﻿1
00:00:03,630 --> 00:00:05,577
(بیون وو سوک)

2
00:00:07,227 --> 00:00:08,283
(مدیرعامل)

3
00:00:08,283 --> 00:00:09,471
(ده تماس از دست رفته از مدیرعامل)

4
00:00:11,913 --> 00:00:13,926
(کیم هه یون)

5
00:00:20,526 --> 00:00:23,925
(دونده دوست داشتنی)

6
00:00:29,997 --> 00:00:31,185
راستی

7
00:00:33,264 --> 00:00:35,178
از کجا می‌دونستی که اینجام؟

8
00:00:36,696 --> 00:00:38,016
توی ایستگاه اتوبوس دیدمت

9
00:00:38,544 --> 00:00:41,877
دیدم که خوابت برد و نتونستی از اتوبوس پیاده شی

10
00:00:44,517 --> 00:00:45,870
...واقعا که. واسه همینه که

11
00:00:45,870 --> 00:00:47,685
باید حواست به زمان و مکانی که می‌گیری می‌خوابی باشه

12
00:00:47,685 --> 00:00:49,467
هر وقت می‌بینمت یه گوشه خوابت برده

13
00:00:49,500 --> 00:00:51,975
نه آخه، اگه من ندیده بودمت می‌خواستی چیکار کنی؟

14
00:00:52,008 --> 00:00:54,780
باشه. از این به بعد دیگه به هیچ وجه چرت نمی‌زنم

15
00:01:19,431 --> 00:01:20,916
ولی می‌گم ها احیانا

16
00:01:21,279 --> 00:01:23,853
قبل از مسابقه آزمایشی شده بود که من رو ببینی؟

17
00:01:25,272 --> 00:01:26,823
...فقط چون همسایه هستیم

18
00:01:26,856 --> 00:01:28,308
برام سوال شده که تاحالا به همدیگه برخوردیم یا نه

19
00:01:28,308 --> 00:01:29,364
دیدیم

20
00:01:29,727 --> 00:01:30,717
واقعا؟

21
00:01:31,905 --> 00:01:35,106
قبلا یه بار من رو با پیک اشتباه گرفتی

22
00:01:35,568 --> 00:01:36,888
احتمالا یادت نمیاد

23
00:01:37,218 --> 00:01:38,472
کِی بود؟

24
00:01:39,858 --> 00:01:40,947
بهار

25
00:01:41,046 --> 00:01:42,498
وقتی که تازه اسباب کشی کرده بودم

26
00:01:45,270 --> 00:01:46,623
که اینطور

27
00:01:47,646 --> 00:01:49,824
اگه همون موقع باهات آشنا شده بودم خیلی خوب می‌شد

28
00:01:50,385 --> 00:01:51,639
واقعا؟

29
00:01:54,642 --> 00:01:56,952
پس به مغازه‌مون هم اومدی؟

30
00:01:57,447 --> 00:02:00,087
من معمولا جای مامانم هم پشت پیشخوان می‌نشستم

31
00:02:00,978 --> 00:02:02,133
("غریزه اصلی")

32
00:02:04,476 --> 00:02:06,588
تا حالا دی‌وی‌دی اجاره کردی؟

33
00:02:10,185 --> 00:02:11,373
چرا انقدر خوابم میاد؟

34
00:02:13,980 --> 00:02:15,036
...تو

35
00:02:15,597 --> 00:02:16,752
خوابیدی؟

36
00:02:18,204 --> 00:02:19,854
خیلی خوابم میاد

37
00:02:33,912 --> 00:02:34,935
برو داخل

38
00:02:35,661 --> 00:02:36,684
باشه

39
00:02:47,211 --> 00:02:51,006
ما در حالی که از خیلی چیزها غافل می‌شیم زندگی می‌کنیم

40
00:02:52,326 --> 00:02:54,768
...برای من، سون جه مثل ستاره‌ای توی آسمون بود

41
00:02:55,098 --> 00:02:57,111
که دست نیافتنیه و یه دنیا باهام فاصله داره

42
00:02:57,507 --> 00:03:00,477
...توی آستانه‌ی نوجوونی‌ام، که با خاطراتی که ترجیح می‌دم

43
00:03:00,609 --> 00:03:02,556
به یاد نیارمشون پر شده بود

44
00:03:04,140 --> 00:03:08,067
سون جه تمام مدت، فقط یه قدم اون طرف‌تر بود

45
00:03:10,674 --> 00:03:13,677
هر روز همون هوایی که من تنفس می‌کردم رو تنفس می‌کرد

46
00:03:13,941 --> 00:03:15,657
همون آسمونی که من می‌دیدم رو می‌دید

47
00:03:16,251 --> 00:03:18,000
توی همون راهی که من قدم برمی‌داشتم، قدم برمی‌داشت

48
00:03:20,409 --> 00:03:21,960
...اسمم رو می‌دونست

49
00:03:22,158 --> 00:03:23,940
!سول

50
00:03:24,105 --> 00:03:25,260
و نجاتم داد

51
00:03:26,910 --> 00:03:29,319
با این حال، اون موقع نفهمیدم

52
00:03:31,794 --> 00:03:34,137
فقط وقتی که دوباره با گذشته‌ام رو به رو شدم

53
00:03:34,137 --> 00:03:36,084
...فهمیدم که چه لحظات سرنوشت‌ساز زیادی رو

54
00:03:37,338 --> 00:03:40,803
بدون اینکه بفهمم از دست دادم و زندگی کردم

55
00:03:42,717 --> 00:03:44,301
چرا داری گریه می‌کنی؟

56
00:03:45,423 --> 00:03:49,317
...شاید، لحظاتی که نباید از دستشون بدم

57
00:03:49,878 --> 00:03:52,518
دارن از یه جایی

58
00:03:52,815 --> 00:03:55,950
با درخشش نورانی‌شون هی برام سیگنال می‌فرستن

59
00:03:57,435 --> 00:03:59,415
از دست ندادن اون سیگنال‌ها

60
00:04:00,537 --> 00:04:02,550
...به نظرت، دلیل اومدنم به اینجا

61
00:04:03,375 --> 00:04:06,873
دلیل ملاقات دوباره‌ی من و تو نیست؟

62
00:04:12,219 --> 00:04:13,341
(قسمت پنجم)

63
00:04:13,341 --> 00:04:15,717
!سون جه

64
00:04:18,984 --> 00:04:20,568
!سون جه

65
00:04:22,713 --> 00:04:24,627
!سون جه

66
00:04:28,950 --> 00:04:30,501
این دفعه دیگه چیه؟

67
00:04:35,121 --> 00:04:36,804
سون جه آسمون رو ببین! رنگین کمون در اومده

68
00:04:37,563 --> 00:04:38,718
خوشگله نه؟

69
00:04:38,718 --> 00:04:40,929
اگه بیدارت نکرده بودم از دستش می‌دادی ها

70
00:04:40,962 --> 00:04:42,051
زود باش آرزو کن

71
00:04:43,338 --> 00:04:44,757
چه رنگین کمونی؟

72
00:04:47,265 --> 00:04:49,278
چیه؟ نمی‌تونی درست ببینیش؟

73
00:04:49,839 --> 00:04:50,928
نه

74
00:04:53,700 --> 00:04:54,822
صبر کن

75
00:04:59,343 --> 00:05:00,498
سون جه

76
00:05:58,809 --> 00:06:00,294
چه سرده؟ چه خبره؟

77
00:06:00,294 --> 00:06:01,911
باز بارون میاد؟ چی؟

78
00:06:02,571 --> 00:06:03,792
!دختره‌ی شیطون

79
00:06:04,089 --> 00:06:05,739
!دیگه واسه این آب بازی کردن ها بزرگ شدی

80
00:06:05,772 --> 00:06:07,125
!سرده. هی

81
00:06:08,445 --> 00:06:09,501
!همونجا صبر کن

82
00:06:12,537 --> 00:06:13,758
!هی-
!مامان-

83
00:06:13,758 --> 00:06:15,606
هی. چیکار کردی؟-
مامان! صبر کن-

84
00:06:15,606 --> 00:06:17,124
می‌بنمدمش، مامان-
یالا-

85
00:06:17,124 --> 00:06:18,675
آروم باش، مامان-
!همونجا وایسا-

86
00:06:18,807 --> 00:06:21,744
!مامان! صبر کن-
امروز یه درس درست و حسابی بهت می‌دم-

87
00:06:21,744 --> 00:06:22,569
چند سالته که هنوز از این مسخره‌بازی‌ها می‌کنی؟

88
00:06:22,569 --> 00:06:23,262
مامان، گوش کن-
!همونجا وایسا-

89
00:06:23,262 --> 00:06:24,219
!مامان

90
00:06:35,241 --> 00:06:36,330
سون جه

91
00:06:38,607 --> 00:06:39,663
بیا

92
00:06:40,785 --> 00:06:43,161
چه خبره؟ سر صبحی کادو دادن دیگه چیه؟

93
00:06:45,933 --> 00:06:48,804
از پشت بوم خونه‌تون افتاد

94
00:06:49,464 --> 00:06:51,312
واسه من نیست ها

95
00:06:51,378 --> 00:06:52,467
واسه مامان بزرگمه

96
00:06:52,731 --> 00:06:54,480
مامان بزرگم از صورتی خوشش میاد

97
00:06:54,942 --> 00:06:55,932
خب حالا

98
00:06:55,932 --> 00:06:57,780
هی، من که نپرسیدم واسه کیه

99
00:06:59,199 --> 00:07:00,288
لعنتی

100
00:07:00,387 --> 00:07:01,542
ای بابا

101
00:07:02,565 --> 00:07:04,809
راستش، می‌خواستم ازت بخوام با همدیگه بریم مدرسه

102
00:07:04,809 --> 00:07:06,426
یه کاری هست که باید همراهت انجام بدم

103
00:07:07,515 --> 00:07:08,571
چی؟

104
00:07:09,396 --> 00:07:10,551
حالا، لازم نیست بدونی

105
00:07:15,831 --> 00:07:17,151
ممنون، سون جه

106
00:07:17,217 --> 00:07:18,240
برای چی؟

107
00:07:18,504 --> 00:07:19,758
برای اینکه نجاتم دادی

108
00:07:20,154 --> 00:07:21,870
و اینکه معذرت می‌خوام

109
00:07:22,530 --> 00:07:24,873
باید زودتر از این‌ها ازت تشکر می‌کردم

110
00:07:25,863 --> 00:07:27,249
ولی خیلی طولش دادم

111
00:07:27,381 --> 00:07:28,701
دیروز که تشکر کردی

112
00:07:29,394 --> 00:07:31,341
دیروز دیروز بود، بازم باید ازت درست تشکر می‌کردم

113
00:07:34,773 --> 00:07:36,258
راستی ازم دوری نمی‌کنی دیگه

114
00:07:36,357 --> 00:07:38,172
گفتی با یه دختر دوست نمی‌شی‌ که

115
00:07:38,172 --> 00:07:39,657
کی گفته که من دوستتم؟

116
00:07:40,086 --> 00:07:42,528
خوبه تو مقاله‌ها گفته بودی که با اون دختر‌‌ها فقط دوست بودی

117
00:07:42,528 --> 00:07:44,145
پس حتما با همشون قرار گذاشتی

118
00:07:44,508 --> 00:07:46,917
پر و پیمون دوست داشتی

119
00:07:47,841 --> 00:07:50,250
باشه. پس تو ناجی من هستی

120
00:07:50,382 --> 00:07:52,098
منم اون زاغی میشم که خوبی‌ات رو جبران می‌کنه

121
00:07:52,692 --> 00:07:53,847
پرستو نبود؟

122
00:07:55,464 --> 00:07:56,454
پرستو بود؟

123
00:08:07,377 --> 00:08:08,499
ممکن بود توی خطر بیفتی

124
00:08:11,733 --> 00:08:12,789
...پس

125
00:08:13,350 --> 00:08:14,340
پرستو بشم؟

126
00:08:20,115 --> 00:08:21,369
برام تخمه کدو نیاوردی

127
00:08:21,369 --> 00:08:22,953
خود کدو رو برام آوردی

128
00:08:23,019 --> 00:08:24,141
یه کپسول زمانه

129
00:08:24,339 --> 00:08:27,012
هدیه‌ات رو گذاشتم توش

130
00:08:27,243 --> 00:08:30,378
قبلنا می‌گفتن که از تخم کدو طلا و جواهر در میاد. می‌دونستی؟

131
00:08:32,325 --> 00:08:33,447
گفتی هدیه من بود

132
00:08:33,480 --> 00:08:35,757
فقط بده‌اش بهم. چرا تو زمین خاکش کردی؟
الکی زحمت آدم رو زیاد می‌کنی

133
00:08:35,757 --> 00:08:37,308
کیمچی‌ئه؟-
ظرف کیمچی کجا بود-

134
00:08:37,308 --> 00:08:38,727
بهت که گفتم کپسول زمانه

135
00:08:39,717 --> 00:08:40,905
تو هم دست بجنبون زمین رو بکن

136
00:08:44,436 --> 00:08:45,723
پس توش چیه؟

137
00:08:46,185 --> 00:08:47,604
واقعا توش طلا و جواهره؟

138
00:08:49,155 --> 00:08:52,191
یه چیز قیمتی تر و ارزشمند تر

139
00:08:53,676 --> 00:08:55,920
وقتی که بعدا بازش کنی، متعجب میشی

140
00:08:56,019 --> 00:08:57,273
بعدا مثلا کی؟

141
00:08:58,461 --> 00:08:59,880
تقریبا سال ۲۰۲۳

142
00:09:00,342 --> 00:09:02,190
چرا باید یه هدیه رو برای این همه سال بذاریم توی خاک باشه؟

143
00:09:02,520 --> 00:09:04,137
دارم بهت سهام می‌دم

144
00:09:04,203 --> 00:09:05,193
از اون سهام‌های بلو چیپ
(ارزهای دیجیتال معتبری که بازار بزرگ و ارزش بیشتری دارن)

145
00:09:05,193 --> 00:09:07,866
باید خیلی صبر کنی. به خاطر همین داریم خاکشون می‌کنیم

146
00:09:08,196 --> 00:09:09,252
واقعا؟

147
00:09:09,549 --> 00:09:10,638
معلومه که دارم چرت می‌گم

148
00:09:15,192 --> 00:09:17,997
...پس بیا نیمه شب یک ژانویه سال ۲۰۲۳

149
00:09:17,997 --> 00:09:20,703
روی پل هانگانگ هم رو ببینیم

150
00:09:21,330 --> 00:09:22,683
بیا بعدا باهم بازش کنیم

151
00:09:23,178 --> 00:09:24,399
حالا چرا اون روز؟

152
00:09:27,501 --> 00:09:29,646
(درگذشت ناگوار ریو سون‌ جه از ایکلیپس)

153
00:09:33,705 --> 00:09:36,015
اونجوری، می‌تونم سرنوشتت رو تغییر بدم

154
00:09:36,279 --> 00:09:37,566
...پس لطفا

155
00:09:37,995 --> 00:09:39,480
یه روز دیگه هم که شده زنده بمون

156
00:09:41,526 --> 00:09:44,133
فقط اگه اون روز هدیه رو بهت بدم بامعنی میشه

157
00:09:44,826 --> 00:09:48,390
هدیه‌ فوق‌العاده‌ای می‌شه. پس منتظرش باش

158
00:09:49,149 --> 00:09:50,601
قبل از اون موقع زمین رو نکن

159
00:09:50,799 --> 00:09:52,581
...نیمه شب یک ژانویه ۲۰۲۳

160
00:09:52,581 --> 00:09:54,033
روی پل هانگانگ

161
00:09:54,165 --> 00:09:55,947
یادت نره‌ ها. باشه؟

162
00:09:57,333 --> 00:10:00,105
...نیمه شب یک ژانویه ۲۰۲۳

163
00:10:00,105 --> 00:10:02,481
روی پل هانگانگ

164
00:10:02,481 --> 00:10:03,537
پل هانگانگ

165
00:10:05,121 --> 00:10:06,210
صبرکن

166
00:10:06,441 --> 00:10:08,619
این یعنی اینکه تا اون موقع دیگه من رو نمی‌بینی؟

167
00:10:08,850 --> 00:10:10,731
کسی چه می‌دونه چی می‌شه

168
00:10:11,127 --> 00:10:13,833
،حتی اگه نتونستیم دیگه باهم در ارتباط باشیم

169
00:10:14,196 --> 00:10:15,945
لطفا اون روز حتما بیا دیدنم

170
00:10:16,374 --> 00:10:18,519
فرض کن یه دورهمی کوچیک مدرسه‌ایه. باشه؟

171
00:10:18,717 --> 00:10:20,697
فکر کن داری می‌ری دیدن یه دوست قدیمی

172
00:10:21,654 --> 00:10:23,469
کی گفته که من باهات دوستم؟

173
00:10:32,610 --> 00:10:34,029
هی، بهت که گفتم سرم شلوغه

174
00:10:34,029 --> 00:10:35,745
،اگه روبروی خونه‌ات به ایم سول برخوردی

175
00:10:35,745 --> 00:10:37,065
ببین زخمی داره یا نه

176
00:10:37,065 --> 00:10:39,111
من چرا باید این کار رو بکنم؟ به کیم ته سونگ بگو

177
00:10:39,210 --> 00:10:41,421
شنیدم دوستش نداره و داره باهاش قرار می‌ذاره

178
00:10:41,421 --> 00:10:42,774
فکر می‌کنی ازش مراقبت می‌کنه؟

179
00:10:43,005 --> 00:10:44,622
چی؟-
یه دختره هست به اسم چوی گا هیون-

180
00:10:44,622 --> 00:10:46,272
داره می‌ره روی مخش که باهاش قرار بذاره

181
00:10:46,305 --> 00:10:48,186
اون هم همینجوری با هرکی دستش بیاد قرار می‌ذاره
که از شر اون خلاص شه

182
00:10:49,638 --> 00:10:50,661
...راستی، تو

183
00:10:52,575 --> 00:10:54,093
ولش کن. بیا فقط بریم

184
00:10:54,984 --> 00:10:56,502
واقعا که. کوره کور

185
00:10:58,119 --> 00:10:59,175
هی

186
00:10:59,406 --> 00:11:00,660
چشمات کجان؟

187
00:11:02,046 --> 00:11:03,102
همینجان

188
00:11:05,643 --> 00:11:06,996
!صبر کن

189
00:11:10,824 --> 00:11:12,408
لعنت بهش. مشکلشون چیه؟

190
00:11:12,408 --> 00:11:14,619
همیشه خدا یونیفرممون رو چک می‌کنن-
دقیقا-

191
00:11:16,764 --> 00:11:17,919
وای کراواتم

192
00:11:18,843 --> 00:11:20,988
انگار مجبورم از سر صبح توی حیاط مدرسه بدوم

193
00:11:21,912 --> 00:11:22,902
یه لحظه صبر کن

194
00:11:41,349 --> 00:11:43,230
ای بابا. خودت چی؟

195
00:11:43,230 --> 00:11:44,649
من ورزشکار بودم

196
00:11:45,507 --> 00:11:48,642
خیلی کم پیش می‌اومد یونیفرم مدرسه بپوشم
به خاطر همین بهم‌ گیر نمی‌دن

197
00:11:54,054 --> 00:11:55,440
کراواتت رو باش توروخدا

198
00:11:55,440 --> 00:11:56,760
یه یونیفرمت رو محض رضای خدا نمی‌شوری؟

199
00:11:57,057 --> 00:11:58,773
این مفت خورها رو باش

200
00:11:59,664 --> 00:12:00,720
...بزمجه

201
00:12:01,743 --> 00:12:02,931
ریو سون‌ جه

202
00:12:02,931 --> 00:12:04,845
تو دیگه‌ ورزشکار نیستی

203
00:12:04,845 --> 00:12:07,419
دیگه درست لباس بپوش-
چشم، قربان-

204
00:12:07,749 --> 00:12:09,828
سلام، آقا-
به به ببین کی قدم گذاشته رو کله ما-

205
00:12:10,884 --> 00:12:12,468
چه سوپرایزی

206
00:12:12,600 --> 00:12:13,821
...شما موش‌ها با بالا رفتن از دیوار

207
00:12:13,821 --> 00:12:15,174
از زیرش در می‌رفتین

208
00:12:15,834 --> 00:12:16,857
...ما

209
00:12:17,715 --> 00:12:18,870
داریم خودمون رو تحویل می‌دیم

210
00:12:19,761 --> 00:12:21,312
بهمون رحم می‌کنین دیگه، نه؟

211
00:12:21,411 --> 00:12:22,665
شما امر بفرما شازده

212
00:12:23,391 --> 00:12:24,480
بیا ببینم

213
00:12:27,351 --> 00:12:28,638
اصلا شماها دیگه نوبرشین

214
00:12:28,671 --> 00:12:30,849
هرکی آخر شه باید هفت دور دیگه هم بدوئه

215
00:12:31,080 --> 00:12:33,423
حاجی چرا پای من رو کشیدی وسط؟

216
00:12:33,423 --> 00:12:34,809
باید ورزش کنی

217
00:12:35,700 --> 00:12:36,756
بیخیال بابا

218
00:12:40,518 --> 00:12:41,508
سلام

219
00:12:42,960 --> 00:12:44,148
سلام هم نمی‌کنی؟

220
00:12:45,204 --> 00:12:46,623
ما که دوست نیستیم، هستیم؟

221
00:12:47,745 --> 00:12:49,890
پس با دوستم چیکار داری؟

222
00:12:50,616 --> 00:12:52,596
تو چرا جاش داری تنبیه می‌شی؟

223
00:12:55,995 --> 00:12:58,206
عه راستی. روبروی خونه سول اینا زندگی می‌کنی؟

224
00:12:59,295 --> 00:13:00,483
چی می‌خوای بدونی؟

225
00:13:00,945 --> 00:13:02,067
چی می‌خوام بدونم؟

226
00:13:02,958 --> 00:13:05,136
برای یه شناگر کدومش سریعتره؟

227
00:13:05,136 --> 00:13:06,324
شناکردن یا دویدن؟

228
00:13:08,073 --> 00:13:09,987
،آخه می‌دونی، لاکپشت ها توی آب خیلی سریعن

229
00:13:10,020 --> 00:13:11,505
ولی روی زمین‌ خیلی کندن

230
00:13:11,934 --> 00:13:12,990
تو هم مثل لاکپشتی؟

231
00:13:34,671 --> 00:13:35,793
سیگار رو ترک کن

232
00:14:30,474 --> 00:14:31,596
ترسوندیم

233
00:14:32,421 --> 00:14:33,972
چرا انقدر چندش نگاه می‌کنی؟

234
00:14:39,021 --> 00:14:41,430
می‌خوام چک کنم-
خدایا مرتیکه روانی-

235
00:14:41,628 --> 00:14:43,311
چی رو چک کنی؟

236
00:14:43,311 --> 00:14:44,400
درست گفتم

237
00:14:44,532 --> 00:14:46,149
واقعا ایم سول رو دوست داری نه؟

238
00:14:46,842 --> 00:14:49,350
چی؟-
ببین این روزها چه‌جوری بودی-

239
00:14:49,548 --> 00:14:51,330
هر روز میای مدرسه

240
00:14:51,330 --> 00:14:52,650
دیگه سیگار نمی‌کشی

241
00:14:52,650 --> 00:14:54,861
می‌خواستم با دخترا ببرمت قرار ولی از زیرش در رفتی

242
00:14:55,059 --> 00:14:56,214
عجیب غریب شدی

243
00:14:56,214 --> 00:14:58,821
هی. یه چیزی بپوش

244
00:14:58,821 --> 00:15:00,702
چشمام رو با اون بدن چندشت کور کردی

245
00:15:00,900 --> 00:15:02,121
الان از چشمام اشک میاد

246
00:15:02,814 --> 00:15:05,289
خوب به نظر نمی‌رسم؟-
لباس‌هات رو بپوش بابا-

247
00:15:07,335 --> 00:15:09,216
بهشون نباخت؟-
درسته-

248
00:15:09,216 --> 00:15:11,163
منتظر یه فرصته که بتونه انتقامش رو بگیره

249
00:15:11,163 --> 00:15:12,582
سمت چپ، پارک ته هوان از کره رو داریم

250
00:15:12,582 --> 00:15:14,331
…سمت راست، شناگر قرمز پوش

251
00:15:17,697 --> 00:15:18,852
شنای ۳۰۰ متر آزاد

252
00:15:19,380 --> 00:15:20,403
آماده

253
00:15:23,340 --> 00:15:24,462
این چشه؟

254
00:15:25,122 --> 00:15:26,838
چرا نمی‌تونم خاموشش کنم؟-
شروع می‌کنن-

255
00:15:26,838 --> 00:15:28,455
.لاین چهار، پارک ته هوان

256
00:15:28,818 --> 00:15:31,095
…ژانگ داره جلو می‌زنه. حالا پارک-
لعنتی-

257
00:15:33,141 --> 00:15:36,012
به نظر من، اون‌ها تا ۲۰۰ متر قراره آب رو امتحان کنن

258
00:15:38,487 --> 00:15:39,642
من اومدم

259
00:15:40,401 --> 00:15:42,381
عه، اومدی

260
00:15:42,909 --> 00:15:44,262
داری چی‌کار می‌کنی؟

261
00:15:47,166 --> 00:15:49,311
تلویزیون خراب شده

262
00:15:52,842 --> 00:15:53,997
زمین چش شده؟

263
00:15:55,086 --> 00:15:56,241
موش دیدم

264
00:15:57,297 --> 00:15:59,376
داره جلو می‌زنه

265
00:15:59,376 --> 00:16:01,224
آیگو، خیلی خوش قیافه‌ست

266
00:16:01,224 --> 00:16:03,501
مامان اون شناگر باید خیلی خوش شانس باشه

267
00:16:03,501 --> 00:16:05,514
پسر خیلی خوش قیافه و موفقی داره

268
00:16:06,141 --> 00:16:09,276
خدایا. چی می‌شه اگه پارک ته هوان فردا مدال طلا بگیره؟

269
00:16:09,276 --> 00:16:10,332
به‌نظرم می‌گیره

270
00:16:10,860 --> 00:16:12,642
یه شناگر کره‌ای مدال طلا بگیره؟

271
00:16:12,840 --> 00:16:16,536
خدایی کره همین که از مرحله مقدماتی هم رد بشه  شاهکار کرده

272
00:16:16,800 --> 00:16:17,988
چی؟ معلومه که می‌شه

273
00:16:18,285 --> 00:16:19,671
،نه تنها مدال طلا می‌بره

274
00:16:19,671 --> 00:16:21,684
مدال نقره هم می‌بره. دوتا مدال می‌گیره

275
00:16:22,113 --> 00:16:23,730
خدایا حدس‌هاش از این داغون تر دیگه نمی‌تونه باشه

276
00:16:23,829 --> 00:16:25,875
جای تعجب نداره که همه‌ی پولش رو با سهام به باد داده

277
00:16:27,723 --> 00:16:28,845
وایسا

278
00:16:55,047 --> 00:16:56,664
(کتابچه‌ی راهنمای ثبت نام زودهنگام دانشگاه)

279
00:16:59,700 --> 00:17:01,053
(پیام دوستانه، فرستنده: ایم سول)

280
00:17:02,934 --> 00:17:04,848
سون جه، فردا بیکاری؟

281
00:17:19,566 --> 00:17:20,622
چیشده؟

282
00:17:21,216 --> 00:17:22,371
بیا باهم بریم فیلم ببینیم

283
00:17:23,031 --> 00:17:24,582
چی؟فیلم؟

284
00:17:24,714 --> 00:17:26,298
اره، مهمون من

285
00:17:28,509 --> 00:17:29,499
…خب

286
00:17:29,730 --> 00:17:31,710
بلیط‌ها رو گرفتم نمی‌شه کنسل کنم

287
00:17:31,743 --> 00:17:32,799
فعلا بیا بریم

288
00:17:34,119 --> 00:17:35,208
زود باش

289
00:17:40,356 --> 00:17:41,610
دوست پسرت سرش شلوغه؟

290
00:17:42,534 --> 00:17:43,788
چرا یهویی فیلم ببینیم؟

291
00:17:43,788 --> 00:17:46,197
همین‌جوری. به‌خاطر خیلی چیز‌ها باید ازت تشکر کنم

292
00:17:48,639 --> 00:17:49,728
!پارک ته هوانه

293
00:17:51,642 --> 00:17:52,698
سون جه

294
00:17:52,863 --> 00:17:54,381
…کفش‌هات-
چی؟-

295
00:17:55,668 --> 00:17:57,021
اسکلت کردم

296
00:18:03,654 --> 00:18:04,677
بامزه بود نه؟

297
00:18:05,469 --> 00:18:07,020
بدو بریم باشه؟

298
00:18:07,779 --> 00:18:08,835
اون چی بود؟

299
00:18:29,988 --> 00:18:31,110
بازم پارک ته هوان؟

300
00:18:32,034 --> 00:18:33,024
چیه؟

301
00:18:46,422 --> 00:18:48,666
اینو ببین چقدر خوب می‌تونم چشم‌هام رو توی کاسه بچرخونم

302
00:18:48,666 --> 00:18:49,755
خیلی خفنه نه؟

303
00:18:55,596 --> 00:18:57,345
اون‌وری هم می‌تونم بچرخونم. این رو ببین

304
00:18:58,137 --> 00:19:00,843
این‌جوری

305
00:19:01,668 --> 00:19:04,737
…هوا برای این که برین سر قرار عالیه

306
00:19:04,869 --> 00:19:07,344
همه‌اش به خاطر هوای تازه‌ی تابستونیه

307
00:19:07,740 --> 00:19:10,380
…شنوندگان عزیز شماهم این لحظات خوب رو

308
00:19:10,380 --> 00:19:13,845
توی این تابستون عالی با کسی که دوستش دارین می‌گذرونین؟

309
00:19:15,693 --> 00:19:17,310
…فینال شنای ۴۰۰ متر آزاد مردان

310
00:19:17,310 --> 00:19:20,808
…المپیک تابستانه‌ی پکن ۲۰۰۸

311
00:19:20,808 --> 00:19:22,062
به زودی شروع می‌شه

312
00:19:22,260 --> 00:19:23,910
،پارک ته هوان ستاره‌ی درخشان تیم شنای کره

313
00:19:23,910 --> 00:19:25,758
در این مسابقه شرکت می‌کنه

314
00:20:03,378 --> 00:20:06,612
(تفاوت در میزان قبولی‌ها)

315
00:20:10,176 --> 00:20:12,651
(خوب، بد، عجیب)

316
00:20:13,938 --> 00:20:16,974
دیروز باید بهم می‌گفتی که قراره فیلم ببینیم

317
00:20:17,502 --> 00:20:19,680
کل شب توی فکرش بودم چون گفتی یه رازه

318
00:20:19,911 --> 00:20:22,122
گفتم شاید قبول نکنی

319
00:20:22,419 --> 00:20:24,003
معلومه که خوشحال می‌شم بیام، چرا نشم؟

320
00:20:27,270 --> 00:20:28,458
فیلم خیلی دوست دارم

321
00:20:28,524 --> 00:20:30,834
جدی؟ خوشحال شدم-
برای تماشای ایمن تر-

322
00:20:30,834 --> 00:20:32,550
،لطفا محل سالن سینما و خروجی‌ها

323
00:20:32,550 --> 00:20:35,751
و نزدیک ترین خروجی اضطراری رو بررسی کنین

324
00:20:36,081 --> 00:20:39,249
درحال حاضر شما در سالن شماره یک هستین

325
00:20:39,612 --> 00:20:41,559
فلش‌های مشخص شده راه‌های فرار هستن

326
00:20:41,559 --> 00:20:45,255
در وضعیت اضطراری مسئولین رو دنبال کنین و ایمن خارج بشین

327
00:20:45,255 --> 00:20:46,839
چی شد؟-
چی شده؟-

328
00:20:46,839 --> 00:20:47,994
هی بیا بریم بیرون

329
00:20:47,994 --> 00:20:49,842
چی؟ فکر کنم باید بریم بیرون

330
00:20:50,073 --> 00:20:51,261
چی؟-
این چیه؟-

331
00:20:53,571 --> 00:20:54,693
سول، بیا بریم بیا بیرون

332
00:20:54,693 --> 00:20:56,838
مراقب باش-
بریم-

333
00:20:56,970 --> 00:20:58,059
بیاین فعلا بریم بیرون

334
00:20:58,092 --> 00:21:00,963
آژیر آتش سوزی به‌خاطر نقض فنی روشن شد

335
00:21:00,963 --> 00:21:03,042
برای مشکلی که پیش اومد معذرت می‌خوایم

336
00:21:03,042 --> 00:21:05,715
بزن بریم-
تو می‌تونی-

337
00:21:05,715 --> 00:21:08,157
آفرین خودشه-
!برو-

338
00:21:09,213 --> 00:21:11,820
آره-
زود باش-

339
00:21:11,820 --> 00:21:13,404
!برو پارک ته هوان-
آره-

340
00:21:16,077 --> 00:21:18,024
!برو-
دیگه چیزی نمونده-

341
00:21:20,697 --> 00:21:22,347
!بزن بریم پارک ته‌ هوان-
!خدایا-

342
00:21:23,700 --> 00:21:24,921
از پسش برمیای-
آره-

343
00:21:26,142 --> 00:21:28,089
برو-
خدای من-

344
00:21:31,686 --> 00:21:32,775
!خودشه

345
00:21:33,534 --> 00:21:36,009
!مدال طلاست

346
00:21:36,372 --> 00:21:37,989
!پارک ته هوان برنده‌ی مدال طلا شد

347
00:21:38,451 --> 00:21:40,662
!آره. اون تونست

348
00:22:01,419 --> 00:22:05,478
(خوب، بد، عجیب)

349
00:22:05,676 --> 00:22:08,349
،می‌خواستی فیلم رو ببینی

350
00:22:08,349 --> 00:22:09,504
که من نتونم مسابقه رو ببینم

351
00:22:09,834 --> 00:22:11,913
تو و بابا چتونه؟

352
00:22:12,540 --> 00:22:14,091
فایده این کارها چیه؟

353
00:22:14,091 --> 00:22:15,972
...به هرحال  وقتی مدال بگیره

354
00:22:15,972 --> 00:22:17,391
کل کشور دیوونه می‌شن

355
00:22:17,622 --> 00:22:20,295
بازم، چیزی بود که حس کردم باید انجام بدم

356
00:22:20,361 --> 00:22:23,727
چرا؟ فکر کردی به‌خاطر حسادت کردن بهش گریه می‌کنم؟

357
00:22:29,040 --> 00:22:30,195
...حتی اگه

358
00:22:31,416 --> 00:22:33,825
،می‌دونستم که مجبور می‌شم شنا رو توی نوزده سالگی ترک کنم

359
00:22:34,980 --> 00:22:36,300
بازم شنا رو شروع می‌کردم

360
00:22:37,983 --> 00:22:39,039
،وقتی بهش فکر می‌کنم

361
00:22:40,590 --> 00:22:42,372
می‌بینم که وقتی شنا می‌کردم واقعا خوش‌حال بودم

362
00:22:43,626 --> 00:22:46,167
اگه هیچ‌وقت امتحانش نمی‌کردم، نمی‌تونستم اون خوش‌حالی رو حس کنم

363
00:22:48,246 --> 00:22:49,533
...واسه همینه که از اینکه شنا رو شروع کردم

364
00:22:50,226 --> 00:22:51,546
...با اینکه الان دیگه نمی‌تونم انجامش بدم

365
00:22:52,272 --> 00:22:53,691
پشیمون نیستم

366
00:22:55,770 --> 00:22:56,859
،پس

367
00:22:58,179 --> 00:23:00,522
حرفم اینه که حالم خوبه

368
00:23:06,792 --> 00:23:08,838
(انجمن تحقیقات روش‌های بازیگری)

369
00:23:08,838 --> 00:23:10,521
...می‌رم تا پیداش کنم و

370
00:23:10,521 --> 00:23:11,940
کلاس بازیگری‌ات تموم شد؟

371
00:23:12,270 --> 00:23:14,283
آره. امروز کلاس ریاضی داشتی؟

372
00:23:14,448 --> 00:23:16,593
نه، اومدم این رو بهت بدم

373
00:23:16,692 --> 00:23:18,078
بفرما، این هم پیرهنت

374
00:23:18,837 --> 00:23:21,411
،از وقتی گفتی می‌شوری‌اش یه قرن می‌گذره

375
00:23:21,411 --> 00:23:23,424
واسه همین فکر کردم واسه شستنش رفتی تا هند

376
00:23:23,457 --> 00:23:25,140
چون سال آخری هستم خیلی سرم شلوغه

377
00:23:25,140 --> 00:23:27,285
برعکس جنابعالی که با الکی این ورا چرخیدن وقتت رو هدر می‌دی

378
00:23:27,285 --> 00:23:29,595
هی، سال آخری بودنت باعث نمی‌شه که آدم خاصی باشی

379
00:23:29,826 --> 00:23:32,136
چطور جرئت می‌کنی با این لحن بی‌ادبت با من حرف بزنی؟

380
00:23:32,202 --> 00:23:34,380
چی؟ یه جدیدش رو خریدی؟

381
00:23:34,380 --> 00:23:37,350
خیلی بافکری

382
00:23:37,581 --> 00:23:39,792
خدایا، از کجا می‌دونستی این‌قدر دیوونه‌ی این چیزمیزهای جدید هستم؟

383
00:23:40,848 --> 00:23:43,752
خب، بالاخره صاحب دندون‌های نو شدی؟

384
00:23:44,676 --> 00:23:45,699
آره

385
00:23:46,854 --> 00:23:49,362
عموت یه دکتر کارکشته‌ست

386
00:23:49,461 --> 00:23:51,078
خب، پس. دیگه می‌رم

387
00:23:51,969 --> 00:23:52,992
!نه

388
00:23:57,645 --> 00:23:59,757
!توی پیاده رو دوچرخه سواری نکن

389
00:24:02,430 --> 00:24:03,486
خوبی؟

390
00:24:16,587 --> 00:24:18,270
...من... من

391
00:24:18,270 --> 00:24:20,118
من... من خیلی هم خوبم

392
00:24:22,758 --> 00:24:23,748
این دختره چشه؟

393
00:24:23,748 --> 00:24:25,860
چرا قلبم به‌خاطر آدمی مثل اون تالاپ تولوپ می‌کنه؟

394
00:24:29,457 --> 00:24:31,734
از آخرین باری که یه فیلم رو توی سینما دیدم، خیلی می‌گذره

395
00:24:32,064 --> 00:24:33,054
خیلی ناراحتم که از دستش دادیم

396
00:24:33,054 --> 00:24:34,902
فکر کنم از فیلم‌ها خوشت میاد-
آره-

397
00:24:34,902 --> 00:24:37,311
قبلا توی یه روز دوتا یا سه تا فیلم می‌دیدم

398
00:24:38,070 --> 00:24:39,522
می‌خواستم کارگردان بشم

399
00:24:40,380 --> 00:24:41,799
چرا یه‌جوری می‌گی انگار رویات مال گذشته بود؟

400
00:24:43,218 --> 00:24:45,990
...الان، هدفم اینه که با این دوتا پای سالمم

401
00:24:45,990 --> 00:24:47,805
برم کنکور بدم

402
00:24:50,544 --> 00:24:52,392
منم مجبور شدن کنکور بدم

403
00:24:53,349 --> 00:24:54,372
واقعا؟

404
00:24:55,956 --> 00:24:58,596
می‌خوام برای پذیرش زودهنگام تربیت بدنی درخواست بدم

405
00:24:58,761 --> 00:25:01,071
واقعا؟ داداش من هم تربیت بدنی خونده

406
00:25:01,401 --> 00:25:02,919
می‌خوای معلم ورزش بشی؟

407
00:25:02,919 --> 00:25:04,470
بازم داری زود قضاوت می‌کنی

408
00:25:05,130 --> 00:25:06,681
نمی‌تونم تصور کنم که کاری به‌غیر از شنا

409
00:25:07,341 --> 00:25:09,651
رو بتونم انجام بدم

410
00:25:09,651 --> 00:25:11,334
چی داری می‌گی؟

411
00:25:11,334 --> 00:25:12,753
توی لباس دکتر‌، قاضی، نظامی، سنتی و همه چیز

412
00:25:12,753 --> 00:25:14,634
عالی به‌نظر می‌رسی

413
00:25:14,634 --> 00:25:16,053
تو یه مرد هزار چهره‌ای

414
00:25:16,053 --> 00:25:17,637
یه‌جوری می‌گی انگار من رو توی اون لباس‌ها دیدی

415
00:25:20,046 --> 00:25:21,630
...نه، خب

416
00:25:22,125 --> 00:25:23,280
،اگه برای پذیرش زودهنگام درخواست بدی

417
00:25:23,280 --> 00:25:24,666
فقط باید حداقل نمره‌ها رو بگیری، نه؟

418
00:25:24,666 --> 00:25:25,788
باید درس خوندن رو شروع کنی

419
00:25:25,788 --> 00:25:27,174
می‌خوای بهت کمک کنم؟

420
00:25:27,537 --> 00:25:28,626
واقعا بهم کمک می‌کنی؟

421
00:25:28,626 --> 00:25:30,276
چرا که نه؟ معلومه

422
00:25:31,233 --> 00:25:32,487
...آخه-
بهم قول دادی ها-

423
00:25:37,272 --> 00:25:38,427
چی؟-
چی؟-

424
00:25:40,341 --> 00:25:41,331
...سلام عرض

425
00:25:44,070 --> 00:25:45,093
هیسس

426
00:25:58,029 --> 00:25:59,019
چی شده؟

427
00:26:01,626 --> 00:26:02,682
حالا چه خاکی به سرم بریزم؟

428
00:26:19,677 --> 00:26:21,195
عمو دارین چی‌کار می‌کنین؟

429
00:26:22,977 --> 00:26:24,000
برو

430
00:26:24,000 --> 00:26:25,320
دارین چی‌کار می‌کنین؟

431
00:26:25,320 --> 00:26:26,376
بهت گفتم، برو

432
00:26:28,455 --> 00:26:29,511
(۵۰متر جلوتر)

433
00:26:33,999 --> 00:26:35,682
سون جه

434
00:26:36,738 --> 00:26:37,761
مامانم رفته؟

435
00:26:38,025 --> 00:26:39,048
آره، رفت

436
00:26:39,081 --> 00:26:40,071
رفت؟

437
00:26:41,424 --> 00:26:42,843
خدایا، خوش‌حالم که این رو می‌شنوم

438
00:26:43,866 --> 00:26:46,539
این بالا خیلی ترسناکه

439
00:26:46,803 --> 00:26:48,123
فکر کنم پام رو جای درستی گذاشتم

440
00:26:50,004 --> 00:26:51,291
!اوه، نه! سون جه

441
00:26:51,291 --> 00:26:53,370
چی‌کار کنم؟-
چیزی نیست-

442
00:26:53,370 --> 00:26:55,449
خدایا، نمی‌خواستم پام رو روی سرت بذارم

443
00:26:56,109 --> 00:26:58,650
خدایا. الان چی‌کار باید بکنم، سون جه؟

444
00:26:58,749 --> 00:27:00,993
خیلی شرمنده‌ام، ولی پام رگ به رگ شد

445
00:27:00,993 --> 00:27:02,016
صبر کن

446
00:27:02,016 --> 00:27:04,359
گل کاشتی، بهت افتخار می‌کنم

447
00:27:04,359 --> 00:27:06,141
!پارک ته هوان برنده مدال طلا شد

448
00:27:06,273 --> 00:27:08,946
تونستی-
!زنده باد کره-

449
00:27:09,210 --> 00:27:11,355
!زنده باد پارک ته هوان

450
00:27:12,081 --> 00:27:13,500
!زنده باد

451
00:27:13,962 --> 00:27:15,150
من اومدم خونه

452
00:27:16,404 --> 00:27:17,427
"زنده باد؟"

453
00:27:18,615 --> 00:27:20,100
!زنده باد پسرم

454
00:27:20,595 --> 00:27:22,080
!زنده باد

455
00:27:24,027 --> 00:27:25,710
اومدی-
آره-

456
00:27:28,185 --> 00:27:29,175
...چرا

457
00:27:30,759 --> 00:27:32,112
توی تلویزیون نگاه نمی‌کنی؟

458
00:27:32,739 --> 00:27:34,983
اینکه توی این صفحه‌ی کوچیک ببینیش چشمات رو اذیت نمی‌کنه؟

459
00:27:36,204 --> 00:27:37,491
چی داری می‌گی؟

460
00:27:37,722 --> 00:27:38,811
چیزی نگاه نکردم

461
00:27:39,636 --> 00:27:41,352
آنتن از توی جیب جنابعالی داره می‌زنه بیرون

462
00:27:44,454 --> 00:27:48,018
شنیدم که یه رگه‌ی آب زیر خونه‌امون هست

463
00:27:48,018 --> 00:27:49,569
آنتن برای پیدا کردن رگه آب زیرزمینی‌ئه

464
00:27:50,328 --> 00:27:52,671
اصلا نگران ناراحتی من نباش و با خیال راحت تماشا کن

465
00:27:53,265 --> 00:27:54,750
اینجوری فقط بیشتر معذب می‌شم

466
00:27:54,750 --> 00:27:57,819
نگران ناراحتی تو نیستم، دیگه برای این‌‌جور چیز‌ها پیر شدم

467
00:27:58,875 --> 00:28:01,977
تلویزیون تماشا نمی‌کنم چون خرابه

468
00:28:09,501 --> 00:28:10,722
(در دلِ مستندها)

469
00:28:11,580 --> 00:28:12,867
داره مثل ساعت کار‌ می‌کنه

470
00:28:12,999 --> 00:28:14,682
چی شده؟ دست‌خوش

471
00:28:15,276 --> 00:28:17,124
توی چشم به هم زدن درستش کردی

472
00:28:17,124 --> 00:28:18,147
بابا

473
00:28:19,335 --> 00:28:20,952
الان واقعا خوبم

474
00:28:22,206 --> 00:28:23,856
حالم خوبه، پس دیگه نگرانم نباش

475
00:28:24,483 --> 00:28:25,737
نیازی نیست همچین کاری بکنی

476
00:28:27,453 --> 00:28:28,542
فعلا، استراحت کن

477
00:28:37,122 --> 00:28:39,960
(ویديو و دی‌وی‌دی طلایی)

478
00:28:41,511 --> 00:28:42,963
(سالگرد فوت پدر)

479
00:28:48,540 --> 00:28:50,652
هی، گوشی رو جواب بده

480
00:28:51,048 --> 00:28:52,401
از کلانتری زنگ زدن

481
00:28:52,401 --> 00:28:53,457
کلانتری؟

482
00:28:53,721 --> 00:28:55,965
یه نفر این رو نزدیک سد پیدا کرد و آوردش اینجا

483
00:28:55,965 --> 00:28:57,450
ولی نتونستیم گوشی‌ات رو پیدا کنیم

484
00:28:57,780 --> 00:29:00,387
فکر کنم که اون مردِ مست برداشتش، نتونستین برام پیداش کنین؟

485
00:29:00,684 --> 00:29:02,136
دوربین‌های نامحسوس اون اطراف چی؟

486
00:29:02,136 --> 00:29:04,380
توی این محله هیچ دوربین نامحسوسی وجود نداره

487
00:29:04,479 --> 00:29:07,020
چطوری اون شخص این موضوع رو می‌دونسته و یه جسد رو اونجا دفن کرده؟

488
00:29:07,977 --> 00:29:09,297
بله؟-
چی؟-

489
00:29:09,561 --> 00:29:12,795
آخ، ما سرمون شلوغه چون اینجا یه پرونده‌ای داریم

490
00:29:12,795 --> 00:29:13,851
لطفا دیگه برو

491
00:29:13,851 --> 00:29:15,633
می‌تونم یه تماسی بگیرم؟

492
00:29:16,227 --> 00:29:18,537
بله، بفرما-
باشه-

493
00:29:18,537 --> 00:29:19,626
ممنون

494
00:29:34,476 --> 00:29:35,763
الو؟

495
00:29:37,446 --> 00:29:38,931
الو؟ صدام رو می‌شنوین، مگه نه؟

496
00:29:39,129 --> 00:29:40,284
...راستش، من

497
00:29:43,155 --> 00:29:44,871
الو؟

498
00:29:46,488 --> 00:29:47,610
چی شده؟

499
00:29:47,940 --> 00:29:49,194
...چرا این آدم

500
00:29:49,194 --> 00:29:51,141
باید یه موبایل قدیمی که
حتی نمی‌شه باهاش به اینترنت وصل شد رو ببره؟

501
00:29:51,141 --> 00:29:52,725
(ماهیگیری در سد جو یانگ ممنوع)

502
00:29:52,725 --> 00:29:55,365
مامان اگه بفهمه که موبایلم رو گم کردم دیوونه می‌شه

503
00:29:55,761 --> 00:29:57,477
چه خبره؟-
مسخره‌ست-

504
00:29:58,731 --> 00:29:59,952
چی شده؟

505
00:30:00,150 --> 00:30:01,437
چه خبره؟

506
00:30:02,097 --> 00:30:04,374
باورم نمی‌شه-
وای خدا-

507
00:30:04,374 --> 00:30:06,981
چه‌طوری این اتفاق افتاده؟-
ای بابا-

508
00:30:08,499 --> 00:30:10,347
همچین چیزی اصلا سابقه نداشته

509
00:30:10,446 --> 00:30:11,601
دقیقا

510
00:30:12,261 --> 00:30:14,142
اون‌ها کی یه جاده‌ی جدید اونجا درست کردن؟

511
00:30:14,142 --> 00:30:16,683
اون آدم از کجا خبر داشته و یه جنازه رو اونجا دفن کرده؟

512
00:30:16,980 --> 00:30:18,498
"یه جنازه؟"-
خدای من-

513
00:30:18,498 --> 00:30:20,973
در هر صورت، اون آدم اهل این نواحی نبوده، مگه نه؟

514
00:30:21,237 --> 00:30:22,491
نه بابا

515
00:30:22,491 --> 00:30:25,362
احتمالا ماهی‌گیر بوده که اومده اینجا ماهی بگیره

516
00:30:25,890 --> 00:30:27,606
هیچ کسی دقیق نمی‌دونه-
چی؟-

517
00:30:46,185 --> 00:30:47,868
اون بازگشت به گذشته دیگه چی بود؟

518
00:30:48,594 --> 00:30:50,178
فکر می‌کنم که روز تصادف بوده

519
00:31:17,469 --> 00:31:19,548
خیلی وقته که باهم نرفتیم خواروبار بخریم

520
00:31:19,548 --> 00:31:22,287
ای بابا، خودم می‌دونم که چرا همراهم اومدی
چون دلت نمی‌خواست درس بخونی

521
00:31:22,287 --> 00:31:23,607
همراهت اومدم که کمکت کنم

522
00:31:24,300 --> 00:31:26,148
حیف که عشقم نسبت بهت به چشمت نمیاد

523
00:31:26,148 --> 00:31:27,534
عشقت به من به کتفم

524
00:31:27,534 --> 00:31:29,118
موبایلت رو پیدا کردی؟

525
00:31:29,349 --> 00:31:30,735
نه، فقط کیف پولم رو پیدا کردم

526
00:31:30,735 --> 00:31:33,375
محض رضای خدا، خودم می‌دونستم

527
00:31:33,375 --> 00:31:35,883
تا کنکور تموم نشه از موبایل جدید خبری نیست

528
00:31:35,982 --> 00:31:37,434
باشه، فهمیدم

529
00:31:38,358 --> 00:31:39,414
بذار ببینیم

530
00:31:39,942 --> 00:31:40,965
وای

531
00:31:41,262 --> 00:31:43,902
چون تابستونه سیب خوب ندارن

532
00:31:57,597 --> 00:31:59,478
جناب، این‌ها رو می‌خوام

533
00:31:59,478 --> 00:32:00,765
این‌ها بزرگترینشونن

534
00:32:01,359 --> 00:32:03,735
این اواخر با کسی قرار می‌ذاری؟-
چی؟-

535
00:32:03,834 --> 00:32:07,662
امیدوارم که یه آدم خوشتیپ پولدار باشه

536
00:32:07,662 --> 00:32:09,180
...آهای، توی سالگرد فوت بابات

537
00:32:09,180 --> 00:32:10,929
نباید همچین سوالی بپرسی

538
00:32:11,061 --> 00:32:13,734
به هر حال، اگه آدم خوبیه، باهاش قرار بذار

539
00:32:13,800 --> 00:32:15,219
تو هنوز جوونی

540
00:32:15,219 --> 00:32:16,242
توی دوره شکوفایی‌ات هستی

541
00:32:16,242 --> 00:32:17,562
چرت و پرت نگو

542
00:32:19,674 --> 00:32:21,159
...در المپیک ۲۰۰۸ پکن

543
00:32:21,159 --> 00:32:23,205
...جانگ می ران برای طلا رقابت می‌کنه-
...باید در وزنه برداری زنان-

544
00:32:23,205 --> 00:32:25,020
برنده بشه-
مدال طلا-

545
00:32:25,350 --> 00:32:27,726
برای اولین حرکت دو ضرب تلاش می‌کنه

546
00:32:27,825 --> 00:32:30,069
باید ۱۷۵ کیلوگرم رو برداره

547
00:32:30,894 --> 00:32:31,950
گام اول

548
00:32:32,049 --> 00:32:33,765
به راحتی بلندش می‌کنه

549
00:32:33,864 --> 00:32:34,986
...برای بالا بردن

550
00:32:34,986 --> 00:32:36,801
بدون مشکل موفق می‌شه

551
00:32:36,867 --> 00:32:38,715
...جانگ می ران کره‌ای

552
00:32:38,715 --> 00:32:40,563
برنده‌ی مدال طلا میشه-
!مدال طلا-

553
00:32:40,563 --> 00:32:42,543
جانگ می ران نفسی تازه می‌کنه

554
00:32:42,609 --> 00:32:44,160
دومین حرکت دو ضرب رو می‌زنه

555
00:32:44,325 --> 00:32:46,206
درخواست وزنه‌ی ۱۸۳ کیلوگرمی رو داده-
من نگرانم-

556
00:32:46,206 --> 00:32:48,285
هشت کیلوگرم اضافه کرده

557
00:32:48,483 --> 00:32:49,605
خیلی خب، گام اول

558
00:32:50,265 --> 00:32:52,575
برای بلند کردن مهمه که از قابلیت کشسانی استفاده کنه

559
00:32:53,070 --> 00:32:55,182
!با موفقیت بلندش می‌کنه

560
00:32:55,182 --> 00:32:56,535
!یه مدال طلا-
!مدال طلا-

561
00:32:58,185 --> 00:33:01,287
جانگ می ران رکورد جهانی جدیدی رو ثبت می‌کنه

562
00:33:01,287 --> 00:33:04,125
برای سومین تلاشش، ۱۸۶ کیلوگرم رو برمی‌داره

563
00:33:04,422 --> 00:33:06,666
با یه فریاد، آماده می‌شه

564
00:33:06,963 --> 00:33:11,517
جانگ می ران کره‌ای در مقابل محدودیت‌های خودش

565
00:33:11,913 --> 00:33:15,048
...در این زمان، همگی

566
00:33:15,048 --> 00:33:17,094
برای حمایت از جانگ می ران هم صدا شدن

567
00:33:17,358 --> 00:33:18,447
گام اول

568
00:33:19,998 --> 00:33:21,516
با موفقیت بلند می‌شه

569
00:33:21,516 --> 00:33:22,869
بلندش می‌کنه-
حالا برای بالای سر بردن-

570
00:33:24,222 --> 00:33:27,060
!جانگ می ران اون رو بالا می‌بره

571
00:33:27,192 --> 00:33:31,218
!اون فراتر از مدال طلا عمل کرد و یه رکورد جدید ثبت کرد

572
00:33:31,284 --> 00:33:36,201
!جانگ می ران ما همه‌ی رکوردها رو شکوند

573
00:33:38,313 --> 00:33:39,501
!یه رکورد جهانیِ تازه‌ست

574
00:33:42,141 --> 00:33:43,857
رکورد جهانیِ تازه-
رکورد جهانیِ تازه-

575
00:33:45,276 --> 00:33:46,299
...یه رکورد

576
00:33:48,444 --> 00:33:49,533
تو همون یارویی، مگه نه؟

577
00:33:50,259 --> 00:33:51,348
ببخشید؟

578
00:33:51,711 --> 00:33:54,153
همونی که خواهرم رسوندی‌اش

579
00:33:54,318 --> 00:33:58,080
هی، وقتی که ایم سول اون رو رها کرده بود آوردی خونه دیدمت

580
00:33:58,344 --> 00:33:59,532
...من کی

581
00:33:59,961 --> 00:34:02,469
این چیزی نیست

582
00:34:04,647 --> 00:34:06,825
اون موقع؟-
الان یادت اومده؟-

583
00:34:07,617 --> 00:34:08,772
آزاد

584
00:34:09,300 --> 00:34:10,389
خبردار

585
00:34:10,950 --> 00:34:12,171
آزاد

586
00:34:12,666 --> 00:34:13,788
خبردار

587
00:34:15,537 --> 00:34:16,857
من واقعا کاری نکردم بنوشه

588
00:34:16,857 --> 00:34:19,563
حالا دیگه دروغ هم می‌گی؟

589
00:34:20,223 --> 00:34:21,279
بشین

590
00:34:22,302 --> 00:34:23,358
پاشو

591
00:34:24,381 --> 00:34:25,437
بشین

592
00:34:26,361 --> 00:34:28,374
روی زمین شنا برو

593
00:34:29,562 --> 00:34:31,080
نمی‌تونم این کار رو بکنم چون شونه‌ام رو عمل کردم

594
00:34:31,080 --> 00:34:33,060
روی زمین شنا نرو

595
00:34:33,060 --> 00:34:34,116
پاشو

596
00:34:37,185 --> 00:34:38,538
تو دوست سولی؟

597
00:34:39,792 --> 00:34:40,914
نه

598
00:34:40,914 --> 00:34:42,531
نه هنوز-
"نه هنوز؟"-

599
00:34:44,181 --> 00:34:46,326
،خدایا، سول خیلی محبوبه

600
00:34:46,326 --> 00:34:47,877
دقیقا مثل برادرش

601
00:34:47,943 --> 00:34:49,758
پس دوستش کیه؟

602
00:34:49,956 --> 00:34:52,068
یه نفر دیگه-
کی؟-

603
00:34:53,388 --> 00:34:55,236
همون یارویی که آتش خونه‌مون رو خاموش کرد؟

604
00:34:55,269 --> 00:34:57,447
درسته. بهش می‌خورد آدم خوبی باشه

605
00:34:58,140 --> 00:35:00,351
بر چه اساسی؟-
جذاب و خوشتیپ بود-

606
00:35:00,351 --> 00:35:01,473
بهش می‌خورد محبوب باشه

607
00:35:01,473 --> 00:35:03,783
وقتی آتش رو خاموش کرد خیلی شجاع و مردونه بود

608
00:35:03,783 --> 00:35:05,532
خیلی وحشتناک شخصیت آدم‌ها رو قضاوت می‌کنین

609
00:35:06,390 --> 00:35:07,413
چی؟ چی گفتی؟

610
00:35:08,337 --> 00:35:09,525
خبردار

611
00:35:12,132 --> 00:35:13,320
!خبردار

612
00:35:13,320 --> 00:35:14,442
!ایم گوم

613
00:35:18,369 --> 00:35:21,042
چطور جرئت می‌کنی سون جه رو مجبور به انجام اصول سربازی کنی؟

614
00:35:21,570 --> 00:35:24,441
!وقتی سربازی بودی چیزهای به درد نخوری یاد گرفتی

615
00:35:24,639 --> 00:35:26,883
چطور جرئت می‌کنی همچین چیزی به برادرت بگی؟

616
00:35:26,883 --> 00:35:28,335
باید تنبیه بشی-
صبر کن-

617
00:35:28,335 --> 00:35:30,348
!شما عوضی‌ها، اینم از این

618
00:35:30,381 --> 00:35:32,790
مامان، قبلا والیبال بازی می‌کردی؟

619
00:35:33,351 --> 00:35:35,529
چرا همیشه آبشار والیبالی می‌زنی؟

620
00:35:35,529 --> 00:35:36,618
ساکت باش

621
00:35:36,618 --> 00:35:39,159
،هی، وقتی باباتون برای غذای مراسم یادبود بیاد

622
00:35:39,159 --> 00:35:41,601
سرش رو بر‌می‌گردونه و بعد از دیدن شما دوتا می‌ره

623
00:35:41,601 --> 00:35:42,690
بیاین اینجا

624
00:35:42,690 --> 00:35:43,977
توی دردسر افتادین

625
00:35:43,977 --> 00:35:45,660
!برین جون درست کنین، برین
(پنکیک کره‌ای)

626
00:35:45,660 --> 00:35:47,112
صبر کن-
مامان-

627
00:35:47,409 --> 00:35:49,125
!محض رضای خدا برین-
ول کن-

628
00:35:50,973 --> 00:35:52,491
...تو-
مامان، ول کن-

629
00:35:52,491 --> 00:35:53,976
می‌کشمت-
ولم کن-

630
00:35:53,976 --> 00:35:55,098
مامان-
جدی می‌گم-

631
00:36:03,645 --> 00:36:05,196
جذاب و خوشتیپ بود

632
00:36:05,196 --> 00:36:06,516
بهش می‌خورد محبوب باشه

633
00:36:07,836 --> 00:36:08,925
اون جذاب نیست

634
00:36:19,749 --> 00:36:20,739
نه

635
00:36:20,871 --> 00:36:21,894
بهش نگاه نکن

636
00:36:22,323 --> 00:36:23,940
سون جه، این کار رو نکن

637
00:36:26,184 --> 00:36:27,240
(کیم ته سونگ)

638
00:36:28,560 --> 00:36:30,606
(تبریک بابت صد هزارمین بازدید کننده شدن)

639
00:36:32,652 --> 00:36:34,830
(کیم ته سونگ ۳۰ آجیل گینکگو رو به عنوان هدیه برای شما ارسال کرد)

640
00:36:35,193 --> 00:36:36,513
از نگاه کردن صفحه‌ام لذت بردی؟

641
00:36:39,351 --> 00:36:40,473
!نه

642
00:36:40,968 --> 00:36:42,882
اون کیم ته سونگه، درسته؟-
فکر کنم خودشه-

643
00:36:44,961 --> 00:36:46,248
(صدهزارمین بازدید کننده، ریو سون جه)

644
00:36:46,248 --> 00:36:48,096
کجا؟-
باورم نمی‌شه-

645
00:36:48,261 --> 00:36:49,416
چه کیوته

646
00:36:49,416 --> 00:36:50,868
خیلی جذابه-
دقیقا-

647
00:36:57,402 --> 00:36:59,382
(مخاطبین، ایم سول)

648
00:37:02,319 --> 00:37:05,487
دستگاه مشترک مورد نظر خاموش می‌باشد
...لطفاً پیغام خود را بگذارید

649
00:37:06,939 --> 00:37:08,655
واقعا نمی‌تونم درکش کنم

650
00:37:10,602 --> 00:37:11,691
اون واقعا خوش قیافه‌ست

651
00:37:16,740 --> 00:37:17,730
کجایی؟

652
00:37:18,159 --> 00:37:19,215
توی قلبت؟

653
00:37:19,446 --> 00:37:21,393
اینقدر چرت و پرت نگو و بیا اینجا

654
00:37:21,393 --> 00:37:22,449
چی؟

655
00:37:22,449 --> 00:37:23,637
فکر کردم دیروز کل تمرینمون تموم شده

656
00:37:23,637 --> 00:37:25,881
تو فقط نت‌ها رو حفظ کردی. اصلا هم کارمون تموم نشده

657
00:37:25,881 --> 00:37:27,927
فردا اجرا داریم. می‌خوای چکار کنی؟

658
00:37:27,960 --> 00:37:29,610
تا ۱۵ دقیقه دیگه بیا

659
00:37:33,735 --> 00:37:34,725
هی

660
00:37:34,923 --> 00:37:36,507
باید زود برم

661
00:37:36,870 --> 00:37:39,378
مامانم فکر می‌کنه توی سالن مطالعه‌ام، برای همین میاد دنبالم

662
00:37:42,744 --> 00:37:43,767
،پس

663
00:37:43,767 --> 00:37:46,143
بیا بدون صدای گیتار باس ووکال رو تمرین کنیم

664
00:37:57,891 --> 00:38:01,653
دوستت دارم

665
00:38:01,785 --> 00:38:05,580
ما احتمالا

666
00:38:06,372 --> 00:38:07,395
تمومش کن

667
00:38:11,454 --> 00:38:12,510
،دونگ سوب

668
00:38:12,939 --> 00:38:14,193
نتش درست نیست

669
00:38:16,668 --> 00:38:17,724
درسته. ببخشید

670
00:38:17,856 --> 00:38:19,968
با نت خیلی بالا شروع کردم، مگه نه؟

671
00:38:20,265 --> 00:38:21,354
نه

672
00:38:21,354 --> 00:38:23,037
خیلی پایین شروع کردی

673
00:38:25,413 --> 00:38:26,601
ووکالیست افتضاحیه

674
00:38:31,221 --> 00:38:33,102
سون جه رو بیارم تو بندمون؟

675
00:39:13,626 --> 00:39:16,101
،بابا، راستش رو بخوای

676
00:39:16,464 --> 00:39:17,850
...من یکم ترسیدم

677
00:39:18,180 --> 00:39:20,721
که نتونم سون جه و خودم رو نجات بدم

678
00:39:22,602 --> 00:39:25,902
پس، لطفاً کمکم کن

679
00:39:31,545 --> 00:39:32,799
خوب بلدی دوچرخه سواری کنی؟

680
00:39:33,162 --> 00:39:35,373
آره. تو نمی‌تونی دوچرخه برونی؟

681
00:39:35,505 --> 00:39:36,561
نه نمی‌تونم

682
00:39:37,287 --> 00:39:39,762
وقتی بچه بودم بابا هر هفته بهم یاد می‌داد

683
00:39:40,059 --> 00:39:41,346
،ولی اون موقع

684
00:39:41,346 --> 00:39:43,326
نمی‌تونستم یاد بگیرم چون خیلی ترسیده بودم

685
00:39:45,438 --> 00:39:48,177
آرزوی پدرم این بود که من رو در حال دوچرخه سواری ببینه

686
00:39:48,243 --> 00:39:49,695
نتونستم بهش نشون بدم

687
00:39:49,695 --> 00:39:51,048
باید الان یاد بگیری دوچرخه برونی

688
00:39:51,774 --> 00:39:53,655
گفتی که از آسمون تو رو نگاه می‌کنه

689
00:40:17,316 --> 00:40:18,339
چی؟

690
00:40:20,748 --> 00:40:21,870
سون جه

691
00:40:22,101 --> 00:40:24,015
یه لحظه پیاده شو-
چی؟-

692
00:40:25,995 --> 00:40:26,985
اوه، باشه

693
00:40:28,569 --> 00:40:30,054
به خاطر این ثابت نیست

694
00:40:31,209 --> 00:40:32,826
،اگه زین خیلی بالا باشه

695
00:40:32,826 --> 00:40:34,344
وقتی بیفتی بدجور زخمی می‌شی

696
00:40:38,733 --> 00:40:40,779
دوباره سوار دوچرخه شو-
باشه-

697
00:40:44,145 --> 00:40:45,564
خدایا-
راحته، مگه نه؟-

698
00:40:45,564 --> 00:40:46,587
آره

699
00:40:46,851 --> 00:40:49,293
من از عقب می گیرمش
سعی کن آروم بری

700
00:40:50,481 --> 00:40:51,702
می‌خوای بهم یاد بدی؟

701
00:40:59,688 --> 00:41:02,262
... اینجوری می‌تونی ببینی که من

702
00:41:02,262 --> 00:41:03,615
استعداد دبیر ورزش شدن رو دارم یانه

703
00:41:04,968 --> 00:41:08,466
نکنه اگه کارم خوب نباشه می‌خوای غر بزنی سرم؟

704
00:41:08,466 --> 00:41:10,149
قراره سرم داد بزنی؟

705
00:41:11,733 --> 00:41:13,944
اصلا می‌دونی وقتی ورزشکار بودم چقدر زور داشتم؟

706
00:41:14,241 --> 00:41:17,211
چقدر؟ -
خونسردی‌ات رو حفظ کن -

707
00:41:17,211 --> 00:41:18,762
(خونسردی‌ات رو حفظ کن)

708
00:41:18,828 --> 00:41:21,171
!به من گوش کن و فرمون رو کاملا بگیرش

709
00:41:21,171 --> 00:41:21,996
کامل فرمون رو دستت بگیر و با پای چپت پدال بزن
و بعد از اون با پای راستت انجامش بده

710
00:41:25,296 --> 00:41:26,319
..د آخه

711
00:41:27,144 --> 00:41:28,728
خیلی خب ببین

712
00:41:29,685 --> 00:41:31,566
همینکه با پای چپت پدال رو زدی پای راستت رو هم حرکت بده

713
00:41:31,566 --> 00:41:33,480
و تعادل فرمون رو توی دستت داشته باش
نمی‌تونی این کار رو کنی؟

714
00:41:33,480 --> 00:41:35,262
...اگه می‌تونستم به نظرت چرا باید توی این سن

715
00:41:35,295 --> 00:41:36,549
ازت دوچرخه سواری یاد می‌گرفتم؟

716
00:41:36,846 --> 00:41:37,836
بازم ازم عصبانی شدی

717
00:41:38,727 --> 00:41:40,509
!آرامش و خونسردی‌ات رو دادی اجاره ها

718
00:41:43,776 --> 00:41:45,822
خیلی خب. بیا یه بار دیگه

719
00:41:50,475 --> 00:41:51,465
بزن بریم

720
00:41:52,521 --> 00:41:54,138
نکنه علاقه‌ات به ورزش رو فروختی رفته؟

721
00:41:54,567 --> 00:41:55,755
اصلا نخواستم بابا

722
00:41:55,920 --> 00:41:58,131
جان؟ حالا که فکر می‌کنم می‌بینم صبر و تحملت رو هم دادی رفته

723
00:41:58,131 --> 00:42:00,012
اگه این کار ها ازت سر بزنه خیال نکن می‌تونی دبیر ورزش شی ها

724
00:42:00,012 --> 00:42:01,629
اصلا هم ویژگی‌های دبیر شدن رو نداری

725
00:42:01,629 --> 00:42:04,104
!جنابعالی اگه یکم ازم تعریف کنی خیلی بهتر انجامش می‌دم

726
00:42:04,830 --> 00:42:05,820
اینطوره؟

727
00:42:06,249 --> 00:42:07,371
می‌خوای دوباره امتحان کنی؟

728
00:42:07,965 --> 00:42:09,945
خودشه. عا ماشالا

729
00:42:09,945 --> 00:42:11,694
باریکلا

730
00:42:13,806 --> 00:42:14,763
...افتادی که. بازم کارت

731
00:42:14,994 --> 00:42:16,314
آره، حتی افتادنت هم عالی بود

732
00:42:23,970 --> 00:42:25,059
آفرین کارت درسته

733
00:42:26,280 --> 00:42:27,534
ولش که نکردی نه؟

734
00:42:27,666 --> 00:42:28,920
فکرش هم نکن که ولش کنی

735
00:42:29,349 --> 00:42:30,537
نکردم بابا

736
00:42:32,451 --> 00:42:34,101
ولش کردی دیگه، غیر از اینه؟

737
00:42:37,236 --> 00:42:38,292
کارت درسته آفرین

738
00:42:39,150 --> 00:42:41,097
ولش کردی؟-
حواست رو بده به جلو-

739
00:42:41,163 --> 00:42:42,219
اوه خودشه

740
00:42:42,549 --> 00:42:44,430
سرعتت رو ببر بالاتر-
باشه-

741
00:42:49,083 --> 00:42:50,898
اوه، من رو ببین

742
00:42:57,663 --> 00:42:59,610
الان، این لحظه

743
00:43:01,293 --> 00:43:02,349
..لحظه‌ایه که

744
00:43:02,943 --> 00:43:05,451
به هیچ وجه نباید از دستش بدم

745
00:43:19,212 --> 00:43:20,367
مواظب باش

746
00:43:23,898 --> 00:43:24,954
تو تونستی

747
00:43:25,713 --> 00:43:26,703
آفرین

748
00:43:35,943 --> 00:43:37,065
دوباره می‌خوام برونمش

749
00:43:37,428 --> 00:43:39,540
مطمئنی می‌خوای؟ چون فکر نکنم فردا بتونی مثل آدم راه بری

750
00:43:39,540 --> 00:43:40,596
واسه همونه

751
00:43:40,794 --> 00:43:42,774
به خاطر اینکه فردا نتونم راه برم

752
00:43:49,242 --> 00:43:51,519
هی. به پیچ‌ها که می‌رسی حواست رو جمع کن

753
00:43:52,773 --> 00:43:53,994
می‌خوای باهام مسابقه بدی؟

754
00:43:54,027 --> 00:43:55,644
با دوچرخه سواری؟ -
آره -

755
00:43:55,974 --> 00:43:57,129
حتی یه ذره وجدان هم نداری ها

756
00:44:01,353 --> 00:44:04,950
(اتاق مطالعه‌ی چونگ‌هیانگ)

757
00:44:11,352 --> 00:44:13,662
سعی کن یادت بیاد. من می‌تونم

758
00:44:15,741 --> 00:44:17,985
با پخش کارنامه آزمون ورودی دانشگاه سال ۲۰۰۹

759
00:44:17,985 --> 00:44:19,800
که امروز صبح پخش شد

760
00:44:19,800 --> 00:44:21,021
...بحث داغی

761
00:44:21,021 --> 00:44:22,869
در مورد سخت بودن بخش ریاضی به راه افتاد

762
00:44:22,968 --> 00:44:24,387
براساس گفته‌های دانش آموزانی که کارنامه رو دریافت کردن

763
00:44:24,387 --> 00:44:26,235
کنکور به طرز عجیبی سخت بوده

764
00:44:29,502 --> 00:44:31,515
مبحث ریاضی. امیدی بهش نیست

765
00:44:31,845 --> 00:44:33,066
زود بیخیال ریاضی شو

766
00:44:33,231 --> 00:44:34,617
روی درس‌های دیگه تمرکز کن

767
00:44:38,544 --> 00:44:40,095
(خلاصه مطالب اصلی)

768
00:44:44,121 --> 00:44:46,794
زده به سرت؟ چرا هنوز بهش فکر می‌کنی؟

769
00:44:46,794 --> 00:44:48,312
ولش کن

770
00:44:52,404 --> 00:44:54,021
هی، مشکل چیه؟

771
00:44:55,671 --> 00:44:57,024
نظرت چیه امروز اصلا درس نخونیم؟

772
00:44:57,222 --> 00:44:58,080
نه. برو

773
00:44:58,971 --> 00:45:00,093
چیزی شده؟

774
00:45:01,974 --> 00:45:03,393
باید حالم رو عوض کنم

775
00:45:04,185 --> 00:45:05,175
چی؟

776
00:45:08,607 --> 00:45:09,663
سلام، دوست من

777
00:45:13,920 --> 00:45:16,560
اصلا واسه کی انقدر می‌خوای خودت رو خوشگل کنی؟
این لباس هارو واسه چی می‌خری؟

778
00:45:16,560 --> 00:45:17,946
تو همیشه لباس ورزشی می‌پوشی

779
00:45:19,101 --> 00:45:21,081
هی، پسر جون. بیا اینجا

780
00:45:21,081 --> 00:45:22,071
جوابشون رو نده -
هی -

781
00:45:22,071 --> 00:45:23,589
چرا این همه وقت نیومدی؟ -
حتی باهاشون چشم تو چشم هم نشو -

782
00:45:23,589 --> 00:45:24,744
تو نیومدی مغازه‌ی من؟ -
...همینطوری مستقیم راهت رو برو -

783
00:45:24,744 --> 00:45:26,031
تا یه فروشگاهی که دوست داری پیدا کنی

784
00:45:26,031 --> 00:45:28,374
حتی اگه قراره چیزی هم بخری، نذار بقیه بویی ازش ببرن

785
00:45:28,440 --> 00:45:30,354
وگرنه می‌کننش تو‌ پاچه‌ات -
یه نگاه بنداز -

786
00:45:30,354 --> 00:45:31,377
اومدی چی ببینی؟

787
00:45:37,746 --> 00:45:38,934
وایسا -
می‌خوام این رو بخرم -

788
00:45:39,726 --> 00:45:41,739
هی، اصلا صدام رو می‌شنوی؟

789
00:45:41,937 --> 00:45:43,224
هم بالایی و هم پایینی رو؟

790
00:45:43,224 --> 00:45:44,973
خدای من، حتی یه ذره هم دودل نیستی

791
00:45:44,973 --> 00:45:46,986
این صد و هفتاد دلاره، ولی من به صد و پنجاه دلار میدم بهت

792
00:45:46,986 --> 00:45:48,867
بیا اینجا

793
00:45:50,385 --> 00:45:52,398
سون جه. من یه چرخی بزنم باز برمی‌گردم

794
00:45:52,398 --> 00:45:54,345
باشه -
...به نظرم -

795
00:45:54,807 --> 00:45:56,259
این حسابی بهت میاد

796
00:45:56,523 --> 00:45:58,932
معلومه که باید بیای، اینطور فکر نمی‌کنی؟

797
00:45:59,526 --> 00:46:02,199
امروز فقط چون هیون جو می‌خواست بیاد اومدم

798
00:46:02,199 --> 00:46:03,882
پس اصلا از سول نخواه که

799
00:46:03,882 --> 00:46:05,565
قبل از کنکور باهات بیاد بیرون

800
00:46:05,565 --> 00:46:07,083
چشم نونا

801
00:46:07,875 --> 00:46:09,030
داری ناز می‌کنی ها

802
00:46:09,723 --> 00:46:10,713
چی می‌گی بابا

803
00:46:16,389 --> 00:46:18,270
سون جه

804
00:46:22,329 --> 00:46:23,352
آره

805
00:46:27,246 --> 00:46:28,368
تف بهش

806
00:46:29,193 --> 00:46:31,965
بقیه ممکنه فکر کنن ما باهم قرار می‌ذاریم

807
00:46:45,165 --> 00:46:46,188
چرا عوضش نمی‌کنی؟

808
00:46:46,584 --> 00:46:47,574
چرا باید بکنم؟

809
00:46:49,059 --> 00:46:50,346
این دیگه چه جور اعتماد به نفسیه تو داری؟

810
00:46:51,138 --> 00:46:52,623
تو با من مقایسه می‌شی

811
00:46:53,382 --> 00:46:55,263
خجالت نمی‌کشی از گفتن همچین چیزی؟

812
00:46:55,263 --> 00:46:57,408
اینم از نوشیدنی‌تون. نوش جون

813
00:46:57,573 --> 00:46:58,662
ممنون

814
00:47:05,262 --> 00:47:06,285
بفرمایین

815
00:47:11,499 --> 00:47:12,489
داری چی‌کار می‌کنی؟

816
00:47:12,984 --> 00:47:13,974
بگیر بشین

817
00:47:20,442 --> 00:47:22,620
چقدر پسرهای خوش قیافه زیاد شدن

818
00:47:22,620 --> 00:47:24,699
نمی‌تونم به ایم گوم راضی بشم

819
00:47:25,854 --> 00:47:26,910
سلام

820
00:47:27,240 --> 00:47:29,451
من لی هیون جو هستم، دوستِ سول

821
00:47:29,781 --> 00:47:31,299
از آشناییت خوش‌وقتم
"هیون جو؟"-

822
00:47:31,299 --> 00:47:34,071
...وقتی پسرهای جذاب رو می‌بینه

823
00:47:34,071 --> 00:47:35,820
یه جوری حرف می‌زنه انگار زبونش کوتاهه
قبلا هم همینجوری بود

824
00:47:35,820 --> 00:47:37,998
باشه-
صبر کن-

825
00:47:39,615 --> 00:47:41,562
این رو بخور. تو از چیزهای شیرین خوشت نمی‌آد

826
00:47:43,245 --> 00:47:44,268
مرسی

827
00:47:45,885 --> 00:47:48,261
بک این هیوک کجاست؟ مگه همراه اون نیومدی؟

828
00:47:50,043 --> 00:47:51,561
اون حتما سرش با خرید لباس گرمه

829
00:47:51,792 --> 00:47:54,267
اوه، راستی. هدیه‌ای که واست فرستادم رو دیدی؟

830
00:47:55,158 --> 00:47:56,148
(کیم ته سونگ برای شما یک هدیه فرستاد)

831
00:47:56,148 --> 00:47:57,237
از نگاه به صفحه‌ام لذت بردی؟

832
00:47:59,019 --> 00:48:00,075
هدیه؟

833
00:48:00,273 --> 00:48:01,494
برای طرفدارمه

834
00:48:02,154 --> 00:48:03,870
به نظر می‌رسه که اون خیلی بهم علاقه داره

835
00:48:04,827 --> 00:48:06,114
هدیه‌اش رو قبول نکردم

836
00:48:06,807 --> 00:48:08,424
فکر کنم چک نکردی-
اوه، خدا-

837
00:48:09,249 --> 00:48:10,470
یه چیزی روی لباته

838
00:48:18,951 --> 00:48:21,327
سینگل بودن ناراحت کننده‌ست

839
00:48:22,680 --> 00:48:24,660
تو دوست دختر داری؟

840
00:48:26,640 --> 00:48:27,630
نه

841
00:48:27,894 --> 00:48:29,016
که اینطور

842
00:48:29,973 --> 00:48:31,656
کسی هست که ازش خوشت بیاد؟

843
00:48:47,892 --> 00:48:49,740
می‌بینم که دلت نمی‌خواد جواب بدی

844
00:48:50,829 --> 00:48:51,819
باشه

845
00:49:06,537 --> 00:49:07,626
راستی

846
00:49:08,451 --> 00:49:10,035
چرا این هیوک و دونگ سوب نمیان؟

847
00:49:10,365 --> 00:49:11,454
همینو بگو

848
00:49:11,982 --> 00:49:13,335
رفقا-
خدای من-

849
00:49:13,731 --> 00:49:14,886
توی دردسر افتادیم

850
00:49:15,216 --> 00:49:16,833
دردسر که لباس‌های توئه

851
00:49:17,526 --> 00:49:18,747
این دیگه چجور تیپیه؟

852
00:49:18,747 --> 00:49:20,232
مگه قراره توی یه برنامه کمدی شرکت کنی؟

853
00:49:20,463 --> 00:49:21,981
نه، قضیه این نیست

854
00:49:22,674 --> 00:49:24,159
دونگ سوب نمی‌تونه بیاد

855
00:49:24,159 --> 00:49:25,182
چی؟-
چی؟-

856
00:49:25,182 --> 00:49:26,535
پسرک بچه ننه

857
00:49:26,931 --> 00:49:28,086
مامانش اجازه نمی‌ده بره بیرون

858
00:49:28,086 --> 00:49:29,637
میگه کسی که سال آخر دبیرستانه نباید اجرا کنه

859
00:49:29,670 --> 00:49:30,726
چی‌کار کنیم؟

860
00:49:31,353 --> 00:49:33,993
داره دیوونه‌ام می‌کنه. چی‌کار کنیم؟

861
00:49:34,818 --> 00:49:37,062
آها، آره. من برم بالا بخونم؟

862
00:49:37,062 --> 00:49:38,679
می‌خوای روی استیج آبروت بره؟

863
00:49:39,042 --> 00:49:40,956
فقط می‌گیم که نمی‌تونیم اجرا کنیم چون خواننده‌مون نتونست بیاد

864
00:49:40,956 --> 00:49:42,045
لعنت بهش

865
00:49:43,299 --> 00:49:44,652
صبر کن

866
00:49:47,721 --> 00:49:49,470
سلام؟ کجایی؟

867
00:49:52,935 --> 00:49:55,971
جلوی یه آینه

868
00:49:57,159 --> 00:50:01,020
یکم لبخند می‌زنم

869
00:50:01,680 --> 00:50:05,112
لطفا صبر کن

870
00:50:05,970 --> 00:50:10,260
تا وقتی که منو ببینی

871
00:50:11,184 --> 00:50:13,626
سون جه کجاست؟-
!سر و صدا کنین-

872
00:50:15,474 --> 00:50:19,302
این اجرای پرشور بلک تترا بود

873
00:50:19,302 --> 00:50:23,064
بیاین ادامه بدیم و بریم سراغ اجرای بعدی

874
00:50:23,064 --> 00:50:24,846
...اجرا کننده‌های بعدی گروهِ-
خدایا-

875
00:50:24,846 --> 00:50:27,057
به زودی نوبت اون‌ها می‌شه. اون کجاست؟

876
00:50:27,057 --> 00:50:28,410
اکلیپس هستن

877
00:50:32,997 --> 00:50:34,878
داره چی‌کار می‌کنه؟ اون سون جه‌ست

878
00:50:53,853 --> 00:50:56,592
من خیلی تنهام

879
00:50:58,143 --> 00:51:00,816
من خیلی تنهام

880
00:51:01,839 --> 00:51:05,502
از وقتی که

881
00:51:05,502 --> 00:51:09,099
ترکم کردی

882
00:51:10,287 --> 00:51:13,587
حتی بعد از گذر شب های بی‌شمار

883
00:51:15,138 --> 00:51:18,141
و درد اندوهناک

884
00:51:19,428 --> 00:51:22,365
نتوستم فراموشت کنم

885
00:51:23,751 --> 00:51:25,830
پس من تنهام

886
00:51:28,206 --> 00:51:31,935
اونجا خواهم بود

887
00:51:32,562 --> 00:51:36,555
تو تنها کسی هستی که می‌خوام

888
00:51:36,555 --> 00:51:40,680
من همیشه زندگی می‌کنم

889
00:51:40,680 --> 00:51:45,333
و فقط رویای تو رو می‌بینم

890
00:51:45,333 --> 00:51:49,458
عجب احساسی، عشق رو حس می‌کنم

891
00:51:49,689 --> 00:51:53,517
تو هم این رو می‌دونی

892
00:51:53,517 --> 00:51:58,038
حتی بعد از گذشت این‌ همه روز

893
00:51:58,038 --> 00:52:00,150
اونجا خواهم بود

894
00:52:00,249 --> 00:52:05,694
و منتظرت می‌مونم

895
00:52:06,651 --> 00:52:10,875
اونجا خواهم بود، برای من

896
00:52:10,875 --> 00:52:14,802
تو تنها کسی هستی که می‌خوام

897
00:52:15,000 --> 00:52:18,729
من همیشه زندگی می‌کنم

898
00:52:18,993 --> 00:52:20,478
آهنگت فوق‌العاده‌ست

899
00:52:21,534 --> 00:52:23,415
چه خوشتیپی-
پسر خوش قیافه‌ای هستی-

900
00:52:24,504 --> 00:52:25,890
به این زودی رفت؟

901
00:52:27,606 --> 00:52:28,959
دفعه قبلی باهم آشنا شدیم، مگه نه؟

902
00:52:30,708 --> 00:52:31,797
جلوی مدرسه

903
00:52:32,028 --> 00:52:33,942
صدای سون جه واقعا فوق‌العاده‌ست

904
00:52:33,942 --> 00:52:35,196
این هیوک هم خیلی عالی بود

905
00:52:36,285 --> 00:52:38,067
می‌شه یه لحظه صحبت کنیم؟

906
00:52:38,793 --> 00:52:40,146
چی؟-
زیاد طول نمی‌کشه-

907
00:52:40,146 --> 00:52:42,093
چرا آقای کیم اینجاست؟

908
00:52:42,324 --> 00:52:44,469
...با آشکار شدن اینکه مرحوم

909
00:52:48,594 --> 00:52:50,178
نه

910
00:52:50,310 --> 00:52:51,333
سول

911
00:52:51,696 --> 00:52:53,280
حالت خوبه؟-
حالت خوبه؟-

912
00:53:06,480 --> 00:53:09,153
(ویدیو‌ و دی‌وی‌دی طلایی)

913
00:53:21,198 --> 00:53:23,046
چیه؟ منتظرم بودی؟

914
00:53:23,046 --> 00:53:24,795
چرا الان داری میای؟ کی رو ملاقات کردی؟

915
00:53:24,795 --> 00:53:26,214
من با این هیوک بودم، فکر می‌کردم تو رفتی

916
00:53:26,214 --> 00:53:27,930
مردی که کارت تجاری‌اش رو جلوی مدرسه بهت داد

917
00:53:27,963 --> 00:53:29,250
تو اون رو ملاقات کردی، مگه نه؟

918
00:53:29,250 --> 00:53:30,339
از کجا می‌دونستی؟

919
00:53:30,636 --> 00:53:32,781
اون چی گفت؟ گفت کاری می‌کنه دبیو کنی؟

920
00:53:32,781 --> 00:53:33,804
می‌خوای این‌کار رو انجام بدی؟

921
00:53:34,200 --> 00:53:35,322
داری راجع به چی صحبت می‌کنی؟

922
00:53:35,322 --> 00:53:37,632
اون ازم شماره‌ام رو خواست، اما بهش ندادم

923
00:53:40,668 --> 00:53:41,922
چی رو می‌خوای بدونی؟

924
00:53:45,519 --> 00:53:48,093
فقط آدم‌های عجیب غریب زیادی وجودن دارن

925
00:53:48,390 --> 00:53:50,502
خیلی از اونا کلاهبردارن

926
00:53:50,964 --> 00:53:52,152
نگران بودم

927
00:53:53,208 --> 00:53:54,495
مگه من بچه‌ام؟

928
00:53:54,495 --> 00:53:56,607
چرا نگران یه همچین چیز بی‌خودی بودی؟

929
00:54:03,504 --> 00:54:04,494
بگیرش

930
00:54:10,104 --> 00:54:11,292
این جایزه‌ایه که بردم

931
00:54:17,001 --> 00:54:18,981
به خاطر این آهنگ خوندی؟

932
00:54:20,499 --> 00:54:22,248
آره-
...چرا آهنگ خوندی-

933
00:54:22,248 --> 00:54:24,261
به خاطر یه همچین چیزی، اونم جلوی این همه آدم؟

934
00:54:24,294 --> 00:54:26,439
من هیچ‌کاری واست نکردم. چرا این‌کار رو کردی؟

935
00:54:27,594 --> 00:54:29,607
فکر می‌کردم اگه گوشی نداشته باشی یجورایی ناخوشاینده

936
00:54:29,607 --> 00:54:31,224
چرا اهمیت می‌دی؟

937
00:54:31,224 --> 00:54:33,369
تو اونی هستی که سر یه چیز بی‌خود نگران بود

938
00:54:34,458 --> 00:54:35,448
چرا؟

939
00:54:36,042 --> 00:54:38,319
نمی‌تونم نگرانت بشم؟-
نه، نمی‌تونی-

940
00:54:39,705 --> 00:54:42,312
نگران بقیه نشو. بهشون اهمیت هم نده

941
00:54:42,906 --> 00:54:45,282
بدون اینکه به کسی بگی داری سختی می‌کشی، فقط تحمل می‌کنی

942
00:54:45,810 --> 00:54:48,582
حتی اگه از بقیه ضربه خوردی، باز هم تحمل می‌کنی

943
00:54:48,747 --> 00:54:50,793
در حدی فقط تحمل می‌کنی که دیگه نمی‌تونی بخوابی

944
00:54:50,793 --> 00:54:52,542
بعد بیخیال همه چیز می‌شی

945
00:54:53,301 --> 00:54:55,083
پس این کار رو نکن

946
00:54:55,083 --> 00:54:56,568
دقیقا داری راجع به چی صحبت می‌کنی؟

947
00:54:56,931 --> 00:54:58,614
این که چیزی نیست. چرا این‌کار رو می‌کنی؟

948
00:54:59,439 --> 00:55:00,660
...امیدوارم

949
00:55:01,749 --> 00:55:03,696
خودخواه باشی

950
00:55:04,752 --> 00:55:06,039
...توی اینجوری مواقع

951
00:55:06,138 --> 00:55:09,207
امیدوارم راجع‌ به این فکر کنی که چطور می‌تونی خوشحال‌تر باشی
و یه زندگی بهتر رو

952
00:55:09,207 --> 00:55:11,220
برای خودت رقم بزنی

953
00:55:14,817 --> 00:55:16,401
ازم می‌خوای فقط به فکر خودم باشم؟

954
00:55:18,381 --> 00:55:19,503
باید این‌ کار رو کنم؟

955
00:55:20,361 --> 00:55:21,417
آره

956
00:55:27,159 --> 00:55:29,733
بیخیالش. نباید این کار رو می‌کردم

957
00:55:31,977 --> 00:55:34,188
اینو بندازش دور یا هرکاری دوست داری باهاش بکن

958
00:55:56,595 --> 00:55:57,981
(کمپانی سرگرمیِ جی‌ان‌تی)

959
00:56:06,033 --> 00:56:08,442
ازم می‌خوای فقط به فکر خودم باشم؟ باید این کار رو کنم؟

960
00:56:19,200 --> 00:56:21,213
فکر می‌کردم اگه گوشی نداشته باشی یه جورایی ناخوشاینده

961
00:56:21,213 --> 00:56:22,896
چرا اهمیت می‌دی؟

962
00:56:22,896 --> 00:56:25,074
تو کسی هستی که سر یه چیز بی‌خود نگران بود

963
00:56:25,074 --> 00:56:27,483
چرا؟ نمی‌تونم نگرانت بشم؟

964
00:56:40,782 --> 00:56:41,871
همه چیز مرتبه

965
00:56:55,467 --> 00:56:57,480
این گنجینه شماره یکِ منه

966
00:56:57,579 --> 00:56:58,668
باز شروع کردی

967
00:57:01,770 --> 00:57:02,793
چی؟-
چی؟-

968
00:57:03,123 --> 00:57:04,707
این هنوز اینجاست؟-
حرف هم می‌زنی-

969
00:57:04,905 --> 00:57:07,644
حدس می‌زنم از یه تبلیغ تلویزیونی اومدی بیرون

970
00:57:07,644 --> 00:57:09,360
تو زنده‌ای و حرکت می‌کنی

971
00:57:10,482 --> 00:57:12,231
خنده داره. واقعا خنده داره

972
00:57:12,825 --> 00:57:14,838
چطوری پاکش کنم؟

973
00:57:43,878 --> 00:57:45,033
سون جه

974
00:57:48,696 --> 00:57:50,247
تو به من گفتی که فقط به فکر خودم باشم

975
00:57:52,920 --> 00:57:54,240
می‌خوای باهاش کات کنی؟

976
00:57:57,144 --> 00:57:59,784
می‌تونی این کار رو واسه‌ام انجام بدی اگه ازت بخوام؟

977
00:58:00,807 --> 00:58:01,863
دوستت دارم

978
00:58:05,031 --> 00:58:06,450
پس با ته سونگ کات کن

979
00:58:07,143 --> 00:58:08,199
...من

980
00:58:09,123 --> 00:58:10,311
دوستت دارم

981
00:58:36,381 --> 00:58:39,318
(دونده دوست داشتنی)

982
00:58:39,450 --> 00:58:40,737
سون جه چجوری از من خوشش اومده؟

983
00:58:40,737 --> 00:58:43,641
چرا کسی که انقدر خیره کننده‌ست باید از من خوشش بیاد؟

984
00:58:43,839 --> 00:58:45,291
خب چه احساسی داری؟

985
00:58:45,654 --> 00:58:46,743
بیا حرف بزنیم

986
00:58:46,842 --> 00:58:48,492
اون دلش نمی‌خواد-
باید تنهاش بذاری-

987
00:58:48,492 --> 00:58:49,482
دنبالم بیا

988
00:58:49,482 --> 00:58:51,066
بسپرش به ته سونگ تا ترتیبش رو بده

989
00:58:51,066 --> 00:58:52,584
اگه اون رو یه جایی برده باشن و کتکش زده باشن چی؟

990
00:58:52,584 --> 00:58:54,828
روی چه حسابی داری این‌ کار رو می‌کنی؟

991
00:58:54,828 --> 00:58:56,775
اومدی؟-
اگه سول اینجا نیست، من می‌رم-

992
00:58:57,501 --> 00:58:58,590
نرو

993
00:58:58,590 --> 00:59:00,273
می‌خواستم بیشتر منتظر بمونم

994
00:59:00,504 --> 00:59:02,088
ولی فکر نمی‌کنم بیشتر از این بتونم مخفی نگهش دارم

995
00:59:02,616 --> 00:59:03,771
...من

996
00:59:04,431 --> 00:59:05,421
سون جه

997
00:59:05,982 --> 00:59:08,655
ببخشید. امروز نمی‌تونم بیام بیرون

998
00:59:09,282 --> 00:59:10,305
منتظرم نمون
