﻿1
00:00:01,084 --> 00:00:04,379
امروز دهمین روزِ‏.‏
تزگرا
رودریوت
باری
کِیس

2
00:00:04,754 --> 00:00:08,883
اگه امروز برنگردن‏،‏ اطلاعاتشون پاک میشه‏.‏

3
00:00:09,384 --> 00:00:12,846
خوب‏،‏ فکر کنم باید صبر کنیم تا گورینوی باهامون تماس بگیره‏.‏

4
00:00:14,889 --> 00:00:16,266
آره‏!‏ فهمیدم‏!‏

5
00:00:16,641 --> 00:00:18,893
ببینید چقدر زمانم و کم کردم‏.‏

6
00:00:18,893 --> 00:00:21,521
حالا میتونم رو تمرینِ گسیل کننده تمرکز کنم؟

7
00:00:21,521 --> 00:00:22,605
نــه‏!‏

8
00:00:22,605 --> 00:00:26,401
درسته زمانت و کم کردی‏،‏ اما هنوز هم یک دهمِ ثانیه کم داری‏.‏

9
00:00:26,401 --> 00:00:29,112
هدفت اینِ که به یک هزارم ثانیه برسی‏.‏

10
00:00:29,112 --> 00:00:30,196
حالا شروع کن‏!‏

11
00:00:30,196 --> 00:00:31,531
اوه پسر‏.‏‏.‏‏.‏

12
00:00:34,367 --> 00:00:38,288
یه بازیکن دیگه میخواد باهاتون تماس برقرار کنه‏.‏

13
00:01:58,493 --> 00:02:03,540
دیوانگی × و × عقل

14
00:02:04,290 --> 00:02:05,416
گورینوی هستم‏.‏

15
00:02:05,416 --> 00:02:06,751
معذرت میخوام منتظرتون گذاشتم‏.‏

16
00:02:06,751 --> 00:02:07,794
چه خبر؟

17
00:02:08,628 --> 00:02:10,547
حتماً خودتون میدونید تا الان 240 ساعت

18
00:02:10,547 --> 00:02:12,966
از خروجِ گروهِ تزگرا از بازی میگذره؟

19
00:02:12,966 --> 00:02:13,550
آره‏.‏

20
00:02:14,259 --> 00:02:17,178
الان میتونم بگم که اونا دیگه بر نمیگردن‏.‏

21
00:02:17,178 --> 00:02:18,304
چرا؟

22
00:02:18,763 --> 00:02:21,558
گروهِ گنثرو تو نقطۀ شروع منتظرشونن‏.‏

23
00:02:22,433 --> 00:02:27,272
از قبل با هم هماهنگ کرده بودیم که تا وقتی بهشون نگفتم اینجا امنه

24
00:02:27,272 --> 00:02:29,816
اونا به بازی برنگردن‏.‏

25
00:02:29,816 --> 00:02:31,234
که اینطور‏.‏

26
00:02:31,234 --> 00:02:33,903
اما اطلاعات کارت هاشون از بین میره‏.‏

27
00:02:33,903 --> 00:02:36,698
همۀ کارت های مهم دستِ منه‏.‏

28
00:02:36,698 --> 00:02:39,325
اینطوری اونا نمیفهمن تزگرا همکارِ دیگه ای هم داشته؟

29
00:02:39,325 --> 00:02:42,412
اگه هیچ کدوم از اون چهار نفر هیچ کارتِ مهمی نداشته باشن‏ اونا متوجه میشن‏!‏

30
00:02:46,416 --> 00:02:50,962
اونا پنج ساعت و سه دقیقۀ، ده روزِ پیش از بازی خارج شدن، درسته؟

31
00:02:50,962 --> 00:02:54,924
آره‏،‏ پنج دقیقۀ دیگه تمام اطلاعاتِ کارت هاشون از بین میره‏.‏

32
00:02:54,924 --> 00:02:56,718
درواقع‏،‏ بلکل از بازی خارج میشن‏.‏

33
00:02:57,093 --> 00:02:59,470
برای اطمینان‏‏،‏‏ تا ساعتِ دَه و سه دقیقه صبر میکنیم‏.‏

34
00:03:00,388 --> 00:03:03,933
اما واقعاً فکر میکنی اونا تسلیم شدن؟

35
00:03:03,933 --> 00:03:05,268
شَکی نیست‏.‏

36
00:03:05,602 --> 00:03:08,104
مطمئناً همراهِ باترا فرار کردن‏.‏

37
00:03:08,438 --> 00:03:12,358
یه تلاشِ نا امیدانه برای اینکه نزارن ما دستمون به پاداش برسه‏.‏

38
00:03:12,859 --> 00:03:17,071
اما اونا برای جمع کردنِ اون 96 تا کارت سال ها وقت صرف کردن‏.‏

39
00:03:17,071 --> 00:03:21,242
درضمن‏،‏ متعجبم چرا باترا محافظ هاشُ بعنوانِ گروهِ پیشتاز فرستاده بود‏.‏

40
00:03:21,743 --> 00:03:24,245
نمیدونم‏.‏‏.‏‏.‏شاید اتفاقی افتاده بوده‏.‏

41
00:03:24,537 --> 00:03:27,540
الان فکر کردن درموردش دیگه فایده ای نداره‏.‏

42
00:03:27,832 --> 00:03:30,251
هوم‏‏،‏‏ ساعت دَه و سه دقیقه است‏.‏

43
00:03:31,085 --> 00:03:32,045
وقت تمومه‏.‏

44
00:03:32,545 --> 00:03:33,755
عالیه‏!‏

45
00:03:33,755 --> 00:03:35,924
خداحافظ‏،‏ تزگرا‏!‏

46
00:03:36,716 --> 00:03:37,508
جعل کردن؟

47
00:03:37,842 --> 00:03:38,885
آره‏.‏

48
00:03:38,885 --> 00:03:44,891
ما 30تا از 96 کارتشون و با کارتای جعلی عوض کردیم‏.‏

49
00:03:45,934 --> 00:03:48,978
درواقع من کسی هستم که 96 کارت و داره‏.‏

50
00:03:49,354 --> 00:03:52,649
برای آدم محتاطی مثلِ تزگرا این بزرگترین قمار روی زندگیشه‏.‏

51
00:03:53,358 --> 00:03:55,777
برای همین هم میخوام مطمئن بشم که این کار نتیجه بده‏.‏

52
00:03:56,152 --> 00:04:00,615
معذرت میخوام که نمیتونم تو مبارزه با افراد گنثرو بهتون کمک کنم‏.‏

53
00:04:00,615 --> 00:04:01,783
فهمیدم‏.‏

54
00:04:01,783 --> 00:04:04,160
کی میخوای کارت و بهت بدیم؟

55
00:04:04,869 --> 00:04:07,747
تا موقعی که کنثرو رو  شکست بدید منتظر میمونم‏.‏

56
00:04:07,747 --> 00:04:08,706
موفق باشید‏.‏

57
00:04:10,875 --> 00:04:13,795
حالا وقتشه که دنبالِ اون بچه ها بریم‏.‏
همراهی
بازیکنانی که در فاصله ی 20 متری قرار دارن میتوانن
به شهری(‏‏‏‏‏باید از قبل دیده باشن)‏‏‏
یا بازیکنی(باید داخلِ بازی
‏‏‏‏قبلاً ملاقات کرده باشن) بروند.‏‏‏
‏]‏‏‏‏‏‏‏SR]‏‏‏‏‏‏‏]‏‏‏‏‏‏‏NORM]‏‏‏‏‏‏

58
00:04:14,128 --> 00:04:18,800
تو نقشمون نبود‏،‏ اما میتونیم کارتِ‏"‏کنارِ ساحل‏"‏و ازشون بگیریم‏.‏

59
00:04:19,133 --> 00:04:21,678
اول‏،‏ به کپی های بیشتری از‏"‏همراهی‏"‏احتیاج داریم‏.‏

60
00:04:21,678 --> 00:04:22,804
باشه‏.‏

61
00:04:23,846 --> 00:04:25,348
اونا حرکت کردن‏.‏

62
00:04:25,807 --> 00:04:27,600
شماها الان کجائید؟

63
00:04:27,600 --> 00:04:29,143
ما نزدیکِ سوفرابی هستیم‏.‏

64
00:04:29,602 --> 00:04:31,688
اونا دارن میرن به ماسادورا‏.‏

65
00:04:31,980 --> 00:04:34,816
وقتی آماده بشن‏،‏ میان دنبالِ شما‏.‏

66
00:04:35,149 --> 00:04:36,276
شماها آماده اید؟

67
00:04:36,567 --> 00:04:37,777
کاملاً‏.‏

68
00:04:37,777 --> 00:04:39,320
همش بخاطرِ شماست‏.‏

69
00:04:40,613 --> 00:04:42,156
ما به وقتِ بیشتری احتیاج داریم‏.‏

70
00:04:42,156 --> 00:04:45,660
اما چارۀ دیگه ای نداریم‏،‏ همه چی به گون بستگی داره‏.‏

71
00:04:46,202 --> 00:04:46,953
گون‏!‏

72
00:04:47,287 --> 00:04:51,165
نکنه حرفای ما باعث شد حواست پرت بشه و تمرینت یادت بره؟

73
00:04:57,338 --> 00:04:59,716
لطفاً دلیلِ این کارتون و توضیح بدید‏.‏

74
00:05:00,383 --> 00:05:02,468
میدونم که فضولی کردم‏،‏

75
00:05:02,468 --> 00:05:05,013
اما یه نگاهی به این انداختم‏.‏

76
00:05:07,015 --> 00:05:08,391
این دخترتونه؟

77
00:05:08,391 --> 00:05:10,727
یا احتمالاً نوۀ شماست؟

78
00:05:14,022 --> 00:05:15,481
اون نامزدم بود‏.‏

79
00:05:17,400 --> 00:05:19,652
مدتِ خیلی زیادی تو بیمارستان بستری بود‏.‏

80
00:05:20,528 --> 00:05:22,655
تو کما بود‏.‏

81
00:05:23,781 --> 00:05:25,074
چند روزِ پیش‏،‏

82
00:05:25,992 --> 00:05:28,619
تو خواب از دنیا رفت‏.‏

83
00:05:30,121 --> 00:05:34,917
حدس میزنم دلش نمیخواست مردم فکر کنن پولِ منو میخواسته‏،‏

84
00:05:35,376 --> 00:05:38,504
چون هر هدیه ای که براش میخریدم و پس میفرستاد‏.‏

85
00:05:40,548 --> 00:05:42,383
اما اون عاشقِ

86
00:05:42,884 --> 00:05:46,971
این قابِ عکسی بود که خودم براش ساخته بودم‏.‏

87
00:05:50,933 --> 00:05:53,561
ما فقط به همدیگه احتیاج داشتیم‏.‏

88
00:05:54,604 --> 00:05:58,024
قسم خورده بودیم که هیچ وقت از همدیگه جدا نشیم‏.‏‏.‏‏.‏

89
00:06:01,194 --> 00:06:02,528
تا اینکه اون تصادف اتفاق افتاد

90
00:06:03,363 --> 00:06:07,700
باعث شد به خوابی فرو بره که دیگه هیچ وقت بیدار نشه‏.‏‏.‏‏.‏

91
00:06:10,578 --> 00:06:12,038
واقعاً‏.‏‏.‏‏.‏

92
00:06:15,041 --> 00:06:18,795
بنظر میومد که فقط خوابیده‏.‏‏.‏‏.‏

93
00:06:21,881 --> 00:06:26,302
اون موقع بود که دربارۀ گرید آیلند شنیدم‏.‏

94
00:06:27,887 --> 00:06:32,016
اگه تو اون بازی برنده میشدم‏،‏ میتونستم چیزی رو که میخواستم بدست بیارم
نفسِ فرشته
فرشته ای که هر گونه
زخمِ کشنده یا بیماری خطر ناکی رو
با یه نفس درمان میکنه‏.‏
اما فرشته فقط یکبار ظاهر میشه‏.‏

95
00:06:32,016 --> 00:06:35,686
مثلِ به حقیقت پیوستنِ یه رویا‏.‏

96
00:06:37,605 --> 00:06:42,527
حاضر بودم تمامِ ثروتم و خرج کپی های اون بازی بکنم‏.‏

97
00:06:46,239 --> 00:06:48,783
اما الان دیگه مهم نیست‏.‏‏.‏‏.‏

98
00:06:50,326 --> 00:06:51,869
دیگه مهم نیست‏.‏‏.‏‏.‏

99
00:06:57,959 --> 00:07:00,878
اون بچه ها چهارتا کپی از کارت‏"‏همراهی‏"‏دارن‏.‏

100
00:07:01,295 --> 00:07:03,047
ما شیش تا داریم‏.‏

101
00:07:03,047 --> 00:07:04,173
پس‏،‏ بریم؟

102
00:07:04,173 --> 00:07:05,007
آره‏.‏

103
00:07:05,007 --> 00:07:06,592
هر وقت آماده بودی خوبه‏.‏

104
00:07:06,592 --> 00:07:09,720
من دنبالِ اون بچهِ که موهای سیخ سیخی سیاه داشت میرم‏.‏

105
00:07:10,513 --> 00:07:13,349
انگار لازمِ که از زور استفاده کنیم‏.‏

106
00:07:13,808 --> 00:07:15,309
ساب‏،‏ اون بچهِ که خیره نگاه میکنه با تو‏.‏

107
00:07:15,309 --> 00:07:16,853
بارا‏،‏ تو دنبالِ دختره برو‏.‏

108
00:07:17,937 --> 00:07:19,355
همراهی فعال‏!‏

109
00:07:19,355 --> 00:07:20,022
گون‏!‏

110
00:07:24,068 --> 00:07:25,278
چی میخوای؟

111
00:07:25,278 --> 00:07:27,363
لازم نیست اینقدر خصمانه رفتار کنی‏.‏

112
00:07:27,363 --> 00:07:28,865
ما اومدیم یه پیشنهادِ معامله بدیم‏.‏

113
00:07:29,198 --> 00:07:30,241
معامله؟

114
00:07:30,241 --> 00:07:31,617
ما علاقه ای نداریم‏!‏

115
00:07:32,994 --> 00:07:35,329
درسته‏،‏ نزار متوجه بشن‏،‏

116
00:07:35,955 --> 00:07:39,000
که کاملاً آماده و منتظرشون بودیم‏.‏

117
00:07:39,709 --> 00:07:41,586
معاملۀ بدی نیست‏.‏

118
00:07:41,586 --> 00:07:44,881
ما یه نظری داریم حتی تزگرا هم تائیدش کرده‏.‏

119
00:07:45,214 --> 00:07:46,007
چی هست؟

120
00:07:46,007 --> 00:07:47,341
حالا علاقه مند شدی؟

121
00:07:47,341 --> 00:07:49,886
صبر کن‏!‏ از همون جایی که هستی حرف بزن‏!‏

122
00:07:50,720 --> 00:07:52,388
آره‏،‏ خیلی خوبه‏.‏

123
00:07:52,722 --> 00:07:56,642
باید طوری رفتار کنیم که انگار تو شرایط بدی هستیم‏.‏

124
00:07:57,226 --> 00:08:00,521
باید متقاعدشون کنیم

125
00:08:00,521 --> 00:08:03,649
که ما تحتِ فشار هستیم‏.‏

126
00:08:04,066 --> 00:08:06,152
خیلی ساده است‏.‏

127
00:08:06,694 --> 00:08:11,199
ما این بازی ُ از طرفِ همه تموم میکنیم و بعدش هممون برمیگردیم به دنیای واقعی‏.‏

128
00:08:11,199 --> 00:08:13,659
اون وقت پاداشی که باترا میده رو نصف میکنیم‏.‏

129
00:08:14,118 --> 00:08:15,912
باور کردنش سخته‏.‏

130
00:08:15,912 --> 00:08:18,247
ما قلباً عوض شدیم‏.‏

131
00:08:18,247 --> 00:08:21,167
درضمن‏،‏ تزگرا هم از بازی بیرون رفته‏.‏

132
00:08:21,459 --> 00:08:25,171
اما این که دلیل نمیشه اون با پیشنهادِ شما موافقت کرده باشه‏.‏

133
00:08:25,171 --> 00:08:26,923
به نکتۀ خوبی اشاره کردی‏.‏

134
00:08:26,923 --> 00:08:28,549
خوب‏،‏ حالا چی کار کنیم؟

135
00:08:28,841 --> 00:08:29,926
دلتون میخواد بمیرید؟

136
00:08:31,719 --> 00:08:34,347
اینقدر چرت و پرت نگید و کارتا رو رد کنید بیاد‏!‏

137
00:08:34,347 --> 00:08:36,516
وگرنه‏،‏ دخلتون و میاریم‏!‏

138
00:08:37,058 --> 00:08:39,227
بالاخره‏،‏ ماهیت خودت و نشون دادی‏.‏

139
00:08:39,227 --> 00:08:40,102
بوک‏!‏

140
00:08:40,102 --> 00:08:41,395
همراهی فعال‏!‏

141
00:08:41,395 --> 00:08:42,438
به سوفرابیه‏!‏

142
00:08:46,317 --> 00:08:47,902
فقط سه باره دیگه‏.‏

143
00:08:51,906 --> 00:08:53,407
دوباره دیگه‏.‏

144
00:08:56,577 --> 00:08:58,412
یه باره دیگه‏.‏‏.‏‏.‏

145
00:08:58,454 --> 00:08:59,413
بازگشت
به یک شهر به انتخابِ خودتان
منتقل میشوید‏.‏
‏‏‏(باید قبلاً به آن شهر رفته باشید‏.‏)‏

146
00:08:59,747 --> 00:09:00,957
بازگشت فعال‏!‏

147
00:09:00,957 --> 00:09:01,958
به ماسادورا‏!‏

148
00:09:04,168 --> 00:09:05,419
ماسادورا؟

149
00:09:05,962 --> 00:09:08,005
یعنی میخوان کارت های طلسمِ بیشتری بدست بیارن؟

150
00:09:08,422 --> 00:09:11,425
شاید میخوان از طریقِ بندر به دنیای واقعی فرار کنن‏.‏

151
00:09:11,968 --> 00:09:13,052
همراهی فعال‏.‏

152
00:09:13,052 --> 00:09:13,678
گون‏!‏

153
00:09:16,806 --> 00:09:17,890
اونا اینجا نیستن‏.‏

154
00:09:18,182 --> 00:09:20,184
یعنی پنهان شدن و حضورشون و مخفی کردن؟

155
00:09:20,560 --> 00:09:22,019
فروشگاه و چِک کن‏.‏

156
00:09:22,019 --> 00:09:24,397
نباید بزاریم کارتِ طلسمی بخرن‏.‏

157
00:09:26,440 --> 00:09:27,900
اینجا نیومده بودن‏.‏

158
00:09:28,442 --> 00:09:30,444
یعنی یه راست رفتن بندر؟

159
00:09:30,444 --> 00:09:32,488
لعنتی‏،‏ فکر کنم چارۀ دیگه ای نداریم‏.‏

160
00:09:32,947 --> 00:09:34,448
همراهی فعال‏!‏

161
00:09:34,448 --> 00:09:35,157
گون‏!‏

162
00:09:40,162 --> 00:09:41,414
!ردشون و گم نکنید

163
00:09:41,414 --> 00:09:43,541
کارتای همراهی مون تموم شده‏!‏

164
00:09:51,841 --> 00:09:56,304
خوب‏،‏ چطوره تسلیم بشید و کارتاتون و به ما بدید؟

165
00:09:56,637 --> 00:09:57,638
غیره ممکنه‏!‏

166
00:09:57,638 --> 00:09:59,348
عمراً بزاریم دستتون بهشون برسه‏!‏

167
00:10:00,016 --> 00:10:01,684
همه چی داره طبقِ نقشه پیش میره‏.‏

168
00:10:01,684 --> 00:10:04,437
اونا میخوان تک به تک باهامون مبارزه کنن‏.‏

169
00:10:04,895 --> 00:10:07,565
ترجیح میدیم بجای دادنِ کارتامون باهاتون مبارزه کنیم‏!‏

170
00:10:07,565 --> 00:10:08,941
صبرکن‏،‏ گون‏!‏

171
00:10:08,941 --> 00:10:10,318
لعنتی‏.‏‏.‏‏.‏

172
00:10:10,735 --> 00:10:11,902
خوبه‏.‏

173
00:10:11,902 --> 00:10:14,947
حالا فقط باید اونا رو از هم جدا کنیم‏.‏

174
00:10:15,323 --> 00:10:17,158
بیسکی‏،‏ تو فرار کن‏!‏

175
00:10:17,158 --> 00:10:18,326
ا‏-‏اما‏.‏‏.‏‏.‏

176
00:10:18,326 --> 00:10:19,660
فقط فرار کن‏!‏

177
00:10:20,244 --> 00:10:21,078
صبر کن‏!‏

178
00:10:22,163 --> 00:10:24,081
هی‏،‏ نمیزارم فرار کنی‏.‏

179
00:10:24,081 --> 00:10:26,042
بچه ها روتون حساب میکنم‏.‏

180
00:10:28,127 --> 00:10:30,421
تو حریفِ منی‏!‏

181
00:10:41,849 --> 00:10:45,645
پس میدونی من بُمبر هستم؟

182
00:10:46,896 --> 00:10:48,522
از تزگرا شنیدم‏.‏

183
00:10:50,691 --> 00:10:54,403
و کی بهت گفت قدرتِ من چطور کار میکنه؟

184
00:10:56,030 --> 00:10:57,156
باور نکردنیه‏.‏

185
00:10:57,657 --> 00:10:59,909
همون لحظه فهمید

186
00:11:00,409 --> 00:11:03,788
من مراقبِ چی هستم و این بخاطرِ‏.‏‏.‏‏.‏

187
00:11:04,163 --> 00:11:06,791
اختلافِ بینِ تجربه هامونه‏!‏

188
00:11:07,333 --> 00:11:10,461
آدمای زیادی نیستن

189
00:11:10,461 --> 00:11:14,173
که دربارۀ قدرتِ من بدونن و هنوز زنده باشن‏.‏

190
00:11:14,173 --> 00:11:15,299
بوک‏!‏

191
00:11:16,967 --> 00:11:19,595
نباید بزارم همه چیز و تحت کنترل داشته باشه‏.‏

192
00:11:20,054 --> 00:11:23,933
من از آدمایی که کارتِ بقیۀ بازیکن ها رو میگیرن خوشم نمیاد‏!‏

193
00:11:23,933 --> 00:11:25,434
پس بهتره یه قراری بزاریم‏.‏

194
00:11:25,935 --> 00:11:30,815
هر کسی که زودتر تسلیم بشه باید تمامِ کارت هاشو به طرفِ مقابل بده‏.‏

195
00:11:31,816 --> 00:11:33,776
انگار قضیه رو متوجه نشدی‏.‏

196
00:11:33,776 --> 00:11:36,570
تو در شرایطی نیستی که بخوای خواسته ای داشته باشی‏.‏

197
00:11:36,862 --> 00:11:38,989
برای معامله کردن این آخرین فرصتتِ‏.‏

198
00:11:38,989 --> 00:11:41,534
در هر حال‏،‏ تو چیزی جز یه دزد نیستی‏.‏

199
00:11:41,909 --> 00:11:44,662
ترجیح میدم بمیرم تا کارتامو به یه دزد بدم‏!‏

200
00:11:45,037 --> 00:11:47,915
حتی اگه منو بکشی هم لیستِ کارتامو بهت نمیدم‏!‏

201
00:11:49,250 --> 00:11:50,835
واقعاً که خیلی بی کله ای‏.‏

202
00:11:51,335 --> 00:11:53,879
البته نه مثلِ من‏.‏

203
00:11:53,879 --> 00:11:54,839
خیلی خُب‏.‏

204
00:11:54,839 --> 00:11:56,215
با هم معامله میکنیم‏.‏

205
00:11:56,215 --> 00:11:57,299
بوک‏.‏

206
00:11:57,925 --> 00:12:00,803
من صد و سی و یکی کارت دارم‏.‏

207
00:12:00,803 --> 00:12:03,681
که نود و هفتاش جزء کارت های شماره داره‏.‏

208
00:12:03,931 --> 00:12:05,599
من صد و دوتا کارت دارم‏.‏

209
00:12:05,599 --> 00:12:08,811
که هفتاد و یکیش جزء کارت های شماره داره‏.‏

210
00:12:08,811 --> 00:12:09,895
بوک‏.‏

211
00:12:10,563 --> 00:12:12,982
تو شمارۀ 2 و 75 رو داری‏،‏ درسته؟

212
00:12:13,357 --> 00:12:14,233
آره‏.‏

213
00:12:14,775 --> 00:12:15,860
بوک‏.‏

214
00:12:17,361 --> 00:12:18,779
همون چیزیِ که میخواستم‏.‏

215
00:12:24,285 --> 00:12:25,870
یه نمایشِ عالی از رِن‏.‏‏.‏‏.‏

216
00:12:27,663 --> 00:12:30,791
اما معلومه که حالا حالا ها مونده تا پیشرفت کنه‏.‏

217
00:12:35,504 --> 00:12:37,423
حمله قویترین دفاعِ‏.‏

218
00:12:38,299 --> 00:12:39,925
تو اونقدر قوی هستی که

219
00:12:39,925 --> 00:12:42,845
فقط یه انفجار تو رو از پا در نمیاره‏.‏

220
00:12:43,846 --> 00:12:45,598
پس هی حمله کن‏!‏

221
00:12:51,604 --> 00:12:53,272
این بچه ماهره‏.‏

222
00:12:53,272 --> 00:12:56,650
اما در نهایت فقط داره از یه هالۀ نامرتب استفاده میکنه‏.‏

223
00:12:57,943 --> 00:13:00,905
نمیدونم چرا اینقدر مطمئنِ‏.‏

224
00:13:03,240 --> 00:13:05,367
تو این شرایط تو اصلاً هم سطحِ اون نیستی‏.‏

225
00:13:05,701 --> 00:13:08,370
تو نمیتونی آسیبِ زیادی بهش بزنی‏.‏

226
00:13:09,038 --> 00:13:10,498
اما به حمله کردنت ادامه بده‏!‏

227
00:13:15,169 --> 00:13:16,712
برای اینکه اون هنوز میخواد تو رو شکست بده‏.‏

228
00:13:20,299 --> 00:13:22,718
تو هنوز جوابِ سئوالم و ندادی‏.‏

229
00:13:23,177 --> 00:13:25,888
کی دربارۀ قدرتم بهت گفته؟

230
00:13:27,598 --> 00:13:29,558
خوب‏،‏ الان دیگه مهم نیست‏.‏

231
00:13:29,558 --> 00:13:31,018
موضوع اینِ که

232
00:13:31,685 --> 00:13:35,231
برای مبارزه با تو لازم نیست از توانایی هام استفاده کنم‏.‏

233
00:13:38,108 --> 00:13:39,735
همه چی داره طبقِ نقشه پیش میره‏.‏

234
00:13:40,361 --> 00:13:43,322
وقتی ببینِ که خیلی از تو قویتره‏،‏

235
00:13:43,322 --> 00:13:46,158
میتونیم فریبش بدیم اون و تو تلۀ خودمون بندازیم‏!‏

236
00:13:46,700 --> 00:13:47,493
اوس‏!‏

237
00:13:48,744 --> 00:13:50,621
دلم میخواست این جواب و بدم‏.‏‏.‏‏.‏

238
00:13:51,789 --> 00:13:54,875
اما من کلاً از رفتارِ خشونت آمیز بدم میاد‏.‏

239
00:13:56,836 --> 00:13:58,546
کاری میکنم که از قدرتش استفاده بکنه‏.‏‏.‏‏.‏

240
00:13:58,546 --> 00:14:00,506
بعد از اون طبقِ نقشه پیش میرم‏!‏

241
00:14:02,508 --> 00:14:05,302
انگار لازمه یه مقدار بیشتر مزۀ درد و بچشی‏!‏

242
00:14:23,362 --> 00:14:24,738
از قدرتت استفاده کن‏.‏

243
00:14:24,738 --> 00:14:26,991
یه غافلگیری برات دارم‏!‏

244
00:14:27,491 --> 00:14:29,034
میدونم داری به چی فکر میکنی‏.‏

245
00:14:30,286 --> 00:14:31,620
ازش استفاده نمیکنم‏!‏

246
00:14:41,046 --> 00:14:42,172
بچۀ لعنتی‏!‏

247
00:14:48,345 --> 00:14:50,472
از چیزی که فکر میکردم سریعتره‏.‏

248
00:14:51,473 --> 00:14:52,558
بوک‏!‏

249
00:14:53,309 --> 00:14:55,978
باید طلسم های انتقالش تموم شده باشه‏.‏

250
00:14:56,770 --> 00:14:57,730
داره چیکار میکنه؟

251
00:14:59,356 --> 00:15:02,484
اون از تغییره شکل برای مخفی کردنش تو یه کارتِ دیگه استفاده کرده؟

252
00:15:02,943 --> 00:15:04,361
همراهی فعال‏!‏

253
00:15:04,361 --> 00:15:05,446
به سوفرابیه‏!‏

254
00:15:05,946 --> 00:15:06,864
همراهی؟

255
00:15:07,239 --> 00:15:07,865
چرا؟

256
00:15:16,874 --> 00:15:18,500
من که نمیفهمم‏.‏‏.‏‏.‏

257
00:15:19,084 --> 00:15:24,298
چرا باید اینقدر به خودت زحمت بدی که با من تنها باشی؟

258
00:15:24,882 --> 00:15:26,508
به یک دلیل‏.‏‏.‏‏.‏

259
00:15:26,508 --> 00:15:30,304
برای اینکه دلم نمیخواد گریه و زاری راه بندازی و کمک بخوای‏.‏

260
00:15:30,304 --> 00:15:31,347
هـا؟

261
00:15:31,347 --> 00:15:33,474
نمیدونم داری دربارۀ چی حرف میزنی‏.‏

262
00:15:33,474 --> 00:15:34,683
واقعاً خیلی احمقی‏.‏‏.‏‏.‏

263
00:15:35,309 --> 00:15:38,062
دارم بهت میگم من قویترین هستم‏.‏

264
00:15:46,070 --> 00:15:47,780
بچۀ لعنتی‏!‏

265
00:16:00,250 --> 00:16:02,378
حمله هات خیلی ضعیفه‏.‏‏.‏‏.‏

266
00:16:02,836 --> 00:16:05,214
نمیتونی منو شکست بدی‏!‏

267
00:16:10,010 --> 00:16:12,054
دیگه جلوی خودم و نمیگیرم‏.‏‏.‏‏.‏

268
00:16:12,054 --> 00:16:13,472
پس منو سرزنش نکن‏.‏

269
00:16:15,057 --> 00:16:17,309
این همون چیزی که من میخواستم بهت بگم‏.‏

270
00:16:19,728 --> 00:16:24,108
.بهت لطف کردم که گذاشتم یه مشت بهم بزنی

271
00:16:24,733 --> 00:16:29,071
چون وقتی به حالتِ اصلیم برمیگردم دیگه نمیتونم جلوی خودم و بگیرم‏.‏

272
00:16:31,532 --> 00:16:34,118
اون وقته که میزنم دخلِ حریفم و میارم‏!‏

273
00:16:42,876 --> 00:16:45,212
اوه‏،‏ هنوز زنده ای؟

274
00:16:45,212 --> 00:16:46,672
تحتِ تأثیر قرار گرفتم‏.‏

275
00:16:46,672 --> 00:16:50,217
چرا تو باید‏.‏‏.‏‏.‏

276
00:16:50,759 --> 00:16:52,678
قدرتت و مخفی کنی؟

277
00:16:52,678 --> 00:16:53,762
به دو دلیل‏.‏‏.‏‏.‏

278
00:16:54,263 --> 00:16:56,306
موافق نیستی؟

279
00:16:59,977 --> 00:17:01,645
دیگه نمیتونه صدامو بشنوه؟

280
00:17:08,819 --> 00:17:11,238
از لحاظِ قدرتِ بدنی و مهارتِ جنگی من قویترم‏.‏

281
00:17:11,572 --> 00:17:13,991
اما از لحاظِ ظرفیت هاله میتونه منو شکست بده‏.‏

282
00:17:15,159 --> 00:17:18,912
مطمئناً با حمله های معمولی نمیتونم بهش صدمه بزنم‏.‏

283
00:17:19,329 --> 00:17:21,832
که البته این یه آزمایشِ خیلی عالیه‏.‏

284
00:17:26,211 --> 00:17:27,171
لعنتی‏.‏‏.‏‏.‏

285
00:17:27,171 --> 00:17:29,882
ضربشو تا مغزِ سرم احساس کردم‏.‏

286
00:17:30,424 --> 00:17:32,301
نمیتونم الکی این طرف و اون طرف بچرخم‏.‏

287
00:17:41,018 --> 00:17:41,769
اشتباه کردی‏.‏

288
00:17:42,352 --> 00:17:44,063
آزمایشِ شمارۀ یک‏.‏‏.‏‏.‏

289
00:17:45,773 --> 00:17:46,690
برقِ کفِ دست
برقِ کفِ دست‏!‏

290
00:17:50,778 --> 00:17:53,363
انگار اونقدر کافی نیست که بهش ضربه بزنه‏.‏

291
00:17:53,614 --> 00:17:56,075
اما میتونم کاری کنم که چند لحظه حرکت نکنه‏.‏

292
00:17:57,117 --> 00:17:58,118
خیلی خُب‏.‏

293
00:17:59,161 --> 00:18:00,788
آزمایشِ شمارۀ دو‏.‏‏.‏‏.‏

294
00:18:01,038 --> 00:18:02,289
یو‏-‏یو؟

295
00:18:06,960 --> 00:18:07,795
بهتره شروع کنیم‏.‏

296
00:18:08,087 --> 00:18:09,797
میخواد چیکار کنه؟

297
00:18:17,137 --> 00:18:19,473
اون از چی درست شده؟

298
00:18:21,809 --> 00:18:24,937
این یو‏-‏یو از یه آلیاژِ پیشرفته ـست که برادرم سفارشش و داده بود‏.‏

299
00:18:25,521 --> 00:18:27,439
وزنش حدودِ 15 کیلوگرمه‏،‏

300
00:18:27,856 --> 00:18:29,691
برای همین هم خوب ضربه میزنه‏!‏

301
00:18:30,150 --> 00:18:31,193
وایی‏!‏

302
00:18:38,826 --> 00:18:39,701
لعنتی‏.‏‏.‏‏.‏

303
00:18:40,661 --> 00:18:44,081
با توجه به وزن و نیروی گریز از مرکزش‏،‏ اون ضربه خیلی درد داشت‏.‏

304
00:18:46,458 --> 00:18:49,169
وقتی با یه سبکِ خاص حمله میکنم

305
00:18:49,169 --> 00:18:50,838
اون سمتِ راستش و پوشش نمیده‏!‏

306
00:18:51,505 --> 00:18:55,259
اگه یو‏-‏یو رو ازش بگیرم دیگه دستش خالی میشه‏،‏

307
00:18:56,844 --> 00:18:59,179
و دوباره همون اشتباه و میکنه‏!‏

308
00:19:01,974 --> 00:19:02,891
حالا نوبتِ منه‏!‏

309
00:19:04,810 --> 00:19:05,853
اونجا‏!‏

310
00:19:09,815 --> 00:19:10,732
درسته‏!‏

311
00:19:10,732 --> 00:19:12,359
حالا وقتِ کشتنتِ‏!‏

312
00:19:16,238 --> 00:19:17,322
اوه؟

313
00:19:17,322 --> 00:19:19,992
یادم رفت بهت بگم دوتا یو‏-‏یو دارم؟

314
00:19:25,455 --> 00:19:27,791
عالیه‏،‏ هنوز بیهوش نشدی؟

315
00:19:28,125 --> 00:19:29,459
میدونستی که

316
00:19:29,459 --> 00:19:32,671
وقتی با پات ضربه میزدی‏،‏ دستِ سمتِ مخالفش و برای محافظت بالا میاوردی؟

317
00:19:32,671 --> 00:19:35,007
تو هم یه نقطۀ کور داری‏.‏

318
00:19:36,216 --> 00:19:40,929
اون از نقطۀ کورم استفاده کرد تا یو‏-‏یو رو در بیاره و حمله کنه؟

319
00:19:41,930 --> 00:19:44,516
پس عادتِ دفاع کردنت‏.‏‏.‏‏.‏

320
00:19:44,933 --> 00:19:48,061
اون الکی بود‏،‏ میخواستم کاری کنم که با پای چپت بهم ضربه بزنی‏.‏

321
00:19:48,353 --> 00:19:50,355
و وقتی که یو‏-‏یو ئه اولیت و انداختی‏.‏‏.‏‏.‏

322
00:19:50,772 --> 00:19:54,151
میدونستم یه چیزی برداشتی و میخوای به طرفم پرتاب کنی‏.‏

323
00:19:54,651 --> 00:19:57,029
چرا از‏"‏همراهی‏"‏استفاده کردی تا منو از بقیه جدا کنی؟

324
00:19:57,362 --> 00:20:01,283
تا حواست به اطراف نباشه و رو مبارزۀ تک به تک تمرکز کنی‏.‏

325
00:20:01,950 --> 00:20:03,660
باورم نمیشه‏.‏

326
00:20:03,660 --> 00:20:07,831
تو اون جابجایی کوتاه نقشۀ سه تا تله رو کشیدی؟

327
00:20:08,081 --> 00:20:09,041
سه تا؟

328
00:20:09,041 --> 00:20:10,834
حتماً شوخیت گرفته‏.‏‏.‏‏.‏

329
00:20:11,126 --> 00:20:13,212
هر حرکتی که میکردم یه تله بود‏.‏

330
00:20:19,384 --> 00:20:21,220
آزمایش کامل شد‏!‏

331
00:20:21,220 --> 00:20:22,596
هر دوتاش کار کرد‏.‏

332
00:20:27,935 --> 00:20:30,437
چرا سرنوشتت و قبول نمیکنی؟

333
00:20:30,979 --> 00:20:32,814
نمیتونی بهم ضربه بزنی‏.‏

334
00:20:33,649 --> 00:20:34,942
غیره ممکنه‏.‏

335
00:20:35,984 --> 00:20:37,110
من‏.‏‏.‏‏.‏

336
00:20:38,487 --> 00:20:40,113
من هنوز نباختم‏!‏

337
00:20:42,616 --> 00:20:45,202
من اشتباه کردم‏.‏

338
00:20:46,453 --> 00:20:48,455
چیزی که گفتم و پس میگیرم‏.‏

339
00:20:49,373 --> 00:20:51,208
تو قوی هستی‏.‏‏.‏‏.‏

340
00:20:53,710 --> 00:20:57,214
قدرتم و بهت نشون میدم‏.‏

341
00:21:00,217 --> 00:21:03,387
این مبارزه ذهنیِ نه فیزیکی‏.‏

342
00:21:03,929 --> 00:21:06,181
باید ارادش و نابود کنم‏.‏

343
00:21:06,181 --> 00:21:08,976
اون هنوز میخواد بایسته و مبارزه کنه‏،‏

344
00:21:08,976 --> 00:21:10,978
هنوز مقاومت میکنه‏.‏

345
00:21:11,645 --> 00:21:14,815
از طرفِ دیگه‏،‏ اون هیچ وقت شکست و قبول نمیکنه‏.‏‏.‏‏.‏

346
00:21:15,983 --> 00:21:19,236
برای برنده شدن باید غرورم و کنار بزارم و هوشمندانه بازی کنم‏.‏

347
00:21:19,236 --> 00:21:26,451
بزار بهت نشون بدم که تمامِ تلاش هات و اعتماد بنفست هیچ معنی نداره‏!‏

348
00:21:26,952 --> 00:21:27,995
میخواد حمله کنه‏.‏

349
00:21:31,999 --> 00:21:34,960
مردِ شیطان صفت قدرتِ واقعیش و آزاد میکنه‏.‏

350
00:21:34,960 --> 00:21:38,171
یعنی گون میتونه پیروز بشه؟

351
00:22:43,737 --> 00:22:44,488
راهنمای گرید آیلند

352
00:22:44,488 --> 00:22:47,407
رسیدیم به راهنمای گرید آیلند‏!‏
راهنمای گرید آیلند

353
00:22:49,618 --> 00:22:50,660
امروز کارتِ‏"‏نفسِ فرشته‏"‏ رو معرفی میکنیم‏.‏
راهنمای گرید آیلند

354
00:22:50,660 --> 00:22:52,245
نفسِ فرشته
فرشته ای که هر گونه
زخمِ کشنده یا بیماری خطر ناکی رو
با یه نفس درمان میکنه‏.‏
اما فرشته فقط یکبار ظاهر میشه‏.‏
امروز کارتِ‏"‏نفسِ فرشته‏"‏ رو معرفی میکنیم‏.‏

355
00:22:52,245 --> 00:22:54,456
کارتی که میتونه زخم و بیماری رو درمان کنه‏.‏
نفسِ فرشته
فرشته ای که هر گونه
زخمِ کشنده یا بیماری خطر ناکی رو
با یه نفس درمان میکنه‏.‏
اما فرشته فقط یکبار ظاهر میشه‏.‏

356
00:22:54,456 --> 00:22:56,249
میتو‏-‏سان همیشه از این استفاده میکنه‏.‏‏

357
00:22:56,249 --> 00:22:56,875
هــا؟
نفسِ فرشته
فرشته ای که هر گونه
زخمِ کشنده یا بیماری خطر ناکی رو
با یه نفس درمان میکنه‏.‏
اما فرشته فقط یکبار ظاهر میشه‏.‏

358
00:22:56,875 --> 00:22:59,419
درد‏-‏درد‏،‏ ناپدید شو‏!‏
نفسِ فرشته
فرشته ای که هر گونه
زخمِ کشنده یا بیماری خطر ناکی رو
با یه نفس درمان میکنه‏.‏
اما فرشته فقط یکبار ظاهر میشه‏.‏

359
00:23:02,130 --> 00:23:03,840
ادامه دارد‏!‏

360
00:23:07,677 --> 00:23:09,971
در قسمتِ بعدی ‏:‏ پیروز × و × بازنده

361
00:23:09,971 --> 00:23:11,807
آخ‏!‏ دردم گرفت‏.‏‏.‏‏.‏

362
00:23:11,807 --> 00:23:12,933
چی شده‏،‏ کیلوا؟

363
00:23:12,933 --> 00:23:14,768
دندونم درد میکنه‏.‏‏.‏‏.‏

364
00:23:14,768 --> 00:23:16,937
بچه های خوب همیشه دندوناشون و مسواک میزنن‏.‏
