﻿1
00:00:29,040 --> 00:00:32,520
بر روي درختان عظيم

2
00:00:32,520 --> 00:00:38,240
نوعي از پستانداران
جذابيت خاصي  براي ما دارند
چون ما به آنها تعلق داريم

3
00:00:40,320 --> 00:00:41,800
ميمون سانان

4
00:00:50,000 --> 00:00:53,720
دستهاي پستانداران (ميمونها)از نيروي زيادي برخوردار است

5
00:00:53,720 --> 00:00:58,400
و چشمان رو بجلوي آنها
فاصله رو بدرستي ارزيابي ميکند

6
00:01:04,000 --> 00:01:08,520
هردوشون براي يه سبک زندگي
که روي درختان شروع شده بسيار سخته

7
00:01:15,120 --> 00:01:20,720
هوش و زيرکي در ميان ميمونها
آنها را از حيوانات ديگر متمايز کرده است

8
00:01:27,000 --> 00:01:29,920
... ميمونها مشکلات بغرنجي رو مي توانند حل کنند

9
00:01:31,720 --> 00:01:34,200
...ميتوانند ايده ها و افکار خود رو بسط دهند...

10
00:01:36,600 --> 00:01:39,720
... و روابط طولاني باهم داشته باشند...

11
00:01:42,520 --> 00:01:48,520
ولي از همه مهمتر, ميمونها چيزهايي که
در زندگيشون يادگرفته اند رو بخاطر مي سپارند

12
00:01:50,720 --> 00:01:58,720
اين فيلم نشون ميده که چطور هوش و زکاوت
در روابط خانوادگي مون براي
بسياري از رقابتهاي زندگي کمک ميکنه

13
00:02:28,320 --> 00:02:32,520
بيشتر از 350 نوع ميمون
در روي زمين هست

14
00:02:38,720 --> 00:02:44,120
از آنجاييکه آنها از اولين حيواناتي
،هستند که 65 ميليون سال پيش بوجود آمدند

15
00:02:44,120 --> 00:02:49,440
اين حيوانات باهوش متناسب با يک
منطقه زيستي منحصربه فرد عادت کرده اند

16
00:02:54,840 --> 00:02:58,320
ناحيه يي شناور در اتيوپي جنوبي

17
00:03:03,240 --> 00:03:06,720
يک سرزمين پر از, خار و بوته

18
00:03:12,640 --> 00:03:16,720
اما ميمونها ياد گرفتن که از اينجا
چطور بعنوان خانه استفاده کنند

19
00:03:28,440 --> 00:03:33,840
آنها از شب بر بالاي اين
تخته سنگها بيدار مانده ان

20
00:03:38,240 --> 00:03:45,440
اين ميمونها در گروههايي بالاي400 تايي
بدون هيچ رهبري زندگي ميکنند

21
00:03:45,440 --> 00:03:53,120
،اجتماع خيلي پيچيده يي دارند
که با ماده هاي کوچکي, تحت
کنترل يک نر هستند تشکيل شده است

22
00:03:55,840 --> 00:04:00,240
هر روز صبح براي يافتن غذا
با احتياط از تخته سنگا پايين ميايند

23
00:04:10,560 --> 00:04:13,640
مذکرهاي عالي رتبه جلوتر از بقيه راه مي افتند

24
00:04:15,760 --> 00:04:20,560
اگر همسران ميمون مذکر
کوچکترين اشتباهي بکنند
با آنها به سختي برخورد ميشه

25
00:04:38,160 --> 00:04:44,560
با وجود اين که نيروي
فوق العاده دارند, ولي ترجيح ميدهند
بصورت دسته يي مسافرت کنند

26
00:04:44,560 --> 00:04:46,640
اين راه امن تريه

27
00:04:58,760 --> 00:05:03,560
،در اين صبح خاص
يه چيزي مانع مسيرشون ميشه

28
00:05:12,160 --> 00:05:16,840
گروه ديگري داره از اين تخته سنگها
براي مسکنشون استفاده ميکنه

29
00:05:26,960 --> 00:05:30,360
بيشتر از صد بابون (يکنوع ميمون دم کوتاه) شب
قبل در اينجا بودند

30
00:05:30,360 --> 00:05:33,440
و گروه رقيب
همان راه رو مي پيمايند

31
00:06:03,680 --> 00:06:08,280
، دراين آشفتگي زدوبرخورد
گونه هاي نر حسابهاي قديمي شان را تصويه ميکنند

32
00:06:14,880 --> 00:06:19,280
همچنين اين بهترين
راه براي مال خود کردن ماده هاست

33
00:06:50,160 --> 00:06:53,960
وقتي جنگ تموم بشه
ماده ها بازسازي ميشوند

34
00:06:58,960 --> 00:07:04,360
سرگروه تيم هر ميمون ماده يي که
مبادرت به گمراهي داشته رو تنبيه ميکنه

35
00:07:16,960 --> 00:07:21,960
براي برقرار کردن دستورات
قوانين سخت ضروريه

36
00:07:33,160 --> 00:07:36,360
اين يه سيستم اجتماعي خشنيه

37
00:07:36,360 --> 00:07:41,680
اما اين شيوه براي آنها
توي اين دشتهاي خشک و بيروح موثر
واقع ميشه

38
00:07:49,480 --> 00:07:53,800
؛در بخش ديگري از اين جهان
ميمونها مجبور بودند که جوامعشان رو

39
00:07:53,800 --> 00:07:59,200
به شيوه ي ديگري براي
رقابت کردن سازماندهي کنند

40
00:08:03,600 --> 00:08:07,480
کوههاي نيمه زمستاني ژاپن

41
00:08:11,080 --> 00:08:17,200
دره کاموکوچي محل رفت و آمد و
سکونت بيشترين ميمونهاي شمالي ست

42
00:08:24,200 --> 00:08:31,000
براي زندگي در اينجا بايستي
قادر به تغيير درجه حرارت بدن
با کاهش 20 سانتيگراد باشيد

43
00:08:42,080 --> 00:08:44,800
ميمون دم‌كوتاه ژاپنى.

44
00:08:55,000 --> 00:09:02,080
لايه هاي ضخيم و محکم خز
به اين ميمونهاي برفي
در چنين محيطي کمک ميکنه

45
00:09:07,000 --> 00:09:10,000
ولي اونها بازم احساس سرما ميکنند

46
00:09:17,680 --> 00:09:20,800
در اين موقع از سال غذا به سختي يافت ميشود

47
00:09:24,880 --> 00:09:28,600
واين ميمونهاي ژاپني وفق پذير و باهوش هستند

48
00:09:34,400 --> 00:09:40,600
گروه ميدونه که در تمام سال
اين رودخانه پوشيده از يخه

49
00:09:44,800 --> 00:09:48,800
اين ميمون ماده ميدونه که اينجا
جاي خوبي براي جمع آوري کرم از

50
00:09:48,800 --> 00:09:53,200
،زير تخت سنگها با استفاده
دستان و انگشتاي چابک
است

51
00:10:01,920 --> 00:10:06,720
در زمستان, اين گروه تمام
وقت رو بدنبال غذا ميگردند

52
00:10:12,920 --> 00:10:17,120
همون فشارهاي زير زميني که از يخ
، زدن درياچه جلوگيري ميکند

53
00:10:17,120 --> 00:10:19,920
براي ميمونهاي ديگر راحتي عالي دارد

54
00:10:25,920 --> 00:10:29,720
کوههاي بلند ژاپن از
آتشفشانها ساخته شده اند

55
00:10:29,720 --> 00:10:33,600
بسياري از آنها هنوزم فعال هستند

56
00:10:33,600 --> 00:10:40,520
و در ناحيه يي که بهش دره
هيل ميگويند, بعضي از ميمونهاي برفي
آنجا را بهترين پناهگاه ميدونند

57
00:10:47,400 --> 00:10:50,400
چشمه آب گرم

58
00:10:50,400 --> 00:10:54,120
جايي ست که درجه حرارت آب
به 41 درجه سانتيگراد ميرسد

59
00:11:16,800 --> 00:11:21,120
،همه ميخوان توي آب بروند
ولي ميمون ميمونه

60
00:11:21,120 --> 00:11:24,200
آبگير هم سياستهاي خودشو داره

61
00:11:34,640 --> 00:11:37,320
اينجا فقط مخصوص اعضاي گروه است

62
00:11:40,040 --> 00:11:44,440
تنها ماده هاي رده بالا
و بچه ها اجازه ورود دارند

63
00:11:47,920 --> 00:11:53,840
،همه تابع دستورات اين ميمون نر
که از آبگير و
تازه واردانش محافظت ميکنه هستند

64
00:12:04,840 --> 00:12:10,840
اين بچه ها, از اين جماعت متولد
شده اند, و نمي دانند
که چقدر حق (دسترسي)دارند

65
00:12:17,720 --> 00:12:21,840
اونهايي که از رده هاي پايين تري
برخوردارند توي سرما مونده اند

66
00:12:29,520 --> 00:12:32,920
جامعه ميمونهاي ژاپني
کاملا طبقه بندي شده ست

67
00:12:34,920 --> 00:12:38,120
اينها حق (ويژه)دارند

68
00:12:38,120 --> 00:12:41,040
و اينها ندارند

69
00:12:49,720 --> 00:12:57,120
،اين دسته بندي عادلانه نيست
چون شصت درجه سرما به حدي ست که

70
00:12:57,120 --> 00:12:59,640
از اين محيط بسيار سرد

71
00:12:59,640 --> 00:13:03,520
تفاوتش بين مرگ زندگي
براي آنهاست

72
00:13:12,840 --> 00:13:16,840
اما بسياري ديگر از انواع ميمونها
در جنگلهاي

73
00:13:16,840 --> 00:13:19,920
گرمسيري زندگي ميکنند

74
00:13:26,840 --> 00:13:30,840
بين آنها بزرگترين آنهاست

75
00:13:36,760 --> 00:13:41,840
گوريلها دردسته حيوانات با ثبات
،با يک رهبر برنگ پشت نقره  يي

76
00:13:43,960 --> 00:13:46,240
زندگي ميکنند

77
00:13:55,760 --> 00:14:00,760
،اين يکي, در آبگير کانگو
محافظ خانواده اش که

78
00:14:00,760 --> 00:14:03,960
شامل پنج ماده
و بچه هايش است ميباشد

79
00:14:12,840 --> 00:14:17,160
اون مسئوليت خانواده اش رو
از خطراتي که در زمان

80
00:14:17,160 --> 00:14:20,360
غذاخوردن در
روي کف زمين هستند دارد

81
00:14:28,440 --> 00:14:35,240
براي ثابت نگه داشتن هيکل
بزرگش, بايد روزانه
سي کيلو غذا بخوره

82
00:14:37,440 --> 00:14:44,640
اين پرمصرفترين غذاي(اوست)ولي
گوريلهايي که در غرب اينجا
از ترشح آب موريانه ها هم لذت ميبرند

83
00:14:49,560 --> 00:14:55,440
بچه ها بايد خيلي کمتر از
پدرشون بخورند, بخاطر همين اونها
وقت براي طناب بازي ندارند

84
00:15:01,440 --> 00:15:06,040
به همون دليل که ما
تفريح ميکنيم... اونها هم دوست دارند

85
00:15:06,040 --> 00:15:08,960
و اين به يک رابطه
محکم و طولاني کمک ميکنه

86
00:15:10,840 --> 00:15:14,440
محافظشون کاملا
به اونا چشم دوخته

87
00:15:23,880 --> 00:15:26,280
... با اين حال

88
00:15:28,160 --> 00:15:31,160
الان زمان خواب نيمروزيشه...

89
00:15:46,480 --> 00:15:49,080
يه چيزي آرامش رو بهم ميريزه

90
00:15:56,480 --> 00:15:59,480
اين محدوده پشت نقره يي
يکي از بهترين جاهاست

91
00:15:59,480 --> 00:16:02,960
ولي اينجارو حداقل با هشت
گروه گوريل ديگه مرزبندي کرده

92
00:16:17,160 --> 00:16:23,160
صداي ضربات سينه

93
00:16:33,080 --> 00:16:36,080
اين يه ضرب - آهنک منطقه يي ست

94
00:16:39,760 --> 00:16:43,280
همه بايد بدونند که
اون اين اطراف رئيسه

95
00:16:57,360 --> 00:17:01,880
ميمونهاي کوچک ديگه
تا نسبتي مرموزتر هستند

96
00:17:03,560 --> 00:17:08,560
يکي از غيرعادي ترين آنها در
سوالوزي کشور اندونزي است

97
00:17:13,480 --> 00:17:19,200
او در ميان ريشه هاي به آسمان رفته
درخت انجير زندگي ميکند

98
00:17:26,680 --> 00:17:31,800
،اجدادش در روز شکار ميکردند
اما آنها متوجه شدند که اگه در

99
00:17:31,800 --> 00:17:35,480
هواي نيمه روشن دنبال
غذا بگردند مناسبتره

100
00:17:44,880 --> 00:17:48,280
آنها حالا بعد از تاريکي هوا راه مي افتند

101
00:17:56,880 --> 00:18:00,400
با اينحال اين اطراف
پر از حشره براي تغذيه است

102
00:18:17,880 --> 00:18:20,080
ميمونهاي شب گرد

103
00:18:27,400 --> 00:18:30,880
ميمونهاي شبگرد تنها
ميمونهاي گوشخوار در روي زمين هستند

104
00:18:35,200 --> 00:18:38,800
آنها در ظرف 45 ميليون
سال کاملا تغيير کرده اند

105
00:18:41,400 --> 00:18:44,880
چشمان گنده آنها حتي
ضعيف ترين نور را ميتواند تشخيص دهد

106
00:18:50,000 --> 00:18:55,880
اين چشمان گرد آنقدر پهن هستند که
که قادر به چرخاندن آن در کاسه چشم نيستند

107
00:18:55,880 --> 00:18:59,400
آنها مجبورند سرشان را بچرخانند

108
00:19:01,200 --> 00:19:05,680
گوشهاي متحرکشان براحتي
ضعيف ترين صداها رو ميشنوند

109
00:19:08,320 --> 00:19:12,800
و پاهاي قدرتمندشون به آنها توانايي
پريدن 40 برابر اندازه شون رو داده

110
00:19:20,400 --> 00:19:23,200
آنها بطور خانوادگي به شکار ميروند

111
00:19:28,320 --> 00:19:30,720
پيدا کردن طعمه کار سختي نيست

112
00:19:57,200 --> 00:20:00,400
اما ميمونهاي شبگرد بايد مراقب باشند

113
00:20:00,400 --> 00:20:06,920
،براي اين ميمونهايي که 5 اينچ قد دارند
زندگي در جنگل خطرناکه

114
00:20:10,520 --> 00:20:13,920
ميمون نر زنگ خطر را بصدا در مياورد -

115
00:20:22,800 --> 00:20:25,600
همه عقب نشيني ميکنند

116
00:20:52,720 --> 00:20:58,800
،براي برگشتن (بقيه) به درخت
نر و ماده ارشد آنها
صداهايي رو ارسال ميکنند

117
00:21:05,240 --> 00:21:07,440
اين صدا هر جامانده يي رو به
خونه راهنمايي ميکنه

118
00:21:07,440 --> 00:21:11,040
و در آنجا همه خانواده جمع ميشوند

119
00:21:16,320 --> 00:21:20,720
ارتباط خوب يکي از نشانه هاي
جامعه ميمون هاست

120
00:21:28,720 --> 00:21:33,040
ارتباط برقرار کردن معدوي از آنها
مطابق ميمونهاي دراز دست

121
00:21:33,040 --> 00:21:35,920
در جنگلهاي تايلند است

122
00:21:52,840 --> 00:21:56,720
آوازهاي آنها مايل ها آنورتر
، به گوش ميرسد

123
00:21:56,720 --> 00:22:00,640
اعلام ميکنند که اين قسمت
از جنگل مال آنهاست

124
00:22:31,600 --> 00:22:37,800
اکثر ميمون سانان رنگهاي جذابي
دارند ، و رنگ هم ميتواند در
. ارتباط برقرار کردن مورد استفاده قرار گيرد

125
00:22:42,600 --> 00:22:46,080
موي پوست آنها
به رنگ خاکستري است

126
00:22:51,600 --> 00:22:53,720
ولي نه زماني که متولد ميشوند

127
00:23:00,920 --> 00:23:04,320
رنگ نارنجي
،آنها رو خيلي تو ديد مياره

128
00:23:04,320 --> 00:23:08,320
بخاطر همين والدينشون براحتي
چشمشون به آنهاست

129
00:23:14,800 --> 00:23:19,320
داشتن رابطه نزديک و دوست صميمي بودن
باعث ميشه که تو پرستاري بچه به مادر کمک کنه

130
00:23:19,320 --> 00:23:22,720
اين بهترين فرصت براي کوچکترهاست
تا مثل پدرمادرها عمل کنند

131
00:23:30,400 --> 00:23:34,120
در نتيجه, بچه مدت زيادي
پيش آنها نمي مونه

132
00:23:40,920 --> 00:23:44,800
وقتي  چندماهي از تولدش ميگذره
، و کمي مستقل ميشه

133
00:23:44,800 --> 00:23:48,800
رنگش شبيه مادرش ميشه
و خود رو قاطي گروه ميکنه

134
00:23:55,400 --> 00:23:59,000
ولي تا آن وقت,ازش چشم برنمي دارند

135
00:24:13,800 --> 00:24:19,920
بو کردن اهميت خاصي براي
ميمونهايي که در ماداگاسکار زندگي ميکنند دارد

136
00:24:19,920 --> 00:24:21,720
ميمون پوزه دار

137
00:24:24,120 --> 00:24:27,800
آنها بيني و دهان نوک داري دارند

138
00:24:31,120 --> 00:24:34,000
اينها ميمونهاي دم حلقه يي هستند

139
00:24:46,440 --> 00:24:52,320
گونه هاي نر با چنگ هاي تيزي که روي
مچشون دارند بدنه درختان جوان
رو خراش ميدهند

140
00:24:55,520 --> 00:25:03,320
غدد ترشحي موجود بر مُچ هاي آنها پوست هاي
کنده شده را با بوي تند خود چنان اشباع ميکنند
که اين عمل ميمونهاي نر مانند گذاشتن علامت آنان است

141
00:25:06,920 --> 00:25:10,520
ميمونهاي ماده از خودشان
بوي بدي در مسيرشون ايجاد ميکنند

142
00:25:11,720 --> 00:25:16,920
اين نوع بو هم همانند مورد قبل نيز
. بک علامت است

143
00:25:16,920 --> 00:25:21,520
اين به نرها ميگه که
ماده براي تحريکات داره مياد

144
00:25:25,920 --> 00:25:31,320
اما اون فقط بمدت 24 ساعت يا کمتر
حاضر به رابطه خواهد بود

145
00:25:37,720 --> 00:25:41,240
بنابريان کشمکش بالايي بين نرها مي افتد

146
00:26:02,720 --> 00:26:05,720
،وسط اين آشوب
بعضي نرها دزدکي حرکت ميکنند

147
00:26:09,040 --> 00:26:16,040
آنها دم خود رو خوشبو کردند
و آنرا براي متقاعد کردن ماده براي
عمل جفت گيري به طرف او ميارند

148
00:26:16,040 --> 00:26:18,840
... اون آماده جفت گيريست

149
00:26:18,840 --> 00:26:20,720
اما ايراد گيره

150
00:26:31,120 --> 00:26:36,920
اين نر براي خوشبو کردن بيشتر
دم خود رو به مچش ميمالد

151
00:26:46,240 --> 00:26:50,360
ظاهرا جواب داد, با همديگر
مهماني رو ترک ميکنند

152
00:26:56,840 --> 00:26:59,760
نر به نشانه پيروزي دم خود رو تکان ميدهد

153
00:27:14,000 --> 00:27:18,400
ميل به عمل جفت گيري
يه پيغام نسبتا بي پرده يي است

154
00:27:21,400 --> 00:27:25,880
اما ميمونها مستعد به ارتباط
بسيار پيچيده يي هستند

155
00:27:32,080 --> 00:27:35,800
اين بين مادر و فرزندش شروع ميشود

156
00:27:39,280 --> 00:27:42,680
جنگلهاي پرباران سوماترا

157
00:27:52,000 --> 00:27:55,600
اين اورانگوتان
چهل و دو سالشه

158
00:27:55,600 --> 00:28:00,400
بچهء سومش, يه دختر
شش ساله ست, که هنوز هم باهم هستند

159
00:28:06,280 --> 00:28:10,680
اورانگوتانها (ميمونهاي درختي) بيشتر از
ميمونهاي ديگه به استثناي خودمان

160
00:28:10,680 --> 00:28:13,000
مراقب فرزندانشون هستند

161
00:28:13,000 --> 00:28:16,600
نه سال طول ميکشه
به به فرزندش هرچيزي رو

162
00:28:16,600 --> 00:28:21,080
که لازمه از اين دنياي
پيچيده بدونه ياد بده

163
00:28:24,800 --> 00:28:29,000
اون بايد ياد بگيره که چطور
مورچه و موريانه بگيره

164
00:28:38,720 --> 00:28:43,400
اينکه چگونه 200 نوع گياه خوردني
... رو بشناسه

165
00:28:43,400 --> 00:28:46,400
و اينکه چطور از گياهان سمي دوري کنه

166
00:28:49,720 --> 00:28:52,800
و اينکه چطور تشخيص يده
وقتي ميوه يي مانند اين

167
00:28:52,800 --> 00:28:55,200
رسيده باشد

168
00:29:11,120 --> 00:29:16,000
بچه بايد بتونه تشخيص بده
کدام شاخه ها ميتونن سنگيني اونو تحمل کنند

169
00:29:23,600 --> 00:29:27,520
و کدام لانه حشره ات براي حمله مناسبه

170
00:29:48,800 --> 00:29:54,520
ساختن يه راهنماي غذايي کامل
يه فرايند طولاني رو ميطلبه

171
00:30:14,840 --> 00:30:18,440
البته درسهاي اون فقط محدود
.به پيدا کردن غذا نيست

172
00:30:18,440 --> 00:30:23,040
مهارتهاي ديگري هم هست که اون
.بايد ياد بگيره اگه مي خواد در بالاي درختان زنده بمونه

173
00:30:24,920 --> 00:30:30,840
به طور مثال، ساختن يک آشيانه امن براي اينکه
.شب رو در اون سپري کنه، به سالها تمرين احتياج داره

174
00:30:34,840 --> 00:30:38,640
.و اينجا البته، يک جنگل باراني هستش

175
00:30:43,120 --> 00:30:47,520
پس تمام "آرنگ" ها بايد به زودي ياد بگيرن که چطور
.براي خودشون پناهگاه بسازن

176
00:31:10,920 --> 00:31:18,240
،اينجا تقريباً هر روز بارون مي باره
.پس اين ميمون 6 ساله به اندازه کافي تمرين داشته

177
00:31:29,520 --> 00:31:33,840
،اون مي تونه تا 15 سال زندگي کنه، و اگر مادر هم بشه

178
00:31:33,840 --> 00:31:38,440
.تمام اين مهارتها رو به بچه هاي خودش انتقال مي ده

179
00:31:49,120 --> 00:31:53,640
بخاطر داشتن اين درسها، يک جزء حياتي
.از زندگي اين پستانداران است

180
00:32:03,440 --> 00:32:06,840
.تنها آموختن "چگونگي" رفتار با محيط اطرافتان مهم نيست

181
00:32:08,560 --> 00:32:12,640
.بلکه "چه موقع" عمل کردن هم همانطور مهم است

182
00:32:19,440 --> 00:32:22,640
.اينجا دماغه آفريقاست

183
00:32:22,640 --> 00:32:27,040
.دورترين نقطه جنوبي که ميمونها در آن اقامت مي کنند

184
00:32:37,960 --> 00:32:43,240
،در اينجا حجم وسيعي از غذاهاي گياهي وجود دارد
اما به خاطر غناي کمِ خاک

185
00:32:43,240 --> 00:32:48,240
براي "چکما بابون" ها سخته که بتونن
.شکم خودشون رو سير کنن

186
00:32:48,240 --> 00:32:50,560
.هر چقدر هم که بخورن

187
00:33:02,160 --> 00:33:07,840
.و اونا ناچاراً کار سختي رو در پيش دارند

188
00:33:16,240 --> 00:33:20,640
آبهاي اطراف دماغه از جمله ي غني ترين آبهاي
.جهان هستش

189
00:33:32,360 --> 00:33:36,840
و "بابون" هاي باهوش تبديل به متخصصان
.جزر و مد شده اند

190
00:33:50,560 --> 00:33:57,240
،و اگر براي به دست آوردن غذا بخواهي بر جزر و مد تکيه کني
.بايد بر اساس جدول زمان بندي دقيقي کار کني

191
00:34:13,960 --> 00:34:21,480
هر دو هفته، در پايين ترين حد جزر و مد، شانس اين
.وجود دارد که چيز واقعاً ويژه اي به دست آورد

192
00:34:44,480 --> 00:34:49,360
چيزي که اونها انتظارش رو مي کشيدن، در لابه لاي
.برگ هاي جلبک ها مخفي شده

193
00:35:01,880 --> 00:35:03,360
.تخم هاي کوسه

194
00:35:27,960 --> 00:35:32,280
،هر کدومشون يه لقمه ي کوچيک مي شه
اما خيلي از اينها هستش

195
00:35:32,280 --> 00:35:35,160
و آنقدر مقوي هستند که ارزش
.دردسرش رو داشته باشن

196
00:35:40,680 --> 00:35:42,880
...اما "بابون" ها نمي تونن خيلي بمونن

197
00:35:42,880 --> 00:35:45,480
.جزر و مد بر مي گرده

198
00:35:49,480 --> 00:35:55,280
،حالا اونها توجه اشون رو به "غذاي اصلي" امروز بر مي گردانند
.صدف ها

199
00:35:57,880 --> 00:36:03,800
.اين خوراک لذيذ، هر روز، با هر جزر و مدي آشکار مي شوند

200
00:36:09,680 --> 00:36:14,800
...بابون" ها آرواره هاي قوي و پوزه هاي بزرگي دارند"

201
00:36:14,800 --> 00:36:16,880
.که براي شکستن صدف ها مناسب هستند

202
00:36:22,600 --> 00:36:26,880
،زمان بندي، براي جمع آوري غذا يک مهارت واجب است

203
00:36:26,880 --> 00:36:32,400
براي اينکه بتوانند تمام غذاهايي که اطراف ساحل
.هستند رو جمع آوري کنند

204
00:36:41,600 --> 00:36:48,600
اما بعضي از غذاها تنها براي آنهايي که دستهايي با مهارت
.و هوش سرشاري دارند قابل دسترسي است

205
00:36:51,000 --> 00:36:54,800
"در ساحل "کاستاريکا"، در ميان درختان "شاه پسند

206
00:36:54,800 --> 00:36:59,080
.يکي از باهوش ترين ميمون هاي تمام آمريکا زندگي مي کند

207
00:37:03,800 --> 00:37:07,800
"راهب هاي صورت سفيد"

208
00:37:07,800 --> 00:37:11,800
.اينها هم همانطور ياد گرفته اند که با جزر و مد کار کنند

209
00:37:15,400 --> 00:37:18,480
.اينها به دنبال صدف هاي خوراکي هستند

210
00:37:21,400 --> 00:37:27,480
اما "کاپاچين" ها بسيار کوچک هستند و قدرت
.باز کردن صدف ها را ندارند

211
00:37:31,080 --> 00:37:34,480
،اما اونها "مغز" دارند

212
00:37:34,480 --> 00:37:38,600
و اونها راه حل مبتکرانه اي براي حل اين مشکل
.اختراع کرده اند

213
00:37:40,480 --> 00:37:43,880
.اونها صدف ها رو مي کوبن

214
00:37:50,320 --> 00:37:54,120
،اونها نمي خوان صدف ها رو خُرد کنن
تمام اين کوبيدن ها

215
00:37:54,120 --> 00:38:00,200
:و غلتاندن ها هدف ديگري را دنبال مي کنند
خسته کردن عضله هايي که صدف به وسيله اون
.خودش رو بسته نگه مي داره

216
00:38:32,000 --> 00:38:36,200
،سرانجام، صدف ديگه بيشتر از اين نمي تونه مقاومت کنه

217
00:38:36,200 --> 00:38:38,920
.و "کاپاچين" به جايزه ي خودش مي رسه

218
00:39:04,120 --> 00:39:08,920
روش آزمايش و خطا شايد براي حلِّ اين مشکل
.خاص جوابگو باشد

219
00:39:16,920 --> 00:39:22,400
اما يکي از پسر عموهاي اونها در برزيل
.يک قدم فراتر از اين حرفها رفته اند

220
00:39:43,920 --> 00:39:51,240
راهب ريش قهوه اي
.زور بازو را با هوش بالا ترکيب کرده است

221
00:39:54,120 --> 00:40:00,320
،اونها آموخته اند که از ابزار استفاده کنند
چکش سنگي براي باز کردن ميوه هاي نخل

222
00:40:03,840 --> 00:40:07,640
.بعضي از اين سنگ ها تقريباً به اندازه نصف اين ميمون ها وزن دارند

223
00:40:17,320 --> 00:40:22,920
.بدون ابزار، باز کردن اين ميوه ها کاري غير ممکن خواهد شد

224
00:40:25,240 --> 00:40:30,720
استفاده از ابزار" يکي از مهم ترين"
.پيشرفت ها در سير تکاملي پستانداران آغازين است

225
00:40:40,120 --> 00:40:47,920
و هيچ کجا نمايشي متقاعد کننده تر از اينجا، جنگل "باسو" در "گينه"، غرب آفريقا
.نخواهد داشت

226
00:41:24,120 --> 00:41:32,320
شامپانزه" در اين جامعه ي سيزده نفري، از ابزار به روشهاي"
.مختلفي استفاده مي کند

227
00:41:44,760 --> 00:41:50,560
ظريف ترين کار اونها طرز استفاده از
.شاخه يا ساقه است

228
00:41:50,560 --> 00:41:52,040
.براي نفوذ در مورچه ها

229
00:42:41,040 --> 00:42:45,560
.بعضي از مهارت هاي اونها ويژه ي اين گروه خاص است

230
00:42:49,960 --> 00:42:54,160
که کندن برگ شاخه هاي نخل يکي از اونهاست

231
00:42:54,160 --> 00:42:59,560
تا از اون مانند هاون براي خمير کردن مغز مغذي درخت
.استفاده کنند

232
00:43:18,760 --> 00:43:21,760
.اين ميمون چهار ساله خيلي سريع ياد مي گيره

233
00:43:21,760 --> 00:43:23,560
.مجبوره

234
00:43:23,560 --> 00:43:26,960
اگر شامپانزه ها مهارت هاي خاصي رو
،تا 8 سالگي ياد نگيرند

235
00:43:26,960 --> 00:43:30,160
.ديگر نمي توانند آنها را ياد بگيرند

236
00:43:38,560 --> 00:43:42,560
،شگفت آور ترين مهارت اونها، که به چابک دستي

237
00:43:42,560 --> 00:43:48,560
،هماهنگي چشم و دست و هوش نياز داره
.شکستن بلوط هستش

238
00:44:03,560 --> 00:44:07,960
شامپانزه ها درجه ي مهارت رو به چيزي فراتر از
.کار "کاپاچين" ها ارتقاء داده اند

239
00:44:07,960 --> 00:44:13,880
اونها آموخته اند که چطور يک بلوط را روي سنگ براي کوبيدن
...بگذارند و اينکه ضربه شان چه قدرتي داشته باشد

240
00:44:13,880 --> 00:44:19,160
.به گونه اي که تنها پوسته بشکند و مغز بلوط تکه تکه نشود

241
00:44:20,960 --> 00:44:25,760
.استفاده ي اونها از "ابزار" مؤثر و دقيق است

242
00:44:33,280 --> 00:44:39,560
اين ماده ي 11 ساله يک سنگ تکيه گاه دارد اما چکش
.براي کوبيدن پيدا نمي کنه

243
00:44:52,360 --> 00:44:57,080
.اون به يه نر نزديک مي شه تا اگه ممکنه چکش اش رو ازش قرض بگيره

244
00:45:12,960 --> 00:45:15,880
.نر لطف مي کنه و مي ده

245
00:45:19,280 --> 00:45:23,800
شامپانزه ها مي توانند مهرباني و دلسوزي

246
00:45:23,800 --> 00:45:25,680
.بسياري را ابراز کنند

247
00:45:35,680 --> 00:45:37,280
.اشتراک

248
00:45:41,800 --> 00:45:43,400
.آزمايش کردن

249
00:45:46,480 --> 00:45:48,000
.همدلي

250
00:45:51,600 --> 00:45:52,880
.برنامه ريزي

251
00:45:57,280 --> 00:45:59,600
.هوش

252
00:46:03,480 --> 00:46:07,200
.ياد دادن و ياد گرفتن

253
00:46:18,880 --> 00:46:23,880
رفتار، صفتي اختصاصي در "پستانداران آغازينِ سطح بالا" مي باشد

254
00:46:31,800 --> 00:46:38,200
.ما خلاق ترين و مبتکرترين  در ميان پستانداران آغازين هستيم

255
00:46:38,200 --> 00:46:43,600
تنها قسمتي از اين خانواده بزرگ و گسترده هستيم

256
00:46:45,080 --> 00:46:48,080
خانواده اي که توانايي ها را گلچين مي کند

257
00:46:48,080 --> 00:46:53,080
تا آنها را گسترش داده و به صورت منحصر به فرد
.به نسل بعدي منتقل کند

258
00:47:07,880 --> 00:47:14,280
خانواده اي که بر پيوندي استوار بين مادر و فرزند بنا شده است

259
00:47:29,800 --> 00:47:33,320
.خانواده اي که در آن همه، يکي هستيم

260
00:48:11,920 --> 00:48:14,800
،براي بهترين فيلمبرداري از پستاندارن

261
00:48:14,800 --> 00:48:19,520
تيم "لايف" ناچار بود از تمام صفات ابتکار و سازگاري
.که در ما پستانداران اوليه وجود دارد استفاده کند

262
00:48:31,480 --> 00:48:38,080
.و در اين راه، اونها پيوند عميقي با بقيه ي اين خانواده يافتند

263
00:48:42,760 --> 00:48:50,080
مخصوصاً با ميمون آدم واري که تقريباً 99 درصد
.ژن هامون با هم يکي هستش

264
00:48:50,080 --> 00:48:52,560
.شامپانزه

265
00:48:52,560 --> 00:48:58,560
،الان خوابيده
خوب تو الان بچرخ برو همون قسمتي که
مي خواد ازشاخه پايين بياد

266
00:48:58,560 --> 00:49:04,760
لبهاش رو مي بيني، يه طوري تکونش مي ده
انگار تو يه رؤياي عميق فرو رفته، خيلي قشنگه

267
00:49:06,760 --> 00:49:11,760
**نود و نه درصد**

268
00:49:15,800 --> 00:49:19,680
.شامپانزه نزديک ترين نسبت خويشاوندي را با ما داراست

269
00:49:21,800 --> 00:49:28,400
جاستين اوانز" حدود يک ماه را در جنگل "گينه" با اونها سپري کرد"
.تا از "طرز استفاده ي اونها از ابزار" فيلمبرداري کنه

270
00:49:29,600 --> 00:49:31,800
،شامپانزه ها رفتن اون پايين

271
00:49:31,800 --> 00:49:36,200
تو يه منطقه ي ديگه جنگل دوباره به هم مي رسن
.و اميدوارم شروع کنند به استفاده از ابزار

272
00:49:36,200 --> 00:49:40,000
.بريد سراغ ابزار، ما به خاطر همين اينجاييم

273
00:49:41,800 --> 00:49:45,400
.شامپانزه ها مجبورن شما رو بپذيرند

274
00:49:45,400 --> 00:49:49,880
.اگه نخوان ازشون فيلم بگيريم، خيلي راحت ناپديد مي شن

275
00:49:53,000 --> 00:49:58,480
،جاستين" به يک راهنماي متخصص به نام "تاتيانا هومل" احتياج داره"
يک متخصص پستانداران آغازين

276
00:49:58,480 --> 00:50:02,080
کسي که ده سال رو صرف اين کرده که
.به اينها آموزش بده

277
00:50:02,080 --> 00:50:09,000
خوب وقتي که مي بينيمشون بايد کاملاً ساکت بمونيم و مستقيم
.به چشمهاشون خيره نشيم

278
00:50:09,000 --> 00:50:12,200
تا حالا شده باهاشون مشکل داشته باشي
و بهت حمله کرده باشن؟

279
00:50:12,200 --> 00:50:15,600
...نه، هيچوقت، يعني خيلي نادره، پس

280
00:50:15,600 --> 00:50:19,680
نمي دونم چي در انتظارمونه، آخه قبلاً هيچوقت
.تو محيط وحشي باهاشون نبودم، براي منم اولين باره

281
00:50:19,680 --> 00:50:26,080
خوب هميشه آروم باشيد و اگه يکي از اونها بهتون نزديک شد
فقط محل اش نزارين

282
00:50:26,080 --> 00:50:29,480
يه نرِ جوون امکان داره چوب به طرفتون پرت کنه

283
00:50:29,480 --> 00:50:32,280
تا مي توني محل اش نزار، دقيقاً مثل بچه ها مي مونن

284
00:50:32,280 --> 00:50:36,200
فقط مي خواد بهش توجه کني، به خاطر همين
.پشت سر هم اين کارو تکرار مي کنه

285
00:50:36,200 --> 00:50:42,800
ما اين ماسکهاي تنفسي رو مي زاريم که از
.بيماريهاي واگيري احتمالي جلوگيري کنيم

286
00:50:42,800 --> 00:50:46,800
يک سري ميمون چند وقت پيش بر اثر
.بيماريهاي تنفسي تو مناطق ديگه مُردن

287
00:50:46,800 --> 00:50:49,600
.پس بايد حواسمون باشه

288
00:51:00,520 --> 00:51:05,000
،جاستين" مي خواهد طرز رفتار با اين شامپانزه ها رو بفهمه"

289
00:51:05,000 --> 00:51:07,800
.اما يه مقدار زمان مي بره

290
00:51:12,200 --> 00:51:15,200
.پيش بيني رفتارشون آسون نيست

291
00:51:17,400 --> 00:51:19,720
دارم سعي مي کنم خيلي خيلي سريع آماده شم
چون انتظار داريم چندتا شامپانزه

292
00:51:19,720 --> 00:51:22,600
.از همين روبروي من بيان پايين

293
00:51:24,800 --> 00:51:27,000
اگه همشون تو اين بيشه زار جمع بشن خيلي عالي ميشه

294
00:51:27,000 --> 00:51:29,800
.چون ديدن لا به لاي شاخه هاي درختها خيلي مُشکله

295
00:51:32,200 --> 00:51:35,600
،تاتيانا" و تيم اش خيلي با ارزش هستن"

296
00:51:35,600 --> 00:51:40,120
،اونها به "جاستين" عادت ها و خصوصيات مختلفي از شامپانزه ها رو معرفي کردن

297
00:51:53,600 --> 00:52:01,200
خيلي زود ترس اونها از "جاستين"، جاي خودش رو به
.کنجکاوي طبيعي شون ميده

298
00:52:05,800 --> 00:52:11,200
در واقع به نظر اونها مجذوب "جاستين" و "ابزار"ي که
استفاده مي کنه شدند

299
00:52:16,600 --> 00:52:22,520
اما "جاستين" براي فيلمبرداري طرز استفاده ي اونها
!!از "ابزار" اينجاست

300
00:52:24,600 --> 00:52:27,720
.و اين براش بهترين فرصت بود

301
00:52:32,320 --> 00:52:36,320
وقتي داشتم از مورچه گيري اونها فيلم مي گرفتم
.شيفته ي چابک دستي شون شدم

302
00:52:37,800 --> 00:52:43,200
اما فوکوس کردن تو اين نور کم توانايي هاي من رو
.در سازگاري با شرايط سنجيد

303
00:52:57,120 --> 00:52:59,240
.حالا دور مي شه

304
00:52:59,240 --> 00:53:01,320
.داره مي ره

305
00:53:01,320 --> 00:53:05,720
،امروز ديگه همشون رفتن، هنوز کار ما تموم نشده

306
00:53:05,720 --> 00:53:07,920
،اگه بتونيم از اينجا خارج بشيم به يه محيط باز بريم

307
00:53:07,920 --> 00:53:12,040
چون توي محيط باز به اندازه ي کافي
،نور براي فيلمبرداري هستش

308
00:53:12,040 --> 00:53:15,120
.چون خورشيد هنوز نرفته، اما نمي دونم

309
00:53:16,520 --> 00:53:21,920
اگرچه هدف اصلي "جاستين" فيلمبرداري از
،روش استفاده از ابزار اونها بود

310
00:53:21,920 --> 00:53:25,640
يک سري رفتارهاي ديگه هم بود که اون واقعاً مي خواست
.ازشون فيلم بگيره

311
00:53:32,640 --> 00:53:40,040
طبل کوبي به ريشه ي درخت تاکنون در اينجا فيلمبرداري نشده
اما "جاستين" هميشه چيزي بيشتر مي خواهد

312
00:53:40,040 --> 00:53:43,040
هنوز اينجا منتظريم که يه طبل کوبي اتفاق بيافته

313
00:53:43,040 --> 00:53:46,440
،اما ديگه داره بارون مياد

314
00:53:46,440 --> 00:53:48,840
.که واقعاً دردناکه

315
00:53:51,640 --> 00:53:54,640
.اين يک بازي انتظاره

316
00:53:57,840 --> 00:54:02,520
داريم مي گرديم و درختهاي بزرگي که ريشه هاي خيلي
بزرگي دارند رو پيدا مي کنيم

317
00:54:02,520 --> 00:54:06,120
.به اميد اينکه يکي از نر ها بياد پايين و روشون طبل بزنه

318
00:54:06,120 --> 00:54:10,440
طبل زني هميشه اين اطراف اتفاق مي افته، و ظاهراً

319
00:54:10,440 --> 00:54:13,520
معمولاً نر ها دزدکي مي رن و اينکار رو انجام مي دن

320
00:54:13,520 --> 00:54:16,520
به نظر شانس مون خيلي کمه الان

321
00:54:16,520 --> 00:54:19,440
.اما من مجبورم صبور باشم

322
00:54:21,520 --> 00:54:26,240
حقيقت درباره ي شامپانزه ها اينه که مثل اکثر پستانداران آغازين
،پيش بيني حرکتشون غير ممکنه

323
00:54:26,240 --> 00:54:30,920
اينکه چه کاري مي خواهند انجام بدن، چه وقتي مي خواهن انجام بدن
.يا کجا

324
00:54:33,840 --> 00:54:37,720
.ناچاري باهاشون همراه بشي

325
00:54:40,360 --> 00:54:45,640
.چندتا صداي مختلف، "جاستين" رو به مأموريت اصلي اش بر مي گردونه

326
00:54:55,040 --> 00:54:56,840
.شکستن بلوط

327
00:55:03,760 --> 00:55:08,040
اين سکانس کليديه که "جاستين" مي خواهد ازش فيلم بگيره

328
00:55:16,640 --> 00:55:21,360
ساختن فيلم از طرز استفاده شامپانزه ها از ابزار، باعث شد
.بفهمم که چقدر ما به اونها نزديکيم

329
00:55:30,240 --> 00:55:33,760
.احساس شباهت بهشون مي کنم

330
00:55:42,640 --> 00:55:45,840
با پايان يافتن سفر فيلم برداري ما من تونستم

331
00:55:45,840 --> 00:55:51,240
بسياري از خصوصيات منحصر به فرد گروهي و شخصيت هاي
.مختلف اونها رو بشناسم

332
00:56:19,640 --> 00:56:22,360
براي من، تأثير گذارترين لحظه، وقتي بود که

333
00:56:22,360 --> 00:56:26,960
،شامپانزه ي نري که يک دانشمند نام اش رو "کِلِي" گذاشته
.ابزارش رو به يک ماده قرض داد

334
00:56:36,280 --> 00:56:38,760
مي دونم که پستانداران آغازين حيواناتي بسيار
اجتماعي هستند

335
00:56:38,760 --> 00:56:42,080
اما اين حرکت سخاوتمندانه چيزي بود که من
.هيچوقت فراموش نمي کنم

336
00:56:58,880 --> 00:57:04,280
درست قبل از رفتنمون، شامپانزه ها کاري رو که منتظرش بودم
.رو به نمايش گذاشتند

337
00:57:42,480 --> 00:57:44,680
،در شجره ي بزرگ زندگي

338
00:57:44,680 --> 00:57:49,480
،شش ميليون سال قبل ما راهمون رو از شامپانزه ها جدا کرديم

339
00:57:49,480 --> 00:57:53,760
...اما هنوز هم اونها نزديک ترين خويشاوند زنده ي ما هستند
