﻿1
00:00:17,600 --> 00:00:20,228
مطمئنی که باید این کار رو انجام بدیم؟

2
00:00:21,229 --> 00:00:23,898
اون چه حق انتخابی به ما داده؟

3
00:00:24,441 --> 00:00:27,902
عصر بخیر

4
00:00:27,986 --> 00:00:30,405
ببخشید که منتظرتون گذاشتم
اشکالی نداره

5
00:00:30,780 --> 00:00:32,240
ما وقت داریم

6
00:00:33,366 --> 00:00:35,618
...خب

7
00:00:36,411 --> 00:00:39,164
اولین سوالی که از شما دارم اینه که

8
00:00:39,247 --> 00:00:40,915
چطور از خدمات من مطلع شدید؟

9
00:00:40,999 --> 00:00:42,125
برگرن ها

10
00:00:42,208 --> 00:00:44,210
با بادی و پتی به کلیسا میریم

11
00:00:44,294 --> 00:00:46,921
و مایلز چطوره؟
عالیه

12
00:00:47,714 --> 00:00:51,092
اون مقاله سال اول خودش رو در قسمت اصلی چاپ کرد

13
00:00:52,010 --> 00:00:54,262
خب ؛‌ این باعث دلگرمی من میشه

14
00:00:55,805 --> 00:00:57,474
بقیه برگرن ها چی گفتند؟

15
00:00:58,892 --> 00:01:00,268
...گفتند شما

16
00:01:02,145 --> 00:01:03,563
معجزه گر هستید

17
00:01:05,315 --> 00:01:07,734
فقط پروردگار و منجی ما معجزه می کنه خانم

18
00:01:07,817 --> 00:01:09,277
من برای مردم کار می کنم

19
00:01:17,494 --> 00:01:20,246
شما با برنامه ریزی زدایی آشنایی دارید؟

20
00:01:23,708 --> 00:01:24,751
نه

21
00:01:24,834 --> 00:01:26,211
اشکال نداره

22
00:01:26,669 --> 00:01:28,129
زیاد نیستند

23
00:01:29,130 --> 00:01:31,466
این روزها پدر و مادرهایی مثل خودتون

24
00:01:31,591 --> 00:01:35,386
با مشکلاتی روبرو هستند که هیچکدوم
از نسل های قبلی فکرش رو هم نمی کرد

25
00:01:36,262 --> 00:01:38,264
جوانان امروزی شستشوی مغزی شدند تا باور کنند

26
00:01:38,348 --> 00:01:41,351
که گناه یک مفهوم منسوخ شده است

27
00:01:41,935 --> 00:01:44,312
وظیفه من معکوس کردن این رونده

28
00:01:45,647 --> 00:01:46,606
چطور؟

29
00:01:46,731 --> 00:01:48,525
با هر وسیله ای که لازم باشه

30
00:01:50,026 --> 00:01:52,112
...همه اینا

31
00:01:53,738 --> 00:01:55,490
قانونیه ؛ درسته؟

32
00:02:10,463 --> 00:02:13,591
ازتون میخوام که دقیقا بدونید اینجا دارید
وارد چه ماجرایی میشید

33
00:02:14,008 --> 00:02:16,511
من مشاور راهنمایی نیستم

34
00:02:16,970 --> 00:02:18,680
من روانپزشک نیستم

35
00:02:19,139 --> 00:02:21,558
من نجات دهنده ارواح گمشده هستم

36
00:02:22,142 --> 00:02:24,227
شغل من گاهی ایجاب می کنه که

37
00:02:24,352 --> 00:02:26,062
برای انجام کار خدا

38
00:02:26,187 --> 00:02:27,689
از قوانین انسانی خارج بشم

39
00:02:28,982 --> 00:02:30,358
درک می کنید؟

40
00:02:36,030 --> 00:02:37,365
خوبه

41
00:02:37,991 --> 00:02:39,409
حالا درباره بچه تون بگید

42
00:02:40,243 --> 00:02:42,996
اون ۱۷ سالشه

43
00:02:43,079 --> 00:02:45,540
...اون خودش رو به عنوان

44
00:02:46,249 --> 00:02:48,042
روح آزاد معرفی می کنه

45
00:02:48,126 --> 00:02:51,254
دو هفته پیش فرار کرد

46
00:02:51,379 --> 00:02:54,048
و ما دقیقا نمی دونیم کجاست

47
00:02:54,174 --> 00:02:56,801
همه چیز درست میشه
خودم درستش می کنم

48
00:02:56,926 --> 00:02:58,595
تو از پسش برمیای؟

49
00:02:59,053 --> 00:03:01,347
...تو یک برنامه نویس هستی

50
00:03:02,056 --> 00:03:03,349
یا یک شکارچی بخشش؟

51
00:03:05,977 --> 00:03:08,313
من هر چیزی هستم که شرایط ایجاب می کنه

52
00:03:09,063 --> 00:03:11,566
اما شما میتونید منو عالیجناب خطاب کنید

53
00:03:12,192 --> 00:03:13,776
دخترت رو چی باید صدا کنم؟

54
00:03:19,741 --> 00:03:21,284
تریسی

55
00:03:21,743 --> 00:03:23,077
اسمش تریسیه

56
00:04:08,414 --> 00:04:09,791
خدایا.. عجیب غریب

57
00:04:11,417 --> 00:04:15,421
یک هفته قبل از
ناپدید شدن رایان هادسون

58
00:04:30,687 --> 00:04:32,397
فیت

59
00:04:32,480 --> 00:04:33,773
عزیزم

60
00:04:34,399 --> 00:04:36,109
مرکز خرید چطور بود؟

61
00:04:36,192 --> 00:04:37,318
خسته کننده

62
00:04:37,443 --> 00:04:38,695
من میرم بخوابم

63
00:04:38,820 --> 00:04:41,030
خب ؛ میتونی برای چند لحظه بیای اینجا؟

64
00:04:49,914 --> 00:04:51,833
گردنت چی شده؟
خوبه

65
00:04:51,916 --> 00:04:53,876
تو باشگاه ضربه دید

66
00:04:57,588 --> 00:04:58,589
پشت سرت چیه؟

67
00:04:59,215 --> 00:05:01,009
هیچی

68
00:05:01,092 --> 00:05:03,886
فقط یک تیکه آشغاله

69
00:05:05,722 --> 00:05:06,764
شب بخیر مامان

70
00:05:06,848 --> 00:05:08,224
خوب بخوابی دختر گلم

71
00:05:33,166 --> 00:05:34,125
لعنتی

72
00:06:03,112 --> 00:06:05,239
نه ؛ فکر نمی کنم حرفم رو درست شنیده باشی

73
00:06:05,323 --> 00:06:09,827
چون گفتم سالاد سیب زمینی
رو میتونی مجانی بخوری

74
00:06:09,911 --> 00:06:11,788
و همه شما جواب منفی دادید؟

75
00:06:11,871 --> 00:06:13,748
ون هالن هرگز آشپزی خوبی نداشت

76
00:06:13,831 --> 00:06:15,083
جوردی، نظرت چیه؟

77
00:06:15,208 --> 00:06:16,876
من بیرون اجرا نمی کنم

78
00:06:17,794 --> 00:06:19,837
یعنی جشنواره ها؟

79
00:06:19,921 --> 00:06:21,714
من اون بیرون اجرا نمی کنم

80
00:06:21,839 --> 00:06:23,049
سلام هدسون

81
00:06:24,425 --> 00:06:25,426
سلام

82
00:06:25,968 --> 00:06:27,970
حتی یک ثانیه هم نباید تلف بشه

83
00:06:28,054 --> 00:06:30,139
چی شده ؛ نفست رو بستیم؟

84
00:06:30,264 --> 00:06:31,974
مرد ؛ چرا با این پسره می چرخی؟

85
00:06:32,100 --> 00:06:33,810
چون همیشه سرت شلوغه

86
00:06:33,893 --> 00:06:34,769
اینطور نیست؟

87
00:06:35,436 --> 00:06:37,230
ببین ؛ همینه که هست
آره ؛ همینه که هست

88
00:06:37,313 --> 00:06:39,649
آره ؛ آره ؛ آره ؛ همینه
عالیه گوچا

89
00:06:39,732 --> 00:06:41,609
چیزی شده؟
نه مشکلی نیست

90
00:06:53,955 --> 00:06:55,373
تهوع صبحگاهی

91
00:06:55,498 --> 00:06:58,418
انگار بهتره جسی نفقه بچه رو به گردن بگیره

92
00:07:04,924 --> 00:07:06,801
تو دیوونه چی بهشون گفتی؟

93
00:07:06,884 --> 00:07:08,094
من دیوونه ام؟

94
00:07:08,177 --> 00:07:10,596
تو اونی هستی که بهم توپ های آبی رو دادی

95
00:07:11,597 --> 00:07:14,058
تو نباید از یک دختر درخواست بیرون رفتن بکنی
وقتی تنها چیزی که تو فکرته گناهه

96
00:07:14,517 --> 00:07:16,477
تو باید حرفتو پس بگیری ؛ همین الان

97
00:07:16,602 --> 00:07:19,772
،به هرکی که گفتی بگو
به اونا هم بگو به کسای دیگه بگن
به همه اونا گفتن که من این کار رو نکردم

98
00:07:19,856 --> 00:07:21,607
آره ؛ آره ؛ شایعات اینطوری کار نمی کنند

99
00:07:22,066 --> 00:07:23,985
علاوه بر این تو باید ممنون باشی

100
00:07:24,944 --> 00:07:27,738
ممنون؟ برای چی باید ازت ممنون باشم؟

101
00:07:27,822 --> 00:07:28,823
چون قبل از دیروز

102
00:07:29,407 --> 00:07:31,951
هیچکس اصلا بهت فکر نمی کرد

103
00:07:45,548 --> 00:07:49,343
فکر می کنم در مورد جسی پاتون
و خواهر کریستین شنیدی ؛ درسته؟

104
00:07:49,469 --> 00:07:50,636
حوصله اونو ندارم

105
00:07:51,012 --> 00:07:52,263
یه آدم بدجنس دیگه

106
00:07:52,388 --> 00:07:54,557
یه دختر با چشمان درشت رو فریب داده
تا اونو به خونه بکشونه

107
00:07:54,682 --> 00:07:55,892
و جهان همینطوری پیش میره

108
00:07:56,684 --> 00:07:58,978
این جالب ترین اتفاقیه که تو چند ماه گذشته
تو مدرسه افتاده

109
00:07:59,061 --> 00:08:00,688
این تو رو افسرده نمی کنه؟

110
00:08:01,856 --> 00:08:05,318
خداروشکر که بورسیه تحصیلی دارم و گرنه
هرگز از اینجا بیرون نمی رفتم

111
00:08:05,985 --> 00:08:09,030
نه ؛ نه ؛ نه

112
00:08:12,700 --> 00:08:16,078
این گرفتگی ها یک روز به طوری جادویی ناپدید میشه ؛‌ میدونی

113
00:08:16,204 --> 00:08:18,122
باید به پزشک مراجعه کنی

114
00:08:28,049 --> 00:08:29,300
این چیه؟

115
00:08:29,383 --> 00:08:30,968
فقط یک دختر جوون همسن توئه

116
00:08:31,052 --> 00:08:32,553
باید کم کم در نظرش بگیری

117
00:08:36,682 --> 00:08:38,434
ببین ؛ میدونم بقیه چی میگند
این حتی درست نیست

118
00:08:38,559 --> 00:08:40,853
...من هنوز هم
این برای گرفتگی توئه عزیزم

119
00:08:40,937 --> 00:08:43,231
اینو به خونه ببر و با دقت بخونش

120
00:08:43,356 --> 00:08:45,399
و اینو به پدر و مادرت هم بگو

121
00:08:47,151 --> 00:08:48,903
آره ؛ هیچ راهی نداره که به مامانم بگم

122
00:08:48,986 --> 00:08:50,196
سعی کن بهش اعتبار بیشتری بدی

123
00:08:50,279 --> 00:08:52,448
اون هم زمانی همسن تو بوده ؛ میدونی

124
00:09:01,541 --> 00:09:02,542
باشه

125
00:09:03,834 --> 00:09:06,170
ببینیم واقعا کی هستی

126
00:09:26,649 --> 00:09:27,733
تریسی

127
00:09:28,276 --> 00:09:30,027
ما داریم آتیش درست
می کنیم

128
00:10:01,767 --> 00:10:03,436
متاسفم، متاسفم، متاسفم

129
00:10:03,561 --> 00:10:05,479
واضحه که چیز زیادی رو از دست ندادی

130
00:10:05,563 --> 00:10:07,940
هنوز وقت برای فیلتر کردن افراد مختلف هست

131
00:10:09,108 --> 00:10:10,526
...فقط الان

132
00:10:11,819 --> 00:10:12,945
چهل و شش دقیقه گذشته

133
00:10:13,070 --> 00:10:15,489
ما چرا این کار رو می کنیم؟

134
00:10:15,573 --> 00:10:18,200
هر هفته تو این اتاق خالی جلسه برگذار می کنیم؟

135
00:10:18,284 --> 00:10:19,493
همه به یک سرگرمی نیاز دارند

136
00:10:19,619 --> 00:10:22,121
من دنبال سرگرمی نیستم ابیگیل

137
00:10:22,997 --> 00:10:25,458
من میخوام احساس کنم که تو این شهر تنها نیستم

138
00:10:26,250 --> 00:10:28,961
سال ها سعی کردم در زمان تاریکی منبع نور باشم

139
00:10:29,086 --> 00:10:32,590
اما چطور میتونم کارم رو بکنم درحالی که مردم
اصلا چشم هاشون رو باز نمی کنند؟

140
00:10:34,008 --> 00:10:36,302
من دقیقا میدونم چه حسی داری

141
00:10:36,802 --> 00:10:38,262
برای سالها

142
00:10:38,387 --> 00:10:40,222
من سعی کردم شوهرم رو وادار کنم که دستاش رو بشوره

143
00:10:40,306 --> 00:10:41,766
بعد از اینکه دستشویی شماره یک رو انجام میداد

144
00:10:42,725 --> 00:10:43,559
اون نمی شست

145
00:10:43,643 --> 00:10:45,686
اون همیشه میگفت
خودم میدونم کجا بودم

146
00:10:45,811 --> 00:10:48,105
اما اون همین روزها مریض میشه

147
00:10:48,189 --> 00:10:50,107
بعد می بینیم کی گرفتار میشه

148
00:10:50,191 --> 00:10:52,693
این برای خانواده توئه

149
00:10:54,987 --> 00:10:55,863
خب

150
00:10:57,281 --> 00:10:58,908
ممنونم که بهم یادآوری کردی

151
00:11:00,534 --> 00:11:03,120
مهم نیست چقدر تو این دنیا احساس تنهایی کنم

152
00:11:03,204 --> 00:11:06,457
من همیشه فیت عزیز خودمو دارم

153
00:11:09,877 --> 00:11:11,837
راستش چیزی هست که می خواستم
در موردش باهات صحبت کنم

154
00:11:11,962 --> 00:11:15,174
آره درسته ؛ از اینکه
...منو کنار آلوین قرار

155
00:11:15,299 --> 00:11:16,801
نه ؛ مشکلی نیست راست میگم
اما نمی تونم

156
00:11:16,926 --> 00:11:19,679
اون پسر خوبیه ؛ اما من درک می کنم
آره

157
00:11:20,137 --> 00:11:22,139
این درباره دختر تو تریسیه

158
00:11:24,016 --> 00:11:25,017
اون چی شده؟

159
00:11:25,309 --> 00:11:27,269
حتی گفتن این حرف احمقانه است

160
00:11:27,353 --> 00:11:29,772
...ما دوتا زن بالغ هستیم ؛ اما

161
00:11:30,481 --> 00:11:32,483
دیروز شایعه ای درباره اون شنیدم

162
00:11:32,566 --> 00:11:35,986
و می خواستم مطمئن بشم که اینو از یکی از دوستاش

163
00:11:36,070 --> 00:11:37,488
...بشنوم به جای اینکه ؛ خب

164
00:11:39,323 --> 00:11:40,866
چه شایعه ای؟

165
00:11:47,415 --> 00:11:49,375
چیزی هست که بخوای بهم بگی؟

166
00:11:53,838 --> 00:11:56,674
همه ما میدونیم که موتور آتیش قرمز سایه من نیست

167
00:12:01,178 --> 00:12:02,471
گاهی از مردم متنفر میشم

168
00:12:02,555 --> 00:12:04,932
نه مشکلی نیست
...راست میگم ؛ من

169
00:12:05,474 --> 00:12:07,143
چیزی نیست ؛ مساله بزرگی نیست

170
00:12:07,226 --> 00:12:08,728
نه، واقعاً اینطور نیست

171
00:12:08,978 --> 00:12:10,020
بزار کمکت کنم

172
00:12:10,146 --> 00:12:12,565
...نه ؛ نه ؛ تو

173
00:12:12,690 --> 00:12:14,233
رایان تمومش کن
داری پیراهنت رو خراب می کنی

174
00:12:14,358 --> 00:12:16,110
چی؟ نه بیخیال

175
00:12:16,193 --> 00:12:20,489
تیم نظافتچی هایی داره که چمن ها و زمین
و خاک و خون رو از روی لباس های ما پاک می کنند

176
00:12:21,407 --> 00:12:23,784
حالا یکم رژ لب هم اشکال نداره باشه

177
00:12:24,910 --> 00:12:25,828
درسته؟

178
00:12:27,371 --> 00:12:29,623
نه ؛ فکر کنم راست میگی

179
00:12:31,876 --> 00:12:34,086
برنامه ات برای امشب چیه؟

180
00:12:35,129 --> 00:12:38,299
ما در پیونیر بازی می کنیم ؛ میتونیم از تمام اونایی که
از قسمت تشویق هستند کمک بگیریم

181
00:12:38,382 --> 00:12:40,926
پس ؛ میتونی بیای

182
00:12:43,345 --> 00:12:45,347
آره ؛‌آره ؛ واقعا سرگرم کننده به نظر میرسه

183
00:12:45,431 --> 00:12:47,391
حله؟ باشه
باشه

184
00:12:47,475 --> 00:12:49,226
خب ؛‌پس می بینمت

185
00:12:49,310 --> 00:12:51,228
...وایسا ؛ وایسا‌؛ ببخشید

186
00:12:51,312 --> 00:12:54,023
...راستش من نمی تونم ؛ من

187
00:12:54,899 --> 00:12:57,109
من امروز سرویس عصر دارم و باید با مامانم برم

188
00:12:59,195 --> 00:13:01,363
وایسا ؛ کلیسا میری؟

189
00:13:01,447 --> 00:13:03,574
روز جمعه؟

190
00:13:04,033 --> 00:13:05,576
اگه باورت بشه

191
00:13:07,578 --> 00:13:09,121
اما بعد وقتم آزاده

192
00:13:09,789 --> 00:13:13,417
...اگه خواستی میتونیم با هم ؛ میدونی

193
00:13:13,501 --> 00:13:15,753
اگه بعد از بازی خیلی خسته نیستی

194
00:13:17,254 --> 00:13:19,215
...آره ؛ نمی دونم ؛ یعنی

195
00:13:20,090 --> 00:13:22,635
من بیشتر نگران اینم که از نصیحت خسته بشم

196
00:13:26,138 --> 00:13:28,808
باشه ؛ حله ؛ حوالی ساعت ده کنار میدون می بینمت ؛ باشه؟

197
00:13:29,308 --> 00:13:30,392
باشه ؛ آره
آره؟ عالیه

198
00:13:30,476 --> 00:13:31,977
عالیه ؛ پس می بینمت

199
00:13:32,102 --> 00:13:33,604
باشه ؛ حله

200
00:13:42,488 --> 00:13:45,658
تو واقعا عجیبی ؛ میدونستی؟

201
00:13:46,116 --> 00:13:48,035
آره

202
00:13:51,205 --> 00:13:52,623
با این عجله
کجا میری؟

203
00:13:53,374 --> 00:13:55,501
با دوستای مدرسه به یک مراسم میرم

204
00:13:56,210 --> 00:13:58,504
خب این دوستات اسمی هم دارند؟

205
00:13:58,879 --> 00:14:00,464
بریتنی؟

206
00:14:02,007 --> 00:14:03,259
بریتنی

207
00:14:04,218 --> 00:14:05,845
من بریتنی رو نمی شناسم

208
00:14:06,345 --> 00:14:08,889
خب ؛ یه وقتایی میارمش

209
00:14:08,889 --> 00:14:11,308
فیت؟

210
00:14:14,436 --> 00:14:17,356
دلیلی برای دروغ گفتن به من نداری ؛ درسته؟

211
00:14:20,359 --> 00:14:21,819
درباره چی دروغ گفتم؟

212
00:14:27,616 --> 00:14:28,492
باشه

213
00:14:29,869 --> 00:14:30,744
خوش بگذره

214
00:14:41,338 --> 00:14:42,965
اینجا قشنگه

215
00:14:46,010 --> 00:14:47,595
آره ؛ قشنگه مگه نه؟

216
00:14:48,637 --> 00:14:51,181
معمولا وقتی روی زمین به پشت میشینم

217
00:14:51,307 --> 00:14:53,517
به این دلیله که یک مدافع خط جلوی منو گرفته

218
00:14:54,602 --> 00:14:56,312
...متاسفم ؛ من

219
00:14:56,687 --> 00:14:58,981
من واقعا نمی دونم معنیش چیه

220
00:14:59,064 --> 00:15:01,650
اشکال نداره

221
00:15:02,735 --> 00:15:05,529
به هر حال اصلا مهم نیست

222
00:15:05,821 --> 00:15:06,864
مطمئنم که مهمه

223
00:15:08,032 --> 00:15:08,991
این چیزیه که عاشقشی

224
00:15:10,117 --> 00:15:11,911
نه

225
00:15:13,370 --> 00:15:14,997
این چیزیه که مردم درباره من دوست دارند

226
00:15:16,165 --> 00:15:18,417
باعث خوشحالی مردم میشه

227
00:15:20,252 --> 00:15:21,587
من باعث افتخار بقیه میشم

228
00:15:21,712 --> 00:15:23,881
و احتمالا منو برای همیشه
از این شهر بیرون میبره

229
00:15:24,006 --> 00:15:26,717
که این عالیه

230
00:15:29,178 --> 00:15:30,387
...اما این فقط

231
00:15:31,472 --> 00:15:32,973
این چیزی نیست که من هستم

232
00:15:35,309 --> 00:15:36,936
درواقع میدونم چه احساسی داری

233
00:15:38,437 --> 00:15:39,813
واقعا؟
آره

234
00:15:39,939 --> 00:15:42,691
...من هفته ای سه بار به کلیسا میرم و

235
00:15:43,233 --> 00:15:44,818
همه منو اینطوری می بینند

236
00:15:44,944 --> 00:15:47,738
اما فقط برای اینه که مامانم ازم میخواد ؛ میدونی؟

237
00:15:48,572 --> 00:15:51,116
و از وقتی که بابام مرد

238
00:15:51,241 --> 00:15:54,578
...من دار و ندار اون شدم ؛ پس

239
00:15:55,579 --> 00:15:56,997
...آره ؛ ولی منظورم اینه که

240
00:15:58,207 --> 00:16:01,043
آخرش باید به خود واقعیت تبدیل بشی ؛ درسته؟

241
00:16:03,253 --> 00:16:04,296
منظورم اینه که

242
00:16:05,089 --> 00:16:07,633
اگه زندگی مال خودت نباشه چه فایده ای داره؟

243
00:16:11,261 --> 00:16:12,554
آره

244
00:16:13,263 --> 00:16:15,557
اما
اما

245
00:16:15,683 --> 00:16:18,352
نمی دونم ؛ میخوام باهاش درست رفتار کنم

246
00:16:19,561 --> 00:16:21,772
منظورم اینه که یجورایی اون تنها کسیه که من دارم

247
00:16:30,531 --> 00:16:33,534
پس چرا می خواستی امروز منو ببینی؟

248
00:16:34,034 --> 00:16:34,743
...متاسفم ؛ تو

249
00:16:35,619 --> 00:16:37,371
...داره بهت بد میگذره؟ میتونیم بریم
نه ؛ نه ؛ نه

250
00:16:37,454 --> 00:16:40,249
...نه منظورم این نیست ؛ فقط

251
00:16:42,084 --> 00:16:46,422
...تو اینجایی و من

252
00:16:47,881 --> 00:16:49,341
تو چی هستی؟

253
00:16:51,760 --> 00:16:53,470
فقط بهم بگو چرا

254
00:16:55,097 --> 00:16:56,598
و صادق باش

255
00:16:59,518 --> 00:17:00,394
باشه

256
00:17:00,853 --> 00:17:02,396
میخوای کاملا صادق باشم؟

257
00:17:05,482 --> 00:17:07,526
مدتی میشه که عاشقت شدم

258
00:17:08,777 --> 00:17:11,572
...ولی تا همین اواخر فکر می کردم که تو

259
00:17:11,697 --> 00:17:12,698
یک مذهبی عجیب غریب هستم؟

260
00:17:15,868 --> 00:17:17,411
فکر می کردم به عشق علاقه ای نداری

261
00:17:24,251 --> 00:17:26,378
تو پسر خوبی هستی، درسته؟

262
00:17:29,882 --> 00:17:31,508
آره فکر کنم

263
00:17:33,886 --> 00:17:36,180
...پس اگه من

264
00:17:36,972 --> 00:17:40,309
بزارم با من باشی هیچ کار خنده داری رو
امتحان نمی کنی ؛ درسته؟

265
00:17:42,019 --> 00:17:43,771
...خب ؛ یعنی

266
00:17:44,688 --> 00:17:47,858
مادرت این کار رو درست انجام نمیده ؛ درسته؟

267
00:17:47,941 --> 00:17:48,859
نه

268
00:18:26,105 --> 00:18:28,065
تریسی داری چیکار میکنی؟

269
00:18:53,966 --> 00:18:55,467
مامان ؛ من اومدم خونه

270
00:19:15,988 --> 00:19:17,614
چرا تو اتاق من اومدی؟

271
00:19:17,698 --> 00:19:19,950
تو فیلم نمی دیدی ؛ درسته؟

272
00:19:21,952 --> 00:19:23,412
با یه پسر بودی

273
00:19:24,663 --> 00:19:25,873
درسته؟

274
00:19:27,541 --> 00:19:29,793
لطفا جوابم رو بده فیت

275
00:19:32,880 --> 00:19:35,549
تو رو خدا جوابم رو بده فیت

276
00:19:36,133 --> 00:19:38,510
...آره با یک پسر بودم اما
...اما مامان

277
00:19:38,635 --> 00:19:39,678
تمومش کن

278
00:19:40,596 --> 00:19:43,891
میدونم مردم این شهر درباره تو چی میگند

279
00:19:44,600 --> 00:19:46,852
میگند تو یک فاسدی

280
00:19:49,688 --> 00:19:50,606
...مامان

281
00:19:51,064 --> 00:19:54,151
همیشه بهت چی گفتم؟

282
00:19:55,652 --> 00:19:58,864
اینکه شیطان درون منه و فقط من میتونم کنترلش کنم

283
00:19:58,989 --> 00:20:01,074
اما مامان ؛ من حواسم هست ؛ قسم میخورم

284
00:20:01,200 --> 00:20:04,203
حتی وقتی برام سخت بوده
...همیشه کاری رو کردم که تو گفتی

285
00:20:04,328 --> 00:20:05,162
بهم دروغ نگو

286
00:20:05,287 --> 00:20:08,498
من بهت دروغ نمیگم ؛‌ چرا حرفمو باور نمی کنی؟

287
00:20:08,582 --> 00:20:09,958
چون

288
00:20:11,877 --> 00:20:14,421
میدونم دخترای هم سن و سال تو چه شکلی هستند

289
00:20:15,631 --> 00:20:19,343
و من تو رو بهتر از اینکه تو این شهر
یک آدم معمولی باشی بزرگ کردم

290
00:20:36,193 --> 00:20:37,152
مامان

291
00:20:40,530 --> 00:20:42,950
من تمام تلاشم رو کردم که مثل تو باشم

292
00:20:48,205 --> 00:20:50,874
تو دقیقا مثل من هستی فیت

293
00:20:52,918 --> 00:20:54,419
مشکل همینه

294
00:21:03,095 --> 00:21:04,721
الو؟

295
00:21:04,846 --> 00:21:05,847
خوبه

296
00:21:06,473 --> 00:21:08,642
هنوز این شماره رو داری

297
00:21:11,228 --> 00:21:13,063
زمان زیادی گذشته

298
00:21:13,146 --> 00:21:14,606
کرم شب تاب؟

299
00:21:14,856 --> 00:21:15,857
اون تو هستی؟

300
00:21:16,984 --> 00:21:17,901
بله عالیجناب

301
00:21:19,111 --> 00:21:20,070
من هستم

302
00:21:20,737 --> 00:21:22,948
تو این ساعت چه کاری میتونم برات انجام بدم؟

303
00:21:23,907 --> 00:21:25,575
موضوع دخترمه

304
00:21:27,160 --> 00:21:28,287
اون به کمک نیاز داره

305
00:21:37,546 --> 00:21:38,839
همه دانش آموزان

306
00:21:38,964 --> 00:21:42,092
برنامه های بعد از مدرسه تا
پنج دقیقه دیگه شروع میشه

307
00:21:42,217 --> 00:21:43,343
رایان

308
00:21:43,468 --> 00:21:44,636
سلام

309
00:21:44,761 --> 00:21:47,681
کم کم داشتم فکر می کردم ترسوندمت

310
00:21:48,390 --> 00:21:50,600
راستی مامانم امشب میره بیرون

311
00:21:51,059 --> 00:21:52,519
...به کلیسا و

312
00:21:53,145 --> 00:21:54,021
من نمیرم

313
00:21:54,980 --> 00:21:55,689
نمیری؟

314
00:21:55,814 --> 00:21:57,983
چرا نمیری؟
خودت گفتی

315
00:21:58,108 --> 00:22:00,610
بالاخره باید به خودم تبدیل بشم ؛ درسته؟

316
00:22:03,488 --> 00:22:04,740
پس باید بیای

317
00:22:05,866 --> 00:22:06,825
امشب

318
00:22:07,826 --> 00:22:09,911
خب منظورم اینه که
مامانت عصبانی نمیشه

319
00:22:09,995 --> 00:22:12,664
اگه به خونه بیاد و منو اونجا پیدا کنه؟

320
00:22:12,789 --> 00:22:14,875
دیگه برام مهم نیست اون چه فکری می کنه

321
00:22:24,176 --> 00:22:25,135
ازت میخوام بیای

322
00:22:29,848 --> 00:22:30,932
باشه

323
00:22:31,391 --> 00:22:33,852
...باشه ؛ عالیه ؛ من ؛ آره

324
00:22:34,811 --> 00:22:37,230
پس امشب می بینمت
باشه ؛ آره

325
00:23:02,255 --> 00:23:03,840
من دیگه میرم فیت

326
00:23:06,051 --> 00:23:09,304
میخوام بدونی که تک تک کارهایی که انجام میدم

327
00:23:09,388 --> 00:23:11,014
فقط بخاطر خودته

328
00:23:13,350 --> 00:23:15,977
تنها چیزی که میخوام اینه که
تو رو در امان نگه دارم

329
00:23:21,024 --> 00:23:23,026
وقتی رفتی در رو ببند ؛ باشه؟

330
00:24:15,203 --> 00:24:16,913
شیطان

331
00:24:19,916 --> 00:24:21,209
شیطان

332
00:25:18,350 --> 00:25:19,768
داشتی به چی فکر میکردی؟

333
00:25:19,768 --> 00:25:21,811
 قراره باهاش چیکار کنیم؟
نمی دونم مرد

334
00:25:21,937 --> 00:25:23,813
هنوز براش فکری نکردم

335
00:25:23,897 --> 00:25:25,815
لعنتی ؛ من برای این آماده نبودم

336
00:25:25,899 --> 00:25:27,359
قرار بود تنها باشه

337
00:25:28,568 --> 00:25:29,736
اون چطور صورت تو رو دید؟

338
00:25:29,861 --> 00:25:32,322
منو از کمد به بیرون پرت کرد

339
00:25:32,405 --> 00:25:34,199
...لعنتی ؛ باید میدونستم

340
00:25:34,282 --> 00:25:35,659
اون دبیرستانیه باب

341
00:25:35,742 --> 00:25:38,703
...خب ؛ چی میشه اگه
لعنت بهت مرد

342
00:25:38,787 --> 00:25:40,413
به عالیجناب چی بگیم؟

343
00:25:40,539 --> 00:25:43,875
خودم درستش می کنم

344
00:25:44,000 --> 00:25:45,544
اصلا نگرانش نباش

345
00:25:45,627 --> 00:25:47,921
گفت یک بچه رو بیار ؛‌یک بچه

346
00:25:48,046 --> 00:25:50,173
یک بچه لعنتی
من باهاش کنار میام

347
00:25:56,721 --> 00:25:59,099
لعنتی همینه؟

348
00:25:59,224 --> 00:26:00,517
ماسکت رو بزار

349
00:26:02,852 --> 00:26:05,272
بزن کنار ؛ بزن کنار

350
00:26:26,960 --> 00:26:29,212
پاهاش رو بگیر

351
00:26:35,010 --> 00:26:36,970
اون چه مرگشه؟

352
00:26:37,053 --> 00:26:39,681
چی شده بچه؟

353
00:26:42,183 --> 00:26:44,853
مشکل چیه؟
اون چه مرگشه؟

354
00:26:44,936 --> 00:26:47,147
فکر کنم دچار حمله آسم شده

355
00:26:50,025 --> 00:26:52,193
باهام بمون بچه جون

356
00:26:58,992 --> 00:27:00,452
نه ؛ نه ؛ نه ؛ نه ؛ نه

357
00:27:02,829 --> 00:27:04,205
نبضش رو چک کن

358
00:27:05,874 --> 00:27:07,208
اون مرده

359
00:27:07,542 --> 00:27:09,336
لعنتی ؛ اون مرده

360
00:27:12,172 --> 00:27:13,506
لعنتی

361
00:27:14,257 --> 00:27:15,925
حالا چیکار می کنی؟

362
00:27:17,469 --> 00:27:18,970
چیکار میکنی؟

363
00:27:25,101 --> 00:27:27,020
نه ؛ نه ؛ نه‌ ؛ نه

364
00:27:27,103 --> 00:27:28,813
اون ما رو می کشه مرد

365
00:27:29,731 --> 00:27:33,276
بیا اینجا

366
00:27:33,360 --> 00:27:34,944
بیا اینجا

367
00:27:35,028 --> 00:27:35,945
بی حرکت بمون

368
00:27:42,285 --> 00:27:43,953
خیلی خب ؛ بیا بریم

369
00:28:20,949 --> 00:28:22,158
سلام

370
00:28:22,283 --> 00:28:23,952
صبح بخیر خوشگله

371
00:28:25,787 --> 00:28:27,831
من کجا هستم؟
چیزی نیست ؛ تو در امانی

372
00:28:27,914 --> 00:28:31,084
کمک ؛ کمک ؛ لطفا

373
00:28:31,167 --> 00:28:33,753
کمکم کنید ؛ کمک

374
00:28:35,004 --> 00:28:37,966
...کمکم کنید ؛ کمک

375
00:28:38,049 --> 00:28:40,051
این کار هیچ فایده ای نداره

376
00:28:40,176 --> 00:28:41,678
این اتاق عایق صداست

377
00:28:42,178 --> 00:28:43,304
هیچکس نمی تونه صدای تو رو بشنوه

378
00:28:43,388 --> 00:28:45,432
تنها چیزی که با فریاد زدن گیرت میاد

379
00:28:45,557 --> 00:28:48,059
اینه که تارهای صوتیت کاملا نابود میشه

380
00:28:48,184 --> 00:28:50,061
و ما به اونا نیاز داریم تا سالم باشند

381
00:28:50,186 --> 00:28:51,896
پس لطفا سعی کن آروم باشی

382
00:28:52,021 --> 00:28:53,481
باشه؟

383
00:28:53,565 --> 00:28:54,607
بگیرش

384
00:28:55,567 --> 00:28:57,444
فکر کنم تشنه‌ات باشه

385
00:28:57,527 --> 00:29:00,530
مصرف مواد باعث میشه دهنت خشک بشه

386
00:29:00,905 --> 00:29:02,407
اینطوری شنیدم

387
00:29:03,074 --> 00:29:04,743
بگیرش ؛ چیزی نیست

388
00:29:08,872 --> 00:29:09,789
خوبه ؛ مگه نه؟

389
00:29:13,126 --> 00:29:14,210
لعنت بهت

390
00:29:15,962 --> 00:29:17,338
اون اینجاست

391
00:29:18,840 --> 00:29:20,967
میدونی ؛ می خواستم بازت کنم

392
00:29:21,760 --> 00:29:24,304
فکر می کنم خودت بهتر میدونی که فرار خوب نیست

393
00:29:24,429 --> 00:29:26,181
تو یک زن جوون خیلی باهوش هستی

394
00:29:26,264 --> 00:29:27,724
اینطور که پدر و مادرت میگند

395
00:29:31,561 --> 00:29:33,772
تو پدر و مادرم رو می شناسی؟

396
00:29:33,855 --> 00:29:35,690
از نظر حرفه ای بله

397
00:29:35,774 --> 00:29:38,067
اونا خیلی نگران تو هستند تریسی

398
00:29:40,320 --> 00:29:41,571
اجازه دارم؟

399
00:29:52,290 --> 00:29:53,583
تو کی هستی؟

400
00:29:55,418 --> 00:29:58,338
من ناجی شخصی تو هستم

401
00:30:01,341 --> 00:30:02,967
پدر و مادرت منو استخدام کردند

402
00:30:03,968 --> 00:30:05,053
تا تو رو پیدا کنم

403
00:30:05,637 --> 00:30:08,097
و تو رو سالم و سلامت به خونه بیارم

404
00:30:10,809 --> 00:30:13,144
اینجا خونه من نیست
من پیدات نکردم

405
00:30:14,479 --> 00:30:15,730
هنوز نه

406
00:30:16,981 --> 00:30:18,650
دختری که دنبالش هستم

407
00:30:19,442 --> 00:30:20,944
این دختره

408
00:30:23,321 --> 00:30:24,739
ببینش

409
00:30:25,156 --> 00:30:26,241
اون خوشگله

410
00:30:26,324 --> 00:30:27,575
اون خوشحاله

411
00:30:27,659 --> 00:30:29,327
این همون چیزیه که خدا در نظر گرفته

412
00:30:29,744 --> 00:30:31,204
تا وقتی که این دختر رو پیدا کنم

413
00:30:31,663 --> 00:30:33,623
من و تو همینجا میمونیم

414
00:30:42,799 --> 00:30:44,467
لعنتی

415
00:30:44,551 --> 00:30:46,094
اون دوباره اینجاست

416
00:30:46,511 --> 00:30:48,012
چرا همش همین حرف رو میزنی؟

417
00:30:48,721 --> 00:30:49,722
اون؟

418
00:30:49,848 --> 00:30:51,349
درباره کی حرف میزنی؟

419
00:30:51,474 --> 00:30:55,353
کسی که اون دختر زیبای تو این عکس رو فاسد کرد

420
00:30:55,478 --> 00:30:56,771
شیطان

421
00:30:58,231 --> 00:30:59,983
اون درون توئه تریسی

422
00:31:00,900 --> 00:31:04,112
وظیفه من اینه که بهت کمک کنم
تا اونو بیرون بکشی

423
00:31:40,315 --> 00:31:42,066
متاسفم عالیجناب

424
00:31:42,150 --> 00:31:44,777
مادر اون دختر به ما اعتماد کرد

425
00:31:45,612 --> 00:31:47,447
حالا یه بچه مرده

426
00:31:47,530 --> 00:31:49,657
و اون آخرین کسیه که اونو زنده دیده

427
00:31:49,741 --> 00:31:52,076
عالیجناب ؛ تقصیر ما نبود
گیلبرت

428
00:31:53,703 --> 00:31:55,288
باهاش چیکار کنیم؟

429
00:31:56,748 --> 00:31:57,957
بعد از چیزی که اون پشت سر گذاشت

430
00:31:58,041 --> 00:31:59,792
هیچ امیدی نیست که اون به ما اعتماد کنه

431
00:31:59,918 --> 00:32:01,961
برنامه ریزی غیرممکن میشه

432
00:32:02,837 --> 00:32:05,256
...آرام بخش ممکنه هر لحظه اثرش از بین بره ؛ وقتی که بره

433
00:32:07,008 --> 00:32:09,761
تصمیمات سختی برای گرفتن پیش رو داریم

434
00:32:10,386 --> 00:32:11,971
...و باید با اون

435
00:32:13,514 --> 00:32:14,599
چیکار کنیم؟

436
00:32:14,724 --> 00:32:16,768
عالیجناب ؛ رحم کن

437
00:32:17,727 --> 00:32:19,228
من نمی دونم

438
00:32:20,063 --> 00:32:21,940
بیست و شش ساله که تو این کار هستم

439
00:32:22,065 --> 00:32:23,858
تا حالا یک بار هم همچین اتفاقی نیفتاده بود

440
00:32:23,858 --> 00:32:26,903
ما هر کاری در توان داشتیم انجام دادیم
هیچی طبق برنامه پیش نرفت

441
00:32:27,528 --> 00:32:29,280
طبق برنامه

442
00:32:33,618 --> 00:32:35,828
طبق برنامه چه کسی؟

443
00:32:37,789 --> 00:32:40,041
...قلب انسان راه خودش رو به برنامه ریزی پیدا می کنه

444
00:32:40,750 --> 00:32:42,877
اما خداوند گام های انسان رو استوار می کنه

445
00:32:43,836 --> 00:32:46,172
الان میبینمشون

446
00:32:46,881 --> 00:32:49,258
من پله هایی رو که اون پیش روی ما گذاشته می بینم

447
00:32:49,759 --> 00:32:51,719
این برنامه زندگی من بود که روح های گمشده رو هدایت کنم

448
00:32:51,803 --> 00:32:53,638
همونطور که من شما دوتا رو هدایت کردم
تا به سمت خدا برگردید

449
00:32:53,763 --> 00:32:57,809
برای اینکه این جسد بی گناه سر از خونه من دربیاره

450
00:32:57,934 --> 00:33:01,396
نمی تونه به عنوان مجازات کاری باشه
که ما انجام دادیم

451
00:33:01,479 --> 00:33:05,149
بلکه تغذیه ای برای برنامه هاییه که اون میدونه
و خودش در قلب ما قرار داده

452
00:33:05,233 --> 00:33:07,735
این ممکنه تصادفی باشه ؛ اما اتفاقی نیست

453
00:33:07,819 --> 00:33:10,071
اون پسر توسط شیطان وسوسه شد

454
00:33:10,154 --> 00:33:12,865
پس باید بزاریم مرگ اون درس عبرت بشه

455
00:33:13,449 --> 00:33:14,867
پلیدی مخفی شده

456
00:33:15,451 --> 00:33:16,703
اما همینجاست

457
00:33:16,828 --> 00:33:18,413
کمک

458
00:33:19,163 --> 00:33:23,167
کمک ؛ لطفا یکی کمکم کنه

459
00:33:25,169 --> 00:33:26,045
کمک

460
00:33:26,170 --> 00:33:28,548
اون دختر از جهنم گذشته

461
00:33:28,965 --> 00:33:30,383
تا هر شانسی برای نجاتش داشته باشیم

462
00:33:30,508 --> 00:33:33,219
وحشتی که اون دیده نمی تونه
این خونه رو ترک کنه

463
00:33:33,302 --> 00:33:35,888
گیلبرت ؛ تو کابینت یک بطری لوزاپام هست

464
00:33:35,972 --> 00:33:38,349
هر ساعت ؛ هر ساعت یکی از اونا رو بهش بده

465
00:33:38,433 --> 00:33:41,436
تا وقتی این موضوع پاک بشه
اون دیگه خاطره ای از این ماجرا نداره

466
00:33:41,519 --> 00:33:43,438
آقا ؛‌اونجا خیلی بنزو هست

467
00:33:43,521 --> 00:33:44,856
آره

468
00:33:45,898 --> 00:33:49,360
اما در مقایسه با یک زندگی خالی از سکنه
از چیزی که اون دیده ؛‌چیزی نیست

469
00:33:50,028 --> 00:33:52,280
این یک عمل روحانیه گیلبرت

470
00:33:53,072 --> 00:33:55,867
بیا بریم بالا با هم حرف بزنیم

471
00:33:58,661 --> 00:34:01,039
یکی کمکم کنه

472
00:34:02,623 --> 00:34:04,167
خواهش میکنم

473
00:34:08,171 --> 00:34:09,380
کمک

474
00:34:12,842 --> 00:34:15,011
کمک

475
00:34:16,012 --> 00:34:17,847
کمک

476
00:34:41,996 --> 00:34:44,248
یکی لطفا کمکم کنه

477
00:34:45,750 --> 00:34:47,251
کمک ؛ لطفا

478
00:34:48,878 --> 00:34:50,463
نه ؛‌نه
دهنت رو باز کن

479
00:34:50,588 --> 00:34:51,464
رایان کجاست؟

480
00:34:52,882 --> 00:34:54,592
باید اینو بخوری ؛‌دهنت رو باز کن

481
00:34:54,717 --> 00:34:55,802
اون حالش خوبه؟ بهش کمک کردی؟

482
00:34:55,927 --> 00:34:57,637
گفتم دهنتو باز کن

483
00:34:57,720 --> 00:34:59,722
نه لطفا ؛‌فقط بگو حالش خوبه

484
00:34:59,847 --> 00:35:01,349
دهنت رو باز کن
نه

485
00:35:01,432 --> 00:35:02,433
...نه

486
00:35:03,059 --> 00:35:05,269
باز کن

487
00:35:07,730 --> 00:35:09,607
لعنتی ؛ من سعی می کنم بهت کمک کنم

488
00:35:09,732 --> 00:35:11,776
نه ؛‌نه ؛ نه ؛ خواهش می کنم ؛ نه

489
00:35:11,859 --> 00:35:14,070
لطفا ؛ نه ؛ نه

490
00:35:58,990 --> 00:36:00,283
وقت میان وعده است

491
00:36:02,285 --> 00:36:04,871
من واقعا نمی تونم بیشتر اینا رو تحمل کنم

492
00:36:04,996 --> 00:36:06,914
غذای واقعی نداری؟

493
00:36:06,998 --> 00:36:09,292
یا فقط یک لیوان آب معمولی؟

494
00:36:09,375 --> 00:36:11,878
این چیزیه که ما باید بهت بدیم
یا برش دار یا ولش کن

495
00:36:11,961 --> 00:36:14,046
برای من فرقی نمی کنه

496
00:36:17,800 --> 00:36:18,843
از اون روز بگو

497
00:36:19,510 --> 00:36:21,971
خب ؛ صبح کریسمس بود

498
00:36:22,388 --> 00:36:26,267
وقتی من شش یا هفت سالم بود

499
00:36:28,352 --> 00:36:30,813
...فکر می کردم باز کردن هدیه های اون روز تموم شده ؛ اما

500
00:36:31,564 --> 00:36:34,609
بابابزرگ و مامان بزرگ با یک سگ کوچولوی
قشنگ پیداشون شد

501
00:36:34,692 --> 00:36:36,110
توی یک جعبه قرمز بزرگ بود

502
00:36:37,236 --> 00:36:40,198
من حدود پنج دقیقه باهاش بازی کردم
و بعد کاملا عاشقش شدم

503
00:36:42,491 --> 00:36:45,077
نمی دونستم اون مال منه
پس به مامانم نگاه کردم

504
00:36:45,161 --> 00:36:47,330
و گفتم : مامان ؛ میتونم نگهش دارم؟

505
00:36:51,083 --> 00:36:53,419
مامانت هم دقیقا همین داستان رو تعریف می کنه

506
00:36:53,502 --> 00:36:56,172
میدونستی؟
اون یکی رو بهت گفت؟

507
00:36:56,297 --> 00:36:58,341
این یکی از بهترین خاطرات اونه

508
00:37:04,805 --> 00:37:07,391
اون داستان رو هم بهت گفته که منو
به کلیسا کشوند

509
00:37:07,516 --> 00:37:10,019
چون آرنج هام رو روی میز شام گذاشتم؟

510
00:37:10,144 --> 00:37:11,729
اینو هم بهت گفته؟

511
00:37:11,812 --> 00:37:14,398
مامانت عمیقا بهت اهمیت میده

512
00:37:15,066 --> 00:37:16,734
مامانم اصلا منو نمی شناسه

513
00:37:17,360 --> 00:37:19,403
برای همین از خونه فرار کردی؟

514
00:37:21,989 --> 00:37:23,366
من فرار نکردم

515
00:37:23,449 --> 00:37:24,700
برای همیشه از اونجا رفتم

516
00:37:24,784 --> 00:37:25,910
واقعا؟

517
00:37:26,661 --> 00:37:29,413
چون میدونم مردم در اون جامعه ها چطور زندگی می کنند

518
00:37:30,081 --> 00:37:32,291
فکر کنم از دست یک ظالم فرار کردی

519
00:37:32,416 --> 00:37:34,585
و دوباره گیر یک ظالم دیگه افتادی

520
00:37:39,423 --> 00:37:40,424
...خب

521
00:37:40,800 --> 00:37:42,551
اونا منو همونطوری که هستم می پذیرند

522
00:37:42,969 --> 00:37:45,471
تو واقعا همین هستی تریسی؟

523
00:37:46,430 --> 00:37:49,809
دختری که حاضره برای کسی پاهاش رو باز کنه

524
00:37:49,892 --> 00:37:51,352
و گناه کنه؟

525
00:37:55,189 --> 00:37:57,066
چون وقتی بهت نگاه می کنم

526
00:37:57,149 --> 00:38:00,278
خیلی بیشتر از این مسایل رو می بینم

527
00:38:02,822 --> 00:38:04,240
امیدوارم خودت هم اینا رو ببینی

528
00:38:09,203 --> 00:38:11,539
...لطفا ؛ دیگه نه

529
00:38:14,041 --> 00:38:15,334
بگیرش

530
00:38:21,674 --> 00:38:22,508
بخور

531
00:38:35,563 --> 00:38:36,731
بخور

532
00:38:40,443 --> 00:38:41,736
سعی نکن بهم بگی من کی هستم

533
00:38:41,819 --> 00:38:44,864
من سعی ندارم بهت بگم کی هستی
فقط تو اینو میدونی

534
00:38:44,947 --> 00:38:48,617
ذهن تو تا حد زیادی به هم ریخته
و با افکار گناه آلود فاسد شده

535
00:38:58,919 --> 00:39:01,130
من دیگه از این آشغال نمی خورم

536
00:39:01,255 --> 00:39:02,923
اونجاست تریسی ؛ بندازش بیرون

537
00:39:03,007 --> 00:39:04,383
ولم کن ؛ بزار برم عوضی

538
00:39:05,134 --> 00:39:07,053
الان چه روزیه؟

539
00:39:07,428 --> 00:39:08,054
آره

540
00:39:08,763 --> 00:39:11,015
رفت ؛ پلیدی

541
00:39:15,561 --> 00:39:17,313
ولش کن، لوسیفر

542
00:39:17,396 --> 00:39:19,440
لعنت بهت ؛ شیطان

543
00:39:22,818 --> 00:39:25,321
اونو به خدا برگردون

544
00:39:26,864 --> 00:39:29,408
شرارت رو از خودت دور کن تریسی

545
00:39:29,492 --> 00:39:31,827
من تو رو از خودم بیرون کردم ؛ ای شیطان

546
00:39:44,006 --> 00:39:46,592
حق با تو بود ؛ پدر و مادرم حق داشتند

547
00:39:46,675 --> 00:39:48,302
شیطان درون منه

548
00:39:48,427 --> 00:39:50,471
لطفا ؛‌لطفا
نه ؛ نه

549
00:39:52,014 --> 00:39:55,351
اون درون تو بود

550
00:39:55,434 --> 00:39:57,269
اما حالا تو آزادی

551
00:41:57,223 --> 00:41:58,641
خدایا نه نه نه

552
00:41:58,724 --> 00:42:00,935
نه، نه، نه

553
00:42:01,227 --> 00:42:02,478
...نه ؛ نه

554
00:42:24,625 --> 00:42:26,752
مامان
فیت

555
00:42:26,877 --> 00:42:28,754
تو اومدی خونه

556
00:42:35,594 --> 00:42:36,512
خدایا

557
00:42:36,929 --> 00:42:38,472
پیش مامانتی دختر عزیزم

558
00:42:41,600 --> 00:42:43,185
خدایا ؛ پیش خودمی

559
00:42:44,562 --> 00:42:46,146
چه حسی داری تریسی؟

560
00:42:50,985 --> 00:42:52,736
من یکم می ترسم

561
00:42:54,113 --> 00:42:55,281
مطمئنم

562
00:42:55,990 --> 00:43:00,953
من ؛ یعنی الان حالم بهتره

563
00:43:01,036 --> 00:43:02,121
...اما

564
00:43:02,997 --> 00:43:05,666
اگه اون سراغم برگرده چی؟

565
00:43:05,791 --> 00:43:07,042
من چیکار کنم؟

566
00:43:07,167 --> 00:43:10,337
تو اون نوری که درونت هست رو پیدا میکنی

567
00:43:10,462 --> 00:43:12,756
و اجازه بده تا در روشنایی اون بسوزی

568
00:43:13,841 --> 00:43:15,301
اگه کافی نباشه چی؟

569
00:43:16,176 --> 00:43:19,471
تنها چیزی که لازمه اینه که به کرم شب تاب زنگ بزنی

570
00:43:20,014 --> 00:43:22,141
تا هدایت روح گمشده‌ات شروع بشه

571
00:43:22,641 --> 00:43:24,018
این همون چیزیه که تو هستی

572
00:43:24,101 --> 00:43:26,478
در تمام اون سرما و تمام اون تاریکی

573
00:43:27,104 --> 00:43:29,315
تو باید مثل یک کرم شب تاب باشی

574
00:43:59,053 --> 00:44:01,305
هنوز اونجایی؟

575
00:44:01,597 --> 00:44:02,848
آره

576
00:44:04,683 --> 00:44:05,851
همش تقصیر منه

577
00:44:08,812 --> 00:44:11,440
من اونو بخاطر این موضوع از دست میدم عالیجناب

578
00:44:12,983 --> 00:44:14,443
و من نمی تونم

579
00:44:15,361 --> 00:44:17,488
اون تمام چیزیه که من تو این دنیا دارم

580
00:44:18,072 --> 00:44:19,823
من نمیزارم این اتفاق بیفته

581
00:44:20,366 --> 00:44:22,493
اما من ازت میخوام که نقش خودت رو بازی کنی

582
00:44:23,035 --> 00:44:24,119
من باید چیکار کنم؟

583
00:44:24,203 --> 00:44:26,622
کاری که همیشه قرار بود انجام بدی

584
00:44:27,498 --> 00:44:29,833
این شهر بالاخره برای رهبری مثل تو آماده است

585
00:44:31,377 --> 00:44:33,379
راه خروج از تاریکی رو به اونا نشون بده

586
00:44:34,088 --> 00:44:36,924
بهشون نشون بده که واقعا کی هستی کرم شب تاب

587
00:44:43,097 --> 00:44:44,431
سلام فیت

588
00:44:47,142 --> 00:44:48,811
ما باید صحبت کنیم

589
00:44:56,777 --> 00:44:58,195
تو منو دزدیدی

590
00:44:59,029 --> 00:45:01,115
من فقط سعی کردم بهت کمک کنم فیت

591
00:45:02,449 --> 00:45:03,242
واقعا

592
00:45:05,160 --> 00:45:07,913
پدر و مادرم گفتند من هم وقتی
هم سن تو بودم شیاطینی داشتم

593
00:45:09,748 --> 00:45:11,166
مال من تو نوشیدنی بود

594
00:45:13,043 --> 00:45:14,628
اون بود که منو روبراه کرد

595
00:45:15,087 --> 00:45:16,296
منو در مسیر درست قرار داد

596
00:45:16,422 --> 00:45:20,092
فکر می کردم کار خوبی انجام میدم
که بهش کمک می کردم ؛ میدونی؟

597
00:45:22,010 --> 00:45:24,012
سعی میکنم یه چیزی بهت بگم

598
00:45:24,513 --> 00:45:26,598
فکر می کنی برای من آسونه؟

599
00:45:26,932 --> 00:45:28,475
که به این خونه برگردم؟

600
00:45:30,102 --> 00:45:32,312
تو رایان رو کشتی ؛ درسته؟

601
00:45:37,776 --> 00:45:38,902
نه

602
00:45:42,114 --> 00:45:44,158
اما شاید تو مرگش دست داشته باشم

603
00:45:46,577 --> 00:45:48,454
چرا باهام این کار رو کردی؟

604
00:45:52,124 --> 00:45:54,168
باید از مادرت بپرسی

605
00:45:54,793 --> 00:45:56,170
فیت؟

606
00:46:01,675 --> 00:46:03,886
اینجا چیکار می کنی؟
تو اونو از کجا می شناسی مامان؟

607
00:46:04,011 --> 00:46:06,847
تو میتونی از شیاطین فرار کنی تریسی
اما من نمی تونم

608
00:46:06,930 --> 00:46:09,683
من می خواستم از فیت برای هر کاری
که انجام دادیم عذرخواهی کنم

609
00:46:09,767 --> 00:46:11,894
قبل از اینکه خودم رو به پلیس تسلیم کنم

610
00:46:14,396 --> 00:46:15,814
...فیت

611
00:46:17,274 --> 00:46:18,150
متاسفم

612
00:46:21,612 --> 00:46:22,988
متاسفم

613
00:46:24,531 --> 00:46:27,826
وایسا ؛ وایسا ببینم
تو الان نمی تونی درست فکر کنی

614
00:46:27,951 --> 00:46:29,870
نظرت چیه برات قهوه بریزم تا
بشینیم و با هم حرف بزنیم؟

615
00:46:29,953 --> 00:46:31,538
نه ؛ تمومش کن

616
00:46:32,247 --> 00:46:34,583
نه ؛ نه ؛ بزار با عالیجناب تماس بگیرم

617
00:46:34,666 --> 00:46:37,336
و هر چیزی که تو حس می کنی
اون میتونه کمکی بکنه

618
00:46:37,461 --> 00:46:39,254
نه ؛ اون نمی تونه کمکی بکنه
حالا از سر راهم برو کنار

619
00:46:39,338 --> 00:46:41,173
نه گیلبرت ؛ گیلبرت ؛ نه

620
00:46:41,298 --> 00:46:42,382
تو نمی تونی این کار رو بکنی

621
00:46:42,466 --> 00:46:44,635
دوباره بهت نمیگم ؛ برو کنار

622
00:46:44,718 --> 00:46:45,719
لطفا

623
00:46:46,512 --> 00:46:48,680
...التماست می کنم

624
00:46:48,764 --> 00:46:50,766
وایسا ؛ وایسا ؛ بزار بره

625
00:46:50,933 --> 00:46:51,934
ولش کن

626
00:46:51,975 --> 00:46:53,268
ولش کن
همش تقصیر اونه

627
00:46:53,352 --> 00:46:54,394
داری می کشیش

628
00:46:54,520 --> 00:46:56,605
اون پسر بخاطر تو مرده

629
00:46:59,107 --> 00:47:01,985
شاید وقتش رسیده باشه که پیش اون بری

630
00:47:13,038 --> 00:47:14,164
خدای من

631
00:47:16,250 --> 00:47:18,710
خدای من

632
00:47:22,172 --> 00:47:24,550
مامان

633
00:47:24,675 --> 00:47:27,553
مامان ؛ اون خوب میشه؟
اون خوب میشه؟

634
00:47:29,805 --> 00:47:32,015
آره

635
00:47:32,099 --> 00:47:33,767
آره ؛ آره

636
00:47:34,393 --> 00:47:36,562
همه چیز درست میشه

637
00:47:39,982 --> 00:47:41,191
مامان اینجاست
