینجا رو تست کنن

140
00:09:44,584 --> 00:09:46,085
. درسته

141
00:09:46,085 --> 00:09:48,004
. تو بردی، بچه

142
00:09:48,546 --> 00:09:50,548
. آره، خوشم اومد

143
00:09:50,548 --> 00:09:56,012
. آدمای زیادی نمی تونن اینقدر با اعتماد به نفس باشن

144
00:09:56,345 --> 00:09:58,764
، واسه طی کردن یه مسیر خطرناک

145
00:09:58,764 --> 00:10:03,269
. هم به هوش و هم به بی خیالی احتیاج هست

146
00:10:03,811 --> 00:10:05,771
. بعدی، لطفاً

147
00:10:07,815 --> 00:10:09,734
. اسم من پوهات هست

148
00:10:09,734 --> 00:10:11,319
. خوشبختم

149
00:10:12,945 --> 00:10:16,282
. کسایی که اَدای آدم باهوشا رو درمیارن، معمولاً می بازن

150
00:10:16,866 --> 00:10:18,034
. صداتو می شنوه

151
00:10:18,784 --> 00:10:21,454
. ولی درست می گفت

152
00:10:21,912 --> 00:10:25,041
. من داشتم دنبال بهترین راه حل ِ منطقی می گشتم

153
00:10:27,001 --> 00:10:28,085
. من رفتم

154
00:10:28,085 --> 00:10:29,795
. باشه، موفق باشی

155
00:10:30,838 --> 00:10:33,090
. اگه می خوام پیشرفت کنم، باید ریسک کنم

156
00:10:33,090 --> 00:10:34,800
! چون من مسیر خطرناک رو انتخاب کردم

157
00:10:37,345 --> 00:10:39,805
. گوش کن ... هیچوقت ریسک نکن

158
00:10:41,432 --> 00:10:45,186
. فقط وقتی موفقیت تضمین شده ست عمل کن

159
00:10:45,895 --> 00:10:47,229
. در غیر اینصورت، صبر کن

160
00:10:47,772 --> 00:10:51,192
. صبر کردن مهم ترین کار ماست

161
00:10:52,485 --> 00:10:57,531
. اگر پیروزی قطعی نیست، نشون دادن توانایی هات، احمقانه ترین کاره

162
00:10:58,616 --> 00:11:00,201
. این روش بابامه

163
00:11:01,452 --> 00:11:02,995
. ولی من دیگه قاتل نیستم

164
00:11:03,829 --> 00:11:05,206
! من یه هانترم

165
00:11:05,581 --> 00:11:08,834
. رِن رو نشونم بده

166
00:11:08,834 --> 00:11:10,211
میشه به جاش هاتسو رو نشون بدم ؟

167
00:11:10,544 --> 00:11:12,046
. باشه

168
00:11:12,046 --> 00:11:15,216
. می تونی هر چیزی که قدرتت رو اثبات می کنه، نشون بدی

169
00:11:16,050 --> 00:11:19,970
. ثابت کن که رِنی که اون روز ازت دیدم، همه ی قدرتت نبود

170
00:11:20,554 --> 00:11:22,765
. پس، شروع می کنم

171
00:11:31,941 --> 00:11:34,485
! اون حاله اش رو به برق تغییر داد

172
00:11:35,069 --> 00:11:37,571
... روی کاغذ، غیرممکنه ولی

173
00:11:37,571 --> 00:11:42,827
! باور نکردنیه که توی 4 روز اینو یاد گرفته

174
00:11:42,827 --> 00:11:44,870
خُب، بیشترش کنم ؟

175
00:11:45,371 --> 00:11:47,039
. نه، کافیه

176
00:11:47,039 --> 00:11:48,249
. قبولی

177
00:11:49,834 --> 00:11:50,751
! ایول

178
00:11:51,377 --> 00:11:55,381
. ولی غیرممکنه این تکنیک یه شبه بدست اومده باشه

179
00:11:55,381 --> 00:12:00,219
. باید سال ها به خودت سختی بدی و بدنت رو با برق قوی آشنا کنی

180
00:12:00,219 --> 00:12:02,179
تو کی هستی ؟

181
00:12:02,179 --> 00:12:04,014
برق قوی ؟

182
00:12:04,390 --> 00:12:06,308
. از روز اول زندگیم، باهاش بودم

183
00:12:07,184 --> 00:12:08,728
. مسئله خانوادگیه

184
00:12:20,781 --> 00:12:22,324
... هفت نفر

185
00:12:22,742 --> 00:12:25,244
. اون یارو درست می گفت

186
00:12:25,244 --> 00:12:29,331
. کسایی که قبول شدن اونایی هستن که یا سریع رفتن و یا منتظر مونده بودن

187
00:12:30,040 --> 00:12:32,960
. نمی دونم گون چیکار کرد

188
00:12:43,387 --> 00:12:44,346
. گون

189
00:12:44,722 --> 00:12:45,556
! کیلوا

190
00:12:46,515 --> 00:12:48,934
. خدا رو شکر، قبول شدی

191
00:12:48,934 --> 00:12:50,060
. البته

192
00:12:50,644 --> 00:12:52,229
اون صدا، کار تو بود ؟

193
00:12:52,229 --> 00:12:53,105
. اوهوم

194
00:12:55,024 --> 00:12:56,609
... واقعاً

195
00:12:57,485 --> 00:12:59,904
. اون بچه ها ترسناکن

196
00:13:01,822 --> 00:13:05,201
. اجازه بدید بهتون تبریک بگم

197
00:13:05,201 --> 00:13:09,622
. بیست و یک نفری که اینجا هستند، اجازه بازی کردن گرید آیلند رو دارید

198
00:13:10,206 --> 00:13:13,626
. با تموم کردن بازی، 50 میلیارد جنی بدست میارید

199
00:13:14,084 --> 00:13:16,587
، جزئیات توی قرارداد نوشته شده

200
00:13:16,587 --> 00:13:22,134
. پس بخونیدش و قبل از ساعت 5، امضا شده تحویل بدید

201
00:13:22,885 --> 00:13:24,637
! به سلامتی

202
00:13:25,179 --> 00:13:27,515
. اولین مرحله رو گذروندید

203
00:13:27,515 --> 00:13:29,350
یه نگاهی به این میندازی ؟

204
00:13:29,767 --> 00:13:30,684
چیه ؟

205
00:13:31,894 --> 00:13:33,270
یه قرارداد ؟

206
00:13:35,272 --> 00:13:37,525
. سه تا نکته ی مهم داره

207
00:13:37,525 --> 00:13:41,445
. اول، اگر بمیرید یا صدمه ببینید، نمی تونید هیچ شکایتی کنید

208
00:13:41,445 --> 00:13:46,534
. دوم، هر آیتمی که از بازی بیرون بیارید، مال باترا هست

209
00:13:46,534 --> 00:13:51,539
. سوم، اگر بازی رو تموم کنید، 50 میلیارد جنی می گیرید

210
00:13:51,997 --> 00:13:53,666
. به نظر من که مشکلی نیست

211
00:13:53,666 --> 00:13:54,375
! آره

212
00:13:54,375 --> 00:13:56,335
. پس اگه امضاش کنید، می تونید برید

213
00:13:56,335 --> 00:13:58,420
. مورد دوم مهمه

214
00:13:59,129 --> 00:14:02,216
". هر چیزی از بازی بیرون بیارید"

215
00:14:02,675 --> 00:14:05,928
. به خاطر همین مورد، این همه پول میده

216
00:14:05,928 --> 00:14:07,555
هرچیزی؟ مثلا چی ؟

217
00:14:07,930 --> 00:14:09,431
. من که هر چی باشه میدم بهش

218
00:14:09,807 --> 00:14:11,851
. من دنبال آیتم نمی رم

219
00:14:12,351 --> 00:14:14,937
! من میخوام به جینگ نزدیک تر بشم

220
00:14:21,735 --> 00:14:22,945
. می بینمتون

221
00:14:23,279 --> 00:14:25,364
. تو امتحانات موفق باشی، لئوریو

222
00:14:25,364 --> 00:14:27,867
. شماها هم مراقب باشید

223
00:14:27,867 --> 00:14:29,952
. دفعه ی بعدی که ببینیمت، دکتر شدی

224
00:14:30,286 --> 00:14:34,248
یعنی تا چهار سال دیگه همدیگه رو نمی بینیم ؟

225
00:14:34,248 --> 00:14:37,459
. ما که بازی رو زودتر تموم می کنیم

226
00:14:38,502 --> 00:14:39,712
. منم عقب نمی اُفتم

227
00:15:23,088 --> 00:15:24,214
... خیلی خب

228
00:15:24,632 --> 00:15:27,384
. قبل از اینکه شروع کنیم، اجازه بدید یه توضیحاتی بدم

229
00:15:27,927 --> 00:15:31,555
. کپی های ما از جدا از هم نیستن

230
00:15:32,222 --> 00:15:34,475
. فرقی نداره از کدوم کنسول، بازی رو شروع کنید

231
00:15:34,475 --> 00:15:36,435
. همگی به یه جا می رسید

232
00:15:37,561 --> 00:15:42,399
. فرض کنید، یه محیط مجازی که از همه جای این سیاره قابل دسترسیه

233
00:15:43,943 --> 00:15:46,820
. حالا کارتای حافظه رو بهتون میدم

234
00:15:46,820 --> 00:15:49,698
. فوراً به داخل بازی می رید

235
00:15:49,698 --> 00:15:52,076
. ولی اول، باید ترتیبش رو مشخص کنیم

236
00:15:52,076 --> 00:15:53,077
ترتیب ؟

237
00:15:53,327 --> 00:15:56,830
. هر بار، فقط یه نفر می تونه وارد بازی بشه

238
00:15:57,164 --> 00:16:01,335
ترتیب رو الان به خاطر کمین کردن ها
. و جلو افتادن تو بازی انجام می دیم

239
00:16:01,585 --> 00:16:04,588
. پس با سنگ-کاغذ-قیچی انتخاب کنیم

240
00:16:06,632 --> 00:16:08,092
! ایول! من اولم

241
00:16:09,301 --> 00:16:10,094
ها ؟

242
00:16:10,636 --> 00:16:13,847
. تو همون بودی که سیو داشتی

243
00:16:14,348 --> 00:16:16,850
! لعنتی، من هفدهم شدم

244
00:16:19,520 --> 00:16:21,105
میخوای ازش استفاده کنی ؟

245
00:16:23,774 --> 00:16:25,109
. نگران نباش

246
00:16:25,609 --> 00:16:30,322
. هر سیوی که داشته باشی، مقصد اولیه ات همونه

247
00:16:30,322 --> 00:16:31,115
... جینگ

248
00:16:32,574 --> 00:16:35,452
. این بازی یه پیغام از جینگ برای منه

249
00:16:36,578 --> 00:16:38,122
! بهش اعتماد می کنم

250
00:16:39,665 --> 00:16:42,126
. از کارت خودم استفاده می کنم

251
00:16:43,210 --> 00:16:46,630
. پس حلقه رو بندازو بازی رو شروع کن

252
00:16:46,630 --> 00:16:47,381
. گون

253
00:16:48,132 --> 00:16:50,634
. تو منطقه ی شروع وایسا تا منم بیام

254
00:17:05,274 --> 00:17:09,445
. نمایش داده بشه، نفر بعدی می تونه شروع کنه "Now Playing" وقتی

255
00:17:27,838 --> 00:17:29,965
. به گرید آیلند خوش آمدید

256
00:17:29,965 --> 00:17:31,467
. شما باید اقای گون فریکس باشید

257
00:17:32,092 --> 00:17:34,344
. الان برای شما طرز کار بازی رو توضیح میدم

258
00:17:34,344 --> 00:17:35,971
دوست دارید بشنوید ؟

259
00:17:35,971 --> 00:17:36,847
. بله

260
00:17:37,389 --> 00:17:42,770
تو این بازی هر کسی که حلقه داشته باشه، دو تا جادو داره

261
00:17:43,395 --> 00:17:44,980
. "کتاب" و " منفعت"

262
00:17:45,647 --> 00:17:49,860
. انگشتی که حلقه داره رو جلو بگیرید و بگید کتاب

263
00:17:50,861 --> 00:17:51,695
. کتاب

264
00:17:55,616 --> 00:17:59,119
. وظیفه ی شما تو این بازی جمع کردن کارت هاست

265
00:17:59,119 --> 00:18:02,122
. این کتاب برای جمع کردن کارت هاییه که بدست آوردید

266
00:18:02,998 --> 00:18:05,125
. لطفاً صفحه ی اول رو ببینید

267
00:18:05,918 --> 00:18:09,129
. هر بلوک، یه شماره داره

268
00:18:09,129 --> 00:18:13,425
. باید کارت ها رو توی شماره ی خودشون بذارید

269
00:18:13,425 --> 00:18:15,636
. اینجا محل "کارت های شماره دار" شماست

270
00:18:16,136 --> 00:18:18,138
. لطفا چند صفحه جلو بزنید

271
00:18:19,264 --> 00:18:21,266
! اینجا شماره نداره

272
00:18:21,266 --> 00:18:26,105
. بله، تو این بلوک ها می تونیدکارت های بی شماره رو قرار بدید

273
00:18:26,105 --> 00:18:28,315
. اینجا "بلوک های آزاد" شما هستند

274
00:18:28,690 --> 00:18:33,278
. صد تا بلوک شماره دار دارید، از یک تا 99

275
00:18:33,779 --> 00:18:36,782
. و همچنین، 45 تا بلوک ازاد دارید

276
00:18:37,366 --> 00:18:44,039
. برای تموم کردن بازی، باید 100 بلوک شماره دار رو تکمیل کنید

277
00:18:45,124 --> 00:18:47,835
فقط باید صَد تا کارت جمع کنم ؟

278
00:18:47,835 --> 00:18:48,794
. بله

279
00:18:49,211 --> 00:18:54,925
البته، دقیق ترش اینه که باید صَد تا آیتم رو به کارت تبدیل کنید و
. تو کتاب قرار بدید

280
00:18:54,925 --> 00:18:55,801
تبدیل کنم ؟

281
00:18:56,218 --> 00:18:59,304
، مثلاً، اگر یه شمشیر پیدا کنید

282
00:18:59,304 --> 00:19:02,307
. وقتی بگیریدش، تبدیل به یه کارت میشه

283
00:19:02,516 --> 00:19:07,771
اگر بخواید از یه کارت یه عنوان آیتم استفاده کنید
. باید جادوی "منفعت" رو به کار ببرید

284
00:19:08,939 --> 00:19:10,232
... منفعت

285
00:19:10,232 --> 00:19:13,402
البته، اگر با استفاده از منفعت، یه کارت رو

286
00:19:13,402 --> 00:19:16,321
. تبدیل به آیتم کنید، دیگه نمی تونید به کارت تبدیلش کنید

287
00:19:16,655 --> 00:19:21,034
اگر بخواید دوباره کارتش کنید
. باید یه جدیدش رو پیدا کنید

288
00:19:21,034 --> 00:19:22,744
تا الان همه چیز رو فهمیدید ؟

289
00:19:22,744 --> 00:19:24,830
... آره، یه جورایی

290
00:19:25,205 --> 00:19:28,917
. دو مورد دیگه هست که شما نمی تونید یه آیتم رو به کارت تبدیل کنید

291
00:19:29,418 --> 00:19:34,339
. یکیش وقتی که به آخر تعدادِ تبدیلات به کارت برسید

292
00:19:34,339 --> 00:19:36,550
تعدادِ تبدیلات به کارت ؟

293
00:19:36,550 --> 00:19:43,098
. بله، هر آیتمی تو این بازی، محدودیت تبدیل شدن به کارت داره

294
00:19:43,348 --> 00:19:47,644
، مثلا، اگر تعدادِ تبدیلات به کارتِ یه آیتم 3 بار باشه

295
00:19:47,644 --> 00:19:50,314
و قبل از شما سه بازیکن دیگه

296
00:19:50,314 --> 00:19:52,357
، اون آیتم رو به کارت تبدیل کرده باشند

297
00:19:52,357 --> 00:19:57,654
. شما که چهارمی هستید، نمی تونید به کارت تبدیلش کنید

298
00:19:58,697 --> 00:20:00,240
... مورد دوم

299
00:20:00,449 --> 00:20:01,325
ها ؟

300
00:20:01,325 --> 00:20:03,744
، اگر کارتتون رو ظرف یه دقیقه توی کتابتون قرار ندید

301
00:20:03,744 --> 00:20:06,205
. به صورت اتوماتیک به آیتم تبدیل میشه

302
00:20:06,788 --> 00:20:07,831
، تو این مورد هم

303
00:20:07,831 --> 00:20:10,000
. اون آیتم رو نمی تونید به کارت تبدیل کنید

304
00:20:10,584 --> 00:20:12,419
متوجه شدید ؟

305
00:20:12,419 --> 00:20:14,504
... اره، تقریبا

306
00:20:15,339 --> 00:20:18,508
... بالاخره، مهم ترین نکته

307
00:20:19,635 --> 00:20:22,012
... همه ی اینا یادم نمی مونه

308
00:20:22,471 --> 00:20:25,349
، اگر یه بازیکن بمیره

309
00:20:25,349 --> 00:20:27,184
حلقه و کتابش نابود میشه

310
00:20:27,184 --> 00:20:29,770
. و کارت های داخل کتاب هم ناپدید میشن

311
00:20:30,020 --> 00:20:33,482
وقتی بمیری، کارت به چه دردی می خوره ؟

312
00:20:34,024 --> 00:20:36,026
. توضیحات من تموم شد

313
00:20:36,318 --> 00:20:39,988
بقیه ی موارد رو باید

314
00:20:39,988 --> 00:20:42,032
. توی بازی خودتون تجربه کنید

315
00:20:42,032 --> 00:20:43,575
. اوهوم، گرفتم

316
00:20:43,575 --> 00:20:45,035
. مرسی

317
00:20:47,537 --> 00:20:50,540
. براتون بهترین ها رو آرزو می کنم

318
00:20:50,540 --> 00:20:52,501
. لطفاً از این پله ها پایین برید

319
00:20:57,839 --> 00:20:59,925
. لود کردن سیو

320
00:20:59,925 --> 00:21:02,552
. یه پیغام از طرف جینگ فریکس

321
00:21:02,552 --> 00:21:03,428
از طرف جینگ ؟

322
00:21:04,429 --> 00:21:05,639
. خوشحالم که به اینجا رسیدی، گون

323
00:21:06,431 --> 00:21:08,850
. این بازی رو من و دوستام درست کردیم

324
00:21:08,850 --> 00:21:10,560
. ازش لذت ببر

325
00:21:10,936 --> 00:21:16,149
. ولی اگر انتظار داشتی، جای منو پیدا کنی، اشتباه کردی

326
00:21:16,858 --> 00:21:19,569
. من فقط می خواستم این بازی رو به تو نشون بدم

327
00:21:21,154 --> 00:21:23,365
. مهم نیست به چه دلیلی اومدی اینجا

328
00:21:24,074 --> 00:21:28,078
. چون تا وقتی که یه آیتم خاص رو پیدا نکنی، نمی تونی برگردی

329
00:21:28,704 --> 00:21:31,164
. پس برو بازی کن

330
00:21:39,631 --> 00:21:44,970
. سرانجام گون، پا به بازی افسانه ای گرید آیلند گذاشت

331
00:21:44,970 --> 00:21:47,931
. یک ماجراجویی جدید در حال آغازه
