﻿1
00:00:03,336 --> 00:00:04,921
.دبیرستان قهرمانی یو.ای

2
00:00:04,921 --> 00:00:05,547
مکان امتحان ورودی دبیرستان یو.ای
.دبیرستان قهرمانی یو.ای

3
00:00:05,547 --> 00:00:08,591
هر کسی که سودای قهرمانی توی سرش باشه
برای آموزش میاد اینجا تا اصول لازم قهرمانِ حرفه‌ای شدنُ
مکان امتحان ورودی دبیرستان یو.ای

4
00:00:08,591 --> 00:00:10,552
.یاد بگیره

5
00:00:10,552 --> 00:00:14,264
،در مقایسه با مدارس دیگه‌ی کشور
،معروف‌ترینه و رقابت سر قبولیش از همه داغ‌تر

6
00:00:14,264 --> 00:00:17,058
.در عین حال آمار قبولی سالانه‌ش، یک در سیصده

7
00:00:18,393 --> 00:00:22,147
...قهرمانی که حاضر نشد تندیس افتخار ملی رو بگیره

8
00:00:22,147 --> 00:00:24,607
.قهرمانِ قهرمانان، آلمایت

9
00:00:25,817 --> 00:00:28,528
...رکورددار رسیدگی به بیشتر حوادث در کل تاریخ

10
00:00:28,528 --> 00:00:31,406
.قهرمان آتشین، سخت‌بنیاد

11
00:00:32,407 --> 00:00:35,493
برنده‌ی جایزه‌ی جین‌پوش شایسته‌ی سال
...برای هشت سال متوالی

12
00:00:35,493 --> 00:00:36,703
.جین‌پوش شایسته

13
00:00:38,121 --> 00:00:43,585
همگی از یو.ای فارغ‌التحصیل شدن
.و اگه کسی می‌خواد قهرمان بزرگی بشه، باید اینجا درس بخونه

14
00:00:43,585 --> 00:00:47,839
.برای همین، منم برای آزمون ورودیش اومدم

15
00:00:47,881 --> 00:00:49,507
...این اولین قدمم

16
00:00:49,507 --> 00:00:53,303
!برای رسیدن به رویام یعنی قهرمان شدنه ...

17
00:02:21,224 --> 00:02:24,102
دبیرستان قهرمانی یو.ای
امتحان ورودی
مرکز مبارزه ی بی

18
00:02:25,395 --> 00:02:26,312
مرکز مبارزه ی بی

19
00:02:26,312 --> 00:02:27,981
اینجا دیگه کجاست؟
مرکز مبارزه ی بی

20
00:02:28,022 --> 00:02:29,190
!شبیه یه شهره

21
00:02:29,190 --> 00:02:32,402
یعنی بازم از این زمین‌ها توی محوطه‌ی مدرسه دارن؟

22
00:02:32,402 --> 00:02:34,821
!یو.ای خیلی خفنه

23
00:02:35,321 --> 00:02:36,990
،همونطور که در فرم ثبت‌نام توضیح داده شده

24
00:02:36,990 --> 00:02:42,829
شرکت کنندگان باید
!یه مبارزات شهری ده دقیقه‌ای تمرینی انجام بدن

25
00:02:42,829 --> 00:02:47,542
تبهکاران تمرینی مختلفی در هر
.مرکز مبارزه قرار دادیم

26
00:02:47,542 --> 00:02:51,713
با توجه به سطح تبهکاری که شکست میدین
.امتیاز میگیرین

27
00:02:51,713 --> 00:02:55,258
شرکت کنندگان عزیز باید با استفاده از کوسه شون

28
00:02:55,258 --> 00:02:57,802
.تبهکارا رو شکست بدن و امتیاز کسب کنن

29
00:02:59,512 --> 00:03:02,348
...مبارزات تمرینی

30
00:03:03,558 --> 00:03:06,102
اینا چطوری اینقدر آروم و مطمئنن؟

31
00:03:06,102 --> 00:03:07,562
یعنی استرس ندارن؟

32
00:03:09,063 --> 00:03:11,191
...تازه با خودشون تجهیزات هم برداشتن

33
00:03:12,483 --> 00:03:15,612
!عه، همون دختر مهربونه که دم مدرسه دیدم

34
00:03:15,612 --> 00:03:18,573
پس اونم افتاده تو این زمین؟

35
00:03:18,573 --> 00:03:21,534
.اون موقعی کمکم کرد، باید برم ازش تشکر کنم

36
00:03:24,078 --> 00:03:26,456
اینم اینجاست؟

37
00:03:26,497 --> 00:03:30,293
.داره تمرکز می‌کنه

38
00:03:30,293 --> 00:03:31,836
تو اینجا چیکار می‌کنی؟

39
00:03:31,878 --> 00:03:34,005
اومدی امتحان بدی که دست و پای بقیه رو تنگ کنی؟

40
00:03:34,005 --> 00:03:35,715
... نه، به خدا نه

41
00:03:35,715 --> 00:03:39,219
این بابا همونی نیست که جلو ورودی داشت پخش زمین میشد؟

42
00:03:39,219 --> 00:03:41,471
.خودشه، یارو که سرش داد زد داشت شلوارشُ‌ خیس می‌کرد

43
00:03:41,471 --> 00:03:44,432
با این حساب حریفی نیست که موی دماغ بشه؟

44
00:03:44,432 --> 00:03:45,141
خوشا به حالمون
با این حساب حریفی نیست که موی دماغ بشه؟

45
00:03:45,141 --> 00:03:48,144
.خوش به حالمون شد
خوشا به حالمون

46
00:03:48,144 --> 00:03:50,855
انگار همه حس می‌کنن
...خیلی شانس آوردن که من حریفشونم
خوشا به حالمون

47
00:03:51,231 --> 00:03:53,399
!خیله‌خب، شروع کنین

48
00:03:53,399 --> 00:03:57,153
چرا خشکتون زده؟
!توی مبارزه واقعی که براتون شمارش معکوس نمی‌ذارن

49
00:03:57,153 --> 00:03:58,446
!دست بجنبونین

50
00:03:58,488 --> 00:04:00,573
!زود باشین دیگه، ملت دارن می‌میرن

51
00:04:00,573 --> 00:04:02,408
هان؟ هان؟

52
00:04:03,785 --> 00:04:05,870
!هـــــان؟

53
00:04:05,870 --> 00:04:09,582
!از همین اول عقب ...موندم

54
00:04:09,582 --> 00:04:09,832
 خط شروع :قسمت چهارم
!از همین اول عقب ...موندم

55
00:04:09,832 --> 00:04:13,544
 خط شروع :قسمت چهارم

56
00:04:14,671 --> 00:04:16,214
.عقب موندم

57
00:04:16,214 --> 00:04:20,260
!طوری نیست، طوری نیست. آروم باش

58
00:04:20,260 --> 00:04:20,551
پارک ساحلی داگوبا
!طوری نیست، طوری نیست. آروم باش

59
00:04:20,551 --> 00:04:23,263
.آلمایت با منه
پارک ساحلی داگوبا

60
00:04:23,263 --> 00:04:23,721
پارک ساحلی داگوبا

61
00:04:26,975 --> 00:04:30,728
خب، موی منو که قورت دادی؟

62
00:04:30,728 --> 00:04:33,314
...آره، ولی احساس نمی‌کنم چیزی فرق کرده باشه

63
00:04:34,899 --> 00:04:36,234
!نبایدم احساس کنی

64
00:04:36,234 --> 00:04:39,279
!شکمه‌ها، شق‌القمر که نمیکنه

65
00:04:39,279 --> 00:04:43,283
.ولی تا دو سه ساعت دیگه یه تغییراتی حس میکنی

66
00:04:43,283 --> 00:04:45,285
...استرس افتاده به جونم

67
00:04:45,285 --> 00:04:49,163
.من باید سریع برگردم، دوشی بگیرم و صبحونه بخورم

68
00:04:49,163 --> 00:04:54,669
،درسته که بدنت میزون شده
.ولی حواست باشه که عجله‌ای این بدنُ ساختی

69
00:04:54,669 --> 00:04:57,213
...و وقت نشد امتحان کنی و لِمش دستت بیاد

70
00:04:57,213 --> 00:05:00,383
.آماده باش چون بدنت ممکنه از نظر فیزیکی تحلیل بره

71
00:05:00,383 --> 00:05:01,634
چطور؟

72
00:05:01,634 --> 00:05:06,723
.وقت توضیح ندارم، اگه چیزی شد هول برت نداره

73
00:05:06,723 --> 00:05:09,976
،وقتی خواستی از کوسه‌م، یکی برای همه، استفاده کنی

74
00:05:10,018 --> 00:05:14,564
قشنگ پیچ و مهره‌هاتُ سفت کن
...و از ته قلب فریاد بزن

75
00:05:14,564 --> 00:05:15,732
« ....مـ»

76
00:05:18,693 --> 00:05:19,902
!تک‌امتیازیه

77
00:05:21,612 --> 00:05:24,949
!هدف شناسایی شد. الان می‌کشمت

78
00:05:26,034 --> 00:05:30,163
!داره میاد! داره میاد! داره میاد

79
00:05:30,163 --> 00:05:31,622
چرا خشکم زده؟

80
00:05:32,874 --> 00:05:34,792
!پاهای احمق، تکون بخورین؟

81
00:05:39,547 --> 00:05:40,673
!خوب حواسشُ پرت کردی

82
00:05:42,091 --> 00:05:43,885
لیز داری؟

83
00:05:43,885 --> 00:05:48,431
.مـــرسی! تیم خوبی می‌شدیم

84
00:05:48,431 --> 00:05:52,602
.ولی شرمنده اخلاقتم که دیگه همُ‌ نمی‌بینیم

85
00:05:52,602 --> 00:05:54,395
!آدیـــو
.در زبان فرانسه به معنی: به‌امید دیدار است

86
00:05:54,437 --> 00:05:55,813
مگه نگفتی دیگه همُ نمی‌بینیم...؟

87
00:05:55,813 --> 00:05:58,983
!تنها شش دقیقه و دو ثانیه‌ی دیگه باقی مونده

88
00:05:58,983 --> 00:06:00,443
!وای بدبخت شدم! بدبخت شدم

89
00:06:00,443 --> 00:06:01,694
!بدبخت شدم

90
00:06:01,694 --> 00:06:02,945
...امتیاز

91
00:06:02,987 --> 00:06:04,614
!باید جیک‌ثانیه‌ای امتیاز جمع کنم

92
00:06:16,584 --> 00:06:17,794
!همون دختر مهربونه

93
00:06:24,509 --> 00:06:26,052
!آزاد شو

94
00:06:30,223 --> 00:06:32,642
!...با این شد بیست و هشت امتیاز

95
00:06:32,642 --> 00:06:34,769
چی؟ بیست و هشت امتیاز؟

96
00:06:39,232 --> 00:06:40,942
!اینم از امتیاز چهل و پنجم

97
00:06:40,942 --> 00:06:42,902
!چهل و پنج امتیاز؟

98
00:06:42,902 --> 00:06:44,404
!اینم از سی و دومی

99
00:06:44,404 --> 00:06:46,072
!مال خودمه! برو یکی دیگه پیدا کن

100
00:06:46,072 --> 00:06:48,491
!هرکی زودتر برسه، مال اونه

101
00:06:48,491 --> 00:06:51,536
!تعداد تبه‌کارها داره کمتر و کمتر میشه

102
00:06:51,577 --> 00:06:53,663
!بدبخت شدم

103
00:06:53,663 --> 00:06:55,498
،توی این آزمون تمرینی

104
00:06:55,498 --> 00:06:59,335
.شرکت‌کننده‌ها نباید تعداد یا موقعیت تبه‌کارها رو بدونن

105
00:06:59,335 --> 00:07:01,963
،زمانشون محدود و وسعت منطقه زیاده

106
00:07:01,963 --> 00:07:04,715
.باید کاری کنن که تبه‌کارها با پای خودشون بیان سمت اونا

107
00:07:04,757 --> 00:07:08,803
توانایی جمع‌آوری اطلاعات و درک موقعیت
،اونم قبل از دیگران

108
00:07:08,803 --> 00:07:12,056
چابکی، انعطاف‌پذیری
،و استفاده‌ی بجا و به‌موقع از اون

109
00:07:12,098 --> 00:07:15,935
حفظ آرامش و تعقل اصولی تحت هر شرایط

110
00:07:15,935 --> 00:07:19,105
،قدرت خالصِ جنگاوری

111
00:07:20,481 --> 00:07:23,484
اینها، مولفه‌های اصلی‌ حفظ صلح و آرامش در خیابان‌هاست

112
00:07:23,484 --> 00:07:26,112
.که در این مسابقه در قالب امتیاز در اومده

113
00:07:26,112 --> 00:07:28,781
ورودی آینده‌دار و خوبی‌اند، نه؟

114
00:07:28,781 --> 00:07:31,742
.هنوز زوده برای نظر دادن

115
00:07:31,742 --> 00:07:35,830
.آزمون اصلی تازه قراره شروع بشه

116
00:07:57,351 --> 00:08:00,480
.توی فضاهای تَنگ و کوچیک، خل و چل میشه

117
00:08:00,480 --> 00:08:03,983
.توصیه می‌کنم اصلاً باهاش درگیر نشین

118
00:08:04,609 --> 00:08:06,694
!یا خدا چه‌قدر گنــــده‌ست

119
00:08:21,751 --> 00:08:24,045
،موقع همین خطرات سخت و هولناکه

120
00:08:24,045 --> 00:08:28,382
.که آدم‌ها عیار واقعی خودشونُ نشون میدن

121
00:08:30,051 --> 00:08:33,930
شوخی‌بَردار نیست! باید فرار کنم
...موقع فرار امتیاز هم جمع می‌کنم

122
00:08:33,930 --> 00:08:36,390
!ای خاک، ای خاک، امتیازمم که صفره

123
00:08:37,350 --> 00:08:40,311
!کمتر از دو دقیقه باقی مونده

124
00:08:40,311 --> 00:08:42,480
!همش دو دقه؟

125
00:08:42,480 --> 00:08:46,442
...همش حروم میشه. تمام محبت‌های آلمایت

126
00:08:46,442 --> 00:08:47,985
!اینجوری حروم میشه...

127
00:08:49,362 --> 00:08:50,530
!آییی

128
00:09:05,169 --> 00:09:09,173
ولی اگه بیفتی، بدشانسی میاره، نه؟

129
00:09:14,971 --> 00:09:19,183
درسته که جنگیدن با یه تبه‌کار مجازی
،چیزی عایدت نمی کنه

130
00:09:19,183 --> 00:09:22,311
...ولی به چشم یک فرصت بهش نگاه کن

131
00:09:22,311 --> 00:09:23,604
...که می‌تونی باهاش بدرخشی...

132
00:09:26,983 --> 00:09:29,318
.و خودتُ به همه نشون بدی...

133
00:09:39,495 --> 00:09:42,540
...پیچ و مهره‌هاتُ سفت کن

134
00:09:42,540 --> 00:09:45,459
...و از ته قلب فریاد بزن

135
00:09:46,711 --> 00:09:51,215
!...مشت کوبنده

136
00:09:59,682 --> 00:10:02,768
...همینه. جنمتُ نشون دادی

137
00:10:02,768 --> 00:10:06,022
...نشون دادی که مهم ترین ویژگی یه قهرمان

138
00:10:06,731 --> 00:10:08,733
...که از خودگذشتگی باشه رو

139
00:10:08,733 --> 00:10:10,901
!تمام و کمال داری

140
00:10:22,163 --> 00:10:28,252
اوضاع دقیقاً مثل همون موقعی بود
.که سعی داشتم کاچان رو نجات بدم

141
00:10:29,837 --> 00:10:32,632
...ولی با اون‌دفه فرق داشت

142
00:10:36,427 --> 00:10:39,263
!یک دقیقه تا پایان

143
00:10:44,560 --> 00:10:46,854
.وایستا، این قدرت آلمایته

144
00:10:46,854 --> 00:10:49,023
،مثل فِرفره تا این ارتفاع پریدم

145
00:10:49,023 --> 00:10:53,736
...پس فرود اومدن باید مث آب خوردن

146
00:10:55,363 --> 00:10:56,656
!نکنه خورد بشم؟

147
00:11:00,451 --> 00:11:05,122
،درسته که بدنت میزون شده
.ولی حواست باشه که عجله‌ای این بدنُ ساختی

148
00:11:05,122 --> 00:11:07,750
.آماده باش چون بدنت ممکنه از نظر فیزیکی تحلیل بره

149
00:11:07,750 --> 00:11:11,128
!پس قضیه این بوده! منِ خر رو بگو

150
00:11:11,128 --> 00:11:14,632
.منِ تازه‌کار فقط ده ماه تمرین داشتم، زمانم سریع ته میکشه

151
00:11:16,759 --> 00:11:20,346
.بدنم تا الانشم قاچاقی همچین قدرتی رو تحمل کرده

152
00:11:20,388 --> 00:11:22,932
!زیادی روی خودم حساب باز کرده بودم

153
00:11:24,684 --> 00:11:29,188
!قدرتی که دارم، فقط کفاف خط شروع رو میده

154
00:11:34,485 --> 00:11:37,613
!فکر کن، فکر کن! حالا باید چیکار کنم؟

155
00:11:38,197 --> 00:11:40,282
!مشت دترویت

156
00:11:40,324 --> 00:11:42,702
اگه با این سرعت به زمین برسم‏.‏‏.‏‏.‏‏!‏

157
00:11:42,702 --> 00:11:45,371
پاهام و دست راستم شکستن‏!‏

158
00:11:45,371 --> 00:11:46,872
فقط دستِ چپم رو دارم‏.‏‏.‏‏.‏

159
00:11:46,872 --> 00:11:48,165
وقتم ندارم‏.‏‏.‏‏.‏

160
00:11:48,207 --> 00:11:50,209
اگه زیادی عجله کنم یا لفتش بدم‏،‏ مُردنم حتمیه‏!‏

161
00:11:50,209 --> 00:11:52,753
حتی اگه موفق شم
هیچ امتیازی ندارم‏!‏

162
00:11:53,963 --> 00:11:58,175
اگه دسته چپم هم بشکنه
!بی‌بُر و برگرد رَدم می‌کنن

163
00:12:15,818 --> 00:12:17,236
...آزاد شو

164
00:12:28,998 --> 00:12:30,875
زندم‏.‏‏.‏‏.‏

165
00:12:30,875 --> 00:12:34,462
نه‏،‏ اون نجاتم داد‏.‏‏.‏‏.‏

166
00:12:34,462 --> 00:12:39,383
حالش خوبه؟
بنظر آسیبی ندیده‏.‏‏.‏‏.‏ ؟

167
00:12:40,050 --> 00:12:42,720
خدا رو شکر‏.‏

168
00:12:43,012 --> 00:12:45,556
و‏.‏‏.‏‏.‏

169
00:12:45,598 --> 00:12:47,141
‏.‏‏.‏‏.‏ ممنونتم‏!‏

170
00:12:47,975 --> 00:12:51,729
حتی اگه یه امتیازم بگیرم راضیم‏.‏‏.‏‏.‏‏!‏

171
00:12:51,729 --> 00:12:55,274
وقت تمومه‏!‏

172
00:13:19,590 --> 00:13:21,801
این پسرِ چش شد یهو؟

173
00:13:21,801 --> 00:13:24,345
یهو از روی مانع پرید

174
00:13:24,345 --> 00:13:29,475
...انگار از این کوسه‌های اَبـَری داره
...کم‌ پیدا میشه

175
00:13:29,475 --> 00:13:32,186
اما اگه همچین کوسه باحالی داره‏،‏

176
00:13:32,228 --> 00:13:35,940
چرا تا تقی میشه به سرتا پاش می‌لرزه؟

177
00:13:35,940 --> 00:13:38,192
شاید حُقه های دیگه ای هم داشته؟

178
00:13:38,192 --> 00:13:42,988
اما با این کار چیزی عایدش نمیشه که‏.‏

179
00:13:42,988 --> 00:13:47,493
به هرحال‏،‏ شکی توش نیست که
اونم یک پسرِ شگفت انگیزه‏.‏

180
00:13:47,493 --> 00:13:49,578
!چرا هیچکی اصل مطلبُ نفهمیده؟

181
00:13:49,578 --> 00:13:52,081
مگه کورن؟

182
00:13:52,873 --> 00:13:57,920
اون پرید تا این دختر رو نجات بده‏.‏

183
00:13:57,920 --> 00:14:01,382
خوب می‌دونست زمان براش حکم طلا داره
،می‌دونست ممکنه خودش آسیب ببینه

184
00:14:01,382 --> 00:14:04,844
...می‌دونست با این‌کار باید قید امتیاز بزنه

185
00:14:04,844 --> 00:14:08,764
!ولی تعلل نکرد و رفت کمکش

186
00:14:14,603 --> 00:14:17,022
اگه توی آزمون نبودیم‏.‏‏.‏‏.‏

187
00:14:18,607 --> 00:14:22,319
‏.‏‏.‏‏.‏ البته‏،‏ منم همینکار می‌کردم‏!‏

188
00:14:23,279 --> 00:14:27,741
وایسا ببینم‏.‏ ‏"‏آزمون‏"‏‏.‏‏.‏‏.‏؟ ‏"‏البته‏"‏ ‏.‏‏.‏‏.‏؟

189
00:14:27,741 --> 00:14:29,451
صبر کن بینم‏.‏

190
00:14:29,910 --> 00:14:33,122
خدا قوت‏.‏

191
00:14:33,539 --> 00:14:36,083
خسته نباشید‏،‏ خسته نباشید‏.‏

192
00:14:36,083 --> 00:14:37,668
دستت بیار جلو‏،‏ بیا پاستیل بدم‏.‏

193
00:14:37,668 --> 00:14:39,211
پاستیل بخور جونم‏.‏

194
00:14:39,920 --> 00:14:41,672
مرسی ننه جون‏.‏

195
00:14:41,672 --> 00:14:43,966
خواهش خواهش‏،‏ نوش جونت‏.‏

196
00:14:44,008 --> 00:14:46,260
ممنون‏.‏

197
00:14:46,260 --> 00:14:50,014
ایشون یکی از ستونهای اصلی یو‏.‏ای هستن‏.‏

198
00:14:51,432 --> 00:14:56,979
ای جان‏،‏ تو همونی که با کوسه ـت
 بدجور به خودت صدمه زدی؟

199
00:14:57,730 --> 00:15:01,734
.انگار بدنش، هنوز به کوسه‌ش عادت نکرده

200
00:15:05,779 --> 00:15:07,323
موووووووووووچ‏!‏

201
00:15:07,448 --> 00:15:09,533
‏"‏ننه جون‏"‏‏!‏

202
00:15:09,658 --> 00:15:11,452
چه خبره؟

203
00:15:11,452 --> 00:15:14,121
...پرستار رسمی دبیرستان یو.ای

204
00:15:15,289 --> 00:15:18,542
!‏.‏‏.‏‏.‏ شیرزن جوان‏،‏ دختر درمانگر

205
00:15:20,002 --> 00:15:24,089
کوسه ی اون
.مهارت بالای شفا بخشی داره

206
00:15:24,089 --> 00:15:30,512
از صدقه سر اونه که یو.ای جرئت می‌کنه
.همچین آزمون خطرناکی برگزار کنه

207
00:15:32,348 --> 00:15:36,852
خوب دیگه تمومش کنیم
دیگه کسی زخمی نشده؟

208
00:15:36,852 --> 00:15:42,232
که اینطور‏!‏ پس این آزمون اینطوری برنامه ریزی شده‏.‏‏.‏‏.‏

209
00:15:43,901 --> 00:15:45,694
پس اون‏.‏‏.‏‏.‏

210
00:15:50,783 --> 00:15:53,702
...‏‏یک هفته بعد‏‏

211
00:15:58,624 --> 00:15:59,583
ایزوکو‏.‏‏.‏‏.‏؟

212
00:16:01,168 --> 00:16:04,505
ایروکو؟ ایزوکو؟

213
00:16:05,881 --> 00:16:07,675
مادر به قربونت بره‏،‏ حالت خوبه؟

214
00:16:07,675 --> 00:16:09,718
چرا به ماهی داری می‌خندی؟

215
00:16:09,718 --> 00:16:12,012
اوه‏،‏ شرمنده‏!‏ خوبم‏!‏

216
00:16:17,518 --> 00:16:22,898
رفتم جوابای آزمونُ چک کردم
.میدونم به زور آزمونُ پاس می‌کنم

217
00:16:22,898 --> 00:16:29,113
اما حتی اینم با صفرِ گنده ی آزمون عملی
رَد میشه‏.‏

218
00:16:29,113 --> 00:16:34,201
از آزمون ورودی تاحالا‏،‏ نتونستم با آلمایت
تماس بگیرم‏.‏

219
00:16:37,204 --> 00:16:41,000
نتایج رو امروز فردا مشخص می‌کنن ها؟

220
00:16:41,000 --> 00:16:42,376
آره‏.‏‏.‏‏.‏

221
00:16:42,418 --> 00:16:47,506
وای خدا‏،‏ همین که تو آزمون یو‏.‏ای شرکت کردی
هم کلی ذوق داره‏!‏

222
00:16:47,548 --> 00:16:49,133
هوم‏.‏‏.‏‏.‏

223
00:16:49,758 --> 00:16:51,760
برای هم‌محله‌ای‌ها

224
00:16:51,927 --> 00:16:56,098
حتی نتونستم درمورد آلمایت
چیزی به مادرم بگم‏.‏

225
00:16:56,098 --> 00:17:01,895
.رازش رو پیش خودم نگه داشتم تا همچنان ازش به عنوان ‏«مظهر صلح» یاد بشه

226
00:17:01,937 --> 00:17:05,983
،محال بود لام تا کام ازش با کسی حرف بزنم
.حتی اگه خونواده‌م باشن

227
00:17:13,198 --> 00:17:17,953
آلمایت‏،‏ متاسفم که نتونستم در حد انتظارت ظاهر بشم‏!‏

228
00:17:17,953 --> 00:17:22,833
اما من کاری رو کردم که فکر می‌کردم درسته‏.‏

229
00:17:22,833 --> 00:17:25,753
آلمایت‏،‏ تو‏.‏‏.‏‏.‏

230
00:17:28,714 --> 00:17:32,301
 ایزو_ ایزو_ ایزو‏.‏‏.‏‏.‏‏!‏ ایزو_ ایزو_ ایزو‏.‏‏.‏‏.‏‏!‏ ایزوکو‏!‏

231
00:17:32,801 --> 00:17:34,511
بگیرش‏!‏ اومده‏!‏

232
00:17:34,511 --> 00:17:34,803
‏"‏دبیرستان یو‏.‏ ای‏"‏

233
00:17:34,803 --> 00:17:36,472
بگیرش‏!‏
فرستنده: دبیرستان یو.ای

234
00:18:00,704 --> 00:18:03,582
از کِی منو اینجا کاشتیا‏!‏

235
00:18:03,582 --> 00:18:05,375
آلمایت‏!‏

236
00:18:05,751 --> 00:18:07,920
واسا‏،‏ این از یو‏.‏ای ـه‏،‏ درسته؟

237
00:18:07,920 --> 00:18:09,213
چی؟

238
00:18:09,213 --> 00:18:13,342
یکم درگیر کارهای اداری بودم
برای همین نتونستم باهات تماس بگیرم‏.‏

239
00:18:14,843 --> 00:18:17,513
متاسفم‏.‏

240
00:18:17,513 --> 00:18:23,852
.راستش‏،‏ به این شهر اومدم تا در یو‏.‏ای کار کنم

241
00:18:25,062 --> 00:18:27,231
آلمایت قرار تو یو‏.‏ای کار کنی؟

242
00:18:29,191 --> 00:18:30,901
ها؟ چی چی؟

243
00:18:30,901 --> 00:18:32,402
تمومش کن بره؟

244
00:18:32,402 --> 00:18:35,823
اما کلی حرف مونده باس بهش بگم که‏.‏‏.‏‏.‏

245
00:18:35,823 --> 00:18:38,200
یه چیزی سرهم کن بره؟

246
00:18:38,200 --> 00:18:42,246
!ای بابا‏،‏ فهمیدم‏،‏ رواله

247
00:18:44,915 --> 00:18:48,293
با اینکه آزمون کتبی رو قبول شدی
آزمون عملی صفر امتیاز گرفتی‏!‏

248
00:18:48,293 --> 00:18:51,004
که معنیش اینه قبول نشدی‏.‏‏.‏‏.‏

249
00:18:51,922 --> 00:18:53,340
می دونستم‏.‏

250
00:18:54,550 --> 00:18:56,885
می دونستم‏.‏‏.‏‏.‏

251
00:18:56,927 --> 00:18:58,554
می دونستم‏،‏ اما‏.‏‏.‏‏.‏

252
00:19:01,348 --> 00:19:04,601
...هنوزم کفرمُ در میاره...

253
00:19:04,601 --> 00:19:07,146
.البته اگه همش به امتیاز بود، آره...

254
00:19:09,523 --> 00:19:12,359
من یه مجری خوبم‏،‏ به مولا‏!‏

255
00:19:12,359 --> 00:19:15,279
اول‏،‏ یه نگاه به این فیلم بنداز‏!‏

256
00:19:16,738 --> 00:19:20,450
با اجازه‏،‏ چیزه‏.‏‏.‏‏.‏

257
00:19:21,160 --> 00:19:22,452
دختر مهربونه؟

258
00:19:22,452 --> 00:19:26,081
ایشون بعد از آزمون برای مذاکره اومد‏!‏

259
00:19:27,374 --> 00:19:29,084
مذاکره واسه چی؟

260
00:19:29,084 --> 00:19:31,461
!ادامه‌ش رو ببین تا بفهمی

261
00:19:31,461 --> 00:19:37,259
اوم‏،‏ اونی که موهاش فرفری و صورتش کک مکی بود‏.‏‏.‏‏.‏

262
00:19:37,259 --> 00:19:38,635
می دونید کیو میگم؟

263
00:19:38,677 --> 00:19:41,221
...همونی که قیافه ساده‌ای داشت

264
00:19:41,221 --> 00:19:42,556
این که منم‏!‏

265
00:19:42,598 --> 00:19:47,561
می تونه یکم از امتیاز های من رو بگیره؟

266
00:19:48,562 --> 00:19:53,692
«،شنیدم که گفت‏،‏ ‏«اگه می‌تونستم فقط یه امتیاز بگیرم

267
00:19:53,692 --> 00:19:57,362
برای همین گفتم شاید
هنوزم امتیازش صفر باشه‏.‏‏.‏‏.‏

268
00:19:57,362 --> 00:20:00,282
مثلا چه غلطی میخوای بکنی؟

269
00:20:00,282 --> 00:20:03,410
...حداقل امتیازایی که به خاطر من از دست داده رو

270
00:20:03,410 --> 00:20:07,414
واقعا هیچ دلیلی نداره که خودتُ به خطر بندازی‏!‏

271
00:20:07,414 --> 00:20:11,084
اون نجاتم داد‏!‏

272
00:20:11,084 --> 00:20:15,964
خواهش میکنم‏!‏ خواهش میکنم‏!‏ خواهش میکنم‏!‏

273
00:20:17,507 --> 00:20:19,343
،حالا هم کوسه داری

274
00:20:19,343 --> 00:20:22,262
.و هم به دیگران تلنگری زدی

275
00:20:26,558 --> 00:20:32,481
در آزمون ورودی فقط با حذفِ
 تبهکارها امتیاز نمی گیری‏!‏

276
00:20:33,273 --> 00:20:36,610
حتی اگه بخوای هم نمی تونی
امتیازت رو بهش بدی‏.‏

277
00:20:36,610 --> 00:20:40,864
آفرین‏،‏ دلیلی نداره
چیزی بهش بدی‏،‏ دختر حرف گوش کن‏!‏

278
00:20:42,741 --> 00:20:49,206
چطور می‌تونیم قهرمانی که جون مردمُ نجات میده
و کار درستُ انجام میده، رَد کنیم؟

279
00:20:49,248 --> 00:20:52,376
میگی اینا همش حَرفه؟

280
00:20:52,417 --> 00:20:53,752
!پَ پاشو

281
00:20:53,752 --> 00:20:58,799
تا از دل و جون مایه نذاری و عمل نکنی
!که حرفات عملی نمیشه

282
00:20:58,799 --> 00:20:59,841
امتیازِ نجات‏!‏
تا از دل و جون مایه نذاری و عمل نکنی
!که حرفات عملی نمیشه

283
00:20:59,841 --> 00:21:01,134
امتیازِ نجات‏!‏
امتیازِ نجات‏!‏

284
00:21:01,134 --> 00:21:02,135
امتیازِ نجات‏!‏

285
00:21:02,177 --> 00:21:04,513
.و امتیازیه که از طرف هیئت داوران داده میشه

286
00:21:04,513 --> 00:21:08,558
!این همون توانایی منحصر به فردیه، که ما توی یو.ای دنبالشیم

287
00:21:08,684 --> 00:21:10,727
امتیاز نجات  امتیاز تبه‌کارمیدوریا ایزوکو

288
00:21:10,727 --> 00:21:13,355
میدوریا ایزوکو‏،‏ شصت امتیاز‏!‏

289
00:21:13,355 --> 00:21:14,773
امتیاز نجات    امتیاز تبه‌کار  اوراراکا اوچاکو
میدوریا ایزوکو‏،‏ شصت امتیاز‏!‏

290
00:21:14,773 --> 00:21:18,819
و اوراراکا اوچاکو‏،‏ پنجاه و پنج امتیاز‏!‏

291
00:21:20,654 --> 00:21:22,572
هر دوتون قبول شدید‏.‏

292
00:21:24,908 --> 00:21:26,702
...دارم خواب می‌بینم

293
00:21:30,414 --> 00:21:33,750
بیا‏،‏ میدوریای جوان‏.‏‏.‏‏.‏

294
00:21:37,504 --> 00:21:41,341
اینم آکادمیِ قهرمانی تو‏!‏

295
00:21:45,220 --> 00:21:46,513
چَشم‏!‏

296
00:21:49,224 --> 00:21:52,519
بعد با کمک همه

297
00:21:52,519 --> 00:21:56,189
زندگیم تغییر کرد و به تغییرش ادامه خواهم داد‏.‏

298
00:21:56,189 --> 00:22:00,402
و حالا، رویای زندگیم در اون دبیرستان
!داره شروع میشه

299
00:22:04,448 --> 00:22:09,828
توی دنیایی که خودم یکه و تنهام
توی دنیایی که خودم یکه و تنهام
