﻿1
00:00:08,760 --> 00:00:12,160
‫♪ نه‌تنها در تابستان سبز و پرطراوتی... ♪

2
00:00:12,360 --> 00:00:14,480
‫شوارتسنباخ‌ها دارن میان؟

3
00:00:14,560 --> 00:00:15,520
‫بله

4
00:00:16,040 --> 00:00:18,360
‫خب باید چیکار کنیم؟

5
00:00:18,440 --> 00:00:20,880
‫خب، تونستم با جنت،
‫مستخدم خونه، تماس بگیرم

6
00:00:21,480 --> 00:00:23,800
‫قبول کرده بیاد تمام آماده‌سازی‌ها
‫رو انجام بده

7
00:00:23,880 --> 00:00:26,480
‫همون نزدیکی زندگی می‌کنه،
‫پس زود می‌رسه

8
00:00:26,560 --> 00:00:29,160
‫تو باید تو آپارتمان بمونی
‫تا اون برسه

9
00:00:29,240 --> 00:00:31,360
‫اون موقع دیگه مرخصی
‫و می‌تونی بری خونه

10
00:00:32,280 --> 00:00:33,320
‫اوه

11
00:00:33,400 --> 00:00:34,600
‫ولی با حقوق کامل

12
00:00:35,200 --> 00:00:36,080
‫اوه!

13
00:00:36,760 --> 00:00:38,400
‫خیلی‌خب. ببخشید

14
00:00:38,480 --> 00:00:41,200
‫باید اینو جواب بدم.
‫مستخدم باهات تماس می‌گیره

15
00:00:50,320 --> 00:00:52,200
‫♪ زنگوله‌ها جیرینگ جیرینگ ♪

16
00:00:52,800 --> 00:00:54,760
‫♪ جیرینگ جیرینگ می‌کنن ♪

17
00:00:54,840 --> 00:00:56,280
‫♪ چه خوش می‌گذره وقتی... ♪

18
00:01:02,120 --> 00:01:03,720
‫- الو؟
‫- سلام عزیز

19
00:01:03,800 --> 00:01:05,440
‫من جنت هستم

20
00:01:05,520 --> 00:01:07,400
‫مستخدم شوارتسنباخ

21
00:01:07,480 --> 00:01:09,600
‫- اوه
‫- متأسفانه یه مشکلی داریم

22
00:01:09,680 --> 00:01:13,520
‫صحیح. بله، شنیدم.
‫ولی دور که نیستی، ها؟

23
00:01:13,600 --> 00:01:15,520
‫خب، مشکل همینه

24
00:01:16,240 --> 00:01:18,400
‫می‌دونی، من یکم شیطونی کردم

25
00:01:18,480 --> 00:01:20,080
‫پترا فکر می‌کنه من تو چیزیک‌ام

26
00:01:20,080 --> 00:01:21,720
‫ولی در واقع تو پرت‌شایرم پیش مادرم

27
00:01:23,840 --> 00:01:25,680
‫تو اسکاتلندی؟

28
00:01:25,760 --> 00:01:27,720
‫ببین، هیچ مشکلی بوجود نمیاد

29
00:01:27,800 --> 00:01:29,560
‫الان سریع میرم ایستگاه

30
00:01:29,600 --> 00:01:31,360
‫و همین امشب می‌رسم بهت

31
00:01:31,960 --> 00:01:32,920
‫اوه، باشه

32
00:01:33,000 --> 00:01:35,280
‫اصلا جای نگرانی نداره

33
00:01:35,360 --> 00:01:37,000
‫یه برنامه ریختم

34
00:01:37,080 --> 00:01:40,320
‫تو کشوی دفتر آشپزخونه،
‫یه کارت اعتباری هست

35
00:01:40,400 --> 00:01:42,760
‫اگه لیست کوچولو بفرستم برای پرینترت

36
00:01:42,760 --> 00:01:45,320
‫بنظرت می‌تونی خرید رو شروع کنی؟

37
00:01:55,280 --> 00:01:58,200
‫خدایا. چه لیستی

38
00:02:22,760 --> 00:02:23,960
‫چه عجب

39
00:02:35,960 --> 00:02:38,240
‫[ خدمات اجتماعی وست‌مینستر ]

40
00:02:40,960 --> 00:02:44,240
‫خیلی‌خب آقاپسر.
‫بریم ببینیم برات جا دارن یا نه

41
00:02:49,840 --> 00:02:54,120
‫شکلات با انجیر.
‫شکلات با انجیر

42
00:02:54,200 --> 00:02:55,200
‫آها!

43
00:02:56,080 --> 00:02:57,640
‫شکلات با انجیر

44
00:02:57,720 --> 00:02:59,320
‫اینم از این

45
00:03:00,040 --> 00:03:01,080
‫و...

46
00:03:01,600 --> 00:03:05,160
‫نوشیدنی دام پرینیون

47
00:03:06,800 --> 00:03:07,880
‫آها

48
00:03:07,960 --> 00:03:09,960
‫نوشیدنی همینجاست

49
00:03:10,040 --> 00:03:12,760
‫آره. دام پرینیون

50
00:03:13,960 --> 00:03:15,120
‫اوف

51
00:03:15,760 --> 00:03:17,080
‫خدای من

52
00:03:22,120 --> 00:03:24,080
‫بیست و چهار تا؟

53
00:03:26,520 --> 00:03:27,360
‫خیلی‌خب

54
00:03:36,800 --> 00:03:38,840
‫اینم از این

55
00:03:38,920 --> 00:03:40,360
‫یکی دیگه هم برداشتیم

56
00:03:44,880 --> 00:03:45,720
‫خانم هاکوپیان؟

57
00:03:45,800 --> 00:03:47,520
‫همین الان داشتم می‌رفتم ایستگاه

58
00:03:47,600 --> 00:03:49,320
‫ولی یه چیز دیگه یادم اومد

59
00:03:49,400 --> 00:03:51,440
‫آقا و خانم شوارتسنباخ

60
00:03:51,520 --> 00:03:54,000
‫نمی‌تونن بدون تروفِل‌اشترایش‌وورست‌ زندگی کنن

61
00:03:54,720 --> 00:03:56,080
‫بدون چی‌چی؟

62
00:03:56,160 --> 00:03:59,040
‫سوسیس مالیدنی، عزیزجان،
‫با جیگر گوساله و قارچ ترافل درست میشه

63
00:04:00,360 --> 00:04:01,360
‫ممنون

64
00:04:02,440 --> 00:04:04,160
‫خدایا

65
00:04:04,760 --> 00:04:07,680
‫حالا یه چرخ دیگه لازم داریم

66
00:04:08,680 --> 00:04:11,440
‫وضعیت اضطراری سطح یکه.
‫در اولویت اول قرار داره

67
00:04:11,520 --> 00:04:14,640
‫یک نوزاد مفقود شده.
‫نوزاد مفقود شده

68
00:04:30,640 --> 00:04:33,120
‫تمام واحدها، یه بچه گم شده. تمام

69
00:04:47,720 --> 00:04:50,040
‫و وقتی که راه افتادین
‫بچه قطعا روی صندلی بوده؟

70
00:04:50,120 --> 00:04:52,600
‫بله! بله، خودم کمربندش رو بستم

71
00:04:52,680 --> 00:04:54,600
‫با جورجیا هاکوپیان تماس گرفتید

72
00:04:54,680 --> 00:04:56,920
‫لطفا بعد از صدای بوق پیغام بذارید

73
00:05:26,600 --> 00:05:27,680
‫اوه، سلام

74
00:05:28,280 --> 00:05:29,120
‫عه...

75
00:05:30,520 --> 00:05:32,400
‫فقط خواستم دوباره عذرخواهی کنم

76
00:05:32,400 --> 00:05:34,600
‫بابت اشتباهی که در مورد بچه کردم

77
00:05:35,120 --> 00:05:36,400
‫و...

78
00:05:36,480 --> 00:05:38,280
‫و اینا رو بهتون بدم

79
00:05:42,800 --> 00:05:45,040
‫خیلی خوشمزه‌ان اتفاقا

80
00:05:46,720 --> 00:05:47,720
‫خیلی لطف کردی

81
00:05:49,120 --> 00:05:50,960
‫- باشه
‫- ممنون ترور

82
00:06:07,480 --> 00:06:08,400
‫آره

83
00:06:08,480 --> 00:06:11,320
‫خب، امیدوارم کریسمس خوبی داشته باشید

84
00:06:13,480 --> 00:06:15,840
‫آره. من دیگه...

85
00:06:15,920 --> 00:06:17,920
‫- اینو می‌کشم
‫- ممنون

86
00:06:25,920 --> 00:06:27,840
‫بیا آرچی

87
00:06:27,920 --> 00:06:28,920
‫هیلی!

88
00:06:29,000 --> 00:06:31,280
‫سلام آنابل. سلام آرچی

89
00:06:31,800 --> 00:06:33,040
‫خب

90
00:06:33,120 --> 00:06:34,520
‫خیلی‌خب

91
00:06:34,600 --> 00:06:35,840
‫حالا

92
00:06:36,400 --> 00:06:38,520
‫این کفش تو نیست، بهت گفتم

93
00:06:38,600 --> 00:06:39,760
‫بدش

94
00:06:41,760 --> 00:06:44,000
‫آفرین. ممنون

95
00:06:44,080 --> 00:06:45,440
‫مشکلی نیست

96
00:06:46,920 --> 00:06:50,440
‫بهت خیلی خوش بگذره! خدافظ!

97
00:07:02,520 --> 00:07:05,240
‫آفرین. بیا آرچی

98
00:07:08,720 --> 00:07:10,760
‫- هه
‫- بیا بریم

99
00:07:16,720 --> 00:07:17,680
‫بمون اینجا

100
00:07:17,760 --> 00:07:19,760
‫آرچی! برگرد!

101
00:07:21,160 --> 00:07:22,520
‫نه! نه! ول کن!

102
00:07:24,000 --> 00:07:27,520
‫شرمنده! الان میارمش پایین

103
00:07:30,760 --> 00:07:33,520
‫ول کن! نه!

104
00:07:34,120 --> 00:07:36,720
‫آرچی، کجا میری؟

105
00:07:46,040 --> 00:07:48,160
‫خیلی‌خب. بیاین، بریم

106
00:07:48,800 --> 00:07:49,640
‫بریم

107
00:07:52,200 --> 00:07:53,520
‫سلام، آنابل؟

108
00:08:09,280 --> 00:08:11,440
‫سلام!

109
00:08:11,520 --> 00:08:13,720
‫خانوم سگی؟

110
00:08:15,680 --> 00:08:17,680
‫وای نه

111
00:08:20,400 --> 00:08:25,360
‫[ سگتون تو پنت‌هاوس پیش منه.
‫ممنون. ترور ]

112
00:08:40,360 --> 00:08:42,880
‫اوه! نه، آرچی! آرچی!

113
00:08:43,480 --> 00:08:45,160
‫بده من اون کفش رو!

114
00:08:45,760 --> 00:08:46,600
‫آرچی!

115
00:08:50,360 --> 00:08:53,480
‫نه! سوسیس مالیدنی رو نبر!

116
00:08:55,640 --> 00:08:57,640
‫اوه!

117
00:09:08,280 --> 00:09:09,280
‫اوه...

118
00:09:10,240 --> 00:09:11,560
‫نگاه کن

119
00:09:11,640 --> 00:09:13,960
‫ببین چی دارم من

120
00:09:14,040 --> 00:09:15,560
‫یه کفش

121
00:09:15,640 --> 00:09:19,880
‫یه کفش قشنگ برای شما

122
00:09:19,960 --> 00:09:21,440
‫بیا بگیرش آرچی

123
00:09:21,520 --> 00:09:23,360
‫اوه!

124
00:09:25,040 --> 00:09:26,520
‫نه، کلید رو که نه!

125
00:09:26,600 --> 00:09:30,600
‫ول کن. ول کن آرچی. سگ خوب

126
00:09:30,680 --> 00:09:32,440
‫ول کن! ول کن

127
00:09:32,520 --> 00:09:35,040
‫ول...

128
00:09:35,120 --> 00:09:37,240
‫وای نه. وای نه

129
00:09:39,880 --> 00:09:42,560
‫نه!

130
00:09:42,640 --> 00:09:45,480
‫کلید رو نه! کلید رو نه!

131
00:09:45,560 --> 00:09:47,120
‫کجاست؟

132
00:09:52,600 --> 00:09:53,440
‫اوه!

133
00:10:12,160 --> 00:10:13,320
‫آخیش

134
00:10:18,600 --> 00:10:19,800
‫خانم هاکوپیان؟

135
00:10:19,880 --> 00:10:22,080
‫گوش کن، متأسفانه اینجا هوا وحشتناکه

136
00:10:22,160 --> 00:10:25,120
‫و قطارها هم که قاطی پاتی شدن

137
00:10:25,200 --> 00:10:29,280
‫پس، با قطار شب تا صبح میام.
‫مشکلی نیست؟

138
00:10:29,360 --> 00:10:30,600
‫اوه

139
00:10:31,120 --> 00:10:32,480
‫عه...

140
00:10:32,560 --> 00:10:34,200
‫و اگه بتونی کم کم شروع کنی

141
00:10:34,200 --> 00:10:36,320
‫واحد رو تزئین کنی،
‫واقعا ممنون میشم

142
00:10:36,400 --> 00:10:39,040
‫تو انبار طبقه پایین وسایل تزئینی هست

143
00:10:39,120 --> 00:10:41,320
‫باشه. عه...

144
00:10:41,400 --> 00:10:43,600
‫و یه درخت کریسمس هم لازم داریم

145
00:10:44,200 --> 00:10:46,080
‫بنظرم از کجا می‌تونم بگیرم؟

146
00:10:46,160 --> 00:10:49,680
‫نگران اون نباش.
‫میگم جف یه درخت برات بیاره

147
00:10:49,760 --> 00:10:52,040
‫همه کارهای گیاهی و جانوری
‫پنت‌هاوس گردن اونه

148
00:10:52,120 --> 00:10:53,880
‫تو برپا کردنش کمک لازم داری؟

149
00:10:53,960 --> 00:10:56,080
‫اوه، نه، نیازی نیست

150
00:10:56,160 --> 00:10:58,440
‫من کم درخت کریسمس
‫برپا نکردم تو عمرم

151
00:10:58,520 --> 00:11:02,320
‫البته. ازت خوشم میاد ترور

152
00:11:02,400 --> 00:11:04,080
‫سوسیس مالیدنی رو گرفتی دیگه، نه؟

153
00:11:04,160 --> 00:11:05,240
‫اوه

154
00:11:05,760 --> 00:11:06,600
‫عه...

155
00:11:10,160 --> 00:11:11,160
‫بله

156
00:11:11,760 --> 00:11:14,480
‫- بله، گرفتم
‫- کارت بیسته عزیزجان

157
00:11:14,560 --> 00:11:17,080
‫می‌دونستم با تو نیازی به نگرانی نیست

158
00:11:17,160 --> 00:11:19,120
‫فردا اول صبح می‌بینمت

159
00:11:19,200 --> 00:11:20,800
‫باشه. خدافظ

160
00:11:20,880 --> 00:11:21,720
‫آرچی!

161
00:11:22,320 --> 00:11:25,320
‫نه! نه، نه، نه!

162
00:11:29,160 --> 00:11:31,600
‫- الو؟
‫- آنابل هستم از طبقه سوم

163
00:11:31,680 --> 00:11:33,640
‫یادداشتتون رو دیدم
‫و خواستم بپرسم

164
00:11:33,640 --> 00:11:35,600
‫می‌تونین سگم رو بیارین پایین یا نه

165
00:11:36,400 --> 00:11:37,480
‫اوه...

166
00:11:39,160 --> 00:11:40,920
‫نه

167
00:11:41,000 --> 00:11:43,320
‫متأسفم

168
00:11:43,400 --> 00:11:44,920
‫چون...

169
00:11:49,640 --> 00:11:51,880
‫دو ساعت دیگه؟

170
00:11:51,960 --> 00:11:54,520
‫سه ساعت شاید؟

171
00:11:55,320 --> 00:11:57,480
‫چطوره وقتی برگشتم بهتون زنگ بزنم؟

172
00:12:17,680 --> 00:12:18,840
‫آه. سلام ترور

173
00:12:18,920 --> 00:12:20,400
‫لیونل، حالت چطوره؟

174
00:12:20,480 --> 00:12:22,320
‫امروز باید تخلیه کنم

175
00:12:23,520 --> 00:12:25,360
‫باورم نمیشه واقعا دارم میرم

176
00:12:46,080 --> 00:12:47,840
‫بفرمایید

177
00:13:02,880 --> 00:13:04,040
‫خدای من

178
00:13:07,040 --> 00:13:09,800
‫تو چی بذارمش اصلا؟

179
00:14:00,000 --> 00:14:00,840
‫خوبه

180
00:14:01,800 --> 00:14:05,000
‫حالا فقط باید تزئینش کنیم

181
00:14:05,080 --> 00:14:07,240
‫ولی جنابعالی باید بخوابی

182
00:14:08,760 --> 00:14:09,920
‫بیا

183
00:14:23,720 --> 00:14:24,920
‫گوسفند

184
00:14:28,680 --> 00:14:30,080
‫کاه

185
00:14:36,280 --> 00:14:39,200
‫آرچی، بیا

186
00:14:44,400 --> 00:14:45,840
‫خیلی‌خب

187
00:14:50,320 --> 00:14:51,480
‫اوه

188
00:14:56,280 --> 00:14:57,120
‫آها!

189
00:15:26,560 --> 00:15:27,400
‫خوبه

190
00:15:31,640 --> 00:15:32,520
‫می‌خوای دستشویی کنی

191
00:15:33,120 --> 00:15:35,960
‫چه عجب، دستشوییت گرفت

192
00:15:36,480 --> 00:15:37,440
‫بیا آرچی

193
00:15:37,520 --> 00:15:38,880
‫یالا

194
00:15:38,960 --> 00:15:40,400
‫آفرین

195
00:15:42,240 --> 00:15:43,640
‫پسر خوب

196
00:15:45,080 --> 00:15:47,480
‫خودشه. بدو. بدو

197
00:15:47,480 --> 00:15:48,640
‫اینجا رو باش

198
00:15:52,760 --> 00:15:53,720
‫خوبه

199
00:15:58,840 --> 00:16:00,080
‫صحیح

200
00:16:00,160 --> 00:16:01,400
‫حالا...

201
00:16:10,840 --> 00:16:11,880
‫اوه!

202
00:16:11,960 --> 00:16:13,600
‫آره! آره!

203
00:16:13,680 --> 00:16:15,880
‫آره، توشه!

204
00:16:28,920 --> 00:16:29,760
‫اوه!

205
00:16:29,840 --> 00:16:32,960
‫عه، اینجاست! پسرم اینجاست!

206
00:16:33,040 --> 00:16:35,480
‫اوه! خراب‌کاریش رو کرد؟

207
00:16:35,560 --> 00:16:37,600
‫- آره؟
‫- خوب هم کرد

208
00:16:37,680 --> 00:16:41,360
‫اوه، چه پسر خوبی!
‫پسر خوب خودمی!

209
00:16:41,440 --> 00:16:43,200
‫خب، ممنون که مراقبش بودین

210
00:16:43,280 --> 00:16:45,160
‫- مشکلی نیست
‫- شما هم میرین بالا؟

211
00:16:45,240 --> 00:16:46,680
‫بله. بله

212
00:16:47,720 --> 00:16:49,400
‫عه...

213
00:16:49,480 --> 00:16:52,840
‫شما تو پنت‌هاوس هستین، مگه نه؟

214
00:17:29,240 --> 00:17:31,720
‫شب بخیر عیسی کوچولو

215
00:17:46,560 --> 00:17:48,320
‫- الو؟
‫- همه‌چی رو کنسل کردن

216
00:17:48,400 --> 00:17:50,480
‫کلا هیچ قطاری حرکت نمی‌کنه

217
00:17:50,560 --> 00:17:52,840
‫- نمی‌رسم بیام
‫- چی؟

218
00:17:52,920 --> 00:17:54,560
‫خودت باید ضیافت کریسمسی

219
00:17:54,560 --> 00:17:56,360
‫رو برای خانواده شوارتسنباخ حاضر کنی

220
00:17:56,440 --> 00:17:58,680
‫یعنی چی؟ چند نفر...

221
00:17:58,760 --> 00:18:01,360
‫فقط دوازده نفر. شاید چهارده

222
00:18:01,440 --> 00:18:03,280
‫نهایتاً شونزده

223
00:18:03,360 --> 00:18:05,720
‫شوارتسنباخ‌ها ساعت پنج می‌رسن

224
00:18:05,760 --> 00:18:06,920
‫تا اون موقع وقت داری

225
00:18:07,000 --> 00:18:07,920
‫ساعت پنج؟

226
00:18:08,000 --> 00:18:10,840
‫- نیازی نیست هول کنی ترور
‫- جنت، این...

227
00:18:10,920 --> 00:18:12,880
‫نگران نباش خوشگلم

228
00:18:12,960 --> 00:18:15,120
‫تا صبح تو ایستگاه بیدار بودم

229
00:18:15,200 --> 00:18:18,400
‫و راهنمای گام به گام برات نوشتم

230
00:18:18,480 --> 00:18:21,320
‫الاناست که برسه بهت

231
00:18:38,680 --> 00:18:40,520
‫«ضیافت کریسمسی»

232
00:20:46,160 --> 00:20:49,560
‫عصر بخیر.
‫لطفا بفرمایید از این طرف

233
00:20:50,320 --> 00:20:52,480
‫لطفا بفرمایید داخل

234
00:22:04,000 --> 00:22:06,760
‫سلام، منم جنت.
‫لطفا بعد از صدای بوق پیغام بذارید

235
00:22:09,240 --> 00:22:10,760
‫هوم...

236
00:22:20,000 --> 00:22:22,920
‫- الو؟
‫- سلام پترا. منم ترور

237
00:22:22,920 --> 00:22:24,360
‫بهت بگم که ضیافت کریسمسی حاضره

238
00:22:24,440 --> 00:22:27,840
‫اما هنوز خبری از خانواده شوارتسنباخ‌ نیست

239
00:22:27,920 --> 00:22:29,000
‫خیلی عذر می‌خوام

240
00:22:29,080 --> 00:22:30,160
‫من...

241
00:22:30,240 --> 00:22:34,160
‫می‌خواستم بهش زنگ بزنم،
‫ولی به کل از ذهنم پرید

242
00:22:34,240 --> 00:22:38,000
‫میشه بهش بگی که شوارتسنباخ‌ها نمیان؟

243
00:22:38,080 --> 00:22:40,560
‫لحظه آخر تصمیم گرفتن برن نیویورک

244
00:22:41,080 --> 00:22:42,480
‫نمیان؟

245
00:22:42,560 --> 00:22:45,240
‫♪ ای درخت کریسمس ♪

246
00:22:45,320 --> 00:22:47,800
‫♪ ای درخت کریسمس ♪

247
00:22:47,880 --> 00:22:52,760
‫♪ شاخه‌هایت چه باوفایند ♪

248
00:22:53,000 --> 00:22:54,080
‫خب...

249
00:22:54,160 --> 00:22:55,960
‫عه...

250
00:22:55,960 --> 00:22:57,240
‫تعطیلات خوبی داشته باشی

251
00:23:31,880 --> 00:23:33,200
‫بله؟

252
00:23:33,280 --> 00:23:35,280
‫شرمنده مزاحم میشم قربان.
‫پلیس متروپلیتن

253
00:23:35,360 --> 00:23:37,560
‫داریم در خصوص یه بچه‌ی گمشده
‫که گویا پیش‌تر

254
00:23:37,640 --> 00:23:39,400
‫همراه شما بوده پرس‌وجو می‌کنیم

255
00:23:39,480 --> 00:23:42,160
‫اوه! بله! بله!

256
00:23:42,240 --> 00:23:43,400
‫بله، همینجاست

257
00:23:44,320 --> 00:23:46,120
‫یعنی بچه پیش شماست؟

258
00:23:46,200 --> 00:23:48,760
‫بله. میارمش پایین الان

259
00:23:48,840 --> 00:23:50,320
‫بفرمایید

260
00:23:54,080 --> 00:23:56,000
‫بیا بچه. بیا بریم

261
00:23:59,320 --> 00:24:01,800
‫خب خب خب.
‫چه برایمان آورده‌ای؟

262
00:24:05,160 --> 00:24:06,600
‫خودشه، نه؟

263
00:24:06,680 --> 00:24:08,600
‫خیلی سرت شلوغ بوده کوچولو، نه؟

264
00:24:08,680 --> 00:24:11,320
‫قشنگ همه رو سرکار گذاشتی

265
00:24:12,120 --> 00:24:13,240
‫بیا ببینم

266
00:24:16,560 --> 00:24:17,400
‫عه...

267
00:24:18,400 --> 00:24:21,000
‫بنظر نمیاد همون بچه باشه قربان

268
00:24:22,120 --> 00:24:23,480
‫نه، اون نیست

269
00:24:24,560 --> 00:24:26,120
‫این بچه اشتباهیه

270
00:24:27,200 --> 00:24:28,760
‫این بچه درسته‌ست

271
00:24:29,400 --> 00:24:32,600
‫می‌دونید، من بچه اشتباهیه
‫رو دادم به خانم هاکوپیان

272
00:24:32,680 --> 00:24:35,080
‫بعد که رفتم بچه درسته رو بیارم

273
00:24:35,160 --> 00:24:37,120
‫ایشون حرکت کرد رفت

274
00:24:37,200 --> 00:24:38,040
‫هه!

275
00:24:40,840 --> 00:24:42,120
‫چطوره بذاریم مددکار این موضوع

276
00:24:42,160 --> 00:24:43,920
‫رو حل کنه؟
‫البته اگه شما مشکلی ندارین

277
00:24:44,000 --> 00:24:45,200
‫حتما. بله

278
00:24:46,920 --> 00:24:49,320
‫مرکز؟ گروهبان یک‌-نُه صحبت می‌کنه

279
00:24:49,320 --> 00:24:51,760
‫میشه افسر امور خانواده
‫رو فوراً بفرستید به محل؟

280
00:24:53,120 --> 00:24:54,640
‫فکر کنم باید بهش غذا بدم

281
00:24:54,640 --> 00:24:56,240
‫می‌خواین بیاین بالا؟

282
00:24:57,200 --> 00:24:59,720
‫فکر کنم بهتره که بیام قربان، آره

283
00:25:21,760 --> 00:25:23,080
‫بفرمایید

284
00:25:24,080 --> 00:25:25,920
‫لطفا، بیاید داخل

285
00:25:37,680 --> 00:25:39,440
‫عجب!

286
00:25:39,520 --> 00:25:41,280
‫عجب کاخی داری آقا

287
00:25:41,360 --> 00:25:44,760
‫نه بابا، مال من نیست.
‫من فقط خانه‌بان اینجام

288
00:25:44,840 --> 00:25:46,080
‫آها

289
00:25:47,720 --> 00:25:50,360
‫می‌خواین در این بین
‫یه نوشیدنی بیارم میل کنین؟

290
00:25:50,440 --> 00:25:51,520
‫اوه...

291
00:25:51,600 --> 00:25:54,920
‫متأسفانه فقط نوشیدنی اعلا داریم

292
00:25:56,000 --> 00:25:59,000
‫سلام، سلام، سلام

293
00:25:59,080 --> 00:26:00,680
‫اوه، عافیت باشه

294
00:26:03,560 --> 00:26:04,560
‫اوه، سلام

295
00:26:05,160 --> 00:26:08,880
‫- سلام ترور. یه دقیقه وقت داری؟
‫- بله. الان در رو می‌زنم

296
00:26:09,920 --> 00:26:11,600
‫شرمنده مزاحم شدیم ترور

297
00:26:11,680 --> 00:26:14,680
‫فقط خواستیم بابت کادوها
‫ازت تشکر کنیم

298
00:26:14,760 --> 00:26:17,000
‫- و اینو بهت بدیم
‫- آره

299
00:26:17,080 --> 00:26:20,240
‫- خدای من
‫- یه ست خونه‌سازی جویدنیه

300
00:26:20,320 --> 00:26:23,360
‫ریور عاشقشه.
‫گفتیم بچه تو هم لابد خوشش میاد

301
00:26:23,440 --> 00:26:26,760
‫آها، خیلی خیلی لطف کردید.
‫ممنونم

302
00:26:26,840 --> 00:26:28,760
‫♪ تو... ♪

303
00:26:28,840 --> 00:26:31,640
‫دوست دارین یه مینس پای دور هم باشیم؟

304
00:26:31,720 --> 00:26:34,320
‫یا مثلا کیک اشتولن؟

305
00:26:48,960 --> 00:26:50,520
‫سلام لیونل

306
00:26:50,600 --> 00:26:54,120
‫آقای اسکروج میگه انگار
‫اینا رو باید بذارم پیش تو

307
00:26:55,640 --> 00:26:58,640
‫اوه! آرچی! بیا!

308
00:26:58,720 --> 00:27:02,200
‫شرمنده ترور. وقتی آسانسور رو برای
‫لیونل زدی ما هم تو آسانسور بودیم

309
00:27:02,280 --> 00:27:04,160
‫آرچی!

310
00:27:04,720 --> 00:27:06,640
‫هنوز باورم نمیشه واقعا دارم میرم

311
00:27:07,160 --> 00:27:08,560
‫خداحافظی آخر

312
00:27:09,760 --> 00:27:10,880
‫اوه

313
00:27:12,160 --> 00:27:13,800
‫یه نوشیدنی میل داری لیونل؟

314
00:27:13,880 --> 00:27:15,280
‫اوه...

315
00:27:19,000 --> 00:27:20,000
‫جس!

316
00:27:20,080 --> 00:27:21,320
‫حالت چطوره؟

317
00:27:21,400 --> 00:27:23,120
‫باربادوس چطوره؟

318
00:27:24,000 --> 00:27:26,120
‫تو باربادوس نیستیم ترور

319
00:27:26,640 --> 00:27:28,040
‫تو لندنیم

320
00:27:28,120 --> 00:27:28,960
‫اوه

321
00:27:29,040 --> 00:27:32,320
‫دو روز تو فرودگاه هیترو
‫منتظر پروازمون بودیم

322
00:27:32,400 --> 00:27:34,360
‫دیشب هم تو هتل فرودگاه بودیم

323
00:27:34,440 --> 00:27:36,800
‫بعدشم هفت ساعت دیگه منتظر موندیم

324
00:27:36,880 --> 00:27:38,520
‫بعد پرواز رو کنسل کردن

325
00:27:38,600 --> 00:27:42,120
‫جس، خیلی متأسفم

326
00:27:42,200 --> 00:27:44,800
‫الان با تاکسی داریم برمی‌گردیم شهر

327
00:27:44,880 --> 00:27:45,960
‫مدی خوبه؟

328
00:27:46,040 --> 00:27:46,960
‫خب...

329
00:27:47,040 --> 00:27:48,720
‫برای همین زنگ زدم

330
00:27:48,800 --> 00:27:51,480
‫می‌دونم شاید خواسته‌ی زیادی باشه

331
00:27:51,560 --> 00:27:55,280
‫و می‌دونم که تا الانشم کلی برنامه
‫کریسمست رو بهم ریختیم، ولی...

332
00:27:56,960 --> 00:27:59,280
‫بنظرت راه داره بیایم پیش تو؟

333
00:27:59,880 --> 00:28:02,320
‫خب، آره بنظرم راه داره

334
00:28:02,400 --> 00:28:05,600
‫- اما الان یه جای دیگه‌ام
‫- یعنی چی؟ کجایی؟

335
00:28:07,640 --> 00:28:10,320
‫جس، باید قطع کنم،
‫ولی آدرس رو برات پیامک می‌کنم

336
00:28:10,400 --> 00:28:12,880
‫جورجیا، بیا بالا

337
00:28:13,400 --> 00:28:14,480
‫دینگ‌دانگ، زنگ‌ها

338
00:28:14,480 --> 00:28:15,960
‫در آسمان طنین می‌اندازند

339
00:28:15,960 --> 00:28:19,120
‫سرشار از آواز فرشتگان است

340
00:28:19,200 --> 00:28:21,960
‫کریسمس مبارک آرچی

341
00:28:42,560 --> 00:28:45,120
‫مطمئنی آدرسش همینه؟

342
00:28:47,320 --> 00:28:48,720
‫بابا!

343
00:28:50,000 --> 00:28:51,960
‫این چیه؟

344
00:28:52,040 --> 00:28:53,760
‫اینا کی‌ان؟

345
00:28:53,840 --> 00:28:56,280
‫خب، داستانش یکم مفصله

346
00:28:57,360 --> 00:28:58,360
‫اوه!

347
00:28:58,440 --> 00:29:02,200
‫- این بچه‌ی کیه؟
‫- بچه مال منه

348
00:29:02,280 --> 00:29:03,480
‫چی؟

349
00:29:04,040 --> 00:29:05,720
‫منظورت چیه بابا؟

350
00:29:06,680 --> 00:29:08,600
‫به اون صورت مال من نیست

351
00:29:08,680 --> 00:29:10,440
‫بخشی از همون داستان مفصله

352
00:29:10,520 --> 00:29:13,440
‫راستش، داستانیه که هی مفصل‌تر میشه

353
00:29:13,520 --> 00:29:16,640
‫چون با وجود تمام تلاش ما
‫در خدمات اجتماعی

354
00:29:16,720 --> 00:29:21,400
‫روحمون هم خبر نداره که
‫این بچه از کجا اومده

355
00:29:29,920 --> 00:29:31,000
‫تو دو تا داری؟

356
00:29:32,440 --> 00:29:34,480
‫مامان، اینو بدم به تو؟
‫من نمی‌خورم

357
00:29:40,360 --> 00:29:41,720
‫کریسمس مبارک جس

358
00:29:41,800 --> 00:29:42,920
‫به سلامتی!

359
00:29:43,600 --> 00:29:46,000
‫خب این آدم‌ها رو از کجا می‌شناسی؟

360
00:29:50,560 --> 00:29:52,360
‫عه، سس نون می‌خواین؟

361
00:29:52,440 --> 00:29:54,680
‫عه، اینا لبنیات نمی‌خورن

362
00:29:56,240 --> 00:29:57,680
‫وای حتما خیلی سختتونه

363
00:30:00,200 --> 00:30:02,800
‫دوستان! دوستان!

364
00:30:03,560 --> 00:30:07,120
‫بنظرم دیگه وقتشه که
‫یه به سلامتیِ کریسمسی بگیم

365
00:30:08,000 --> 00:30:09,040
‫به سلامتی ترور

366
00:30:09,120 --> 00:30:10,160
‫اوه!

367
00:30:10,240 --> 00:30:11,920
‫به سلامتی ترور

368
00:30:12,000 --> 00:30:13,040
‫به سلامتی بابا

369
00:30:13,120 --> 00:30:16,480
‫و... و به سلامتی بچه‌ای
‫که ما رو دور هم جمع کرد

370
00:30:17,080 --> 00:30:18,880
‫به سلامتی بچه!

371
00:30:26,200 --> 00:30:28,320
‫عه، بچه کجاست؟

372
00:30:28,400 --> 00:30:29,920
‫همین الان اینجا بود

373
00:30:30,000 --> 00:30:31,400
‫وای نه

374
00:30:31,480 --> 00:30:32,600
‫زیر میزه؟

375
00:30:33,720 --> 00:30:34,880
‫نمی‌تونه دور شده باشه

376
00:30:34,960 --> 00:30:36,520
‫- پرده‌ها رو چک کن
‫- بله

377
00:30:36,600 --> 00:30:39,360
‫آره، تو اون طرف رو بگرد، منم...

378
00:30:43,160 --> 00:30:44,800
‫عیسی؟

379
00:30:46,600 --> 00:30:48,480
‫عیسی کوچولو؟

380
00:30:48,560 --> 00:30:50,440
‫کجایی؟

381
00:30:51,320 --> 00:30:52,320
‫بچه‌؟

382
00:30:55,840 --> 00:30:56,800
‫بچه؟

383
00:30:59,760 --> 00:31:01,200
‫اینجاست!

384
00:31:04,040 --> 00:31:06,720
‫اینجاست!

385
00:31:20,760 --> 00:31:21,880
‫اوه

386
00:32:03,000 --> 00:32:04,040
‫بله؟

387
00:32:04,640 --> 00:32:06,600
‫کریسمس مبارک جنت

388
00:32:06,680 --> 00:32:11,320
‫به این نتیجه رسیدیم که نمی‌شه
‫از ضیافت کریسمسی تو گذشت
