﻿1
00:00:05,797 --> 00:00:10,051
« تیمارستان جونیپر هیل »

2
00:00:14,472 --> 00:00:18,268
« سال ۱۹۳۵ »

3
00:00:35,618 --> 00:00:36,953
نمی‌خوام برم

4
00:00:38,204 --> 00:00:40,540
دلیلی نداره از اون پایین بترسی

5
00:00:41,833 --> 00:00:43,084
بیا

6
00:00:44,377 --> 00:00:45,545
آفرین دخترِ خوب

7
00:00:49,591 --> 00:00:50,967
اسمت چیـه، عزیزم؟

8
00:00:52,594 --> 00:00:53,720
مِیبل

9
00:01:12,238 --> 00:01:13,615
...خب، میبل

10
00:01:15,158 --> 00:01:17,327
دلقکه گفته بود بیای اینجا دیدنش؟

11
00:01:19,496 --> 00:01:20,914
می‌تونی بهم بگی

12
00:01:50,944 --> 00:01:54,197
.چیزی نیست. عزیزدلم، فقط یه بادکنکـه
.فقط یه بادکنکـه

13
00:03:49,062 --> 00:03:51,731
قایم شید و پناه بگیرید، بچه‌ها

14
00:03:53,399 --> 00:03:56,194
.مثل اینکه اصلاً نمی‌فهمی
.ممکن بود اون پایین بکُشمت

15
00:03:57,278 --> 00:04:01,074
ولی به جاش، مجبور شدم دوستم رو
با تابوت راهی خونه کنم

16
00:04:03,660 --> 00:04:05,161
چون تو به حرفم گوش ندادی

17
00:04:05,995 --> 00:04:08,706
.بیخیال، بابا. یکم انصاف داشته باش
.خود می‌دونی چی عمو پاولی رو کُشت

18
00:04:08,748 --> 00:04:11,668
چیزی که می‌دونم اینـه که
پسرم یه جو عقل تو کله‌اش نیست

19
00:04:11,709 --> 00:04:13,586
خیلی‌خب، لیروی -
شارلوت، ببخشید -

20
00:04:13,628 --> 00:04:15,755
.ولی تو دخالت نکن
.تو اونجا نبودی

21
00:04:16,256 --> 00:04:18,174
لامصب می‌تونست تغییر شکل بده

22
00:04:18,841 --> 00:04:20,218
انگار می‌تونست افکارم رو بخونه

23
00:04:20,260 --> 00:04:22,845
چطوری ممکنـه، لی؟ -
نمی‌دونم -

24
00:04:22,887 --> 00:04:25,265
ولی می‌دونم توهم نزده بودم

25
00:04:25,265 --> 00:04:27,058
واقعی بود. شوخی‌بردار نبود

26
00:04:27,141 --> 00:04:30,103
سربازهای تعلیم‌دیده رو کُشت -
بابا، می‌دونم چه کارهایی ازش برمیاد -

27
00:04:30,478 --> 00:04:33,314
چند باری اومده دنبال‌مون و
دست‌بردار هم نیست

28
00:04:33,356 --> 00:04:35,191
.خب، اینجا دستش بهت نمی‌رسه
.بیرونِ دِری

29
00:04:35,191 --> 00:04:38,444
پس از الان به بعد، بدون اجازه‌ی من
از اتاقت نمیای بیرون

30
00:04:38,486 --> 00:04:39,946
فهمیدی؟

31
00:04:41,197 --> 00:04:42,323
نه

32
00:04:42,365 --> 00:04:45,034
...نه -
عزیزم، به حرف بابات گوش کن -

33
00:04:47,453 --> 00:04:51,791
نه! همیشه بهم گفتی از مشکلات فرار نکنم

34
00:04:51,791 --> 00:04:53,876
گفتی هیچی تو زندگی به اندازه‌ی رفقایی که

35
00:04:53,918 --> 00:04:56,963
.حاضرن واست بمیرن مهم نیست
.خب، من هم همچین دوستایی پیدا کردم، بابا

36
00:04:56,963 --> 00:04:58,256
دوستام هم بهم نیاز دارن و

37
00:04:58,298 --> 00:05:00,216
.من هم می‌خوام پُشت‌شون باشم
.خودت هم بودی همین کار رو می‌کردی

38
00:05:00,258 --> 00:05:02,427
تو مثل من نیستی

39
00:05:02,927 --> 00:05:06,806
آره، می‌دونم. چون من
محالـه بذارم دوستام بمیرن

40
00:05:08,099 --> 00:05:09,225
!لیروی

41
00:05:18,943 --> 00:05:21,404
ببخشید، پسرم -
رفته تو مُخت -

42
00:05:21,988 --> 00:05:24,240
رفته تو جلدت -
نه -

43
00:05:25,241 --> 00:05:27,660
بیا اینجا، پسرم -
!نزدیکم نشو -

44
00:05:53,936 --> 00:05:57,065
« پایگاه نیروی هوایی دِری »

45
00:06:01,569 --> 00:06:04,697
« گمشده »

46
00:06:17,460 --> 00:06:20,338
‫« تحت‌تعقیب »
‫« ۵۰۰ دلار جایزه‌ی نقدی »

47
00:06:56,582 --> 00:06:57,834
اون چیـه؟

48
00:06:57,875 --> 00:07:00,420
وقتی دلقکه داشت میومد سراغم، توی آب بود

49
00:07:01,963 --> 00:07:03,840
...یهو شروع کرد به درخشیدن و

50
00:07:04,382 --> 00:07:06,342
...اونم بهش نگاه کرد و

51
00:07:06,968 --> 00:07:08,511
انگار ترسیده بود

52
00:07:09,595 --> 00:07:11,848
ترسیده بود؟ جدی؟

53
00:07:12,557 --> 00:07:13,558
آره

54
00:07:14,350 --> 00:07:16,352
...بعدش راهش رو کِشید و

55
00:07:17,562 --> 00:07:18,688
غیبش زد

56
00:07:21,816 --> 00:07:22,984
میشه ببینمش؟

57
00:07:24,235 --> 00:07:25,403
دستِ خودم می‌مونه

58
00:07:27,405 --> 00:07:28,531
باشه

59
00:07:31,784 --> 00:07:34,912
شبیه هیروگلیفـه -
مگه هیروگلیف مصری نبود؟ -

60
00:07:34,912 --> 00:07:38,207
.همه‌ی تمدن‌های باستان هیروگلیف داشتن
.کلمه‌اش یونانیـه

61
00:07:38,749 --> 00:07:39,792
دقیقاً

62
00:07:40,626 --> 00:07:43,421
،هر چی که هست
،اگه ازش می‌ترسه

63
00:07:43,421 --> 00:07:44,755
شاید بتونیم ازش استفاده کنیم

64
00:07:45,840 --> 00:07:49,385
،می‌تونیم برگردیم اون پایین
...همه با هم و

65
00:07:50,761 --> 00:07:51,888
بکُشیمش

66
00:07:55,349 --> 00:07:57,894
توقع داری به حرفت گوش کنیم؟

67
00:07:57,935 --> 00:08:01,314
تو بودی که همون اول ما رو کشوندی اونجا

68
00:08:01,898 --> 00:08:05,276
.تا لبِ گور رفتیم
حالا میگی دوباره بریم؟

69
00:08:06,569 --> 00:08:08,196
به خدا که دیوونه‌ای

70
00:08:09,071 --> 00:08:10,364
بهم چی گفتی؟

71
00:08:15,036 --> 00:08:16,412
لیلی؟

72
00:08:16,412 --> 00:08:18,039
...بدش -
!بهش دست نزن -

73
00:08:22,627 --> 00:08:24,170
خیال می‌کنید دوست داشتم برم اونجا؟

74
00:08:25,254 --> 00:08:28,549
اگه زمان برگرده، عمراً اگه بیام دم خونه‌تون

75
00:08:29,175 --> 00:08:31,302
تو توی اتاقک پروژکتور بودی. ندیدی

76
00:08:31,302 --> 00:08:34,222
تنها کسی که از سالن سینما
زنده اومد بیرون من بودم

77
00:08:34,222 --> 00:08:36,682
بعد یهو متی پیداش شد و
گفت احتمالش هست که

78
00:08:36,682 --> 00:08:38,017
فیل زنده باشه

79
00:08:38,059 --> 00:08:39,727
توقع داشتی چیکار کنم؟

80
00:08:39,769 --> 00:08:42,563
،اگه نمیومدی دمِ خونه‌ی ما

81
00:08:42,563 --> 00:08:44,524
احتمالاً الان زنده بودن

82
00:08:44,565 --> 00:08:48,027
پلیس‌ها هم مثل یه حیوون نمیفتادن دنبال بابام

83
00:08:48,069 --> 00:08:50,196
فقط می‌خواستم کمک کنم

84
00:08:50,821 --> 00:08:54,033
.چه کمکی هم کردم
.ای‌کاش دستم می‌شکست ولی کمکت نمی‌کردم

85
00:08:54,075 --> 00:08:55,743
...بچه‌ها -
،ای‌کاش اصلاً نمی‌دیدمت -

86
00:08:55,785 --> 00:08:57,620
!لیلی بین‌بریج -
متوجه نیستید؟ -

87
00:08:58,246 --> 00:09:01,207
!اونم دقیقاً همینو می‌خواد
که ما رو بندازه به جونِ هم

88
00:09:01,249 --> 00:09:04,835
!باید تا آخر عمرت تو تیمارستان می‌موندی

89
00:09:10,633 --> 00:09:11,968
میرم ببینم حالش چطوره

90
00:09:18,266 --> 00:09:20,017
منظوری نداشت -
هیس -

91
00:09:21,561 --> 00:09:24,313
فقط...تنهام بذارید

92
00:09:53,467 --> 00:09:55,845
هالوران؟ کجا بودی؟

93
00:09:56,429 --> 00:09:57,430
نمی‌تونم بگم

94
00:09:58,389 --> 00:10:00,141
خیلی‌خب. اینجا خفن شده ها، نه؟

95
00:10:00,141 --> 00:10:02,351
،آره، فردا شب یه جشنی می‌گیریم

96
00:10:02,351 --> 00:10:05,313
،چندتا دختر میاریم، آهنگ می‌ذاریم
کم‌کم اینجا رو راه میندازیم

97
00:10:05,479 --> 00:10:07,857
آره، حسابی خوش می‌گذرونیم

98
00:10:12,486 --> 00:10:13,571
لعنتی

99
00:10:16,157 --> 00:10:17,199
از اینا می‌خوای؟

100
00:10:17,950 --> 00:10:19,327
روحت هم خبر نداره که چقدر

101
00:10:29,879 --> 00:10:31,130
ردیفی؟

102
00:10:32,340 --> 00:10:33,341
آره

103
00:10:35,551 --> 00:10:38,846
.این یخچال کوفتی نشتی داره
.باید عوضش کنیم

104
00:10:39,096 --> 00:10:40,306
زمین خیسِ آب شده

105
00:10:43,684 --> 00:10:46,103
من این بطری رو تموم می‌کنم و

106
00:10:46,145 --> 00:10:48,648
میرم یه چُرتی می‌زنم

107
00:10:48,689 --> 00:10:49,732
نمیشه

108
00:10:51,275 --> 00:10:52,902
قبلش باید در مورد یه چیزی صحبت کنیم

109
00:10:58,491 --> 00:10:59,533
می‌شنوم

110
00:10:59,575 --> 00:11:01,535
می‌بینی چی میگه تو رو خدا؟
انگار تا یکیمون رو

111
00:11:01,577 --> 00:11:02,787
به کُشتن نده بیخیال‌بشو نیست

112
00:11:02,828 --> 00:11:04,622
،همین که زنده از اونجا اومدیم بیرون معجزه‌ست

113
00:11:04,622 --> 00:11:06,749
حالا می‌خواد دوباره ما رو دودستی
تحویل اون هیولا بده؟

114
00:11:06,791 --> 00:11:08,125
!حتماً مُخش تاب ورداشته

115
00:11:08,668 --> 00:11:09,960
موافقی دیگه، نه؟

116
00:11:10,461 --> 00:11:11,962
آره. صد درصد

117
00:11:13,172 --> 00:11:14,715
به نظرت زیاده‌روی کردم؟

118
00:11:15,341 --> 00:11:16,676
...خب

119
00:11:17,301 --> 00:11:18,678
...شاید کردم، ولی

120
00:11:22,348 --> 00:11:23,599
فقط خسته‌ام

121
00:11:24,558 --> 00:11:26,394
خسته‌ام از بس ترسیدم

122
00:11:28,896 --> 00:11:29,980
می‌دونم

123
00:11:31,357 --> 00:11:32,483
من هم همینطور

124
00:11:48,374 --> 00:11:50,292
ویلیام دوبوآ هنلن؟

125
00:11:50,960 --> 00:11:53,295
یالا سوار ماشین شو، پسره‌ی سرتق

126
00:11:54,463 --> 00:11:55,548
دوبوآ؟

127
00:11:58,008 --> 00:11:59,385
تو هم همینطور، خانم کوچولو

128
00:11:59,427 --> 00:12:01,470
من؟ چرا؟

129
00:12:03,723 --> 00:12:05,516
خیال کردید بزرگ شدید دیگه؟

130
00:12:20,322 --> 00:12:22,241
لعنتی -
...تو -

131
00:12:22,241 --> 00:12:24,410
همونیـه که فکر می‌کنم؟ -
...آره، ولی -

132
00:12:24,410 --> 00:12:26,120
اعلامیه‌اش رو تو کل شهر زدن، رجی

133
00:12:26,162 --> 00:12:28,414
رو سرش جایزه و اینا هم گذاشتن

134
00:12:28,914 --> 00:12:30,249
نه، نه، نه، نه

135
00:12:30,249 --> 00:12:32,042
خواهش می‌کنم...خواهش می‌کنم -
!نه، نه، نه -

136
00:12:32,084 --> 00:12:33,961
خانم هنلن گفت اینجا بهش پناه بدیم

137
00:12:34,003 --> 00:12:35,337
توقع داشتی روش رو زمین بندازم؟

138
00:12:35,337 --> 00:12:38,257
به نظرم تو سر هممون رو به باد میدی

139
00:12:38,257 --> 00:12:40,468
گفت یه نقشه داره که
از شهر خارجش کنه

140
00:12:40,468 --> 00:12:42,094
فقط می‌خواد چند روز اینجا بمونه

141
00:12:42,136 --> 00:12:44,513
توقع داشتی چیکار کنم خب؟
بذارم ملت تیکه‌پاره‌اش کنن؟

142
00:12:44,555 --> 00:12:46,182
ببینید...آفتابی نمیشم

143
00:12:46,223 --> 00:12:48,100
.همینجا می‌مونم
.قول میدم، آقا

144
00:12:48,100 --> 00:12:50,186
از این اتاق بیرون نمیرم. خواهش می‌کنم

145
00:12:51,020 --> 00:12:52,229
لطفاً

146
00:12:53,147 --> 00:12:54,690
الان همین رو کم داشتم

147
00:12:58,527 --> 00:13:00,571
کجاست؟ بابا؟

148
00:13:00,613 --> 00:13:01,781
رانی؟ -
!بابا -

149
00:13:01,822 --> 00:13:03,574
!رانی! رانی

150
00:13:03,616 --> 00:13:05,743
!بابایی -
!خدایا! خدای من -

151
00:13:08,120 --> 00:13:09,205
عزیزم

152
00:13:09,955 --> 00:13:12,833
دلم واست یه ذره شده بود! بذار ببینمت

153
00:13:12,875 --> 00:13:15,503
خوبی؟ بذار ببینمت -
دلم برات تنگ شده بود -

154
00:13:15,544 --> 00:13:17,797
دلم واست یه ذره شده بود -
دل من هم واست تنگ شده بود -

155
00:13:18,005 --> 00:13:19,632
همه جا رو دنبالت گشتیم

156
00:13:19,673 --> 00:13:21,801
.چیزی نیست، عزیزم
.کسی نمی‌دونه اینجام

157
00:13:21,801 --> 00:13:24,261
فقط چندتا خلبانِ سیاه‌پوستِ پایگاه می‌دونن

158
00:13:27,348 --> 00:13:28,599
متأسفم

159
00:13:29,350 --> 00:13:31,227
ببخشید که تنهات گذاشتم -
میگم -

160
00:13:32,061 --> 00:13:33,270
ممنون که قبول کردی

161
00:13:33,896 --> 00:13:35,189
پای من یکی رو نکِشید وسط

162
00:13:35,815 --> 00:13:37,191
ببخشید

163
00:13:38,526 --> 00:13:40,027
چطوری پیدات کردن؟

164
00:13:40,027 --> 00:13:43,030
یکی از دوستام با خانم هنلن تماس گرفت

165
00:13:43,030 --> 00:13:45,282
کی؟ -
قصه‌اش مفصلـه، عزیزم -

166
00:13:46,200 --> 00:13:49,662
مهم اینـه الان پیش همدیگه‌ایم و
دیگه از هم جدا نمیشیم

167
00:13:50,329 --> 00:13:52,540
دیگه هیچوقت تنهات نمی‌ذارم

168
00:13:53,123 --> 00:13:54,792
هرگز، باشه؟

169
00:13:54,834 --> 00:13:57,336
آره، مگه خوابشو ببینن. خب؟

170
00:13:59,088 --> 00:14:01,423
دلم واست تنگ شده بود. دلم واست تنگ شده بود

171
00:14:01,465 --> 00:14:03,801
می‌خوای در مورد امروز صبح صحبت کنی؟

172
00:14:03,843 --> 00:14:06,470
من پیشتم. من کنارتم

173
00:14:08,597 --> 00:14:09,682
دخترِ عزیزم

174
00:14:10,516 --> 00:14:11,725
همه چی درست میشه

175
00:14:13,894 --> 00:14:16,021
جات امنـه. جات امنـه، خب؟

176
00:14:16,021 --> 00:14:20,401
چیزی نیست. چیزی نیست، عزیزم

177
00:14:41,714 --> 00:14:43,632
سلام -
سلام -

178
00:14:46,260 --> 00:14:48,554
زهره‌ترکم کردی -
شرمنده -

179
00:14:49,054 --> 00:14:50,973
خیال نمی‌کردم کسی اینجا باشه

180
00:14:52,141 --> 00:14:55,227
اینجا چیکار داری؟ -
هنوز نتونستم یکی رو بفرستم خیابون اصلی -

181
00:14:56,854 --> 00:14:59,440
می‌خوای امتحان کنی؟ -
باید پانسمانم رو عوض کنم -

182
00:15:00,107 --> 00:15:02,860
چسب‌هاش کَنده نمیشه -
کمک می‌خوای؟ -

183
00:15:02,860 --> 00:15:04,987
دو سه سالی عضو پیشاهنگ‌ها بودم

184
00:15:06,030 --> 00:15:08,824
بلدم چطوری پانسمان رو باز کنم که درد نگیره

185
00:15:09,617 --> 00:15:10,868
واقعاً چندشـه ها

186
00:15:29,219 --> 00:15:30,679
چیکار می‌کنی؟

187
00:15:30,679 --> 00:15:32,848
،چیـه؟ اگه یکم خیس باشه
راحت کنده میشه

188
00:15:32,848 --> 00:15:35,184
حداقل با تُف نه -
چیزی نیست -

189
00:15:35,225 --> 00:15:37,478
اتفاقاً بزاق دهن خاصیت ضدعفونی داره

190
00:15:38,103 --> 00:15:40,105
فکر نکنم درست باشه ها -
از کجا معلوم؟ -

191
00:15:40,648 --> 00:15:43,692
.علم همیشه در حال تغییره
.ویل اینطور میگه

192
00:15:43,734 --> 00:15:45,778
باید ببینی با چه ذوق و شوقی
دربارش حرف می‌زنه

193
00:15:51,909 --> 00:15:54,244
...دیدی؟ آبِ

194
00:15:55,704 --> 00:15:56,956
خوردن

195
00:16:01,335 --> 00:16:03,462
خیلی بده، نه؟

196
00:16:04,964 --> 00:16:07,216
نه، خفن‌ترین چیزیـه که تابحال دیدم

197
00:16:15,599 --> 00:16:18,143
از اینجا به بعدش با خودم. مرسی

198
00:16:26,777 --> 00:16:28,696
عجب گیس و گیس‌کِشی‌ای بود ها، نه؟

199
00:16:28,821 --> 00:16:31,323
لیلی و رانی بدجوری
به پر و پای همدیگه پیچیدن

200
00:16:31,365 --> 00:16:32,491
آره

201
00:16:36,787 --> 00:16:37,955
...آره، فقط

202
00:16:39,331 --> 00:16:41,083
...یه حسی بهم میگه که

203
00:16:42,167 --> 00:16:43,669
کار اون هیولا باهامون تموم نشده

204
00:16:44,461 --> 00:16:46,755
...اگر هم مجبوریم تنها باهاش روبرو شیم، پس

205
00:16:48,465 --> 00:16:49,508
می‌دونم

206
00:16:51,677 --> 00:16:52,720
اگه حق با لیلی باشه چی؟

207
00:16:54,430 --> 00:16:55,806
در مورد اون چیزی که پیدا کرده؟

208
00:16:56,473 --> 00:16:58,851
اگه واقعاً تنها راه مقابله باهاش باشه چی؟

209
00:17:00,352 --> 00:17:03,105
اگه کنار هم باشیم شانس‌مون بیشتر نیست؟

210
00:17:08,902 --> 00:17:10,612
من رو که لازم نیست قانع کنی

211
00:17:11,196 --> 00:17:12,740
رانی هم مرغش یه پا داره

212
00:17:19,163 --> 00:17:20,539
بده من

213
00:17:37,973 --> 00:17:39,099
!هر چه بادا باد

214
00:17:45,856 --> 00:17:46,940
!لعنتی

215
00:18:29,942 --> 00:18:31,860
هالوران، هستی؟

216
00:18:42,871 --> 00:18:43,997
سرگرد

217
00:18:50,629 --> 00:18:51,922
کجا بودی؟

218
00:18:53,841 --> 00:18:55,092
نوشیدنی می‌خوای؟

219
00:18:57,052 --> 00:18:59,346
برو بالا، بالا، بالا

220
00:19:03,517 --> 00:19:05,227
دستورات جدید از شاو رسیده

221
00:19:06,103 --> 00:19:09,064
.براش مهم نیست که چندتا سرباز مُرده‌ان
.هنوزم دنبال اون پایه‌هاست

222
00:19:09,565 --> 00:19:11,066
منطقیـه

223
00:19:11,108 --> 00:19:13,902
،ولی اگه من جاش بودم
...خیلی قبل‌تر از اینکه

224
00:19:28,834 --> 00:19:30,586
بعداً یه نگاهی میندازم

225
00:19:32,796 --> 00:19:34,006
دیک، اونجا چی شد؟

226
00:19:37,009 --> 00:19:38,677
گمونم عصبانیش کردیم

227
00:19:38,677 --> 00:19:39,928
منظورم خودتی

228
00:19:41,638 --> 00:19:43,557
ساعت‌ها توی اون تونل‌ها موندی

229
00:19:44,057 --> 00:19:45,142
چی شد؟

230
00:19:47,686 --> 00:19:48,854
...این قابلیتی که دارم

231
00:19:50,147 --> 00:19:53,233
وقتی بچه بودم، یه چیزایی می‌دیدم

232
00:19:54,276 --> 00:19:55,277
خیلی‌خب

233
00:19:56,486 --> 00:19:57,779
چجور چیزایی؟

234
00:19:58,989 --> 00:20:00,282
مُرده‌ها رو

235
00:20:06,872 --> 00:20:09,249
مادربزرگم هم همین قابلیت رو داشت

236
00:20:10,167 --> 00:20:12,836
...در این حد نبود، ولی داشت، واسه همین

237
00:20:14,588 --> 00:20:17,257
،فهمید یه مدتیـه خوابم نمی‌بره و دلیلش چیـه

238
00:20:17,257 --> 00:20:19,927
...بعدش یه حقه‌ای یادم داد. گفت که

239
00:20:21,178 --> 00:20:24,473
.دیک، به یه جعبه‌ی بزرگِ قدیمی فکر کن»

240
00:20:25,349 --> 00:20:27,559
بعدش تصور کن تمام چیزایی که

241
00:20:27,559 --> 00:20:31,313
.نمی‌خوای ببینی توی اون جعبه‌ست
«بعدش درش رو ببند

242
00:20:32,314 --> 00:20:33,482
من هم همین کار رو کردم

243
00:20:35,108 --> 00:20:36,944
همه‌ی اون مُرده‌ها رو

244
00:20:37,861 --> 00:20:40,072
انداختم توی اون جعبه‌ی داخلِ ذهنم و

245
00:20:40,113 --> 00:20:42,741
درش رو هم سفت و محکم بستم

246
00:20:44,826 --> 00:20:46,036
‫۹ سالم بود

247
00:20:47,204 --> 00:20:48,747
از اون موقع به بعد دیگه ندیدمشون

248
00:20:50,207 --> 00:20:51,541
...تا دیروز که

249
00:20:53,335 --> 00:20:55,128
...اون لامصب

250
00:20:56,630 --> 00:21:01,134
به زور وارد ذهنم شد و
درش رو باز کرد و

251
00:21:02,386 --> 00:21:05,639
در حالی که داشتن میومدن بیرون
همینجوری بهم می‌خندید

252
00:21:21,321 --> 00:21:22,739
الان اینجان؟

253
00:21:25,951 --> 00:21:27,077
می‌تونی ببینی‌شون؟

254
00:21:31,915 --> 00:21:34,626
مادربزرگم بهم می‌گفت که

255
00:21:36,211 --> 00:21:39,965
مُرده‌ها همیشه برمی‌گردن به جایی که مُردن

256
00:21:40,757 --> 00:21:43,218
انگار یکی دوتاشون همینجا
ریق رحمت رو سر کِشیدن

257
00:21:45,345 --> 00:21:46,471
باهات صحبت می‌کنن؟

258
00:21:48,348 --> 00:21:49,683
نه، نه، نه، نه

259
00:21:49,725 --> 00:21:52,561
،تا وقتی بهشون توجه نکنم
نمی‌فهمن من اینجام

260
00:21:53,061 --> 00:21:54,855
...ولی پسر، اگه دهنم رو وا کنم

261
00:21:58,025 --> 00:21:59,943
دیگه خفه‌خون نمی‌گیرن

262
00:22:01,320 --> 00:22:06,450
.چیزایی هم می‌دونن، چیزایی که ما نمی‌دونیم
.چیزایی که زنده‌ها نباید بدونن

263
00:22:08,827 --> 00:22:09,911
مثلاً؟

264
00:22:16,752 --> 00:22:18,503
مثلاً چطوری چیزی که دنبالشیم رو پیدا کنیم؟

265
00:22:21,965 --> 00:22:23,467
اصلاً گوش دادی چی گفتم؟

266
00:22:24,092 --> 00:22:28,013
ببین...همین تازگی کمک خلبانم رو
با دستای خودم دفن کردم

267
00:22:29,097 --> 00:22:32,559
.خب؟ صمیمی‌ترین دوستم
.نزدیک بود پسر خودم رو هم بکُشم

268
00:22:32,726 --> 00:22:36,271
پس بی‌احترامی نباشه، اما جفت‌مون می‌خوایم
هر چه زودتر کلک این ماجرا کنده بشه

269
00:22:36,271 --> 00:22:38,899
،ضمناً، می‌دونم خواسته‌ی زیادیـه ولی در نهایت

270
00:22:38,899 --> 00:22:42,110
تو سرجوخه‌ی نیروی هوایی آمریکایی

271
00:22:42,110 --> 00:22:44,154
وقتی اوضاع بیخ پیدا می‌کنه، وظیفه‌اتـه

272
00:22:44,946 --> 00:22:47,783
،اگه این کمک می‌کنه مأموریت تکمیل شه
،همین یه بار رو انجامش بده

273
00:22:47,824 --> 00:22:50,577
بعدش می‌تونی...می‌تونی همش رو

274
00:22:51,036 --> 00:22:53,789
،دوباره بکنی داخل همون جعبه
درست مثل قبل

275
00:22:53,789 --> 00:22:57,709
خیلی‌خب، اگه نتونم مثل قبلاً
سرکوب‌شون کنم چی؟

276
00:22:59,669 --> 00:23:01,671
نمی‌دونی. نمی‌دونی، مگه نه؟

277
00:23:02,923 --> 00:23:06,301
،یا هم برات مهم  نیست. در هر صورت
فقط به فکر خواسته‌ی خودتی

278
00:23:06,343 --> 00:23:09,805
می‌خوام کار درست رو انجام بدم -
مزخرف تحویلم نده بابا -

279
00:23:09,888 --> 00:23:11,181
،می‌دونی چیـه؟ شاو زنگ زده

280
00:23:11,223 --> 00:23:14,017
،میگه بری کفش‌هاش رو برق بندازی
تو هم که پاچه‌خوارِ اعظم

281
00:23:14,017 --> 00:23:16,311
.پسر، حرف دهنت رو بفهم
.من افسر مافوقتم

282
00:23:16,311 --> 00:23:19,523
!برام مهم هم نیست! برو بیرون

283
00:23:21,316 --> 00:23:22,692
!برو بیرون

284
00:23:36,706 --> 00:23:39,668
حالا به این فکر کن که می‌خوای
وظیفه‌ای که سوگند خوردی رو انجام بدی یا

285
00:23:39,668 --> 00:23:41,628
دوست داری کت‌بسته از اینجا ببرنت بیرون

286
00:23:43,547 --> 00:23:44,631
یکم استراحت کن

287
00:23:59,521 --> 00:24:00,564
شارلوت

288
00:24:06,736 --> 00:24:07,904
شارلوت؟

289
00:24:14,286 --> 00:24:17,205
چی شده؟ ویل کجاست؟

290
00:24:18,165 --> 00:24:19,749
،احتمالاً پیش رفقاش

291
00:24:20,500 --> 00:24:23,128
تنها کسایی که الان می‌تونه بهشون اعتماد کنه

292
00:24:23,128 --> 00:24:25,422
درضمن، می‌دونی چیـه؟ حق هم داره

293
00:24:26,047 --> 00:24:28,925
خیلی‌خب، وایسا ببینم -
نه، خودت وایسا ببینم -

294
00:24:29,593 --> 00:24:32,179
رو بچه‌مون دست بلند کردی

295
00:24:32,721 --> 00:24:33,805
می‌دونم

296
00:24:35,140 --> 00:24:37,976
...معذرت می‌خوام، شارلوت، ولی می‌دونی که
کار من نبود

297
00:24:38,894 --> 00:24:41,188
...من نبودم. فکرم درست کار نمی‌کرد

298
00:24:42,481 --> 00:24:43,940
ذهنم به خاطر اتفاقاتی که

299
00:24:43,982 --> 00:24:45,775
توی فاضلاب افتاده بود به هم ریخته بود

300
00:24:47,652 --> 00:24:50,197
همینطور بلایی که سر پاولی اومد

301
00:24:58,038 --> 00:24:59,122
متأسفم

302
00:25:04,544 --> 00:25:05,587
ببخشید، شارلوت

303
00:25:06,755 --> 00:25:10,342
فقط...می‌خوام از این کشورِ لامصب محافظت کنم

304
00:25:12,135 --> 00:25:14,387
این کشور؟ -
چیـه؟ -

305
00:25:14,387 --> 00:25:17,182
!ما رو با اون هیولا انداختی تو یه قفس

306
00:25:17,224 --> 00:25:18,725
من که خبر نداشتم

307
00:25:20,810 --> 00:25:22,062
کف دستم رو که بو نکرده بودم

308
00:25:22,103 --> 00:25:24,439
آره، خب، خیلی چیزا هست که نمی‌دونی -
وایسا، وایسا ببینم -

309
00:25:24,439 --> 00:25:26,149
منظورت چیـه؟

310
00:25:27,776 --> 00:25:29,611
هنک گروگن توی «کانون سیاه»ـه

311
00:25:30,904 --> 00:25:33,198
چطوری سر از اونجا درآورده، شارلوت؟ -
من بُردمش -

312
00:25:33,198 --> 00:25:34,241
...تو

313
00:25:36,660 --> 00:25:40,372
،داد بزن، جیغ بکِش، پا بکوب
،هر کاری لازمـه بکن

314
00:25:40,413 --> 00:25:41,831
ذره‌ای برام فرق نمی‌کنه

315
00:25:41,873 --> 00:25:45,001
،فردا صبح
از شهر می‌برمش بیرون. صحیح و سالم

316
00:25:45,001 --> 00:25:47,003
بعدش من و ویل با هم برمی‌گردیم شریوپورت

317
00:25:47,045 --> 00:25:48,171
چه تو بیای، چه نیای

318
00:25:48,213 --> 00:25:51,091
.من باید مأموریتم رو تموم کنم، شارلوت
.نمی‌تونم همینطوری ول کنم برم

319
00:25:51,174 --> 00:25:54,427
پس گمونم هر موقع وقت برای
جبران مافات پیدا کردی، می‌تونی بیای پیش‌مون

320
00:25:54,469 --> 00:25:57,347
نمی‌بینی دارم سعی می‌کنم همین کار رو بکنم؟ -
با من نه -

321
00:25:58,348 --> 00:25:59,516
با پسرت

322
00:26:22,497 --> 00:26:26,668
همه رو راضی کردی بیان من رو ببینن

323
00:26:28,837 --> 00:26:32,340
چون دوست خیلی خوبی هستی

324
00:26:32,424 --> 00:26:36,177
!ولی دختر خیلی بدی بودی

325
00:26:36,261 --> 00:26:39,097
صفحه‌ی ۶۱ کتاب‌هاتون رو باز کنید

326
00:26:43,351 --> 00:26:48,148
خیلی‌خب، سالی دو ایکس سیب داره

327
00:26:49,816 --> 00:26:53,528
حالا کی کمکت می‌کنه، دیوونه؟

328
00:26:57,115 --> 00:26:59,659
!اگه تنهایی بیای، می‌میری

329
00:27:00,452 --> 00:27:01,953
!نزدیکم نشو

330
00:27:05,915 --> 00:27:07,375
!لیلی بین‌بریج

331
00:27:09,210 --> 00:27:10,920
!همین الان بشین سر جات

332
00:27:22,599 --> 00:27:24,768
به خیال خودت کجا میری، دخترجون؟

333
00:27:29,022 --> 00:27:30,982
باباش؟ جدی میگی؟

334
00:27:31,066 --> 00:27:32,400
واسه همین نیومده

335
00:27:32,484 --> 00:27:34,069
ویل گفت مادرش دیروز بردشون اونجا و

336
00:27:34,152 --> 00:27:35,820
رانی از کنارش جُم نخورده

337
00:27:36,363 --> 00:27:39,157
،گفت بعداً ما رو می‌بره اونجا
ولی نباید به کسی بگیم

338
00:27:40,200 --> 00:27:43,453
به نظرت می‌تونیم نظرش رو عوض کنیم؟ -
نمی‌دونم. باید سعی‌مون رو بکنیم -

339
00:27:43,953 --> 00:27:45,580
دیشب خواب به چشمم نیومده

340
00:27:46,164 --> 00:27:47,874
،وقتی مسواک می‌زدم
...خیال کردم یه صداهایی

341
00:27:47,957 --> 00:27:49,834
از توی لوله‌ها میومد -
از توی لوله‌ها میومد -

342
00:27:49,918 --> 00:27:50,919
تو هم شنیدی؟

343
00:27:51,169 --> 00:27:53,004
حتی نرفتم دستشویی 

344
00:27:53,755 --> 00:27:55,548
پس چیکار کردی؟ خودت رو نگه داشتی؟

345
00:27:55,632 --> 00:27:58,468
شوخی می‌کنی؟
اگه بخوام هم نمی‌تونم

346
00:27:58,551 --> 00:27:59,803
...یدونه

347
00:28:02,263 --> 00:28:04,224
ولش کن. مهم نیست

348
00:28:05,308 --> 00:28:09,396
بیخیال. بگو دیگه. من فقط زخم چرکِ
چشمم رو به تو نشون دادم

349
00:28:11,940 --> 00:28:12,941
باشه

350
00:28:14,567 --> 00:28:17,779
یه شیشه گذاشتم کنار میزم و
صبح خالیش کردم

351
00:28:22,450 --> 00:28:24,661
توی قرون وسطی بهش می‌گفتن مخزن

352
00:28:24,744 --> 00:28:26,705
همه توی اونا دستشویی می کردن، حتی شوالیه‌ها

353
00:28:27,330 --> 00:28:28,373
شوالیه‌ها؟ ایول

354
00:28:28,456 --> 00:28:31,292
تازه به هم دوئل می‌کردن و
دخترهای زیبا رو نجات می‌دادن

355
00:28:33,878 --> 00:28:35,130
هی، یه چیزی برات آوردم

356
00:28:38,717 --> 00:28:39,759
ایناهاشش

357
00:28:41,177 --> 00:28:42,554
از زیرشیروونی‌مون پیداش کردم

358
00:28:43,179 --> 00:28:46,933
گویا مال یه دزد دریایی بوده که
اجدادم توی کوبا می‌شناختن

359
00:28:47,016 --> 00:28:49,060
گفتم شاید خوشت بیاد

360
00:29:01,698 --> 00:29:02,699
عاشقشم

361
00:29:05,118 --> 00:29:06,870
همیشه دلم می‌خواست دزد دریایی بشم

362
00:29:07,412 --> 00:29:10,457
ما رو باش. دزد دریایی و شوالیه

363
00:29:10,540 --> 00:29:12,751
گمونم از الان برنامه‌ی هالووینِ
بعدی‌مون رو چیدیم، نه؟

364
00:29:12,834 --> 00:29:14,627
پس قرارمون هالووین بعد

365
00:29:16,171 --> 00:29:17,881
نه، می‌دونم

366
00:29:17,964 --> 00:29:20,049
...منظورم اونطوری -
...من...می‌دونم منظورت -

367
00:29:20,675 --> 00:29:21,760
ببخشید

368
00:29:24,179 --> 00:29:26,514
،سلام، مارجی. اگه خوب نمی‌شناختمت

369
00:29:26,598 --> 00:29:28,183
خیال می‌کردم داری بهمون بی‌محلی می‌کنی

370
00:29:28,266 --> 00:29:29,809
سلام، پتی

371
00:29:29,893 --> 00:29:33,104
همه هنوز دارن درباره‌ی اینکه چطوری
از چنگال مرگ فرار کردی حرف می‌زنن

372
00:29:33,605 --> 00:29:36,024
حداقل لیلی دیوونه جفت چشم‌هات رو
از کاسه در نیاورد

373
00:29:36,691 --> 00:29:38,067
اینطوری که میگی نبود

374
00:29:38,651 --> 00:29:40,570
پس چرا سر ناهار داستان رو
برامون تعریف نمی‌کنی؟

375
00:29:41,488 --> 00:29:42,489
سر میز خودمون

376
00:29:45,241 --> 00:29:48,203
مگر اینکه ترجیح بدی همینجا
پیش ریکی ریکاردو و بقیه‌ی خل‌وچل‌ها بشینی

377
00:30:04,844 --> 00:30:06,012
پتی؟

378
00:30:06,721 --> 00:30:07,764
مارگارت؟

379
00:30:09,432 --> 00:30:10,767
من هم خل‌وچلم

380
00:30:14,979 --> 00:30:15,980
!بس کن

381
00:30:16,773 --> 00:30:19,901
!ران؟ خدایا، راندا! نفس بکش! خدای من

382
00:30:44,509 --> 00:30:45,552
چقدر مونده؟

383
00:30:46,928 --> 00:30:48,304
فکر کنم الان می‌رسیم

384
00:30:53,184 --> 00:30:54,644
!ویل! وایسا

385
00:30:58,773 --> 00:31:00,066
همینجاست

386
00:31:00,191 --> 00:31:03,403
حالا فقط مونده رانی رو راضی کنیم که
باید با هم با این هیولا بجنگیم

387
00:31:04,237 --> 00:31:06,656
یه سؤال. اگه قبول نکنه چی؟

388
00:31:07,740 --> 00:31:10,702
دعا کنید قبول کنه -
نمی‌دونم، رفیق -

389
00:31:10,785 --> 00:31:14,247
،آخرین باری که دعا کردم
عموی مرحومم قصد جون‌مون رو کرد

390
00:31:14,414 --> 00:31:17,500
باشه، خب...پس دعا نکن

391
00:31:18,042 --> 00:31:19,127
ای خدا

392
00:31:28,761 --> 00:31:30,013
اینجا چجور جاییـه؟

393
00:31:31,180 --> 00:31:33,433
گویا یه کلوب برای بعضی از هوانوردهای
پایگاه نیروی هواییـه

394
00:31:33,933 --> 00:31:37,103
،پس عین استندپایپ خودمون می‌مونه
ولی واسه آدم بزرگ‌ها

395
00:31:47,572 --> 00:31:48,615
کیـه؟

396
00:31:49,908 --> 00:31:51,200
ویلم

397
00:31:51,993 --> 00:31:53,828
ریچ. بیا دیگه

398
00:32:21,898 --> 00:32:23,024
سلام؟

399
00:32:40,124 --> 00:32:41,334
خانم کرش؟

400
00:33:11,364 --> 00:33:13,866
« آلبوم »

401
00:34:15,053 --> 00:34:16,471
لیلی؟

402
00:34:17,764 --> 00:34:19,348
این بالا چیکار می‌کنی؟

403
00:34:20,183 --> 00:34:22,226
در باز بود

404
00:34:23,352 --> 00:34:27,732
.طوری نیست
.فقط انتظار نداشتم کسی رو این بالا ببینم

405
00:34:28,274 --> 00:34:29,525
حالت خوبـه؟

406
00:34:30,693 --> 00:34:33,071
...خوبم. فقط

407
00:34:33,988 --> 00:34:37,116
...خب، ما رفتیم توی تونل‌ها و

408
00:34:37,200 --> 00:34:38,826
...وای، لیلی

409
00:34:39,494 --> 00:34:42,163
من کلی خواهش کردم نری -
چاره‌ای نداشتیم -

410
00:34:43,247 --> 00:34:44,373
...متی هم

411
00:34:45,500 --> 00:34:47,001
...متی، اون

412
00:34:52,465 --> 00:34:53,674
عزیزم

413
00:34:57,887 --> 00:34:59,138
مشکلی نیست

414
00:34:59,680 --> 00:35:02,391
،چیزی نیست. هر مشکلی که هست
همه چی درست میشه

415
00:35:02,475 --> 00:35:04,811
فقط...نمی‌دونستم پیش کی برم

416
00:35:07,313 --> 00:35:09,315
جای درستی اومدی. خب؟

417
00:35:10,399 --> 00:35:12,235
چیزی نیست

418
00:35:12,944 --> 00:35:14,070
چیزی نیست

419
00:35:17,698 --> 00:35:18,825
آروم باش

420
00:35:22,078 --> 00:35:25,289
لیلی، پیش من جات امنـه

421
00:35:31,129 --> 00:35:33,714
لیلی، چی شده؟

422
00:35:41,722 --> 00:35:42,849
اون رو دیدی؟

423
00:35:47,353 --> 00:35:48,437
پس دیدیش

424
00:35:50,898 --> 00:35:54,277
خدای من. موفق شدی

425
00:35:55,695 --> 00:35:58,489
عزیزم، موفق شدی. موفق شدی

426
00:36:00,533 --> 00:36:03,411
لیلی، می‌دونستم که می‌تونی

427
00:36:04,287 --> 00:36:07,123
،این...می‌دونم متوجه نیستی

428
00:36:07,206 --> 00:36:09,792
ولی تو برگردوندیش

429
00:36:13,421 --> 00:36:15,923
لباس قدیمیمـه

430
00:36:23,222 --> 00:36:24,724
ما رو تعقیب کردی؟

431
00:36:25,683 --> 00:36:27,977
آره. آره

432
00:36:28,644 --> 00:36:31,314
گفتم شاید اون شب توی
قبرستون پیداش بشه

433
00:36:31,814 --> 00:36:33,274
شماها سوار دوچرخه‌هاتون بودید و

434
00:36:33,357 --> 00:36:35,902
نگران بودم خودش رو نشون‌تون بده و

435
00:36:35,985 --> 00:36:38,154
فرصت دیدنش رو از دست بدم

436
00:36:38,863 --> 00:36:40,072
پس تو بودی

437
00:36:45,411 --> 00:36:46,829
ولی چرا؟

438
00:36:57,131 --> 00:36:59,967
پدرم توی سیرک کار می‌کرد

439
00:37:01,093 --> 00:37:03,721
اسمش «پنی‌وایز، دلقک رقاص» بود

440
00:37:05,097 --> 00:37:07,016
من تحسینش می‌کردم

441
00:37:08,601 --> 00:37:10,269
ولی از دستش دادم

442
00:37:12,772 --> 00:37:15,149
،کارناوال از دِری رفت
ولی من همینجا موندم

443
00:37:16,859 --> 00:37:20,655
گمونم میشه گفت به نوعی...مجذوب اینجا شدم

444
00:37:34,669 --> 00:37:36,295
پدر و مادرت خیلی نگرانن

445
00:37:36,796 --> 00:37:40,758
حرفم رو باور نمی‌کنن...درباره‌ی پنی‌وایز

446
00:37:46,889 --> 00:37:49,308
میگه می‌خواد کارناوالش رو نشونم بده

447
00:37:51,269 --> 00:37:54,897
اینجاست. توی لوله‌ها

448
00:37:55,898 --> 00:37:59,026
بهم گفته شب برم زیرزمین پیشش

449
00:37:59,110 --> 00:38:01,570
دلقکی توی لوله‌ها وجود نداره

450
00:38:03,155 --> 00:38:04,699
جای دلقک‌ها توی سیرکـه

451
00:38:06,993 --> 00:38:08,160
دختر خوب

452
00:38:25,761 --> 00:38:28,681
.چیزی نیست، عزیزم
.چیزی نیست. فقط یه بادکنکـه

453
00:38:53,664 --> 00:38:54,790
سلام، میبل

454
00:38:58,878 --> 00:39:01,881
بالاخره اومدی

455
00:39:14,560 --> 00:39:17,146
دوستت هم که آوردی

456
00:39:19,774 --> 00:39:20,983
بابا؟

457
00:39:33,496 --> 00:39:34,622
!پشت سرت رو نگاه نکن

458
00:39:36,374 --> 00:39:37,792
!اینجا، میبل

459
00:39:48,219 --> 00:39:51,472
!کمک -
!دارم زور می‌زنم! گیر کرده -

460
00:39:51,555 --> 00:39:53,057
!تو رو خدا در رو باز کن

461
00:39:54,683 --> 00:39:56,310
!در رو باز کن

462
00:39:57,311 --> 00:39:58,437
!خدایا! نه

463
00:39:59,021 --> 00:40:01,816
!ولش کن! نه، خواهش می‌کنم
!خواهش می‌کنم

464
00:40:06,737 --> 00:40:07,947
...میبل

465
00:40:25,923 --> 00:40:27,133
!نه

466
00:41:12,261 --> 00:41:16,682
گلبرگم، منم. بابا

467
00:41:22,938 --> 00:41:28,319
این همه سال دلم چقدر برات تنگ شده بود

468
00:41:31,030 --> 00:41:33,073
نه، نه، نترس

469
00:41:34,992 --> 00:41:36,744
می‌تونم همه چی رو توضیح بدم

470
00:41:38,746 --> 00:41:41,540
فقط در رو باز کن و بذار بیام تو

471
00:41:51,300 --> 00:41:52,676
خودشـه

472
00:41:54,094 --> 00:41:55,221
بازش کن

473
00:41:56,722 --> 00:41:57,932
بذار بیام تو

474
00:41:59,808 --> 00:42:02,353
همه چی درست میشه

475
00:42:13,489 --> 00:42:14,657
خودش بود

476
00:42:16,492 --> 00:42:18,702
فرق کرده بود. احتمالاً تمامِ

477
00:42:18,744 --> 00:42:22,414
بلاهایی که سرش اومده بود و
جاهایی که رفته بود، عوضش کرده بودن

478
00:42:22,790 --> 00:42:25,709
ولی بازم خودش بود

479
00:42:27,086 --> 00:42:29,004
یه دختر پدرش رو خوب می‌شناسه

480
00:42:31,966 --> 00:42:33,008
...بعد

481
00:42:34,260 --> 00:42:35,636
...یهو من

482
00:42:37,513 --> 00:42:39,348
...برای اولین بار بعد از

483
00:42:39,431 --> 00:42:43,018
اون روز وحشتناک، حس کردم دوباره کامل شدم

484
00:42:47,314 --> 00:42:49,108
،ولی هر بار برمی‌گشت

485
00:42:49,733 --> 00:42:53,654
اون شبح پدرم رو از من می‌گرفت

486
00:42:55,573 --> 00:42:59,285
من...باید یه راهی برای
آزاد کردنش پیدا می‌کردم

487
00:43:01,245 --> 00:43:03,664
پس کاری که مجبور بودم رو کردم تا دوباره ببینمش

488
00:43:13,007 --> 00:43:16,093
اگه دوباره من رو با لباس پری‌وینکلم ببینه و

489
00:43:17,219 --> 00:43:19,847
،یادش بیفته چقدر همدیگه رو دوست داشتیم

490
00:43:20,639 --> 00:43:23,767
مطمئنم آزاد میشه

491
00:43:26,812 --> 00:43:28,022
تو رو خدا اذیتم نکن

492
00:43:29,857 --> 00:43:30,983
اذیتت کنم؟

493
00:43:32,234 --> 00:43:35,404
امکان نداره بذارم یه مو از سرت کم بشه

494
00:43:36,322 --> 00:43:37,448
دوست‌هام چی؟

495
00:43:39,658 --> 00:43:40,743
...لیلی

496
00:43:42,119 --> 00:43:45,414
تو باید این رو خوب بدونی

497
00:43:51,629 --> 00:43:55,174
،اگه بتونی دوباره پدرت رو ببینی
بغلش کنی و

498
00:43:56,383 --> 00:43:57,718
...دختر عزیزش باشی

499
00:43:59,386 --> 00:44:02,514
هر کاری در توانت بود نمی‌کردی
تا موفق بشی؟

500
00:44:05,684 --> 00:44:07,645
پدر من مُرده

501
00:44:08,646 --> 00:44:10,898
عزیزم، می‌دونی که درباره‌ی دِری چی میگن

502
00:44:12,691 --> 00:44:15,152
اینجا هیچوقت کسی واقعاً نمی‌میره

503
00:44:17,237 --> 00:44:18,864
امشب باهام بیا

504
00:44:19,740 --> 00:44:20,783
بذار نشونت بدم

505
00:44:22,618 --> 00:44:23,661
!لیلی

506
00:44:37,216 --> 00:44:40,344
،اگه قرار باشه بریم سراغ این هیولا
باید هممون با هم بریم

507
00:44:41,387 --> 00:44:43,931
تا مطمئن نشم خطری بابام رو
تهدید نمی‌کنه، هیچ جا نمیام

508
00:44:44,014 --> 00:44:47,851
.هی، پدرت چیزیش نمیشه
.هیچکس خبر نداره اینجاست

509
00:44:49,269 --> 00:44:51,897
من دوباره ازش جدا نمیشم

510
00:44:51,980 --> 00:44:55,275
.شما هر کاری می‌خواید بکنید
.من همینجا می‌مونم

511
00:45:02,616 --> 00:45:05,244
خب، مرغش یه پا داره -
گفتم که -

512
00:45:06,954 --> 00:45:08,080
...آره، خب

513
00:45:09,707 --> 00:45:10,916
من هم همینطور

514
00:45:11,959 --> 00:45:13,043
...ویل

515
00:45:14,336 --> 00:45:16,004
خیلی‌خب. شروع کنیم

516
00:45:16,505 --> 00:45:19,174
یک، دو. یک، دو، سه، چهار

517
00:45:23,887 --> 00:45:25,472
شاید بهتر باشه بیرون منتظر بمونیم

518
00:45:27,641 --> 00:45:30,436
نه، به نظرم...اینجا خیلی هم خوبـه

519
00:45:32,396 --> 00:45:35,691
اگه لیلی راست بگه و این هیولا انقدر
،از چیزی که پیدا کرده بترسه

520
00:45:36,400 --> 00:45:38,944
.احتمالاً بتونه جلوشو بگیره
.برای همیشه

521
00:45:40,028 --> 00:45:42,698
،ولی به نظرمون اگه همه با هم بریم
...احتمال موفقیت‌مون بیشتره

522
00:45:42,781 --> 00:45:44,032
بسـه دیگه

523
00:45:44,116 --> 00:45:46,243
واقعاً انتظار داری پدرم
اجازه بده برگردم اون پایین؟

524
00:45:46,326 --> 00:45:48,537
،نه، تو هیچ جا نمیری
ولی درک می‌کنم

525
00:45:49,747 --> 00:45:50,831
اون نگرانتـه

526
00:45:51,874 --> 00:45:53,041
درست میگم؟

527
00:45:53,125 --> 00:45:54,960
...بله، قربان. ولی این...موضوع این

528
00:45:55,043 --> 00:45:56,712
تو واقعاً دخترم رو دوست داری، مگه نه؟

529
00:45:57,755 --> 00:46:00,174
بله، قربان

530
00:46:01,592 --> 00:46:04,636
.من هم دخترم رو دوست دارم
.واسه همین نمی‌تونم بهش اجازه بدم

531
00:46:06,096 --> 00:46:09,433
شما دوتا خیلی با هم وقت می‌گذرونید؟

532
00:46:09,516 --> 00:46:10,893
بابا -
حرف نباشه -

533
00:46:11,518 --> 00:46:12,770
این آقا دوست جدیدتـه

534
00:46:13,604 --> 00:46:15,439
.من پدرتم
.باید بیشتر باهاش آشنا بشم

535
00:46:17,608 --> 00:46:19,276
یه سؤالی ازت دارم، ویلیام

536
00:46:21,653 --> 00:46:22,863
فیلم موردعلاقت چیـه؟

537
00:46:28,535 --> 00:46:30,412
اون بچه‌کُش هنوز متواریـه

538
00:46:31,246 --> 00:46:34,625
دیگه کجا رو نگشتیم؟ -
کل دشت‌ها رو گشتیم -

539
00:46:34,708 --> 00:46:37,294
ممکنـه هر جای شبکه‌ی فاضلاب قایم شده باشه

540
00:46:38,003 --> 00:46:41,006
من که میگم بریم اونجا، جدا بشیم و
دوباره کلشو بگردیم

541
00:46:41,089 --> 00:46:43,926
اون منطقه‌ی کنار راه‌آهن که قبلاً

542
00:46:44,009 --> 00:46:45,594
بی‌خانمان‌ها ازش میومدن چی؟

543
00:46:46,303 --> 00:46:49,181
،فردا بقیه رو هم جمع کنیم
،مثلاً برادران بون رو

544
00:46:49,264 --> 00:46:51,099
...با چندتا سگ -
اونجا نیست -

545
00:46:54,770 --> 00:46:55,771
گروگن رو میگم

546
00:46:56,688 --> 00:46:59,191
می‌دونم کجا قایم شده و
توی راه‌آهن نیست

547
00:46:59,274 --> 00:47:01,026
جدی میگی؟ -
آره -

548
00:47:01,860 --> 00:47:03,445
یه خانمی زنگ زد اطلاع داد

549
00:47:04,196 --> 00:47:05,864
...اسمش رو نگفت ولی

550
00:47:06,907 --> 00:47:10,953
،خب، با توجه به ماهیت جایی که گفت
قریب به یقین راست می‌گفته

551
00:47:11,453 --> 00:47:13,997
میری دستگیرش کنی؟ -
خب، یه مشکلی هست -

552
00:47:15,249 --> 00:47:18,669
وقتی زنگ زد، من داشتم
،میزم رو جمع می‌کردم

553
00:47:18,752 --> 00:47:20,254
،چون چند دقیقه قبلش

554
00:47:20,838 --> 00:47:22,464
معاون شهردار من رو خلع درجه کرد

555
00:47:23,006 --> 00:47:26,468
...انگار دیگه مطمئن نیستن بتونم

556
00:47:27,344 --> 00:47:28,846
به مردم خدمت و ازشون حفاظت کنم

557
00:47:29,513 --> 00:47:32,391
...پس نه. نه، حتی نمی‌تونستم

558
00:47:33,600 --> 00:47:35,269
یه جریمه‌ی جای پارک براشون بنویسم

559
00:47:36,812 --> 00:47:38,188
پس واسه چی داری به ما میگی؟

560
00:48:26,111 --> 00:48:28,947
ببین کی اینجاست -
چه خبره، داداش؟ -

561
00:48:53,305 --> 00:48:56,808
.بفرما. مواظب باش
.ممکنـه گلوت رو بسوزونه

562
00:48:57,351 --> 00:48:58,393
مرسی

563
00:49:00,812 --> 00:49:02,481
دوست‌های ارباب ویل

564
00:49:03,273 --> 00:49:05,359
چی میل دارید؟ -
دوتا کوکا -

565
00:49:05,984 --> 00:49:07,194
الان میارم

566
00:49:14,159 --> 00:49:15,202
مرسی

567
00:49:18,622 --> 00:49:20,374
فکر کنم کوکاش یه مشکلی داره

568
00:49:20,457 --> 00:49:22,042
...خب، نه، این

569
00:49:22,751 --> 00:49:23,961
کوکای نیروی هواییـه

570
00:49:25,379 --> 00:49:26,505
مزه‌اش یکم عجیبـه

571
00:49:27,255 --> 00:49:28,924
این طعم آزادیـه، پسرجان

572
00:49:38,308 --> 00:49:39,559
آزادی طعمش عجیبـه

573
00:49:47,150 --> 00:49:50,153
پارسال توی استراحتگاه پایگاه
فیلم «جنگ دنیاها» رو پخش کردن

574
00:49:50,237 --> 00:49:52,239
فیلم قشنگی بود -
جوابت عالی بود -

575
00:49:55,033 --> 00:49:56,952
تو جوون باهوشی هستی، ویلیام

576
00:50:02,708 --> 00:50:03,834
...راستش

577
00:50:07,045 --> 00:50:08,714
...اگه بلایی سرم بیاد

578
00:50:10,340 --> 00:50:12,175
...خوشحالم می‌دونم مرد باشخصیتی مثل تو

579
00:50:13,218 --> 00:50:14,970
هوای دختر عزیزم رو داره

580
00:50:20,809 --> 00:50:23,270
هیچ بلایی سر شما یا رانی نمیاد، آقا

581
00:50:23,937 --> 00:50:25,063
نه تا وقتی من زنده‌ام

582
00:50:38,160 --> 00:50:39,161
ای بابا

583
00:50:39,703 --> 00:50:41,872
جذبه‌ی هنلن هم حریفش نشد، نه؟

584
00:50:41,913 --> 00:50:43,707
سعیمو کردم. زیر بار نمی‌رفت

585
00:50:44,458 --> 00:50:46,168
پسر، چقدر بد

586
00:50:46,835 --> 00:50:49,838
حالا چیکار کنیم؟ -
هی، چوبی. بلدی بزنی؟ -

587
00:50:51,006 --> 00:50:52,966
نمی‌دونم. یه ذره

588
00:50:53,050 --> 00:50:56,219
،ببین، ما می‌خوایم اجرا کنیم
...ولی درامرمون یه مقدار

589
00:50:57,304 --> 00:50:58,764
ناخوش‌احوالـه

590
00:51:00,057 --> 00:51:01,808
نظرت چیـه؟ می‌خوای جاش بزنی؟

591
00:51:02,976 --> 00:51:04,394
!یالا دیگه

592
00:51:04,478 --> 00:51:07,522
.تابحال اجرای تو رو ندیدم
.حالا چند دقیقه بیشتر می‌مونیم

593
00:51:11,151 --> 00:51:12,277
چی می‌زنیم؟

594
00:51:12,903 --> 00:51:14,237
بلدی با اینا کار کنی؟

595
00:51:37,803 --> 00:51:40,180
من عاشق کوکای نیروی هواییم

596
00:52:27,352 --> 00:52:28,436
!ایول، ریچ

597
00:52:55,172 --> 00:52:56,715
این بیرون حال میده، نه؟

598
00:52:57,257 --> 00:53:00,135
.فقط خودمون دوتاییم
.می‌تونیم راحت حرف‌های همدیگه رو بشنویم

599
00:53:01,720 --> 00:53:03,180
دختر، باید یه چیزی بهت بگم

600
00:53:03,763 --> 00:53:05,932
حاضرم تا صبح بشینم پای صدای قشنگت

601
00:53:06,016 --> 00:53:08,476
مطمئنی منظورت صدای خودت نیست؟

602
00:53:11,146 --> 00:53:12,647
یالا. آتیش بده

603
00:53:29,122 --> 00:53:31,124
امشب بازم مهمون داشتید؟

604
00:53:31,917 --> 00:53:33,084
نه

605
00:53:40,133 --> 00:53:41,259
لعنتی

606
00:53:44,179 --> 00:53:47,390
میگم، نمی‌خواید چراغ‌هاتون رو خاموش کنید؟

607
00:53:49,601 --> 00:53:51,102
اینا چشونـه؟

608
00:54:00,654 --> 00:54:02,322
!بیا پشت سرم. زودباش
