﻿1
00:00:21,640 --> 00:00:22,720
سلام، ینس صحبت می‌کنه

2
00:00:26,160 --> 00:00:27,000
چیه؟

3
00:00:31,000 --> 00:00:32,880
این از طرف مقامات اسپانیا هست؟

4
00:00:34,720 --> 00:00:36,080
آهان، باشه فهمیدم

5
00:00:37,200 --> 00:00:38,040
بله

6
00:00:39,440 --> 00:00:41,400
نه، اشکالی نداره بله، این کار رو میکنم

7
00:00:42,600 --> 00:00:44,240
بله اونجا میبینمت

8
00:00:58,120 --> 00:00:59,000
سلام، کارین

9
00:00:59,800 --> 00:01:01,880
باید کمک کنی به من تا

10
00:01:02,480 --> 00:01:05,360
همه تو بخش رو خبر کنی
و بگی که هرچه زودتر بیاین سر کار

11
00:01:06,480 --> 00:01:07,320
بله، الان

12
00:01:08,720 --> 00:01:09,560
آفرین

13
00:01:09,640 --> 00:01:10,920
باشه اونجا میبینمت

14
00:01:19,520 --> 00:01:20,600
چه خبره؟

15
00:01:21,200 --> 00:01:22,400
...همونطور که میدونی

16
00:01:22,480 --> 00:01:23,720
هنوز ماجرا تو لا پالما تموم نشده

17
00:01:23,800 --> 00:01:26,520
یک فوران در لا پالما اتفاق افتاده

18
00:01:26,600 --> 00:01:29,440
اول یه گاز ساطع شد
که چندتا توریست رو کشت

19
00:01:29,520 --> 00:01:33,080
بعدش مقدار زیادی خاکستر
باعث سقوط یک هواپیما شد

20
00:01:33,600 --> 00:01:36,160
ممکنه این فقط شروع کار باشه

21
00:01:37,480 --> 00:01:39,080
دانشمندا توی جزیره میگن

22
00:01:39,160 --> 00:01:43,360
که فوران‌ها کوه رو بی ‌ثبات کرده

23
00:01:43,440 --> 00:01:47,160
خطر این وجود داره که یه رانش زمین
بره تو اقیانوس

24
00:01:47,240 --> 00:01:50,640
و در بدترین حالت، ممکنه باعث بشه
یک سونامی چندصد متری بشه

25
00:01:50,720 --> 00:01:53,320
مجمع‌الجزایر در خطر نابودی قرار داره

26
00:01:53,400 --> 00:01:56,240
اگه اینطور باشه، این بزرگترین
فاجعه طبیعی خواهد بود

27
00:01:56,320 --> 00:01:57,960
که بشر باهاش مواجه شده

28
00:01:58,040 --> 00:02:01,160
صد میلیون نفر در خطرن

29
00:02:01,240 --> 00:02:05,200
مقامات اسپانیا نمیدونن
کی رانش زمین ممکنه اتفاق بیفته

30
00:02:06,120 --> 00:02:07,840
ممکنه چند روز طول بکشه

31
00:02:07,920 --> 00:02:10,240
اما اگه این اتفاق بیفته

32
00:02:10,320 --> 00:02:12,640
و فوران آتشفشانی به طور کامل شروع بشه

33
00:02:12,720 --> 00:02:13,920
ممکنه چند ساعت طول بکشه

34
00:02:17,000 --> 00:02:18,800
برای جلوگیری از وحشت و هرج و مرج

35
00:02:18,880 --> 00:02:22,240
...خیلی مهمه که همه چیزی که دارم بهت میگم

36
00:02:23,680 --> 00:02:24,800
تخلیه اضطراری نروژی‌ ها

37
00:02:24,880 --> 00:02:26,040
محرمانه بمونه...

38
00:03:44,200 --> 00:03:45,080
نه

39
00:03:46,120 --> 00:03:49,520
اریک، چه گندی زدی اینجا؟
گفتم برو

40
00:03:49,600 --> 00:03:50,600
بله

41
00:03:51,840 --> 00:03:53,400
بدون تو نمیرم

42
00:03:53,480 --> 00:03:55,880
تو به خاطر خشونت علیه پلیس گزارش شدی

43
00:03:56,440 --> 00:03:59,280
یه وکیل میاد بعد، بعدش میتونی بری

44
00:04:03,800 --> 00:04:05,200
راست بود؟

45
00:04:06,160 --> 00:04:07,360
اون چیزی که گفتی در مورد

46
00:04:09,080 --> 00:04:10,080
سونامی که میاد

47
00:04:13,600 --> 00:04:15,440
ما وقتی اون بیاد اینجا نیستیم

48
00:04:16,120 --> 00:04:19,080
یه قایق پیدا می ‌کنیم
و از جزیره میریم. قول میدم

49
00:04:25,200 --> 00:04:26,640
نگاه کن به من، اریک

50
00:04:29,040 --> 00:04:30,480
این من بودم که باعث شدم اینجا باشی

51
00:04:30,560 --> 00:04:31,760
همه چیز رو خراب کردم

52
00:04:31,840 --> 00:04:32,760
نه، تو خراب نکردی

53
00:04:32,840 --> 00:04:35,480
من باید اون روز میمُردم، نه مامان و بابا

54
00:04:35,560 --> 00:04:37,880
بس کن اینطور. حرف نزن

55
00:04:37,960 --> 00:04:39,360
نگاه کن به من، اریک

56
00:04:45,000 --> 00:04:46,280
تو تنها چیزی هستی که دارم

57
00:05:03,920 --> 00:05:04,800
آره

58
00:05:16,760 --> 00:05:18,440
چند مدته اینجوری احساس میکنی؟

59
00:05:22,080 --> 00:05:23,360
شاید همیشه؟

60
00:05:28,080 --> 00:05:29,040
...من فقط

61
00:05:31,080 --> 00:05:33,520
انقدر عادت کردم که

62
00:05:34,600 --> 00:05:35,720
نامرئی باشم

63
00:05:35,800 --> 00:05:36,760
بعد یکدفعه

64
00:05:37,800 --> 00:05:41,680
...باید بشم خودم و بعد

65
00:05:43,960 --> 00:05:46,040
میشه یه ذره صبر کنیم؟

66
00:05:46,120 --> 00:05:46,960
آره

67
00:05:47,800 --> 00:05:52,760
تو بهترین سارا دنیایی

68
00:05:53,320 --> 00:05:56,000
و من خیلی بهت افتخار میکنم

69
00:05:57,880 --> 00:06:01,400
و کاری رو بکن که حالتو خوب کنه

70
00:06:01,480 --> 00:06:04,120
آزاد هستی که این کارو بکنی
چرا داری گریه میکنی؟

71
00:06:05,520 --> 00:06:09,000
عاشق بودن همینطوره
کاملاً دیوونست

72
00:06:14,280 --> 00:06:16,520
عزیزم

73
00:07:06,760 --> 00:07:10,160
به اندازه‌ای بزرگه سونامی  که جزیره رو نابود کنه
باید بری

74
00:07:11,360 --> 00:07:14,200
هرج و مرج میشه وقتی
مقامات زنگ خطر رو بزنن

75
00:07:15,640 --> 00:07:20,320
فرودگاه لا پالما هنوز بسته‌ست
پس باید از تنریف پرواز بگیری

76
00:07:21,600 --> 00:07:24,720
داری چی میگی؟ سونامی؟

77
00:07:25,240 --> 00:07:25,960
چطور میتونی مطمئن باشی؟

78
00:07:26,000 --> 00:07:27,680
لا پالما اولویت نیست

79
00:07:28,560 --> 00:07:31,680
قایق‌های بزرگ رو به جزیره‌های بزرگ‌تر بردن

80
00:07:31,760 --> 00:07:34,160
یه قایق کوچیکتر هست

81
00:07:34,240 --> 00:07:35,480
بیست دقیقه دیگه حرکت میکنه

82
00:07:35,560 --> 00:07:38,680
باید سوار بشی
فهمیدی؟

83
00:07:40,000 --> 00:07:42,480
این یه مسئله مرگ و زندگیه -
بیست دقیقه؟ -

84
00:07:43,080 --> 00:07:45,680
هیچ چیزی به کسی نگو
باعث هرج و مرج میشه

85
00:07:46,200 --> 00:07:48,080
قول بده که الان میری

86
00:07:49,920 --> 00:07:51,920
جنیفر، بگو

87
00:07:52,000 --> 00:07:53,680
آره، ما الان میریم -
خوبه -

88
00:08:09,600 --> 00:08:12,280
...فقط چیزای بهداشتی، موبایل، لباس 

89
00:08:12,840 --> 00:08:15,360
میرم با تو چارلی رو بگیرم
تو تاکسی بگیر

90
00:08:15,440 --> 00:08:18,680
بمون کنار بابا. که وقت رو بشماره

91
00:08:18,760 --> 00:08:20,760
میتونیم بریم؟ -
آره، بریم. بهش زنگ بزن -

92
00:08:20,840 --> 00:08:22,960
آره یالا -
عالیه خب -

93
00:08:24,440 --> 00:08:25,280
بریم

94
00:08:27,800 --> 00:08:28,680
اینجا خوبه

95
00:08:32,440 --> 00:08:33,480
لعنتی

96
00:08:33,560 --> 00:08:35,560
بدون فحش -
آره، معذرت میخوام -

97
00:08:37,840 --> 00:08:39,800
هفت دقیقه مونده -
آره -

98
00:08:41,160 --> 00:08:43,440
چارلی -
اینجا نیست. لطفا بهش پیام بده -

99
00:08:43,520 --> 00:08:45,400
ینس میتونه کمکش کنه، ولی ما باید بریم

100
00:08:45,480 --> 00:08:47,760
مامان، نه. چه خبره؟

101
00:08:47,840 --> 00:08:49,360
یه سونامی داره میاد

102
00:08:54,320 --> 00:08:55,680
باید بریم. بیا

103
00:09:08,040 --> 00:09:09,280
نتونستیم پیداش کنیم

104
00:09:09,360 --> 00:09:10,560
تاکسی چی شد؟

105
00:09:11,160 --> 00:09:13,200
بیا اینجا بیا

106
00:09:13,200 --> 00:09:14,320
این رو گم کردی؟

107
00:09:14,400 --> 00:09:15,360
بیا تو

108
00:09:21,040 --> 00:09:23,560
شش و نیم دقیقه مونده -
خوبه، توبیاس -

109
00:09:27,200 --> 00:09:29,160
برون -
برو، بابا -

110
00:10:09,720 --> 00:10:11,920
چند دقیقه مونده، توبیاس؟

111
00:10:12,000 --> 00:10:13,280
سی ثانیه

112
00:10:16,000 --> 00:10:18,400
!لعنتی، تو کشتی سوارشون کن ! نه

113
00:10:19,440 --> 00:10:20,280
خدای من

114
00:10:20,360 --> 00:10:22,240
تو کشتی سوارشون کن

115
00:10:23,400 --> 00:10:25,440
تو کشتی سوارشون کن -
یالا، توبیاس بریم -

116
00:10:25,520 --> 00:10:27,080
گوش کن لطفا

117
00:10:32,400 --> 00:10:33,760
گم شو

118
00:10:42,720 --> 00:10:44,520
گم شو -
برو دیگه -

119
00:11:22,880 --> 00:11:25,640
تماس از دست رفته از سارا

120
00:11:37,280 --> 00:11:38,280
چارلی؟ الو؟

121
00:11:39,440 --> 00:11:40,960
باید بری تو کشتی

122
00:11:41,040 --> 00:11:43,680
یا هر چه سریعتر یه قایق اجاره کن، باشه؟

123
00:11:44,480 --> 00:11:45,880
چی میگی؟

124
00:11:45,960 --> 00:11:46,800
...چارلی

125
00:12:39,440 --> 00:12:42,000
آلوارو پرزم، از سازمان زمین‌شناسی لا لاگون

126
00:12:42,080 --> 00:12:44,760
گفتن اگه خبری شد تماس بگیرم

127
00:12:44,840 --> 00:12:45,800
خبر داریم

128
00:12:47,360 --> 00:12:50,880
یک فوران داره میاد
کوه داره بی‌ثبات میشه

129
00:12:51,600 --> 00:12:52,840
این یعنی چی؟

130
00:12:52,920 --> 00:12:54,880
یعنی نمیتونیم نه ساعت دیگه منتظر بمونیم

131
00:12:54,960 --> 00:12:57,360
لغزش زمین باعث میشه یک سونامی بیاد

132
00:12:57,880 --> 00:13:00,920
هشدار تخلیه باید فورا صادر بشه

133
00:13:10,520 --> 00:13:13,800
باید منو از اینجا ببری اریک
لطفا الآن باهاش صحبت کن

134
00:13:17,480 --> 00:13:19,480
مرکز به ماشین گشتی یک تمام

135
00:13:21,600 --> 00:13:22,440
باشه

136
00:13:26,800 --> 00:13:28,200
باشه، همگی

137
00:13:29,360 --> 00:13:32,920
از مقامات اسپانیایی خبر رسید
اون‌ها هشدار تخلیه صادر کردن

138
00:13:33,000 --> 00:13:34,680
این یعنی تماسهای زیادی داریم

139
00:13:35,240 --> 00:13:38,800
از این به بعد فقط تماسها
از کشورهای تحت تاثیر رو میگیریم

140
00:13:38,880 --> 00:13:42,160
بگید کجا برن برای تخلیه

141
00:13:42,240 --> 00:13:44,160
اگه اعضای خانواده زنگ زدن، قطع کن
وقت برای این چیزا نداریم

142
00:13:47,800 --> 00:13:51,480
باید زودتر بریم
قبل از اینکه کوه فرو بریزه

143
00:13:51,560 --> 00:13:54,320
دارم تلاش میکنم -
اون پایین قایق هست. بیا -

144
00:14:11,400 --> 00:14:12,240
صبر کن

145
00:14:13,120 --> 00:14:14,480
...اگه پول ندادی

146
00:14:20,400 --> 00:14:22,320
آره، تنریفه مرسی

147
00:14:22,400 --> 00:14:23,240
ببخشید

148
00:14:23,320 --> 00:14:24,240
بیا

149
00:14:24,320 --> 00:14:25,640
جا نیست

150
00:14:25,720 --> 00:14:26,720
پول بده

151
00:14:31,760 --> 00:14:32,800
رسیدیم

152
00:14:32,880 --> 00:14:33,880
آره

153
00:15:17,080 --> 00:15:18,920
باید بدونم چطور باید ادامه بدم. تموم

154
00:15:26,280 --> 00:15:27,960
دیگه جا نیست. ببخشید

155
00:15:29,000 --> 00:15:30,280
پر شده

156
00:15:32,280 --> 00:15:35,080
جایی برای آدمای بیشتر نیست. ببخشید

157
00:15:38,040 --> 00:15:39,840
ببخشید، دیگه جا نیست

158
00:15:47,760 --> 00:15:49,080
داری چی کار میکنی؟

159
00:15:49,160 --> 00:15:50,040
نمیتونم این کار رو کنم

160
00:15:50,120 --> 00:15:51,920
...نمیتونی جاتو بذاری کنار

161
00:15:53,240 --> 00:15:55,760
...نمیتونم این کار رو کنم این

162
00:15:55,840 --> 00:15:58,040
...فردریک نکن

163
00:15:58,120 --> 00:15:59,160
...من

164
00:16:00,040 --> 00:16:01,320
یه راه دیگه پیدا میکنم

165
00:16:44,800 --> 00:16:46,040
سلام رفیق

166
00:16:46,280 --> 00:16:49,040
هیچ‌کسی نمیدونه کِی کوه به اقیانوس میریزه

167
00:16:49,120 --> 00:16:50,200
و یه سونامی بزرگ درست میکنه

168
00:16:50,280 --> 00:16:52,400
سونامی میلیون‌ها نفر رو تحت تاثیر قرار میده

169
00:16:52,480 --> 00:16:54,320
...چند هزار نروژی

170
00:16:54,400 --> 00:16:56,800
جزایر قناری شدیدا ضربه میخورن
اگه مردم وحشت کنن

171
00:16:56,880 --> 00:17:00,880
مقامات اسپانیایی یک پل هوایی
به سرزمین اصلی درست کردن

172
00:17:00,960 --> 00:17:04,920
و دارن تلاش میکنن که هر چی بیشتر
میتونن از جزیره بیرون ببرن

173
00:17:05,000 --> 00:17:07,640
درسته. ولی تو پرتغال کجایی؟

174
00:17:10,280 --> 00:17:11,560
باشه، خوبه یه لحظه

175
00:17:11,640 --> 00:17:14,760
میشه بپرسی اون پسره با لباس اسکی
اینجا چی کار میکنه؟

176
00:17:14,840 --> 00:17:17,520
.بله -
دیگه خیالت راحت، خیلی از ساحل دور شدی -

177
00:17:17,600 --> 00:17:19,120
آره، ولی توی خونه بمون

178
00:17:19,200 --> 00:17:22,200
اینجا چی کار میکنی؟ -
پذیرش منو اینجا فرستاد -

179
00:17:22,280 --> 00:17:24,200
من هوگو برگ هستم
من یه محققم

180
00:17:24,280 --> 00:17:26,760
محاسبات عددی امواج سونامی رو انجام دادم

181
00:17:26,840 --> 00:17:30,280
داشتم اخبار رو میدیدم
و فکر کردم شاید بتونم کمک کنم

182
00:17:30,360 --> 00:17:32,520
در واقع، همسرم ازم خواست بپرسم

183
00:17:34,640 --> 00:17:36,480
سلام سارا تو روی کشتی هستی؟

184
00:17:36,560 --> 00:17:37,520
آره

185
00:17:38,600 --> 00:17:40,040
ولی فردریک جا موند

186
00:17:40,680 --> 00:17:43,400
اون از کشتی جا موند
ولی داره دنبال قایق میگرده

187
00:17:44,880 --> 00:17:47,440
مامان خیلی ناراحته

188
00:17:48,800 --> 00:17:51,000
چی میشه اگه نتونیم سوار هواپیما بشیم؟

189
00:17:54,000 --> 00:17:55,840
یه راه حل پیدا میکنم، سارا

190
00:17:57,200 --> 00:17:58,080
قول میدم

191
00:17:58,160 --> 00:18:00,800
اندازه و سرعت امواج رو حساب کن

192
00:18:00,880 --> 00:18:04,880
ببین جای بعضی مناطق
از نظر زمین‌شناسی امن‌تره یا نه

193
00:18:05,880 --> 00:18:07,960
...و نوشتم

194
00:18:12,680 --> 00:18:15,320
اینجا کلافه‌ام میتونم دوباره زنگ بزنم؟

195
00:18:16,000 --> 00:18:17,560
سه تا وزیر منتظرن

196
00:18:17,640 --> 00:18:21,600
از تخلیه چه خبر؟
گران کاناریا و تنریفه اول میرن

197
00:18:21,680 --> 00:18:25,480
یخ پل هوایی برقرار شده
ولی تعداد کمی میتونن خارج بشن

198
00:18:25,560 --> 00:18:26,760
میتونیم کاری بکنیم؟

199
00:18:28,640 --> 00:18:31,200
دسامبر اوج فصل توریستی
در جزایر قناریه

200
00:18:32,080 --> 00:18:33,720
آدم خیلی زیادن

201
00:18:34,600 --> 00:18:36,280
شوهر خواهرم اونجاست

202
00:18:37,000 --> 00:18:40,000
خواهرم با دو تا بچه با کشتی رفته تنریف

203
00:18:41,280 --> 00:18:42,520
باهاشون حرف زدی؟

204
00:18:45,400 --> 00:18:48,560
خواهرمه، چیکار باید میکردم؟

205
00:18:49,160 --> 00:18:51,120
اطلاعات محرمانه رو لو دادی

206
00:18:52,120 --> 00:18:55,880
مسئول پذیرش یه محقق امواج فرستاده
که میگه میتونه کمک کنه

207
00:18:55,960 --> 00:18:56,960
محقق امواج؟

208
00:18:57,040 --> 00:18:59,840
میگه میتونه حساب کنه
موج کجا و چجوری میخوره

209
00:18:59,920 --> 00:19:01,200
وقت این کارا نیست

210
00:19:02,520 --> 00:19:05,880
میفهمم برات سخته
ولی اگه درز کنه که وزارت خارجه به

211
00:19:05,960 --> 00:19:09,640
آدمای خودش زنگ زده
در حالی که هزار نفر میمیرن، چی؟

212
00:19:48,960 --> 00:19:50,080
فردریکه

213
00:19:51,920 --> 00:19:53,120
سلام، کجایی؟

214
00:19:54,120 --> 00:19:56,000
سلام -
کجایی؟ -

215
00:19:57,280 --> 00:19:59,000
هنوز لا پالما هستم

216
00:20:01,360 --> 00:20:02,720
میتونی سوار کشتی بشی؟

217
00:20:04,280 --> 00:20:06,200
...اینجا اوضاع افتضاحه، ولی

218
00:20:07,240 --> 00:20:08,760
سارا و توبیاس چطورن؟

219
00:20:09,280 --> 00:20:10,800
خوبن

220
00:20:10,880 --> 00:20:13,160
خیلی مراقبشون باش

221
00:20:14,840 --> 00:20:16,120
هرچی بشه

222
00:20:16,200 --> 00:20:17,240
چی داری میگی؟

223
00:20:17,920 --> 00:20:19,080
دوستت دارم، جنیفر

224
00:20:20,800 --> 00:20:23,160
هی، اینجوری حرف نزن

225
00:20:24,280 --> 00:20:25,240
حق با تو بود

226
00:20:26,120 --> 00:20:27,280
یعنی چی؟

227
00:20:27,960 --> 00:20:30,880
همه‌چی. باید یه جور دیگه کارارو میکردم

228
00:20:31,480 --> 00:20:34,080
بس کن. خودتو برسون به کشتی

229
00:20:34,160 --> 00:20:35,360
شنیدی چی گفتم؟

230
00:20:37,080 --> 00:20:38,360
الو؟ فردریک؟

231
00:20:39,920 --> 00:20:40,760
...من

232
00:20:52,360 --> 00:20:53,480
چی گفت؟

233
00:20:59,000 --> 00:21:00,080
هنوز اونجاست

234
00:21:04,360 --> 00:21:06,400
فکر کنم خداحافظی کرد

235
00:21:10,280 --> 00:21:12,000
مامان، معلوم نیست

236
00:21:44,000 --> 00:21:45,760
محقق امواج کجاست؟

237
00:21:45,840 --> 00:21:46,960
چی گفتی؟

238
00:21:47,040 --> 00:21:49,080
محقق امواج کجا رفت؟

239
00:21:49,160 --> 00:21:50,320
فرستادمش خونه

240
00:22:00,640 --> 00:22:02,760
ببخشید

241
00:22:02,840 --> 00:22:06,200
سلام، من ینس اوودال هستم
مسئول عملیاتم

242
00:22:06,280 --> 00:22:08,720
هوگو برگ -
محقق امواجی؟ -

243
00:22:08,800 --> 00:22:13,320
نه، درباره محاسبات عددی
امواج سونامی نوشتم

244
00:22:13,400 --> 00:22:14,680
...آره، ولی -
درسته؟ -

245
00:22:16,360 --> 00:22:18,720
میتونی بفهمی بعضی جاها امنترن یا نه؟

246
00:22:21,560 --> 00:22:22,680
میتونم امتحان کنم

247
00:22:23,720 --> 00:22:24,800
با من بیا

248
00:22:24,880 --> 00:22:29,200
نمیتونم بذارم برن، بدون اینکه با وکیل حرف بزنم

249
00:22:29,280 --> 00:22:31,240
کارمو از دست میدم. تمام

250
00:22:31,320 --> 00:22:34,800
گدازه داره میاد این طرف
بعضی خونه‌های بالاتر آتیش گرفتن

251
00:22:34,880 --> 00:22:36,160
باید بریم

252
00:22:36,240 --> 00:22:38,520
اندریا، ما یه کشتی داریم، منتظرن

253
00:22:38,600 --> 00:22:40,880
باید بریم -
نمیتونم. اینجا آدما هستن -

254
00:22:40,960 --> 00:22:42,960
کارت رو ول کن
اوضاع به فناست

255
00:22:43,040 --> 00:22:44,960
باید بریم

256
00:22:46,560 --> 00:22:47,400
بزن بریم

257
00:23:03,960 --> 00:23:06,320
اینجوری سریعتر میشه
اگه ریلکس کنی

258
00:23:07,800 --> 00:23:09,680
یکی از کوچیکا بود دیدمش

259
00:23:36,040 --> 00:23:37,360
باید خودمونو برسونیم به اسکله

260
00:23:37,440 --> 00:23:39,000
شما نروژی هستین؟ -
چی؟ -

261
00:23:40,120 --> 00:23:43,320
فایده نداره برین اونجا
همه قایقا رو بردن

262
00:23:45,920 --> 00:23:47,840
اونجا خیلی شلوغه. دیر شده

263
00:23:47,920 --> 00:23:50,000
ما باید از جزیره بریم

264
00:23:50,600 --> 00:23:52,800
باید بریم -
من یه قایق میشناسم -

265
00:23:54,200 --> 00:23:56,000
کنار ساحله. قبلا واسه غواصی
استفاده میکردم

266
00:23:56,760 --> 00:23:58,280
شاید هنوز اونجا باشه

267
00:23:59,960 --> 00:24:00,880
کجا؟

268
00:24:02,240 --> 00:24:03,200
با من بیا

269
00:24:07,120 --> 00:24:08,280
خب، چیکار میتونی کنی؟

270
00:24:08,360 --> 00:24:11,320
مدل‌هایی استفاده میکنم
که نشون میدن موج کجا برخورد میکنه

271
00:24:11,400 --> 00:24:15,160
بعد دنبال جاهایی میگردم
که موج یا کمتر برخورد میکنه

272
00:24:15,240 --> 00:24:17,920
یا به خاطر موانع جغرافیایی نمیرسه

273
00:24:18,000 --> 00:24:21,680
...مثل خلیج‌ها، یا -
جزایر قناری کلی کوه دارن -

274
00:24:21,760 --> 00:24:24,360
چرا همه رو نمیبریم به ارتفاعات؟

275
00:24:24,440 --> 00:24:27,680
گاز هم خطرناکه، درست مثل مواد مذاب
تو همچین فورانی

276
00:24:27,760 --> 00:24:31,440
باد گازها رو میبره سمت جزیره‌های دیگه

277
00:24:31,520 --> 00:24:34,520
حتی چند صد متر بالا هم هنوز خطرناکه

278
00:24:34,600 --> 00:24:38,240
اونم کافی نیست
اگه لغزش زمین‌های بزرگ به دریا برسه

279
00:24:41,400 --> 00:24:44,680
فکر کنم لازم نیست بگم سریع کار کنی

280
00:24:44,760 --> 00:24:46,200
مسئله فقط چند ساعته

281
00:24:47,120 --> 00:24:48,320
یا شاید چند دقیقه

282
00:24:49,840 --> 00:24:50,720
آره

283
00:25:01,960 --> 00:25:03,400
دمت گرم، اریک لعنتی

284
00:25:07,640 --> 00:25:09,400
باشه، بکشش بیرون

285
00:25:09,480 --> 00:25:10,320
بجنب

286
00:25:10,880 --> 00:25:11,720
زود باش

287
00:25:14,920 --> 00:25:16,320
یه قایق پیدا کردم. کجایین؟

288
00:25:16,400 --> 00:25:18,080
ماری، همین الان سوار قایق شو

289
00:25:18,920 --> 00:25:21,200
سوار شو

290
00:25:23,080 --> 00:25:24,200
برو سمت صخره‌ها

291
00:25:40,560 --> 00:25:43,040
اریک، داری چیکار میکنی؟

292
00:26:06,240 --> 00:26:09,560
هیچیت نمیشه، می ‌شنوی؟ چیزی نیست

293
00:26:10,720 --> 00:26:12,160
ببخشید -
این حرفا چیه؟ -

294
00:26:15,720 --> 00:26:17,400
الو؟ با من حرف بزن

295
00:26:18,000 --> 00:26:20,080
اریک، لعنتی داری چیکار می ‌کنی؟

296
00:26:23,720 --> 00:26:24,600
ماری

297
00:26:27,680 --> 00:26:28,960
باید گوش میدادم

298
00:28:11,760 --> 00:28:13,880
ما باید بریم

299
00:28:14,440 --> 00:28:16,360
نه اریک -
باید بریم -

300
00:28:17,840 --> 00:28:18,800
ما باید بریم

301
00:28:21,200 --> 00:28:22,000
سوار قایق شو

302
00:28:24,920 --> 00:28:26,080
نه

303
00:28:28,280 --> 00:28:29,120
برو
