﻿1
00:00:03,603 --> 00:00:05,572
(بیون وو سوک)

2
00:00:11,945 --> 00:00:13,179
(کیم هه یون)

3
00:00:17,117 --> 00:00:20,487
(دونده دوست داشتنی)

4
00:00:27,761 --> 00:00:28,995
چرا انقدر ساکتی؟

5
00:00:29,295 --> 00:00:30,463
چون خیلی خوشگله

6
00:00:32,499 --> 00:00:34,634
انقدر قشنگه که زبونم بند اومده

7
00:01:03,029 --> 00:01:04,664
تا کی باید اینجا بمونیم؟

8
00:01:07,700 --> 00:01:08,902
حتما خیلی خیالش راحته

9
00:01:09,135 --> 00:01:10,303
ببین چجوری خوابش برده

10
00:01:14,507 --> 00:01:16,376
خوشبختانه، امروز سالم از اینجا می‌ریم بیرون

11
00:01:17,577 --> 00:01:18,678
خانم ایم سول

12
00:01:18,711 --> 00:01:19,779
دیگه بیدار شین

13
00:01:23,249 --> 00:01:24,350
خانم ایم؟

14
00:01:28,655 --> 00:01:30,190
من رو ببینین. حالتون خوب نیست؟

15
00:01:35,295 --> 00:01:36,429
داره توی تب می‌سوزه

16
00:01:37,130 --> 00:01:38,765
خانم ایم سول‌، بیدار شین

17
00:01:39,532 --> 00:01:40,633
!خانم ایم

18
00:01:40,834 --> 00:01:42,535
(قسمت پونزده)

19
00:01:46,673 --> 00:01:48,074
...اگه بگم درگیر شدن با من

20
00:01:48,641 --> 00:01:50,543
ممکنه باعث مرگتون بشه چی؟

21
00:01:51,978 --> 00:01:53,179
بازم انجامش می‌دین؟

22
00:01:54,280 --> 00:01:55,281
جدا که

23
00:01:56,249 --> 00:01:57,550
خیلی عجیبه

24
00:02:28,515 --> 00:02:29,949
سون جه

25
00:02:32,485 --> 00:02:33,853
...سون جه

26
00:02:42,662 --> 00:02:43,997
سون جه

27
00:02:45,231 --> 00:02:46,432
زود حالتون خوب می‌شه

28
00:02:47,834 --> 00:02:48,835
خوب بخوابین

29
00:02:51,304 --> 00:02:52,572
سون جه. دارو رو گرفتم

30
00:03:11,024 --> 00:03:12,192
الان این چی بود؟

31
00:03:12,292 --> 00:03:14,127
ملاحظه حال دختری رو کردی که بهش اهمیت می‌دی

32
00:03:14,160 --> 00:03:16,429
چی داری می‌گی بابا؟ فقط نمی‌خواستم بیدار شه

33
00:03:17,130 --> 00:03:18,464
دقیقا

34
00:03:18,464 --> 00:03:20,733
باید بیدارش کنی و بفرستی‌اش خونه
چرا گذاشتی اینجا بخوابه؟

35
00:03:20,733 --> 00:03:21,734
چرا؟

36
00:03:21,868 --> 00:03:23,436
نگو می‌خوای بذاری اینجا بخوابه

37
00:03:23,436 --> 00:03:25,104
می‌خوای این وقت شب یه زن مریض رو از خواب بیدار کنم؟

38
00:03:26,472 --> 00:03:28,341
دقیقا چی توی سرته؟

39
00:03:29,008 --> 00:03:30,677
تنها نیستم که. تو هم اینجایی-
چی گفتی؟-

40
00:03:30,677 --> 00:03:32,378
یه دختر؟-
یه دختر؟-

41
00:03:32,512 --> 00:03:33,780
ای لعنت 
هی-

42
00:03:33,947 --> 00:03:35,915
بیا باهم بنوشیم-
شماها این وسط چی می‌گین؟-

43
00:03:35,915 --> 00:03:37,951
داشتیم نوشیدنی می‌زدیم و تصمیم گرفتیم دور دوم بیایم اینجا

44
00:03:37,984 --> 00:03:39,118
که درباره کنسرتمون هم حرف بزنیم

45
00:03:39,118 --> 00:03:40,520
اون‌وقت زنگ در دکوریه؟

46
00:03:40,753 --> 00:03:42,088
خونه‌ست، خوابگاه که نیست

47
00:03:42,455 --> 00:03:44,591
راستی، نمی‌دونستم کسی رو داری کلک

48
00:03:44,691 --> 00:03:45,892
از کِی باهاش آشنا شدی؟

49
00:03:45,992 --> 00:03:47,360
فکر کردم عاشق منی

50
00:03:47,360 --> 00:03:48,595
چی؟ طرف کی هست اصلا؟

51
00:03:48,595 --> 00:03:50,430
فکر می‌کردم ورود زن‌ها به اینجا ممنوعه

52
00:03:51,664 --> 00:03:53,233
ایول بابا، سون جه

53
00:03:53,233 --> 00:03:54,367
خب خب. هیونگ‌های محترم

54
00:03:54,367 --> 00:03:56,202
می‌خواین برسونمتون خونه؟ امشب نوشیدنی زدین

55
00:03:56,202 --> 00:03:57,704
...وقتی عشق گیرت اومد

56
00:03:57,704 --> 00:03:59,339
باید اول به من معرفی‌اش می‌کردی-
!خفه شو دیگه-

57
00:03:59,505 --> 00:04:01,441
اون کیه؟-
هی، خوشگله؟-

58
00:04:01,708 --> 00:04:03,743
جنجال درست نکنین. فقط برین، باشه؟

59
00:04:04,210 --> 00:04:06,145
بیاین بعدا درباره‌اش حرف بزنیم-
جون آدم رو درمیارن-

60
00:04:06,179 --> 00:04:08,514
!بریم-
...کی-

61
00:04:29,869 --> 00:04:32,071
توی خونه سون جه‌ام؟

62
00:04:48,254 --> 00:04:49,355
خوبین؟

63
00:04:54,394 --> 00:04:55,461
حالتون چطوره؟

64
00:04:55,561 --> 00:04:57,163
اینجا چیکار می‌کنم؟

65
00:04:57,397 --> 00:04:58,598
یادتون نمیاد؟

66
00:04:59,198 --> 00:05:00,433
مریض و بیهوش شدین

67
00:05:00,767 --> 00:05:01,801
نه

68
00:05:01,801 --> 00:05:03,336
،اگه مریض و بیهوش شدم

69
00:05:03,870 --> 00:05:05,371
پس چرا اینجام؟

70
00:05:05,738 --> 00:05:07,407
باید چند ساعت توی اورژانس می‌موندین

71
00:05:07,740 --> 00:05:09,175
ولی تب داشتین

72
00:05:09,642 --> 00:05:11,044
اگه نمی‌آوردمتون اینجا می‌مردین

73
00:05:11,077 --> 00:05:12,712
باید می‌ذاشتی بمیرم

74
00:05:14,180 --> 00:05:16,349
باید من رو به خونه خودم می‌بردین

75
00:05:16,616 --> 00:05:17,717
خونه‌ام رو هم که بلدین

76
00:05:17,817 --> 00:05:19,252
خونه من نزدیک‌تر بود

77
00:05:19,652 --> 00:05:20,987
ولی بازم

78
00:05:20,987 --> 00:05:22,488
چاره‌ای جز اینکه بیارمتون اینجا نداشتم

79
00:05:22,889 --> 00:05:24,724
...نصف شبی به دوست دکترم زنگ زدم و ازش خواهش کردم

80
00:05:24,724 --> 00:05:27,026
که درمانتون کنه تا مراقبتون باشم

81
00:05:27,126 --> 00:05:28,861
بعد شما دارین دعوام می‌کنین؟

82
00:05:30,363 --> 00:05:31,464
نه

83
00:05:32,031 --> 00:05:34,400
به نظر میاد دیروز خیلی بهم کمک کردین

84
00:05:35,001 --> 00:05:36,035
ممنون

85
00:05:36,035 --> 00:05:37,036
فقط همین؟

86
00:05:38,771 --> 00:05:39,972
باید جبران کنم

87
00:05:39,972 --> 00:05:41,007
جبران می‌کنم

88
00:05:42,475 --> 00:05:44,010
بیاین یکم غذا بخوریم و درباره‌اش حرف بزنیم

89
00:05:44,477 --> 00:05:45,812
...انقدر درگیر مراقبت ازتون بودم

90
00:05:45,812 --> 00:05:47,747
که از دیشب هیچی نخوردم

91
00:05:49,549 --> 00:05:51,017
...آها، چیزه

92
00:05:51,551 --> 00:05:53,853
فکر کنم دیگه باید برم خونه

93
00:05:54,153 --> 00:05:55,688
حتما جبران می‌کنم

94
00:05:55,922 --> 00:05:57,123
از غذاتون لذت ببرین

95
00:06:02,362 --> 00:06:03,629
کفش‌هام کجان؟

96
00:06:04,964 --> 00:06:07,133
انقدر با عجله اومدم که کفش‌هاتون توی ون جا موند

97
00:06:07,800 --> 00:06:10,036
می‌گم مدیربرنامه‌ام بیارتشون-
چی؟-

98
00:06:10,103 --> 00:06:11,537
یه نیم ساعتی طول می‌کشه

99
00:06:12,505 --> 00:06:13,773
...بیاین باهم صبحونه بخوریم

100
00:06:14,307 --> 00:06:15,708
مگه اینکه بخواین با پای لخت برین

101
00:06:30,323 --> 00:06:33,025
هنوز داغه. حتما فوت کنین بعد بخورین

102
00:06:34,160 --> 00:06:35,428
حتما فوت کن بعد بخور

103
00:06:35,828 --> 00:06:37,730
این چیه؟ دژاوو بود؟

104
00:06:49,108 --> 00:06:50,977
چرا به جای خوردن بهش زل زدین؟

105
00:06:52,478 --> 00:06:53,613
،چون زیاد غذا نمی‌خورین

106
00:06:53,946 --> 00:06:55,982
با اینکه دیگه بزرگ شدین، غش کردین

107
00:06:57,316 --> 00:06:59,318
اتفاقا خیلی هم زیاد می‌خورم

108
00:07:04,991 --> 00:07:06,125
دیگه مریض نیستین؟

109
00:07:10,696 --> 00:07:11,764
تبتون هم که اومده پایین

110
00:07:21,407 --> 00:07:22,842
چرا اینجوری بهم زل زدین؟

111
00:07:23,409 --> 00:07:25,077
هیچی

112
00:07:26,112 --> 00:07:27,180
...نگین

113
00:07:27,180 --> 00:07:29,515
نگین این رو خودتون پختین

114
00:07:32,552 --> 00:07:34,120
(پیک تازه و سریع)

115
00:07:34,120 --> 00:07:35,955
...تر و تازه با پیک می‌رسونن

116
00:07:36,923 --> 00:07:37,957
دقیقا مثل تصویر من

117
00:07:40,092 --> 00:07:41,994
اصولا کینه شتری به دل می‌گیرین، نه؟

118
00:07:44,330 --> 00:07:46,065
به نظر میاد عادت خوابتون خیلی بد باشه

119
00:07:47,033 --> 00:07:48,201
چی؟

120
00:07:48,401 --> 00:07:49,402
من؟

121
00:07:49,402 --> 00:07:50,403
...یادتون نیست

122
00:07:51,170 --> 00:07:52,305
...اون

123
00:07:54,907 --> 00:07:56,008
هیچی

124
00:07:56,442 --> 00:07:58,544
همون نفهمین بهتره

125
00:07:58,911 --> 00:08:00,046
چرا؟

126
00:08:00,046 --> 00:08:01,214
چرا خب؟

127
00:08:01,314 --> 00:08:03,416
چون نمی‌خوام از خجالت بمیرین

128
00:08:04,450 --> 00:08:05,518
ای خدا

129
00:08:08,254 --> 00:08:10,323
...راستی اون گردنبند

130
00:08:12,925 --> 00:08:14,026
هیچی

131
00:08:17,897 --> 00:08:19,365
حالا چجوری جبران می‌کنین؟

132
00:08:20,500 --> 00:08:21,801
...نگین که می‌خواین

133
00:08:21,834 --> 00:08:24,270
مثل دفعه پیش از سوپری برام یه فنجون قهوه خشک و خالی بخرین

134
00:08:25,071 --> 00:08:26,706
پس چی می‌خواین؟

135
00:08:26,706 --> 00:08:27,940
از کارتون استعفا ندین

136
00:08:28,741 --> 00:08:29,775
...اگه شرکت یه کارمند از دست بده

137
00:08:29,775 --> 00:08:32,178
که عاقل و نابغه‌ست و از همه سره

138
00:08:32,979 --> 00:08:34,614
ضرر بزرگی براشون نیست؟

139
00:08:37,817 --> 00:08:39,719
می‌دونم رویاتون اینه که فیلم خودتون رو بسازین

140
00:08:40,353 --> 00:08:41,654
خانم لی اینجوری گفت

141
00:08:42,455 --> 00:08:43,556
...بهتر از هر کسی می‌دونین

142
00:08:43,556 --> 00:08:45,157
هزاران فیلمنامه عالی هستن

143
00:08:45,157 --> 00:08:46,492
که هیچوقت اصلا ساخته نمی‌شن

144
00:08:46,826 --> 00:08:48,194
ولی شما می‌خواین بیخیال این فرصت بشین؟

145
00:08:48,594 --> 00:08:51,197
پس ارزش رویاتون همه‌اش همینقدر بوده؟

146
00:08:56,669 --> 00:08:58,538
یه رویای دیگه هم دارم

147
00:08:59,238 --> 00:09:00,339
چیه؟

148
00:09:02,008 --> 00:09:03,943
...می‌خوام کسی که عاشقشم

149
00:09:05,144 --> 00:09:07,847
زندگی طولانی و شادی داشته باشه

150
00:09:10,249 --> 00:09:11,284
...اون فرد

151
00:09:11,384 --> 00:09:12,585
کیه؟

152
00:09:13,920 --> 00:09:15,054
رازه

153
00:09:18,157 --> 00:09:19,325
...این به

154
00:09:19,325 --> 00:09:21,227
استعفاتون چه ربطی داره؟

155
00:09:22,461 --> 00:09:24,897
خیلی هم ربط دارن. پس سرتون به کار خودتون باشه

156
00:09:44,951 --> 00:09:47,453
...ممنون برای غذا. مدیربرنامه‌تون کی میان

157
00:09:47,453 --> 00:09:48,955
خودم می‌رسونمتون. بریم

158
00:09:57,196 --> 00:09:59,632
چی؟ گفتین کفش‌هام توی ونه که

159
00:10:00,333 --> 00:10:02,668
قایمشون کردم که یه وقت نخواین فرار کنین. چیه مگه؟

160
00:10:06,272 --> 00:10:07,440
نمی‌خواین برین؟

161
00:10:07,873 --> 00:10:09,208
می‌خواین همینجا زندگی کنین؟

162
00:10:09,208 --> 00:10:10,376
می‌رم

163
00:10:15,081 --> 00:10:16,148
...یه همچین کسی رو

164
00:10:17,183 --> 00:10:19,051
این اطراف ندیدین؟

165
00:10:20,519 --> 00:10:21,520
نه

166
00:10:22,054 --> 00:10:24,323
فیلم دوربین‌های مداربسته اطراف ساختمون رو می‌دیم

167
00:10:24,457 --> 00:10:26,759
ولی می‌شه تا حد امکان بی سر و صدا تحقیق کنین؟

168
00:10:26,859 --> 00:10:30,229
اگه مستاجرها خبر آدم‌ ربایی و این‌ چیزها رو بشنون، حساس می‌شن

169
00:10:31,564 --> 00:10:32,765
من مشکلی ندارم

170
00:10:33,099 --> 00:10:34,333
گفتم که می‌رسونمتون

171
00:10:35,368 --> 00:10:36,902
خودم می‌تونم برم

172
00:10:37,703 --> 00:10:38,804
اینجا چیکار می‌کنی؟

173
00:10:40,973 --> 00:10:42,074
ریو سون جه؟

174
00:10:43,275 --> 00:10:44,443
شما باهم بودین؟

175
00:10:44,610 --> 00:10:46,512
...خب

176
00:10:46,746 --> 00:10:47,947
اون ریو سون جه نیست؟

177
00:10:48,581 --> 00:10:49,682
ریو سون جه‌ست-
چقدر جذابه-

178
00:10:49,682 --> 00:10:50,883
...دیشب-
...به خاطر-

179
00:10:51,350 --> 00:10:52,551
کار اومدم

180
00:10:53,452 --> 00:10:56,455
صبح اومدم که یه صحبت جدی درباره کار داشته باشیم

181
00:10:57,256 --> 00:10:59,959
قراره توی فیلمی که من طرحش رو ریختم بازی کنن

182
00:11:00,559 --> 00:11:01,727
فیلم؟

183
00:11:03,863 --> 00:11:05,765
توی یه شرکت فیلم‌سازی کار می‌کنم

184
00:11:06,365 --> 00:11:08,768
مثل شریک کاری هستیم

185
00:11:12,672 --> 00:11:13,939
...چون از خونه‌اش اومدم بیرون

186
00:11:13,939 --> 00:11:15,675
نباید براتون سوءتفاهم بشه یا شایعات اشتباه پخش کنین

187
00:11:15,675 --> 00:11:16,942
اینجوری از کار بیکار می‌شم

188
00:11:18,644 --> 00:11:20,279
انگار دیگه نمی‌تونین استعفا بدین

189
00:11:25,451 --> 00:11:27,687
خودت چی؟ اینجا چیکار می‌کنی؟

190
00:11:30,289 --> 00:11:31,657
منم برای کار اومدم

191
00:11:32,425 --> 00:11:33,659
کارت تمومه دیگه؟

192
00:11:34,026 --> 00:11:35,895
بیا بریم. می‌رسونمت سر کار

193
00:11:36,595 --> 00:11:37,630
!آره

194
00:11:38,230 --> 00:11:40,733
طرح رو نگاه کنین و باهام تماس بگیرین

195
00:11:41,067 --> 00:11:42,101
بریم

196
00:11:48,307 --> 00:11:49,675
فکر کردم دوست من تویی

197
00:11:50,543 --> 00:11:52,144
چرا باید دوستت باشم؟

198
00:11:52,211 --> 00:11:54,146
دشمن که نیستی، دوستی نه؟

199
00:11:55,314 --> 00:11:56,649
حتما شوخی‌اش گرفته

200
00:11:57,383 --> 00:11:59,185
همون مرتیکه‌ست که اون شب دیدمش؟

201
00:12:01,120 --> 00:12:02,121
زبونم قاصره

202
00:12:02,388 --> 00:12:03,756
گفت نامزد نداره که

203
00:12:03,789 --> 00:12:05,658
...می‌خوام کسی که عاشقشم

204
00:12:05,758 --> 00:12:07,560
یه زندگی طولانی و شاد داشته باشه

205
00:12:09,261 --> 00:12:10,529
واقعا که

206
00:12:21,207 --> 00:12:22,808
سون جه

207
00:12:23,342 --> 00:12:24,844
...سون جه

208
00:12:25,978 --> 00:12:27,446
اونقدر با حسرت اسمم رو صدا زد

209
00:12:31,484 --> 00:12:32,985
فقط باید بزنم پتو رو بشورم

210
00:12:34,153 --> 00:12:35,654
(دستورالعمل صحیح مصرف دارو)

211
00:12:47,733 --> 00:12:50,402
نه آخه چرا نون پیتزا رو نمی‌خورین؟

212
00:12:50,503 --> 00:12:52,605
اینطوری روی هم کپه کردین؟ حیفه غذا رو هدر می‌دین

213
00:12:52,605 --> 00:12:54,240
...من دیگه خودم رو فقط چون حیفه

214
00:12:54,273 --> 00:12:55,708
مجبور به خوردن چیزی نمی‌کنم

215
00:12:55,941 --> 00:12:58,611
تا حالا خیلی برای خودم ارزش کمی قائل شدم

216
00:12:58,978 --> 00:13:00,679
از حالا به بعد می‌خوام به طور ویژه برای خودم ارزش قائل شم

217
00:13:00,980 --> 00:13:02,848
آره. بیا از این به بعد

218
00:13:02,848 --> 00:13:04,683
فقط جای خوشمزه‌ی وسط پیتزا رو بخوریم

219
00:13:04,683 --> 00:13:06,585
و فقط لبه‌های ترد پنکیک رو بخوریم

220
00:13:06,585 --> 00:13:08,187
...و فقط قسمت قرمز و ترش و شیرین

221
00:13:08,187 --> 00:13:09,655
توت‌فرنگی و هندونه رو بخوریم

222
00:13:10,189 --> 00:13:11,323
بیا اینجوری لاکچری زندگی کنیم

223
00:13:11,323 --> 00:13:12,925
توی مرغ سوخاری هم فقط رون نرمش رو بخوریم

224
00:13:12,925 --> 00:13:15,194
نون هم فقط تیکه‌های نرمش رو بخوریم

225
00:13:16,328 --> 00:13:19,165
از سر صبح این چرت و پرت‌ها رو شروع کردین؟

226
00:13:20,833 --> 00:13:22,001
بو آه

227
00:13:22,234 --> 00:13:23,402
ماست می‌خوری؟

228
00:13:24,136 --> 00:13:25,471
مامان بابات چشون شده؟

229
00:13:25,771 --> 00:13:26,839
!مامان

230
00:13:26,872 --> 00:13:29,742
واقعا که. سر ماست رو لیس نزن. فقیر به نظر میای

231
00:13:29,742 --> 00:13:33,012
چتونه؟ مگه ثروتمندی چبولی چیزی هستین آخه؟

232
00:13:33,078 --> 00:13:35,314
!حتی ملان ماست هم انقدر اصراف نمی‌کنه

233
00:13:38,250 --> 00:13:40,820
عزیزم، کی بلیط لاتاری رو نقد می‌کنیم؟

234
00:13:41,053 --> 00:13:42,588
بلیطش یه سال پیش خریداری شده

235
00:13:42,588 --> 00:13:44,290
به زودی وقت دوره‌ی دریافت جوایز تموم نمی‌شه؟

236
00:13:45,758 --> 00:13:47,626
آره. جایزه‌ی نقدی

237
00:13:49,428 --> 00:13:50,496
باید سریع بریم بگیریمش

238
00:13:50,496 --> 00:13:52,765
بهم گفتی من الگوتم

239
00:13:53,999 --> 00:13:56,769
خودت می‌دونی که از وقتی که وارد شرکت شدی چقدر دوستت داشتم

240
00:13:56,769 --> 00:13:58,304
چطور می‌تونی این کار رو باهام کنی؟

241
00:14:03,008 --> 00:14:05,110
بابت دیروز شرمنده‌ام

242
00:14:05,311 --> 00:14:07,580
نباید انقدر احساساتی باهاتون حرف می‌زدم

243
00:14:13,519 --> 00:14:17,056
اگه واقعا شرمنده‌ای، استعفات رو پس بگیر

244
00:14:19,725 --> 00:14:21,861
(ایم سول)

245
00:14:22,127 --> 00:14:24,163
تا وقتی که یه جایگزین برام پیدا کنین میام سر کار

246
00:14:35,741 --> 00:14:37,610
فیلم دوربین مداربسته‌ی آپارتمان رو نگاه کردم

247
00:14:37,643 --> 00:14:39,845
اینجا. سمت پارکینگ رو ببینین

248
00:14:42,248 --> 00:14:43,782
با طرح تطابق داره

249
00:14:44,416 --> 00:14:46,018
ولی تاکسی دیگه چی می‌گه؟

250
00:14:46,118 --> 00:14:47,253
راننده تاکسی‌ئه؟

251
00:14:47,319 --> 00:14:49,355
شماره‌ی پلاک قابل تشخیص نبود

252
00:14:49,355 --> 00:14:51,257
گشتم ببینم از زوایای دیگه‌ای هم فیلمش هست یا نه؟

253
00:14:51,290 --> 00:14:52,358
ولی چیزی نبود

254
00:14:57,563 --> 00:14:58,564
اینجا

255
00:14:58,664 --> 00:15:01,367
شاید دوربین داشبورد این ماشین از شماره‌ی پلاک تاکسی فیلم گرفته باشه

256
00:15:01,533 --> 00:15:02,902
راستش خودمم دنبالش گشتم

257
00:15:03,135 --> 00:15:04,870
صاحب این ماشین آدم خیلی مشهوریه

258
00:15:04,870 --> 00:15:05,938
کیه؟

259
00:15:22,988 --> 00:15:23,989
ریو سون جه؟

260
00:15:24,423 --> 00:15:26,392
خوشحالی که با مامان بزرگ اومدی سونا؟

261
00:15:26,625 --> 00:15:28,127
خوشحالم-
خوشحالم-

262
00:15:28,127 --> 00:15:29,495
منم خوشحالم

263
00:15:33,198 --> 00:15:34,366
آیگو. چقدر صداش بلنده

264
00:15:35,067 --> 00:15:36,502
آیگو، واقعا که. چقدر خوابش سنگینه

265
00:15:38,003 --> 00:15:39,672
چیه؟ چی شده؟ چه خبره؟

266
00:15:40,372 --> 00:15:43,042
آیگو. ستاره می‌بینم. آیگو

267
00:15:44,576 --> 00:15:45,678
چی شده؟

268
00:15:45,678 --> 00:15:48,047
نمی‌شه اینجا انقدر بلند خروپف کنین. اینجا یه مکان عمومیه

269
00:15:48,047 --> 00:15:49,848
نمی‌ذارین بقیه هم بخوابن

270
00:15:49,882 --> 00:15:51,116
فکر کردم تانک داره رد می‌شه

271
00:15:51,116 --> 00:15:52,851
من بلند خروپف کردم؟ معذرت می‌خوام-
بله-

272
00:15:52,851 --> 00:15:54,286
آیگو. این روزها یه کم خسته‌ام

273
00:15:59,024 --> 00:16:00,159
مادربزرگ؟

274
00:16:00,159 --> 00:16:02,561
!خوشحالم

275
00:16:02,728 --> 00:16:03,829
وایستا ببینم

276
00:16:03,996 --> 00:16:05,931
شما صاحب ویدئو طلایی هستین

277
00:16:05,931 --> 00:16:07,433
(دستورالعمل صحیح مصرف دارو)

278
00:16:16,075 --> 00:16:17,343
به چی زل زدی؟

279
00:16:20,279 --> 00:16:22,081
منظورت چیه؟ به هیچی زل نزدم

280
00:16:22,114 --> 00:16:24,016
یه لحظه. یه لحظه. یه لحظه

281
00:16:24,216 --> 00:16:25,384
یه لحظه-
چیه؟-

282
00:16:32,391 --> 00:16:33,592
به این زل زده بودی

283
00:16:35,260 --> 00:16:36,295
نخیرم

284
00:16:38,197 --> 00:16:40,899
اه، نه! داروش رو جا گذاشته

285
00:16:41,533 --> 00:16:43,369
مریضه. چطور می‌شه که داروش رو جا بذاره؟

286
00:16:43,602 --> 00:16:45,604
مشکل خیلی جدی‌ایه

287
00:16:46,038 --> 00:16:47,439
خیلی ناجور رفتار می‌کنی ها

288
00:16:47,873 --> 00:16:49,708
تازه، فکر نکنم انقدر هم مشکل بزرگی باشه

289
00:16:49,808 --> 00:16:51,543
چی؟ مشکل بزرگی نیست؟

290
00:16:51,710 --> 00:16:53,445
نحوه‌ی مصرف صحیح آنتی‌بیوتیک رو بلد نیستی؟

291
00:16:53,479 --> 00:16:54,813
خوردن آنتی‌بیوتیک تجویز شده رو

292
00:16:54,813 --> 00:16:56,281
نباید نصفه ول کنی و باید تا آخرش بخوری

293
00:16:56,315 --> 00:16:58,350
حتی اگه فکر کردی حالت بهتره هم

294
00:16:58,350 --> 00:17:00,719
بدون از قلم انداختن باید منظم همه‌اش رو بخوری

295
00:17:00,953 --> 00:17:03,288
عه اینطوره؟ واو

296
00:17:03,288 --> 00:17:05,324
اگه هر وقت دلت خواست خوردنش رو ول کنی، بهش مقاومت نشون می‌دی

297
00:17:05,357 --> 00:17:07,593
اونوقت دفعه‌ی بعدی که موقع مریضی دارو بخوری، دیگه اثر نداره

298
00:17:07,626 --> 00:17:10,396
اگه همچین موقعیت بحرانی‌ای برای خانم ایم پیش بیاد

299
00:17:11,096 --> 00:17:12,364
عذاب وجدان می‌گیرم، اینطور نیست؟

300
00:17:12,364 --> 00:17:13,465
چی می‌گی

301
00:17:13,499 --> 00:17:16,268
نخوردن چندتا دونه دارو، باعث نمی‌شه موقعیت بحرانی‌ای براشون پیش بیاد

302
00:17:16,268 --> 00:17:17,369
نه بابا

303
00:17:17,536 --> 00:17:19,104
بی‌احتیاطی می‌تونه خطرناک باشه

304
00:17:20,105 --> 00:17:21,140
اینجوری نمی‌شه

305
00:17:21,240 --> 00:17:24,476
با اینکه خیلی خسته‌ام، و دلم نمی‌خواد جایی برم

306
00:17:25,644 --> 00:17:27,679
ولی چاره‌ای نیست، دارو رو براش می‌برم

307
00:17:30,349 --> 00:17:31,583
پس استراحت کن

308
00:17:31,583 --> 00:17:32,851
...خودم سر راه

309
00:17:32,851 --> 00:17:34,386
براشون می‌برم-
چیزی نیست-

310
00:17:36,588 --> 00:17:39,124
تو واسه چی بری؟-
گفتی خیلی خسته‌ای-

311
00:17:39,725 --> 00:17:41,860
نه نمی‌شه. درست نمی‌بینی

312
00:17:41,927 --> 00:17:42,995
خودم می‌رم

313
00:17:45,264 --> 00:17:46,698
دونگ سوک-
بله؟-

314
00:17:46,865 --> 00:17:48,700
...دلم نمی‌خواد واسه همچین کارهای کوچیکی

315
00:17:48,834 --> 00:17:50,436
توی زحمت بندازمت

316
00:17:51,637 --> 00:17:52,738
بذارشون و برو خونه

317
00:17:53,038 --> 00:17:55,441
نه. اولین بار که نیست

318
00:17:55,808 --> 00:17:56,975
خودم می‌رم

319
00:17:57,276 --> 00:17:58,343
دونگ سوک

320
00:17:58,444 --> 00:17:59,478
چیه؟

321
00:17:59,578 --> 00:18:01,680
می‌خوام ساعت کاری ۹ تا ۶ رو حفظ کنم

322
00:18:01,680 --> 00:18:03,282
دیگه ۸ شب شده. منظورت چیه؟

323
00:18:04,016 --> 00:18:05,350
پس من از کار مرخص می‌شم

324
00:18:05,350 --> 00:18:06,585
ممنون، هیونگ

325
00:18:14,359 --> 00:18:16,495
آره! می‌دونستم. دقیقا ریو سون جه بود

326
00:18:16,495 --> 00:18:19,064
آیگو. اگه می‌دونستم، موقعی که مامان رو آورد

327
00:18:19,164 --> 00:18:20,933
ازش امضا می‌گرفتم

328
00:18:21,633 --> 00:18:24,236
بیاین رستوران گالبی من. یه امضا تقدیمتون می‌کنم

329
00:18:24,236 --> 00:18:25,270
واقعا؟-
بله-

330
00:18:25,270 --> 00:18:27,272
ممنونم. حتما میام

331
00:18:27,806 --> 00:18:29,041
راستی می‌گم

332
00:18:29,041 --> 00:18:31,743
حتما خیلی خوشحالین که پسرتون معروفه

333
00:18:32,111 --> 00:18:33,178
یه بار

334
00:18:33,178 --> 00:18:34,646
توی یه مقاله از بخش سرگرمی خوندم

335
00:18:34,646 --> 00:18:36,315
...می‌گفت ریو سون جه

336
00:18:36,315 --> 00:18:38,717
یه ساختمون ده طبقه توی چونگ‌دام‌دونگ داره

337
00:18:38,984 --> 00:18:40,752
یه ساختمون توی چونگ‌دام‌دونگ؟-
آره-

338
00:18:40,752 --> 00:18:42,221
آیگو، نه

339
00:18:42,454 --> 00:18:43,622
نه؟-
نه-

340
00:18:44,223 --> 00:18:45,290
پس شایعه بود

341
00:18:45,290 --> 00:18:46,992
توی چونگ‌دام‌دونگ نه، توی سوچودونگ داره

342
00:18:47,025 --> 00:18:48,961
ده طبقه نیست، ۶ طبقه‌ست

343
00:18:49,461 --> 00:18:51,463
چهار طبقه زیرزمین داره

344
00:18:51,463 --> 00:18:52,798
واسه همین شاید ۱۰ طبقه می‌شه؟

345
00:18:52,798 --> 00:18:55,400
آیگو. مطمئن نیستم. یه کم ریاضی‌ام ضعیفه

346
00:18:56,034 --> 00:18:58,670
طبقه‌ی اولش استارباکسه

347
00:18:58,770 --> 00:19:00,072
استارباکس هم داره؟-
بله-

348
00:19:00,939 --> 00:19:03,609
اووو بهتون حسودی‌ام می‌شه. ای وای

349
00:19:03,842 --> 00:19:05,511
دارم دیوونه می‌شم. واقعا

350
00:19:07,679 --> 00:19:09,181
ای بابا. بهش چی بگم؟

351
00:19:11,817 --> 00:19:13,652
با سر اومدم توی محله... نه

352
00:19:14,353 --> 00:19:15,888
چون توی محله بودم یه سر اومدم

353
00:19:15,888 --> 00:19:16,989
مگه خنگی چیزی‌ام؟

354
00:19:20,025 --> 00:19:22,528
دکتر گفت حتما این دارو رو بدم بهتون

355
00:19:22,528 --> 00:19:24,029
واسه همین با اینکه دردسر بود ولی چاره‌ای جز اومدن نداشتم

356
00:19:24,029 --> 00:19:25,831
وای. اینجوری خیلی بی‌ادب به نظر نمیام؟

357
00:19:29,234 --> 00:19:30,502
زیاد به خودم رسیدم؟

358
00:19:30,736 --> 00:19:33,705
یکی ببینه فکر می‌کنه واسه تحت تاثیر قرار دادنش خیلی تلاش کردم

359
00:19:37,442 --> 00:19:38,443
چی؟

360
00:19:48,120 --> 00:19:50,088
چه خبره؟ بچه داره؟

361
00:19:54,326 --> 00:19:56,995
جه آه، خوشحالی با عمه اومدی بیرون، مگه نه؟

362
00:19:58,163 --> 00:20:00,032
عمه"؟ پس برادرزاده‌اشه"

363
00:20:00,799 --> 00:20:02,000
خداروشکر

364
00:20:03,569 --> 00:20:05,070
چه خبره؟ یعنی چه که "خداروشکر"؟

365
00:20:05,370 --> 00:20:07,172
نمی‌شه که تا حالا بیدار باشی

366
00:20:07,172 --> 00:20:09,274
باید زود بخوابی و زود بیدار شی

367
00:20:09,408 --> 00:20:10,676
...آدمی که از مریضی غش کرده

368
00:20:10,676 --> 00:20:12,211
واسه چی اومده بیرون؟-
دالییی-

369
00:20:12,211 --> 00:20:14,079
چرا لباس‌هاش انقدر نازکن؟

370
00:20:15,614 --> 00:20:17,950
جه آه، می‌خوای عمه برات آهنگ بخونه؟

371
00:20:20,586 --> 00:20:24,356
سه تا خرس توی یه خونه زندگی می‌کنن

372
00:20:24,423 --> 00:20:28,360
بابا خرسه، مامان خرسه، و بچه خرسه

373
00:20:28,427 --> 00:20:32,197
بابا خرسه تپله

374
00:20:32,364 --> 00:20:33,665
مامان خرسه

375
00:20:37,436 --> 00:20:41,506
جه آه، کِی می‌خوای بخوابی؟

376
00:20:46,278 --> 00:20:48,347
ای بابا. چرا قایم شدم؟

377
00:20:48,447 --> 00:20:50,015
اگه الان ببینه من رو باز عجیب تره که

378
00:21:01,093 --> 00:21:02,894
فکر‌ کردم یکی اونجاست

379
00:21:15,107 --> 00:21:16,441
خدایا. دارم دیوونه می‌شم دیگه

380
00:21:17,509 --> 00:21:19,911
ببخشید. گوشی‌تون رو انداختین اینجا

381
00:21:25,550 --> 00:21:26,652
برش می‌دارم

382
00:21:27,452 --> 00:21:28,587
شما می‌تونین برین

383
00:21:29,554 --> 00:21:30,622
چی؟

384
00:21:32,157 --> 00:21:33,392
(بک این هیوک)

385
00:21:49,541 --> 00:21:51,343
سون‌ جه کجایی؟

386
00:21:51,443 --> 00:21:52,611
لعنت این هیوک

387
00:21:52,811 --> 00:21:55,113
!سون‌ جه. ریو سون‌ جه

388
00:21:55,714 --> 00:21:57,182
چرا جوابم رو نمی‌دی؟

389
00:21:58,150 --> 00:21:59,651
!ریو سون‌ جه

390
00:21:59,718 --> 00:22:01,386
احمق
!هی-

391
00:22:02,054 --> 00:22:03,055
پفف

392
00:22:04,456 --> 00:22:06,091
آقای ریو سون‌ جه؟

393
00:22:20,539 --> 00:22:22,007
اینجا چی‌کار می‌کنین؟

394
00:22:28,046 --> 00:22:29,181
نمی‌بینین؟

395
00:22:34,019 --> 00:22:35,220
داشتم سرسره بازی می‌کردم

396
00:22:36,388 --> 00:22:37,622
همین

397
00:22:38,023 --> 00:22:39,791
دقیقا چرا داشتین سرسره بازی می‌کردین؟

398
00:22:40,792 --> 00:22:43,562
خب. گهگاهی از اینکه از سرسره بیام پایین خوشم میاد

399
00:22:43,628 --> 00:22:44,696
این وقت شب؟

400
00:22:44,763 --> 00:22:46,098
موقع روز که نمی‌تونم بازی کنم

401
00:22:46,098 --> 00:22:48,767
خودتونم که خوب می‌دونین، کم آدمی نیستم من

402
00:22:50,569 --> 00:22:51,770
اومدین دیدن من؟

403
00:22:52,170 --> 00:22:53,171
بله

404
00:22:53,839 --> 00:22:54,840
نه، نه خیرم

405
00:22:58,076 --> 00:22:59,111
اینطوریاست؟

406
00:23:00,946 --> 00:23:01,947
،پس

407
00:23:03,014 --> 00:23:05,283
تا موقع رفتنتون از سرسره بازی لذت ببرین

408
00:23:07,786 --> 00:23:08,787
وایسین

409
00:23:12,090 --> 00:23:14,693
راستش، اومدم که این رو بدم بهتون

410
00:23:15,694 --> 00:23:17,629
شنیدم باید یه چند روز دارو بخورین

411
00:23:17,829 --> 00:23:19,064
چطور این رو جا گذاشتین؟

412
00:23:19,965 --> 00:23:22,868
البته نیومدم که فقط این رو بدم بهتون

413
00:23:23,101 --> 00:23:25,203
بعد برنامه امروزم تو راه خونه‌ام یه کم وقت گیرم اومده

414
00:23:25,237 --> 00:23:26,905
و چون داشتم رد می‌شدم حالا این‌طرفی هم اومدم

415
00:23:28,407 --> 00:23:29,608
فقط گفتم که سوءتفاهم نشه براتون

416
00:23:30,242 --> 00:23:31,410
ممنون

417
00:23:32,878 --> 00:23:34,045
سوءتفاهم نشد برام

418
00:23:34,079 --> 00:23:36,481
و اینکه، چرا توی این هوا دارین برای خودتون پرسه می‌زنین؟

419
00:23:37,249 --> 00:23:39,317
باز موقعی که غش کنین قراره کی رو تو دردسر بندازین؟

420
00:23:40,519 --> 00:23:42,854
...خب، فقط وقتی خوابش می‌بره که

421
00:23:42,854 --> 00:23:45,190
توی کالسکه باشه. چیکار کنم مثلا؟

422
00:23:47,325 --> 00:23:48,393
الان که خواب نیست

423
00:23:50,762 --> 00:23:51,797
خدایا

424
00:23:57,068 --> 00:23:59,171
جه آه، گریه نکن. دیگه گریه‌ نکن

425
00:24:02,307 --> 00:24:03,341
منظره جالبیه به خدا

426
00:24:10,048 --> 00:24:11,750
اگه کاری ندارین، برین دیگه

427
00:24:11,750 --> 00:24:13,151
تا حالا یه بچه رو ساکت نکردین؟

428
00:24:14,386 --> 00:24:15,387
بدینش به من

429
00:24:17,889 --> 00:24:19,624
آیگو-
…خب-

430
00:24:20,125 --> 00:24:22,027
آیگو

431
00:24:24,696 --> 00:24:27,232
باید ثابت بغلش کنین که احساس راحتی کنه

432
00:24:27,332 --> 00:24:29,501
،همینطور اگه احساس اضطراب کنین

433
00:24:29,501 --> 00:24:31,837
بچه هم می‌تونه احساسش کنه

434
00:24:31,937 --> 00:24:33,004
،پس

435
00:24:33,672 --> 00:24:35,373
،اگه بچه اینجوری کلی گریه هم بکنه

436
00:24:36,041 --> 00:24:37,442
…باید آروم بمونین

437
00:24:37,976 --> 00:24:40,045
و کمرش رو آروم نوازش کنی

438
00:24:41,146 --> 00:24:42,280
همینطوری ناز کن

439
00:24:44,349 --> 00:24:45,450
!صبر کن

440
00:24:45,550 --> 00:24:47,519
خدا مرگم بده! چرا داره بالا میاره؟-
اون بالا آورد-

441
00:24:49,721 --> 00:24:52,290
جه آه. الان حالت خوبه دیگه نه؟

442
00:24:55,927 --> 00:24:58,263
خدایا. چقدره تو نازی

443
00:25:08,840 --> 00:25:11,376
ای خدا. چطوری شد که این شد؟

444
00:25:12,944 --> 00:25:15,146
چرا انقدر لفتش داده؟

445
00:25:23,889 --> 00:25:25,757
این تقریبا جدید بود

446
00:25:27,325 --> 00:25:29,528
قشنگ همه بدن‌شوی رو روی خودت خالی کردی؟

447
00:25:30,762 --> 00:25:32,731
نباید اینجوری بگین

448
00:25:48,613 --> 00:25:51,483
دیوونه شدین؟ چرا لخت و پتی اومدین بیرون؟

449
00:25:52,884 --> 00:25:54,386
لباسی نداشتم که بخوام عوض کنم

450
00:25:54,786 --> 00:25:55,987
دیگه چیکار می‌کردم؟

451
00:25:56,621 --> 00:25:57,656
درسته

452
00:26:00,458 --> 00:26:01,493
ببخشید

453
00:26:03,562 --> 00:26:04,496
سریع این رو بپوشین و برین

454
00:26:07,165 --> 00:26:09,734
انقدر زود اومدن؟-
مال جا، خودم انجامش می‌دم. برو کنار-

455
00:26:11,002 --> 00:26:12,003
دنبالم بیاین

456
00:26:13,305 --> 00:26:14,306
از این‌طرف

457
00:26:29,421 --> 00:26:30,655
چی؟ خونه بودی؟

458
00:26:31,189 --> 00:26:32,524
آره-
جه آه چی؟-

459
00:26:32,657 --> 00:26:34,859
توی اتاق خوابیده-
گوم و هیون جو چی؟-

460
00:26:34,893 --> 00:26:36,261
با عجله رفتن بیرون

461
00:26:36,261 --> 00:26:38,296
بو آه، باید دندون‌هات رو مسواک کنی

462
00:26:38,296 --> 00:26:39,731
پس من می‌رم اتاقم استراحت کنم

463
00:26:39,731 --> 00:26:40,732
برو استراحت کن

464
00:26:49,107 --> 00:26:50,241
چیکار دارین می‌کنین؟

465
00:26:51,643 --> 00:26:53,078
مگه کار اشتباهی کردیم؟

466
00:26:56,114 --> 00:26:57,983
این وضعیتمون رو چطوری قراره به مامانم توضیح بدین؟

467
00:26:58,149 --> 00:27:00,051
فکر می‌کردم شریک کاری هستیم

468
00:27:00,051 --> 00:27:02,787
چرا دقیقا شریک کاری‌ام باید بیاد خونه‌ام دوش بگیره؟

469
00:27:02,787 --> 00:27:05,190
عجیب به نظر میاد-
آها-

470
00:27:05,357 --> 00:27:06,891
یکم دیگه می‌خوابن

471
00:27:06,891 --> 00:27:08,727
بی سر و صدا ده دقیقه همینجا بمونین و بعدش برین

472
00:27:08,727 --> 00:27:10,428
تو اون ده دقیقه چیکار کنیم؟

473
00:27:11,763 --> 00:27:13,331
ما "کاری" نمی‌کنیم

474
00:27:14,165 --> 00:27:15,533
مثل بچه خوب یه جا بمونین و کاری نکنین

475
00:27:34,386 --> 00:27:36,888
خجالت نمی‌کشین دارین اتاق یه خانم رو دید می‌زنین؟

476
00:27:37,589 --> 00:27:39,290
نباید دوستت رو به چشم یه زن ببینی

477
00:27:41,459 --> 00:27:43,962
گمونم جلوی من، خودتون رو یه زن در نظر می‌گیرین

478
00:27:44,763 --> 00:27:45,764
چی؟

479
00:27:46,698 --> 00:27:47,732
هیچی

480
00:27:55,040 --> 00:27:56,074
این چیه؟

481
00:27:56,574 --> 00:27:57,575
بدینش به من-
وایسین-

482
00:28:01,246 --> 00:28:02,313
ای بابا

483
00:28:02,881 --> 00:28:03,982
چیکار کنیم؟

484
00:28:04,382 --> 00:28:05,750
چیزی نیست. بدینش به من

485
00:28:06,051 --> 00:28:08,019
گمونم شکسته‌. براتون درستش می‌کنم

486
00:28:08,019 --> 00:28:09,521
نمی‌خواد، فقط برش گردونین

487
00:28:09,521 --> 00:28:11,823
من آدمی‌ هستم‌ که بدم میاد کاری کنم که باعث بشه متاسف باشم

488
00:28:12,257 --> 00:28:13,358
گفتم مشکلی نیست دیگه

489
00:28:13,358 --> 00:28:15,226
چی؟ چرا دست‌هام رو گرفتین؟

490
00:28:17,295 --> 00:28:20,298
خب دیگه، چرا ازم گرفتینش؟

491
00:28:26,037 --> 00:28:27,338
این برای موقعیه که دانش آموز بودین؟

492
00:28:29,040 --> 00:28:30,709
این لباس فرم دبیرستان دخترونه جاگامه

493
00:28:30,742 --> 00:28:32,343
نگاه نکنین-
خوشگله-

494
00:28:36,014 --> 00:28:38,349
اونقدرم قشنگ نبودم. ای بابا

495
00:28:38,650 --> 00:28:39,651
منظورم لباس فرم بود

496
00:28:41,386 --> 00:28:42,387
درسته

497
00:28:43,254 --> 00:28:44,989
واقعا یونیفرم مدرسه‌امون قشنگ بود

498
00:28:47,559 --> 00:28:48,560
،راستی

499
00:28:49,494 --> 00:28:51,796
واقع اون‌ موقع‌ها من رو ندیده بودین؟

500
00:28:51,796 --> 00:28:52,831
چی؟

501
00:28:53,898 --> 00:28:56,301
معلومه که نه

502
00:28:56,534 --> 00:28:58,169
گفتم ندیدمتون چون ندیدمتون دیگه

503
00:29:06,244 --> 00:29:07,479
گفتم بهش نگاه نکنین دیگه

504
00:29:08,913 --> 00:29:11,549
آخه چطور انقدر راحت می‌تونین این رو بگین؟

505
00:29:27,232 --> 00:29:28,600
فکر کنم همه دیگه خوابیدن

506
00:29:31,169 --> 00:29:32,403
دیگه عادت شده

507
00:29:37,375 --> 00:29:38,843
اگه‌ یکی بیاد بیرون چی؟

508
00:29:38,843 --> 00:29:40,145
عجله کنین. سریع‌تر

509
00:29:40,612 --> 00:29:42,947
برین. زود

510
00:29:50,021 --> 00:29:51,022
من دیگه رفتم

511
00:30:02,367 --> 00:30:03,368
اون دیگه چی بود؟

512
00:30:11,376 --> 00:30:12,610
ممنون، آقا

513
00:30:16,114 --> 00:30:17,182
ریو سون‌ جه‌ست

514
00:30:35,867 --> 00:30:37,569
پس اون دختره که اون روز آوردت خونه چی؟

515
00:30:37,602 --> 00:30:38,803
شریک کاری‌ام بود

516
00:30:40,138 --> 00:30:41,439
...تو فکرت

517
00:30:41,606 --> 00:30:42,807
به شریک کاریت فکر میکنی؟

518
00:30:42,807 --> 00:30:44,242
چرا چرت و پرت میگی

519
00:30:45,443 --> 00:30:46,544
والا فکر کنم باشه

520
00:30:47,045 --> 00:30:48,112
...فقط

521
00:30:49,647 --> 00:30:52,417
...هرموقع که می‌بینمش، چند تا صحنه مبهم به ذهنم میان

522
00:30:52,684 --> 00:30:55,320
انگار صحنه‌های فیلمی هستن که خیلی وقت پیش دیدم

523
00:30:56,821 --> 00:30:57,822
جدی؟

524
00:30:57,822 --> 00:30:59,324
خب چه‌ حسی بهت دست‌ می‌ده؟

525
00:30:59,991 --> 00:31:02,560
نمی‌دونم که غرق شادی هستم یا ناراحتی

526
00:31:03,628 --> 00:31:04,696
من چم شده؟

527
00:31:05,697 --> 00:31:07,332
خوشت اومده
چی؟-

528
00:31:07,632 --> 00:31:08,700
عشقه

529
00:31:09,667 --> 00:31:11,569
دور و بر من نپلک-
چرا؟-

530
00:31:11,636 --> 00:31:13,171
تو غرق شادی و ناراحتی هستی

531
00:31:13,204 --> 00:31:14,906
در این حد احساساتت متفاوتن

532
00:31:14,906 --> 00:31:16,708
یاعاشقش شدی یا اینکه واقعا دیوونه شدی

533
00:31:16,741 --> 00:31:18,176
باشه. من دیوونه‌ام

534
00:31:18,276 --> 00:31:19,344
گفتم برو دیگه

535
00:31:19,544 --> 00:31:20,945
اومدم که یه چی بهت بگم

536
00:31:20,979 --> 00:31:23,248
محبور شدم بیام چون جنابعالی گوشی‌ات رو جواب نمی‌دادی

537
00:31:23,314 --> 00:31:24,449
کارت چیه؟

538
00:31:24,816 --> 00:31:27,418
کیم ته سونگ که توی دبیرستان عضو گروهمون بود رو یادته؟

539
00:31:27,485 --> 00:31:29,153
به اینکه جذاب بود معروف بود

540
00:31:29,921 --> 00:31:31,055
،به هرحال

541
00:31:31,055 --> 00:31:33,157
اون پلیس شده

542
00:31:33,691 --> 00:31:35,260
...ازت می‌خواد که‌ یه وقت راست و ریس کنی که ببینی‌اش

543
00:31:35,260 --> 00:31:36,594
چون یه خواهشی ازت داره

544
00:31:37,562 --> 00:31:38,663
یه پلیس می‌خواد من رو ببینه؟

545
00:31:38,663 --> 00:31:40,031
..‌.کانگ ته سونگ هستم

546
00:31:40,098 --> 00:31:42,433
کارآگاه بخش جرایم خشونت آمیز پاسگاه وون‌بوک

547
00:31:44,569 --> 00:31:46,004
باز هم رو دیدیم-
دقیقا-

548
00:31:46,938 --> 00:31:48,039
قبلا هم رو دیده بودین؟

549
00:31:48,039 --> 00:31:49,741
خیلی وقت نمی‌شه. تصادفی بود

550
00:31:50,675 --> 00:31:52,477
این خواهش فوری‌تون چی بود؟

551
00:31:53,177 --> 00:31:55,346
به فیلم‌های دوربین ماشینتون نیاز دارم

552
00:31:56,247 --> 00:31:57,615
چرا نیازشون داری؟

553
00:31:58,650 --> 00:31:59,918
سون‌جه، دردسر درست کردی؟

554
00:32:00,018 --> 00:32:02,287
اول نباید بهم بگین که اصلا برای چی می‌خواینش؟

555
00:32:02,287 --> 00:32:04,822
…طرفدارتون به دست یه مهاجم ناشناس جلوی خونه‌تون

556
00:32:04,989 --> 00:32:06,591
تقریبا دزدیده شده بود

557
00:32:07,292 --> 00:32:08,693
چی؟-
واقعا؟-

558
00:32:08,793 --> 00:32:11,963
دوربین ماشینتون حتما از ماشین مظنون فیلم گرفته

559
00:32:12,330 --> 00:32:14,265
اون فیلم‌ها رو لازم داریم تا پلاک رو شناسایی کنیم

560
00:32:15,934 --> 00:32:18,336
طرفدارم حالش خوبه؟

561
00:32:18,336 --> 00:32:19,404
،خوشبختانه

562
00:32:19,404 --> 00:32:20,571
صدمه‌ای ندیدن

563
00:32:21,406 --> 00:32:22,473
خیالم راحت شد

564
00:32:22,941 --> 00:32:24,375
فورا فیلم‌ها رو براتون می‌فرستم

565
00:32:25,576 --> 00:32:26,978
چه دنیای ترسناکی شده

566
00:32:27,912 --> 00:32:29,147
امیدوارم که مظنون زود دستگیر شه

567
00:32:29,147 --> 00:32:30,248
باید هم همین شه

568
00:32:34,953 --> 00:32:37,188
شنیدم‌ توی فیلمی که سولی ساخته بازی می‌کنین

569
00:32:38,623 --> 00:32:40,391
سولیِ " و زهرمار"

570
00:32:41,893 --> 00:32:43,895
بله، چه‌طور مگه؟

571
00:32:43,995 --> 00:32:45,196
باید سرتون شلوغ باشه

572
00:32:45,730 --> 00:32:46,831
من همیشه سرم شلوغه

573
00:32:48,266 --> 00:32:49,467
…چقدر سرتون شلوغ بود

574
00:32:49,467 --> 00:32:51,336
که نتونستین بیاین بیرون با کسایی که کار می‌کنین صحبت کنین؟

575
00:32:51,636 --> 00:32:54,305
پس مجبور شدین امروز صبح بهش بگین که بره خونه‌ی یه مرد غریبه

576
00:32:55,640 --> 00:32:57,475
حتی توی کار‌های شرکتش هم دخالت می‌کنین؟

577
00:32:57,475 --> 00:32:58,543
البته

578
00:32:58,543 --> 00:32:59,777
چون کارِ سولیه

579
00:33:01,746 --> 00:33:02,981
…چرا شما همش

580
00:33:04,115 --> 00:33:05,783
می گین "سولی "؟

581
00:33:06,017 --> 00:33:07,185
عادته

582
00:33:08,052 --> 00:33:09,087
به هر حال

583
00:33:09,287 --> 00:33:12,790
می‌تونم ببینم توی چشم‌هاتون تنفر موج می‌زنه، آقای ریوی من

584
00:33:14,726 --> 00:33:15,827
توی چشم‌هام؟

585
00:33:16,928 --> 00:33:17,929
اصلا این‌طور نیست

586
00:33:21,766 --> 00:33:22,867
چه‌خبره؟

587
00:33:23,701 --> 00:33:24,769
اومدین این‌جا دعوا کنین؟

588
00:33:24,802 --> 00:33:25,870
نخیرم-
نخیرم-

589
00:33:26,804 --> 00:33:28,439
بعدش‌ هم چرا انقدر رسمی حرف می‌زنین؟

590
00:33:28,473 --> 00:33:30,241
اگه با من دوستین، با همدیگه هم دوستین دیگه

591
00:33:30,274 --> 00:33:31,376
راحت باشین بابا

592
00:33:31,476 --> 00:33:32,543
چرا اذیت می‌کنین خودتون رو؟

593
00:33:32,577 --> 00:33:34,512
من نیومدم این‌جا که دوست پیدا کنم

594
00:33:34,679 --> 00:33:35,713
درست می‌گین

595
00:33:36,247 --> 00:33:37,548
دورهمی همکلاسی‌های دبیرستان که نیست

596
00:33:39,817 --> 00:33:40,885
ممنون

597
00:33:43,221 --> 00:33:44,288
ممنون

598
00:33:46,124 --> 00:33:47,225
بیاین چایی‌مون رو بخوریم

599
00:33:49,994 --> 00:33:51,262
وای سوختم. خیلی داغه

600
00:33:52,797 --> 00:33:53,965
خود آتیشه

601
00:33:54,198 --> 00:33:56,434
بچه‌ها اون‌ها داغ نیستن؟ خوبین؟

602
00:33:56,434 --> 00:33:57,668
بد نیست-
بد نیست-

603
00:33:57,835 --> 00:33:59,937
خیلی داغه انقدر چاخان نکنین

604
00:34:01,239 --> 00:34:02,306
چیزی نیست

605
00:34:03,107 --> 00:34:04,175
ولرمه

606
00:34:41,546 --> 00:34:42,747
احمقای روانی

607
00:35:26,257 --> 00:35:27,758
کسی این‌جا نیست، نه؟-
آره. زود باش-

608
00:35:30,528 --> 00:35:31,929
کسی نیست؟

609
00:35:36,868 --> 00:35:37,902
ببین

610
00:35:40,171 --> 00:35:41,172
عزیزم

611
00:35:41,172 --> 00:35:42,340
(حساب سپرده ۴۰۰ هزار دلار)

612
00:35:42,340 --> 00:35:44,275
!جدی لاتاری بردیم

613
00:35:45,977 --> 00:35:47,678
با این پول چی‌کار کنیم؟

614
00:35:47,778 --> 00:35:50,314
واسه مامان، مادربزرگ، سول و بچه‌هامون

615
00:35:50,314 --> 00:35:51,449
باید کاپشن خوب و نو بخریم

616
00:35:51,482 --> 00:35:53,050
بیا دندون‌های مامانت رو ایمپلنت کنیم

617
00:35:53,050 --> 00:35:55,319
!باید یه خونه هم اجاره کنیم

618
00:35:55,620 --> 00:35:57,421
ولی همین که یه خونه‌ی ۴۰۰ هزار دلاری اجاره کنیم

619
00:35:57,421 --> 00:35:59,056
خیلی زود کل پولمون تموم می‌شه نه؟

620
00:35:59,056 --> 00:36:01,125
واسه همین هم باید کلاهمون رو بندازیم بالا عزیزم

621
00:36:01,125 --> 00:36:03,261
دیگه مجبور نیستی با خانواده شوهرت زندگی کنی

622
00:36:06,464 --> 00:36:09,467
ولی مگه معمولا جایزه‌های برتر لاتاری میلیون دلاری نیست؟

623
00:36:09,567 --> 00:36:11,402
من شنیدم ما کمترین مقدار پولش رو گرفتیم

624
00:36:11,569 --> 00:36:12,670
...از بین کسایی که با تو از یه فروشگاه

625
00:36:12,670 --> 00:36:13,971
بلیط لاتاری خریده بودن

626
00:36:14,071 --> 00:36:15,640
پنجاه نفرشون برنده شدن

627
00:36:15,973 --> 00:36:17,508
عجیب نیست؟-
جدی؟-

628
00:36:18,809 --> 00:36:19,777
…عدد شیش
"!شیش!"-

629
00:36:19,777 --> 00:36:20,878
…هیجده-
"!هیجده"-

630
00:36:20,878 --> 00:36:22,079
…بیست و هشت

631
00:36:22,113 --> 00:36:23,147
چه جالب

632
00:36:23,414 --> 00:36:25,683
!واسه همین اون مغازه انقدر پرطرفدار بود

633
00:36:25,683 --> 00:36:28,686
گمونم امسال قراره حسابی خوش شانس باشی عزیزم

634
00:36:30,254 --> 00:36:31,389
خیلی خوشحالم

635
00:36:31,822 --> 00:36:32,890
می‌ذارم انجامش بدی

636
00:36:33,558 --> 00:36:35,459
اون اودیشنی که یکی بهت گفت قراره بگیرن

637
00:36:35,459 --> 00:36:36,527
امتحانش کن

638
00:36:37,395 --> 00:36:38,629
چی؟

639
00:36:38,763 --> 00:36:40,031
واقعا؟-
آره-

640
00:36:40,131 --> 00:36:42,466
حالا که بالاخره شانس بهت رو کرده

641
00:36:42,466 --> 00:36:44,135
برو امتحانش کن-
!عشقم-

642
00:36:44,135 --> 00:36:45,203
ولی

643
00:36:45,236 --> 00:36:46,637
این دفعه آخره

644
00:36:46,771 --> 00:36:48,239
عشقم

645
00:36:48,372 --> 00:36:49,974
ممنون که تصمیم گرفتین توی فیلم حضور داشته باشن

646
00:36:50,541 --> 00:36:53,611
لطف می‌کنین و از اشتباه خانم ایم می‌گذرین، مگه نه؟

647
00:36:53,611 --> 00:36:55,580
…ایشون خیلی کینه‌ای تشریف دارن

648
00:37:03,688 --> 00:37:04,755
البته

649
00:37:04,922 --> 00:37:05,957
خدایا

650
00:37:06,924 --> 00:37:09,360
واقعا قلب مهربونی دارین

651
00:37:13,097 --> 00:37:15,366
از غذا خوشتون اومد؟-
عالیه-

652
00:37:17,168 --> 00:37:19,337
کی فیلم برداری رو شروع می‌کنیم؟

653
00:37:19,971 --> 00:37:23,374
می‌خوایم همزمان با اصلاحات فیلمنامه یه کارگردان پیدا کنیم

654
00:37:23,374 --> 00:37:24,408
ولی

655
00:37:24,942 --> 00:37:26,444
وقتی خواستین دوباره روی فیلمنامه کار کنین

656
00:37:26,877 --> 00:37:28,579
امکانش هست بشه پایانش رو تغییر داد؟

657
00:37:29,313 --> 00:37:31,182
پایانش چه مشکلی داره؟

658
00:37:31,816 --> 00:37:32,950
خب

659
00:37:32,950 --> 00:37:35,052
ناراحت کننده‌ست این‌جوری تموم بشه

660
00:37:35,653 --> 00:37:36,787
متوجهم

661
00:37:36,787 --> 00:37:38,422
چون زندگی سخته

662
00:37:38,422 --> 00:37:41,192
مردم دوست ندارن خیلی ناراحت کننده باشه

663
00:37:42,059 --> 00:37:43,160
…فکر می‌کنم

664
00:37:43,461 --> 00:37:46,664
پایان فعلی بهترین پایان واسه شخصیت‌هاست

665
00:37:46,731 --> 00:37:49,367
آیگو. باید به حرف‌هاشون گوش کنیم

666
00:37:49,367 --> 00:37:51,702
باید گوش کنیم ببینیم نقش اصلی مرد داستانمون چی می‌گه

667
00:37:53,804 --> 00:37:56,107
شما چه پایانی رو ترجیح می‌دین؟

668
00:37:57,808 --> 00:38:00,511
…اون مرد، که همه‌ی خاطرات دختره رو از دست داده، چون خاطراتش پاک شدن

669
00:38:00,778 --> 00:38:02,213
…اتفاقی دوباره بهش برخورد می‌کنه

670
00:38:03,114 --> 00:38:04,715
و آخرش دوباره عاشقش می‌شه

671
00:38:05,449 --> 00:38:06,584
کاری‌اش نمی‌تونه بکنه

672
00:38:06,884 --> 00:38:09,487
خدایا، عجب پایان رومانتیکی

673
00:38:09,754 --> 00:38:11,055
من خوشم نمیاد

674
00:38:12,757 --> 00:38:14,725
دوباره درگیر سرنوشت می‌شن

675
00:38:15,026 --> 00:38:16,494
این بدترین پایان نیست؟

676
00:38:16,827 --> 00:38:19,597
اگه مرد بعد از دیدن دختره دوباره بمیره چی؟

677
00:38:19,697 --> 00:38:20,931
خیلی خسته کننده‌ست

678
00:38:20,998 --> 00:38:23,334
وقتی دختره داره تلاش می‌کنه نجاتش بده، اون همه‌اش می‌میره

679
00:38:23,367 --> 00:38:26,470
همه‌ی آدم‌ها زمان محدودی واسه زندگی دارن مگه نه؟

680
00:38:27,104 --> 00:38:28,773
همه قراره یه روزی بمیرن

681
00:38:28,773 --> 00:38:29,874
…اون دختره می‌خواد که

682
00:38:30,207 --> 00:38:32,009
پسره طولانی‌تر زندگی کنه

683
00:38:32,076 --> 00:38:33,577
اینکه عمر طولانی‌ای داشته باشه بهتره؟

684
00:38:34,545 --> 00:38:35,613
...حتی اگه برای یه لحظه هم باشه

685
00:38:35,813 --> 00:38:37,481
بهتره که با کسی که عاشقشی خوشبخت باشی

686
00:38:37,481 --> 00:38:39,750
ولی دختره خیلی سخت تلاش کرد که خودش رو از اون جدا کنه

687
00:38:40,751 --> 00:38:42,553
...اگه بازم عاشق بشن

688
00:38:43,988 --> 00:38:45,289
همه‌ی تلاش‌های اون به باد می‌‌ره

689
00:38:46,624 --> 00:38:47,758
چه فایده؟

690
00:38:52,596 --> 00:38:53,764
هرچی که باشه

691
00:38:54,065 --> 00:38:55,633
فقط عقیده‌ی شخصیِ منه

692
00:38:56,534 --> 00:38:57,968
به عقیده‌ی تهیه‌کننده‌ها احترام می‌ذارم

693
00:38:58,135 --> 00:39:00,137
که اینطور-
خیلی‌خب-

694
00:39:00,137 --> 00:39:02,039
...تهیه‌کننده

695
00:39:02,039 --> 00:39:05,810
نظر شخصیت اصلیِ مرد رو هم در نظر می‌گیره

696
00:39:06,210 --> 00:39:08,045
درسته؟-
بله، تعارف نکنین-

697
00:39:08,045 --> 00:39:10,281
آره، این سبزیجات مزه‌دار شده خیلی خوشمزه‌ان

698
00:39:18,789 --> 00:39:19,990
چرا دارین دنبالم می‌کنین؟

699
00:39:21,092 --> 00:39:22,159
به خودم مربوطه

700
00:39:23,394 --> 00:39:25,863
گفته‌ بودین که نمی‌تونیم توی فضای بازی مثل اینجا باشیم

701
00:39:26,030 --> 00:39:28,833
اگه برامون شایعه بسازن که همو ملاقات میکنیم، من هیچی رو گردن نمی‌گیرم

702
00:39:32,770 --> 00:39:34,405
گفته بودین که ما شریکِ کاری هستیم

703
00:39:35,439 --> 00:39:36,907
می‌تونیم بگیم که داشتیم راجع‌ به کار صحبت می‌کردیم

704
00:39:36,941 --> 00:39:38,409
پس می‌خواین راجع‌ به کار صحبت کنین دیگه؟

705
00:39:38,442 --> 00:39:39,477
نه

706
00:39:39,643 --> 00:39:42,046
می‌خوام برسونمتون خونه، ولی ماشین نیاوردم

707
00:39:42,947 --> 00:39:44,148
تا تاکسی بگیرین همراهی‌تون می‌کنم

708
00:39:48,886 --> 00:39:50,721
چرا این کار رو می‌کنین؟
چی‌کار؟-

709
00:39:50,721 --> 00:39:52,390
خودتون خوب می‌دونین

710
00:39:54,191 --> 00:39:55,793
مطمئنین که کسی رو ندارین؟

711
00:39:56,827 --> 00:39:59,730
با اون افسرِ پلیسی که جلوی خونه‌‌‌ام دیدیم آشنا نمیشین؟

712
00:39:59,730 --> 00:40:01,198
چرا درباره‌ی این موضوع کنجکاوین؟

713
00:40:01,832 --> 00:40:02,933
همین والا

714
00:40:03,167 --> 00:40:05,870
نکنه واقعا عاشقتون شدم؟

715
00:40:10,241 --> 00:40:12,777
خیلی وقت نیست که هم‌دیگه رو دیدیم
چه‌جوری ممکنه که عاشقم شده باشین؟

716
00:40:14,011 --> 00:40:15,780
...به نظر خودم هم عجیبه

717
00:40:17,581 --> 00:40:19,216
ولی اینکه به‌ شما علاقه دارم واقعیه

718
00:40:20,651 --> 00:40:21,819
...دائم دارم به شما فکر می‌کنم

719
00:40:23,187 --> 00:40:24,221
و نگرانتونم

720
00:40:29,493 --> 00:40:30,828
...متاسفم

721
00:40:32,463 --> 00:40:33,497
...اما لطفا

722
00:40:34,465 --> 00:40:36,300
همین حالا علاقه‌اتون رو نسبت به من کنار بذارین

723
00:40:37,735 --> 00:40:38,769
چرا؟

724
00:40:39,303 --> 00:40:40,704
...اگه با من در ارتباط باشین

725
00:40:41,005 --> 00:40:42,873
خانواده‌اتون برای سه نسل صدمه می‌بینه؟

726
00:40:50,548 --> 00:40:51,582
...من عاشقِ

727
00:40:53,350 --> 00:40:54,718
کسی هستم

728
00:40:57,188 --> 00:40:58,522
...اون شخص رو

729
00:41:00,991 --> 00:41:02,593
خیلی دوست دارم

730
00:41:08,032 --> 00:41:09,867
برای همین ما نمی‌تونیم باهم باشیم

731
00:41:12,503 --> 00:41:14,438
التماستون می‌کنم

732
00:41:16,474 --> 00:41:18,275
لطفا دیگه به من نزدیک نشین

733
00:41:26,116 --> 00:41:27,418
...بارها

734
00:41:28,719 --> 00:41:29,920
من رو پس زدین

735
00:41:32,756 --> 00:41:35,726
خیلی خب، نمی‌تونم خودم رو به کسی که دوستم نداره تحمیل کنم

736
00:41:36,460 --> 00:41:39,230
از این به بعد، حد و حدود رو رعایت می‌کنم

737
00:41:42,032 --> 00:41:43,167
ممنون

738
00:41:44,368 --> 00:41:45,369
...و من

739
00:41:45,870 --> 00:41:48,339
خیلی باهاتون بی ادبانه رفتار کردم

740
00:41:49,240 --> 00:41:50,341
متاسفم

741
00:41:52,243 --> 00:41:53,544
دارین خداحافظی می‌کنین؟

742
00:41:54,612 --> 00:41:56,447
به هرحال به‌ خاطر کار دوباره همدیگه رو ملاقات می‌کنیم

743
00:42:01,585 --> 00:42:04,722
من شما رو رد کردم، به نظرتون می‌تونیم
این جور معذب بودن رو تحمل کنیم؟

744
00:42:07,858 --> 00:42:08,959
آقای ریو

745
00:42:12,062 --> 00:42:14,231
سلامت و خوشبخت باشین

746
00:42:16,934 --> 00:42:18,135
خدانگهدار

747
00:42:35,619 --> 00:42:37,488
سرت شلوغه، چرا اومدی دنبالم؟

748
00:42:38,355 --> 00:42:39,823
شنیدم که یه دورهمی داشتین

749
00:42:41,058 --> 00:42:42,860
گفتم حتما با خودت ماشین نیاوردی

750
00:42:45,129 --> 00:42:46,263
خیلی خسته ای؟

751
00:42:47,464 --> 00:42:48,532
نه زیاد

752
00:42:51,068 --> 00:42:53,270
چرا چند روزه که خیلی هوام رو داری؟

753
00:42:54,238 --> 00:42:56,140
عاشقم نشی ها

754
00:42:56,140 --> 00:42:57,274
نمی‌تونم دوستت داشته باشم؟

755
00:42:59,176 --> 00:43:00,945
چی؟-
...راستش-

756
00:43:00,945 --> 00:43:02,479
چند روزیه که وقتی می‌بینمت سردرگم می‌شم

757
00:43:05,316 --> 00:43:06,450
چی‌ داری می‌گی؟

758
00:43:06,784 --> 00:43:09,520
ما دوستیم، ده ساله که باهم دوستیم

759
00:43:09,920 --> 00:43:12,289
ولی این روز‌ها، قلبم گاهی اوقات چیز دیگه‌ای می‌گه

760
00:43:12,323 --> 00:43:14,091
اون قدیم‌ها دوست داشتم؟

761
00:43:14,358 --> 00:43:15,993
...تا جایی که یادم میاد قطعا دوست نداشتم

762
00:43:16,927 --> 00:43:18,562
اما در عین حال انگاری که دوست داشتم

763
00:43:19,563 --> 00:43:20,998
این روز‌ها یه ذره عجیب غریب شدم

764
00:43:21,599 --> 00:43:22,833
...تو

765
00:43:24,001 --> 00:43:26,203
احتمالاً سوءتفاهم شده، نه

766
00:43:27,438 --> 00:43:28,505
واقعا سوءتفاهم شده

767
00:43:28,606 --> 00:43:31,475
سوءتفاهمه؟ میشه باهم قرار آشنایی بذاریم
اون‌وقت بفهمم که سوءتفاهمه یا نه؟

768
00:43:33,043 --> 00:43:34,912
می‌دونم که جدی نیستی

769
00:43:39,750 --> 00:43:41,285
...نمی‌تونم حتی یه حرکت بزنم

770
00:43:42,786 --> 00:43:45,623
چون می‌ترسم به‌خاطر سردرگمی‌ام، دوستی‌مون رو از دست بدم

771
00:43:47,257 --> 00:43:48,759
این اوضاعِ این اواخر منه

772
00:43:49,360 --> 00:43:52,262
صادقانه دارم می‌گم چون ممکنه فکر کنی که عجیب و غریب شدم

773
00:43:55,566 --> 00:43:56,634
...می‌دونی

774
00:43:58,202 --> 00:44:00,104
یه کسی هست که نمی‌تونم فراموشش کنم

775
00:44:01,739 --> 00:44:02,773
می‌دونم

776
00:44:03,007 --> 00:44:04,708
همون پسری که هیچ‌وقت بهم نمی‌گی که کی بوده

777
00:44:06,210 --> 00:44:08,779
به‌زودی همه‌ چیز برمی‌گرده سر جای خودش

778
00:44:10,547 --> 00:44:13,817
آره، حتما، باید اینجوری بشه

779
00:44:14,985 --> 00:44:17,154
هم برای تو، هم سون جه

780
00:44:18,122 --> 00:44:19,156
و من

781
00:44:30,100 --> 00:44:31,869
مامان بزرگ، چرا نخوابیدی؟

782
00:44:31,869 --> 00:44:33,437
سول من اومده

783
00:44:33,804 --> 00:44:35,005
غذا خوردی؟

784
00:44:36,140 --> 00:44:37,241
مامان بزرگ

785
00:44:40,511 --> 00:44:42,212
مامان بزرگ، من رو یادته؟

786
00:44:43,380 --> 00:44:45,616
با نگاهت ممکنه صورتم رو سوراخ کنی

787
00:44:50,154 --> 00:44:52,189
بعد مدت‌ها من رو یادت اومده

788
00:44:52,723 --> 00:44:54,992
فکر کردی که همه‌ چیز رو فراموش کردم؟

789
00:44:55,726 --> 00:44:56,760
آره

790
00:44:56,760 --> 00:44:57,995
فراموش نکردم

791
00:44:58,562 --> 00:45:02,099
خاطره‌ها ناپدید نمی‌شن

792
00:45:03,667 --> 00:45:06,737
...فکر می‌کنی که خاطره‌های بی‌شمار از چیز‌هایی که

793
00:45:06,737 --> 00:45:09,840
دیدی، شنیدی و حس کردی کجا می‌رن؟

794
00:45:10,708 --> 00:45:13,644
همه‌ی این‌ها به روحم آغشته‌ان

795
00:45:14,978 --> 00:45:18,082
...حتی اگه مغزم فراموشش کنه

796
00:45:18,716 --> 00:45:22,519
روحم فراموش نمی‌کنه، همه‌ی تکه‌هاش رو نگه‌ می‌داره

797
00:45:22,953 --> 00:45:23,987
...این اواخر

798
00:45:25,155 --> 00:45:26,890
حس عجیبی دارم

799
00:45:26,957 --> 00:45:28,926
اما این روزها، قلبم گاهی‌ اوقات چیز دیگه‌ای میگه

800
00:45:28,959 --> 00:45:30,394
این روز‌ها یه ذره عجیب غریب شدم

801
00:45:36,366 --> 00:45:38,001
پس اینجوریه؟

802
00:45:38,235 --> 00:45:40,137
آره، اینجوریه

803
00:45:42,406 --> 00:45:44,341
...توی خاطراتم

804
00:45:44,341 --> 00:45:46,910
در حال سفر کردنم

805
00:45:48,545 --> 00:45:50,647
...گاهی‌اوقات برمی‌گردم به وقتی که سه ساله بودم

806
00:45:50,647 --> 00:45:53,117
توی بغل مامانم بچگونه رفتار می‌کنم

807
00:45:54,451 --> 00:45:58,355
بعدش می‌رم به ۱۸ سالگی‌ام، وقتی که شوهرم رو ملاقات کردم

808
00:45:59,423 --> 00:46:01,825
وقتی که دل تنگ نوه‌ی کوچیکم می‌شم

809
00:46:05,262 --> 00:46:09,133
مثل الان برمی‌گردم

810
00:46:13,103 --> 00:46:15,839
پس باید بیشتر برگردی، باشه؟

811
00:46:19,042 --> 00:46:20,077
چشم

812
00:46:29,620 --> 00:46:31,155
همین کار رو می‌کنم

813
00:47:00,717 --> 00:47:03,720
(برقراری نظم قانون)

814
00:47:04,021 --> 00:47:05,088
کارآگاه سو

815
00:47:05,622 --> 00:47:07,057
...با توجه به تصاویری که از دوربین داشبورد ارسال کردیم

816
00:47:07,057 --> 00:47:08,125
کی نتایج از سازمان پزشکی قانونی ملی ارسال می‌شه؟

817
00:47:08,125 --> 00:47:09,626
یکم پیش نتیجه ارسال شد

818
00:47:09,893 --> 00:47:11,228
حتی اسم شرکت تاکسیرانی هم معلوم شده

819
00:47:17,000 --> 00:47:20,204
فیلمبرداری اوایل سال آینده شروع می‌شه

820
00:47:20,204 --> 00:47:22,739
داریم با کارگردان چوی کی سونگ صحبت می‌کنیم

821
00:47:23,640 --> 00:47:25,242
...اون "دوباره عشق" رو کارگردانی کرده

822
00:47:26,610 --> 00:47:28,912
...یا اینکه می‌تونین یکی از کارگردان‌های تازه کار با خلاقیت هنری

823
00:47:28,912 --> 00:47:31,181
...رو انتخاب کنین-
متاسفم که می‌پرم وسط حرفتون-

824
00:47:31,248 --> 00:47:32,249
بفرمایین

825
00:47:32,549 --> 00:47:33,884
خانم ایم سول کِی میاد؟

826
00:47:35,018 --> 00:47:36,186
...خب

827
00:47:36,753 --> 00:47:40,357
از این به بعد، من مسئول پروژه هستم

828
00:47:40,791 --> 00:47:43,427
خانم ایم، شرکت رو ترک کردن

829
00:47:43,660 --> 00:47:44,728
از شرکت رفته؟

830
00:47:45,262 --> 00:47:47,464
پس نمی‌دونستین

831
00:47:47,764 --> 00:47:49,666
...تمام سعی‌ام رو کردم که جلوشون رو بگیرم

832
00:47:49,800 --> 00:47:52,736
ایشون گفتن که دلشون می‌خواد بیشتر درباره فیلم مطالعه کنن و استعفا دادن

833
00:47:57,908 --> 00:47:59,443
(ساختمان پوری)

834
00:48:00,177 --> 00:48:01,245
آقای ریو

835
00:48:02,579 --> 00:48:04,815
سلامت و خوشبخت باشین

836
00:48:05,115 --> 00:48:08,085
این واقعا خداحافظی‌اش بوده؟

837
00:48:16,260 --> 00:48:17,861
چه‌جوری این رو پس بدم؟

838
00:48:18,462 --> 00:48:19,763
ممکنه دیگه هرگز نبینمش

839
00:48:26,370 --> 00:48:27,537
سون جه ، سوار شو

840
00:48:32,242 --> 00:48:37,414
(ساختمان پوری)

841
00:48:40,050 --> 00:48:41,985
(..."آهنگی که فقط توی ذهن اون وجود داشت، "سوناگی)

842
00:48:41,985 --> 00:48:43,954
(به آرامی پخش می‌شه)

843
00:48:43,954 --> 00:48:46,089
(دلم نمی‌خواست که متوقف بشه، اون روزی که اولین بار اومدی سمتم)

844
00:48:46,089 --> 00:48:48,392
(دلم نمی‌خواست بارونی باشی که فقط خیسم می‌کنه)

845
00:48:52,296 --> 00:48:53,363
این چی بود؟

846
00:49:00,203 --> 00:49:03,006
شماره‌‌‌ی ۵۶۶۳، کی راننده‌ی این تاکسیه؟

847
00:49:03,707 --> 00:49:04,708
بذار ببینم

848
00:49:13,350 --> 00:49:14,451
(کیم یونگ سو)

849
00:49:14,451 --> 00:49:15,452
پیداش کردیم

850
00:49:16,520 --> 00:49:17,654
فکر کنم که همون مرده

851
00:49:17,654 --> 00:49:19,389
...عکس رو برای قربانی بفرست تا شناسایی بشه

852
00:49:19,523 --> 00:49:20,657
و برای حکم جلب درخواست بده

853
00:49:20,691 --> 00:49:21,758
چشم، قربان

854
00:49:23,093 --> 00:49:25,329
اون امروز رانندگی می‌کنه؟-
بله-

855
00:49:25,495 --> 00:49:26,763
شیفتش کِیه؟

856
00:49:43,947 --> 00:49:45,615
...سون جه برای طرحت روی آهنگ کار کرده

857
00:49:45,615 --> 00:49:47,351
و نسخه‌ی اولیه رو برامون فرستاده

858
00:49:47,451 --> 00:49:48,485
بهش گوش بده

859
00:49:48,752 --> 00:49:50,087
آخه چه‌جوری این آهنگ رو خونده؟

860
00:49:52,889 --> 00:49:55,492
("سوناگی")

861
00:49:57,928 --> 00:50:01,264
خاطره‌ها ناپدید نمی‌شن

862
00:50:01,999 --> 00:50:05,102
...فکر می‌کنی که خاطره‌های بی‌شمار از چیز‌هایی که

863
00:50:05,102 --> 00:50:08,105
دیدی، شنیدی و حس کردی کجا می‌رن؟

864
00:50:09,106 --> 00:50:12,042
همه‌ی این‌ها به روحم آغشته‌ان

865
00:50:12,309 --> 00:50:15,312
...حتی اگه مغزم فراموشش کنه

866
00:50:16,013 --> 00:50:19,783
روحم فراموش نمی‌کنه، همه‌ی تکه‌هاش رو نگه‌ می‌داره

867
00:50:36,767 --> 00:50:37,801
("سوناگی")

868
00:50:49,413 --> 00:50:51,314
خیلی وقته که بهش گوش ندادم

869
00:50:56,453 --> 00:51:01,758
نمی‌خواستم تموم بشه

870
00:51:02,592 --> 00:51:07,831
اون روزی که اولین بار اومدی سمتم

871
00:51:09,800 --> 00:51:13,236
دلم نمی‌خواست بارونی باشی که-
دلم نمی‌خواست بارونی باشی که-

872
00:51:13,537 --> 00:51:16,873
فقط خیسم می‌کنه-
فقط خیسم می‌کنه-

873
00:51:17,240 --> 00:51:21,445
خیلی دعا کردم-
خیلی دعا کردم-

874
00:51:23,213 --> 00:51:25,916
می‌دونی چه حسی دارم؟

875
00:51:25,916 --> 00:51:31,321
هر روز خوابت رو دیدم

876
00:51:31,421 --> 00:51:33,657
...امروز

877
00:51:33,757 --> 00:51:36,093
دوباره غرق تو شدم-
دوباره غرق تو شدم-

878
00:51:37,527 --> 00:51:41,131
...تو یه هدیه-
...تو یه هدیه-

879
00:51:41,131 --> 00:51:44,701
از آسمونی

880
00:51:44,701 --> 00:51:48,505
...وقتی توی این دنیا تک و تنهایی

881
00:51:48,505 --> 00:51:52,442
ازت محافظت می‌کنم

882
00:51:52,609 --> 00:51:56,813
مثل یه رگبار ناگهانی-
مثل یه رگبار ناگهانی-

883
00:51:57,114 --> 00:52:00,750
به سمتم اومدی-
به سمتم اومدی-

884
00:52:02,986 --> 00:52:06,756
ولی امروز دوباره برات می‌خونم

885
00:52:07,224 --> 00:52:11,228
عشقِ

886
00:52:12,696 --> 00:52:15,432
باارزش من-
باارزش من-

887
00:52:30,714 --> 00:52:31,715
ته سونگ

888
00:52:32,349 --> 00:52:33,817
حکم بازداشت کیم یونگ سو صادر شده

889
00:52:33,817 --> 00:52:35,051
من بلافاصله درخواست کمک کردم

890
00:52:35,051 --> 00:52:37,020
الان فقط باید وقتی اون عوضی پیداش شد بگیریمش

891
00:52:37,053 --> 00:52:39,289
اون سابقه‌ی کیفری داره

892
00:52:39,356 --> 00:52:40,891
...بعد از اینکه سال ۲۰۰۸

893
00:52:40,891 --> 00:52:42,726
به جرم تلاش برای قتل دستگیر شد، شش سال رو تو زندان گذروند

894
00:52:42,759 --> 00:52:45,829
...پلیسی که اون موقع دستگیرش کرد

895
00:52:45,829 --> 00:52:47,397
کارآگاه کیم وون چول بود

896
00:52:47,931 --> 00:52:49,666
یعنی پدر شما-
چی؟-

897
00:52:49,766 --> 00:52:51,067
چه تصادفی

898
00:52:53,837 --> 00:52:55,639
اون اومد

899
00:53:16,793 --> 00:53:18,328
موضوع چیه؟

900
00:53:18,328 --> 00:53:19,863
یه لحظه بیا بریم بیرون حرف بزنیم

901
00:53:20,463 --> 00:53:21,665
چند تا سوال برای پرسیدن دارم

902
00:53:24,534 --> 00:53:25,535
لعنتی

903
00:53:29,105 --> 00:53:30,607
!کارآگاه سو، سریع سوار ماشین شو

904
00:53:47,324 --> 00:53:48,391
درخواست کمک دارم

905
00:53:48,391 --> 00:53:49,960
...ماشین مظنون داره از حمل و نقل هان‌چون

906
00:53:50,060 --> 00:53:51,428
به سمت پل بانگ‌مون فرار می‌کنه

907
00:53:51,428 --> 00:53:52,662
درخواست کمک فوری دارم

908
00:54:04,407 --> 00:54:05,442
لعنتی

909
00:54:08,545 --> 00:54:09,713
اون عوضی دیوونه

910
00:54:18,488 --> 00:54:20,557
هیونگ، بذار سریع برم ماشین رو بیارم

911
00:54:20,557 --> 00:54:21,725
باشه-
می‌بینمت-

912
00:54:46,916 --> 00:54:48,518
زمانی که دوباره می‌گذره. این هدیه‌ی منه

913
00:54:48,518 --> 00:54:49,886
مرسی که زنده موندی

914
00:55:08,805 --> 00:55:09,806
چی؟

915
00:55:13,343 --> 00:55:14,411
داره برف میاد

916
00:55:48,978 --> 00:55:51,348
منتظرت بودم

917
00:55:58,621 --> 00:55:59,956
!آجوشی

918
00:56:20,377 --> 00:56:21,411
!سول

919
00:56:39,729 --> 00:56:41,598
سون جه

920
00:56:52,509 --> 00:56:53,543
سول

921
00:56:55,678 --> 00:56:56,713
سول

922
00:57:05,789 --> 00:57:06,790
سول

923
00:57:17,033 --> 00:57:18,401
سول

924
00:57:27,710 --> 00:57:28,745
!سول

925
00:57:55,338 --> 00:57:56,773
!احمق، برو کنار

926
00:58:11,488 --> 00:58:12,489
!برو گمشو

927
00:59:19,556 --> 00:59:20,590
سول

928
00:59:23,960 --> 00:59:25,295
چرا داری گریه می‌کنی؟

929
00:59:29,832 --> 00:59:30,934
خیلی دوستت دارم

930
00:59:31,134 --> 00:59:32,802
!سول

931
00:59:36,172 --> 00:59:37,173
سول

932
00:59:37,507 --> 00:59:39,709
...می‌خواستم اگه تونستم دوباره ببینمت

933
00:59:39,709 --> 00:59:41,010
بهت بگم

934
00:59:41,778 --> 00:59:43,346
که من هم ازت خوشم می‌اومد

935
00:59:46,349 --> 00:59:48,785
احیانا دلیل مرگم تویی؟

936
00:59:49,586 --> 00:59:50,653
موقع نجات دادنت می‌میرم؟

937
00:59:50,720 --> 00:59:52,922
!سون جه

938
00:59:55,224 --> 00:59:56,259
،احتمالا

939
00:59:56,726 --> 00:59:59,429
نباید از همون اولش همدیگه رو می‌دیدیم

940
01:00:00,530 --> 01:00:03,099
آره، نباید همدیگه رو می‌دیدیم

941
01:00:08,104 --> 01:00:10,139
چیزی به اسم سرنوشت تعیین شده وجود داره؟

942
01:00:11,374 --> 01:00:12,442
...یه چیزی مثل سرنوشت اجتناب ناپذیر

943
01:00:12,976 --> 01:00:15,445
که هیچ کدوممون نمی‌تونیم ازش سرپیچی کنیم یا تغییرش بدیم

944
01:00:16,913 --> 01:00:18,247
،سول، اگه همچین چیزی هست

945
01:00:18,815 --> 01:00:20,249
من باز هم عاشقت می‌شم

946
01:00:24,554 --> 01:00:25,622
سون جه

947
01:00:27,223 --> 01:00:29,759
سول، عاشقتم
