﻿1
00:00:04,629 --> 00:00:06,965
...دستمُ خوند

2
00:00:06,965 --> 00:00:08,299
!سنسه

3
00:00:11,720 --> 00:00:13,722
..مطمئنم کوسه ـشُ پاک کردم‏.‏

4
00:00:13,722 --> 00:00:17,642
.پس یعنی قدرت خودشه

5
00:00:19,227 --> 00:00:21,730
درست مثل آلمایت قویه‏.‏‏.‏‏.‏

6
00:00:27,235 --> 00:00:29,320
!ولش کن بره

7
00:00:29,320 --> 00:00:31,948
!...مشت کوبنده

8
00:00:36,286 --> 00:00:37,954
!قور قور

9
00:00:37,954 --> 00:00:41,833
،همه‌مون، حتی معلم‌ها

10
00:00:41,833 --> 00:00:44,502
...در اوج تاریکی، تو شرارت و ترس دست و پا میزدیم

11
00:00:52,886 --> 00:00:54,679
...و هرچه تاریکی عمیق‌تر میشد

12
00:00:59,017 --> 00:01:03,521
.نور امید، با قدرت بیشتری میتابید...

13
00:01:03,521 --> 00:01:05,732
!آلمایت

14
00:02:38,867 --> 00:02:41,703
،یهو احساس بدی بهم دست داد

15
00:02:41,703 --> 00:02:45,707
.برای همین جلسه‌م با جناب مدیر رو قطع کردم و راه افتادم

16
00:02:45,707 --> 00:02:49,085
وسط راه ایدای جوان رو دیدم

17
00:02:49,085 --> 00:02:52,964
.و جسته و گریخته فهمیدم اینجا چه خبری بوده

18
00:02:54,174 --> 00:02:58,219
.خوب کفرمُ درآوردین

19
00:02:58,219 --> 00:03:00,722
وقتی فکر میکنم که چطور این بچه‌های بیچاره رو
...زَهره‌ترک کردین

20
00:03:02,265 --> 00:03:06,769
...که معلم‌های قدیمی چطور از جون مایه گذاشتن

21
00:03:06,769 --> 00:03:12,942
...می‌فهمم دقیقاً‌ به همین دلیله که باید سرمُ بالا بگیرم و با غرور بگم

22
00:03:14,402 --> 00:03:15,862
!دیگه جای نگرانی نیست

23
00:03:19,240 --> 00:03:21,409
!من کنارتونم

24
00:03:21,868 --> 00:03:24,204
!آلمایت

25
00:03:24,204 --> 00:03:25,371
...قور قور

26
00:03:26,873 --> 00:03:31,044
...آلـ.....مایت

27
00:03:32,253 --> 00:03:33,796
...خنده‌ای روی لبش نیست

28
00:03:36,341 --> 00:03:39,677
.معطلم کردی، قهرمان خان

29
00:03:39,677 --> 00:03:42,263
.آشغال بشریت

30
00:03:42,263 --> 00:03:46,267
آلـــمایت :قسمت دوازدهم

31
00:03:48,102 --> 00:03:50,313
خودِ خودِ آلمایته؟

32
00:03:50,313 --> 00:03:52,690
!تا حالا از نزدیک ندیده بودمش

33
00:03:52,690 --> 00:03:54,859
...الانه که بلرزم تو خودم

34
00:03:54,859 --> 00:03:56,945
!احمقا، جمع کنین خودتونو

35
00:03:56,945 --> 00:03:58,821
...اگه بکشیمش، میشیم

36
00:04:11,584 --> 00:04:15,004
.ببخشید، آیزاوا کون

37
00:04:25,390 --> 00:04:26,516
هان؟

38
00:04:26,516 --> 00:04:27,934
!
هان؟

39
00:04:27,934 --> 00:04:28,768
مردانه؟

40
00:04:28,768 --> 00:04:30,436
.بچه‌ها، برین جای درب ورودی

41
00:04:30,436 --> 00:04:32,188
.جون شما و جون آیزاوا کون

42
00:04:32,188 --> 00:04:34,148
!الان بی‌هوشه. بجنبین

43
00:04:34,148 --> 00:04:35,066
!چـ...چشم

44
00:04:35,066 --> 00:04:36,609
.قورقور

45
00:04:37,110 --> 00:04:39,821
...آلمایت

46
00:04:41,614 --> 00:04:46,744
...ای وای

47
00:04:46,744 --> 00:04:49,998
...پدر، ببخشید

48
00:04:55,211 --> 00:04:58,965
.موقعی که داشت اونا رو نجات میداد، بهم مشت زد

49
00:04:58,965 --> 00:05:01,426
.قهرمان رسمی دولت، بایدم چنین خشونتی داشته باشه

50
00:05:01,426 --> 00:05:05,638
.همونطور که انتظار داشتم، سریعه
.با چشم هم نمیتونم دنبالش کنم

51
00:05:05,638 --> 00:05:08,558
.ولی به اون سرعتی که فکر می‌کردم، نبود

52
00:05:08,558 --> 00:05:11,602
...انگار شایعات دروغ نمی‌گن

53
00:05:12,812 --> 00:05:14,814
.روزبه‌روز ضعیف‌تر شده ...

54
00:05:19,402 --> 00:05:21,321
.آلمایت، بی‌خیالش شو

55
00:05:21,321 --> 00:05:23,573
.....اون تبه‌کار مغزیه، از پس «یکی برای همـ

56
00:05:23,573 --> 00:05:27,493
یه مشت بهش زدم، درسته دستم نشکست
.ولی اونم مثل سنگ وایستاد،‌ اصلاً‌ انگار نه انگار

57
00:05:27,493 --> 00:05:28,703
...شرط می‌بندم که

58
00:05:28,703 --> 00:05:30,705
!میدوریای جوان

59
00:05:32,290 --> 00:05:34,459
!خیالت تخت

60
00:05:48,264 --> 00:05:49,807
...مشتِ

61
00:05:49,807 --> 00:05:50,558
.نومو

62
00:05:50,558 --> 00:05:52,560
!کارولاین...

63
00:06:00,610 --> 00:06:04,155
!انگار واقعاً مثل سنگ می‌مونه

64
00:06:06,199 --> 00:06:07,784
...حالا که اینطوره

65
00:06:13,873 --> 00:06:16,209
تو چک و چونه هم بزنم، خیالیش نیست؟

66
00:06:18,544 --> 00:06:22,632
.بزن تا خسته بشی، بدنش سیستم فنر‌مانند داره

67
00:06:22,632 --> 00:06:25,426
میخوای به نومو آسیب بزنی؟

68
00:06:25,426 --> 00:06:29,847
اگه گوشت تنش رو بکشی بیرون
.شاید افاقه کنه، ولی اینجوری نه

69
00:06:29,847 --> 00:06:33,684
ولی بحث اصلی اینجاست
که اون میذاره همچین غلطا بکنی یا نه؟

70
00:06:34,018 --> 00:06:36,479
!مرسی بابت اطلاعات شیکت

71
00:06:36,479 --> 00:06:39,816
.اگه اینطوره که میگی باشه، خوشا به حال من

72
00:06:43,152 --> 00:06:45,029
.اوه، اوه

73
00:06:45,238 --> 00:06:47,657
!دمت گرم! خوردش کن

74
00:06:47,657 --> 00:06:49,158
...چه خفن

75
00:06:49,158 --> 00:06:51,786
فکر کردین با خودتون؟
!آلمایته، کشک که نیست

76
00:06:53,788 --> 00:06:57,250
دیدی فنِّ درخت‌کن رو چطور زد؟
!چیزی کم از انفجار نداشت

77
00:06:57,250 --> 00:06:59,961
!آلمایت تو هیچ کاری کم نمیاره

78
00:06:59,961 --> 00:07:03,381
...البته به جز معلمی
.چون بدون یادداشت‌هاش، هیچی بلد نیست درس بده

79
00:07:04,173 --> 00:07:06,759
...هیچ بعید نیست که راهی برای کشتنش پیدا نکرده باشن

80
00:07:06,759 --> 00:07:11,264
.ولی متاسفانه ما هیچ‌کاری از دستمون بر نمیاد

81
00:07:11,264 --> 00:07:16,269
،هرچند همین که نذاریم گروگانمون بگیرن
.خودش کار بزرگیه

82
00:07:16,269 --> 00:07:18,146
،به جای چه‌کنم چه‌کنم

83
00:07:18,146 --> 00:07:20,273
!بهتره به آلمایت اعتماد کنیم

84
00:07:20,273 --> 00:07:23,651
!ایول آلمایت! بزن پر و پاچه‌شونو بیار پایین

85
00:07:23,651 --> 00:07:26,737
ما الکی نگران بودیم، نه؟

86
00:07:26,737 --> 00:07:28,364
.حرف نداره

87
00:07:30,116 --> 00:07:31,701
..ولی

88
00:07:31,701 --> 00:07:35,037
...ولی میدونم

89
00:07:35,037 --> 00:07:35,955
هر روز صبح تو راه مدرسه
.اخبار روز دنیای قهرمانان رو دنبال میکردم

90
00:07:35,955 --> 00:07:39,333
!صبح به خیر آلمایت
امروز صبح آلمایت به تنهایی سه پرونده حل کرد
هر روز صبح تو راه مدرسه
.اخبار روز دنیای قهرمانان رو دنبال میکردم

91
00:07:39,333 --> 00:07:39,709
!صبح به خیر آلمایت
امروز صبح آلمایت به تنهایی سه پرونده حل کرد

92
00:07:40,626 --> 00:07:43,963
موقعی که داشتن در مورد علت غیبت آلمایت
،توی یو.اس.جی حرف میزدن

93
00:07:43,963 --> 00:07:47,675
...سیزده یواشکی سه تا انگشتش رو بالا آورد، که یحتمل نشونه‌ی

94
00:07:49,218 --> 00:07:51,804
!محدودیت زمانی آلمایته...

95
00:07:51,804 --> 00:07:54,056
!حتماً از قدرتش بیش‌از حد استفاده کرده

96
00:07:56,309 --> 00:07:58,269
...منم تنها کسی هستم که از ماجرا خبر داره

97
00:07:59,729 --> 00:08:04,025
.این زخمُ می‌بینی؟ پنج سال پیش توی حمله‌ی دشمن این بلا سرم اومد

98
00:08:04,025 --> 00:08:06,068
،نصف اندام‌های تنفسی‌ام از بین رفت

99
00:08:06,068 --> 00:08:07,987
.از اعضای داخلی شکمم هم هیچی نموند

100
00:08:07,987 --> 00:08:12,867
جراحی‌های پشت سر هم و اثراتش
.باعث لاغری مفرطم شد

101
00:08:12,867 --> 00:08:20,583
.نهایت بتونم سه ساعت در روز کارهای قهرمانی بکنم

102
00:08:20,583 --> 00:08:23,336
!با همون لبخند مردم رو نجات میدم

103
00:08:23,336 --> 00:08:28,132
.شرورها مال این حرفا نیستن که بخوان «مظهر صلح» رو زمین بزنن

104
00:08:28,132 --> 00:08:32,345
،می‌خندم، تا عیار قهرمان‌ها رو نشون بدم

105
00:08:32,345 --> 00:08:37,350
.و ترسی که توی وجودم هست، سرکوب کنم

106
00:08:40,311 --> 00:08:43,773
...من تنها کسی هستم که

107
00:08:43,773 --> 00:08:45,942
هم راز آلمایت رو میدونه

108
00:08:45,942 --> 00:08:47,944
.و هم از مخمصه‌ای که توش گیر افتاده خبر داره

109
00:08:51,405 --> 00:08:52,281
...پس

110
00:08:52,281 --> 00:08:55,159
از اول نقشه‌ت این بود؟

111
00:08:58,371 --> 00:09:03,000
می‌خواستی به بتن بچسبونیش، که نتونه حرکت کنه؟

112
00:09:03,000 --> 00:09:05,836
.کور خوندی، با این کارها زورت بهش نمیرسه

113
00:09:05,836 --> 00:09:10,007
.چون نومو هم زورش با تو برابره

114
00:09:13,386 --> 00:09:15,721
،دستت درد نکنه کوروگیری

115
00:09:15,721 --> 00:09:18,975
.فرصت طلایی برامون جور کردی

116
00:09:24,146 --> 00:09:26,899
!آخ! دقیق زد روی زخمم

117
00:09:26,899 --> 00:09:28,484
!بسه دیگه لاکردار

118
00:09:31,529 --> 00:09:34,115
!چه سگ زوره

119
00:09:35,032 --> 00:09:38,119
!یکی طلبت

120
00:09:38,119 --> 00:09:40,329
...دماری ازت در بیارم که اون سرش ناپیدا

121
00:09:44,000 --> 00:09:45,376
.کوروگیری

122
00:09:45,626 --> 00:09:50,506
،خوشم نمیاد خون و دل و روده‌ی کسی
بدنم رو کثیف کنه

123
00:09:50,506 --> 00:09:53,884
ولی باعث افتخارمه که
.فردی به آوازه‌ی تو رو، ببلعم

124
00:09:55,428 --> 00:09:57,722
.اینقدر سریعی که با چشم غیرمصلح نمیشه حرکتت رو دید

125
00:09:57,722 --> 00:10:00,224
.وظیفه‌ی نومو این بود که تو رو گیر بندازه

126
00:10:00,224 --> 00:10:06,022
و وقتی تا نیمه، بدنت توی دروازه گیر کرد
...من دروازه رو می‌بندم

127
00:10:09,233 --> 00:10:12,612
.و تکه‌تکه‌ت میکنم، این میشه وظیفه من

128
00:10:14,196 --> 00:10:15,323
.آسویی سان

129
00:10:15,323 --> 00:10:17,033
چیه میدوریا چان؟

130
00:10:17,033 --> 00:10:19,327
میتونی به جای من آیزاوا سنسه رو کول کنی؟

131
00:10:19,327 --> 00:10:20,286
قور قور؟

132
00:10:20,286 --> 00:10:22,872
باشه... ولی آخه چرا؟

133
00:10:25,041 --> 00:10:26,375
...هنوز مونده

134
00:10:26,375 --> 00:10:29,086
!هنوز مونده آلمایت

135
00:10:29,879 --> 00:10:32,506
!میدوریا

136
00:10:32,840 --> 00:10:38,095
!هنوز خیلی چیزا هست که باید یادم بدی

137
00:10:39,096 --> 00:10:41,098
!آلمایت

138
00:10:42,099 --> 00:10:43,726
میدوریای جوان؟

139
00:10:43,726 --> 00:10:45,770
...داری چیکار میکنی

140
00:10:48,481 --> 00:10:49,982
.ای احمق

141
00:10:56,947 --> 00:10:59,325
!بکش کنار دکو، سر راهی

142
00:11:00,993 --> 00:11:02,495
!بگیر که اومد

143
00:11:08,084 --> 00:11:09,877
یخ زد؟

144
00:11:10,378 --> 00:11:12,880
!تودوروکی جوان؟

145
00:11:12,880 --> 00:11:17,885
!شنیدم شما نسناسا اومدین آلمایت‌کُشی

146
00:11:17,885 --> 00:11:23,599
خوب کنترلش کرد، تا جایی یخ رو آورد بالا
.که به من آسیبی نرسه

147
00:11:23,599 --> 00:11:25,976
!دستت درد نکنه، حالا می‌تونم پنچه‌هاش رو باز کنم

148
00:11:30,690 --> 00:11:32,149
!آلمایت

149
00:11:35,361 --> 00:11:36,696
ها؟

150
00:11:36,696 --> 00:11:38,489
!لعنتیا! همه رو تنها تنها زدین، پس من چی؟

151
00:11:38,489 --> 00:11:41,826
!واسه من دور بر ندار، حیف نون

152
00:11:41,826 --> 00:11:45,663
شما اصلاً در حدی نیستین
.که بخواین مظهر صلح رو بکشین

153
00:11:47,081 --> 00:11:50,167
!کاچان! بچه‌ها

154
00:12:16,986 --> 00:12:19,071
...تودوروکی...باکوگو

155
00:12:19,071 --> 00:12:21,407
.کریشیما چان هم هست

156
00:12:23,117 --> 00:12:24,910
!اونا کارشونُ بلدن، بیا بریم

157
00:12:24,910 --> 00:12:26,746
.باشه

158
00:12:28,330 --> 00:12:30,541
...بچه ها

159
00:12:32,209 --> 00:12:34,211
اونجا رو، سویوچانه، نه؟

160
00:12:34,211 --> 00:12:36,797
!آهای! آهای

161
00:12:36,797 --> 00:12:38,299
اوچاکو چان؟

162
00:12:38,299 --> 00:12:41,093
!بچه‌ها، بیاین کمک

163
00:12:41,093 --> 00:12:43,387
!سنگینه

164
00:12:43,387 --> 00:12:44,764
!آیزاوا سنسه‌ست؟

165
00:12:44,764 --> 00:12:46,140
!بدو بریم

166
00:12:48,309 --> 00:12:52,062
...همه‌چی رو بسپرین به آلمایت

167
00:12:52,062 --> 00:12:56,108
وقتی باقی معلما برسن
...سریع یه جای امن پیدا کنین و پناه بگیرین

168
00:12:56,108 --> 00:12:58,068
!چشم

169
00:13:04,408 --> 00:13:09,955
،کوروگیری راه ورود و خروجمون بود
.شکستش دادن

170
00:13:09,955 --> 00:13:13,042
.بدجور تو منگنه موندیم

171
00:13:13,501 --> 00:13:17,922
.ای بیشرف بی‌حواس
.خوب دستتُ خوندم

172
00:13:17,922 --> 00:13:21,759
فقط قسمت‌های خاصی از بدنت
.میتونه دروازه‌ی مه‌آلودت رو بسازه

173
00:13:21,759 --> 00:13:27,306
مه غلیظ‌تر دور بدنت رو گرفته، نه؟

174
00:13:27,306 --> 00:13:29,517
اون موقع یادته؟

175
00:13:32,770 --> 00:13:36,190
.ای وای من، با دم شیر بازی نکنین

176
00:13:36,190 --> 00:13:39,151
اگه کل بدنت از مه بود و هیچ حمله‌ای نمیتونست
،بدن جون جونیتُ لمس کنه

177
00:13:39,151 --> 00:13:43,030
.«پس با کدوم بدن واسه ما بلبل زبونی میکردی و گفتی: «با دم شیر بازی نکنین

178
00:13:45,574 --> 00:13:47,785
!تکون نخوریا

179
00:13:47,785 --> 00:13:50,663
،اگه بفهمم تنت می‌خواره‌ها

180
00:13:50,663 --> 00:13:52,665
.یبارکی منفجرش میکنم که راحت شی

181
00:13:52,665 --> 00:13:55,125
...کشته‌ی این اخلاق قهرمانانه‌تم

182
00:13:56,877 --> 00:14:00,965
ماشالا بدون این که یه خراش بردارن
.بچه‌های ما رو اسیر کردن

183
00:14:00,965 --> 00:14:04,301
.بچه‌های این دوره زمونه خیلی کارشون درسته

184
00:14:04,301 --> 00:14:08,055
.اینطور پیش بره، آبروی لیگ تبه‌کاران رفته

185
00:14:09,640 --> 00:14:10,850
.نومو

186
00:14:23,070 --> 00:14:26,490
این که بدنش تکه‌تکه شده، چطور میتونه حرکت کنه؟

187
00:14:26,490 --> 00:14:28,242
!شما برین عقب، بچه‌ها

188
00:14:31,954 --> 00:14:32,997
چی؟

189
00:14:32,997 --> 00:14:35,541
مگه کوسه‌ش سیستم فنرمانند بدنش نبود؟

190
00:14:35,541 --> 00:14:38,544
.من که نگفتم همه‌ی کوسه‌هاش همینه

191
00:14:38,544 --> 00:14:41,547
.این شما و این ابر توانایی ترمیم اندام

192
00:14:42,047 --> 00:14:47,177
.نومو رو انتخاب کردیم چون میتونه تو رو شکست بده حتی با صددرصد توانت

193
00:14:47,177 --> 00:14:50,973
.نوموی ما یک کیسه‌ی شن انسانیِ فوقِ کارآمده

194
00:14:54,768 --> 00:14:58,439
.اول از همه باید دروازه‌مونُ پس بگیریم

195
00:14:58,439 --> 00:14:59,940
.برو نومو

196
00:15:01,150 --> 00:15:02,276
!چه سریعه

197
00:15:16,957 --> 00:15:18,751
...آخ

198
00:15:22,922 --> 00:15:25,382
!کـ...کاچان

199
00:15:26,258 --> 00:15:27,259
!کاچان؟

200
00:15:27,259 --> 00:15:29,345
!جاخالی دادی؟ دمت گرم

201
00:15:29,345 --> 00:15:31,722
!نخیر، ببند تا نزدمتا

202
00:15:33,307 --> 00:15:36,352
...اصلاً نتونستم...چیزی ببینم

203
00:15:36,352 --> 00:15:38,479
پس چطور...؟

204
00:15:40,105 --> 00:15:42,107
...پس کارِ

205
00:15:46,987 --> 00:15:48,948
!آلمایته

206
00:15:48,948 --> 00:15:52,201
که پسره رو نجات دادی؟

207
00:15:54,620 --> 00:15:57,748
اصلاً رحم و مروت سرت نمیشه؟

208
00:15:57,748 --> 00:16:00,125
.دارم رفیقامُ نجات میدما

209
00:16:00,125 --> 00:16:02,002
مگه چاره‌ی دیگه‌ای دارم؟

210
00:16:02,002 --> 00:16:04,380
...مثلاً همین رفیقمون

211
00:16:04,380 --> 00:16:07,174
...همین کله پخشه

212
00:16:07,174 --> 00:16:11,178
.میخواست با تموم قدرت بزنه ما رو ناکار کنه

213
00:16:11,178 --> 00:16:15,140
وقتی واسه نجات بقیه خشونت به خرج بدی
.میشی پهلوون

214
00:16:15,140 --> 00:16:17,726
مگه نه، قهرمان خان؟

215
00:16:19,019 --> 00:16:22,940
.میدونی چیه آلمایت؟ کفریم اساسی

216
00:16:22,940 --> 00:16:27,695
کفریم از دست دنیایی که
،میاد خشونت رو به دو دسته‌ی قهرمانانه و تبهکارانه دسته بندی میکنه

217
00:16:27,695 --> 00:16:31,865
.و اینجوری بهشون برچسب خوب و بد میزنه

218
00:16:31,865 --> 00:16:34,743
مظهر صلح کیلو چنده؟

219
00:16:34,743 --> 00:16:39,081
.تو هم یه آلت دستی واسه به‌کارگیری خشونت

220
00:16:39,081 --> 00:16:42,209
.خشونت بدی، ‌خشونت میگیری

221
00:16:42,209 --> 00:16:45,629
!بذار ما شما رو بکشیم، اون‌وقت تمام دنیا حالیشون میشه

222
00:16:47,006 --> 00:16:49,049
.چرتِ خالصه

223
00:16:49,049 --> 00:16:52,553
دیدگاه جنایت‌کارهای یقه‌سفیدی مثل تو
.بی‌سر و صدا باید به قبرستون تاریخ بره

224
00:16:52,553 --> 00:16:56,682
اینقدر فیلم بازی نکن، واسه عشق و حال خودت
این کارا رو کردی، مگه نه؟

225
00:16:58,892 --> 00:17:00,561
به این زودی فکرمُ خوندی؟

226
00:17:02,271 --> 00:17:04,857
.سه به پنجیم

227
00:17:04,857 --> 00:17:07,109
!به لطف کاچان، نقطه ضعف مه‌داره رو میدونیم

228
00:17:07,109 --> 00:17:11,947
،درسته که حریف به معنای واقعی روانیه
،ولی اگه ما پشت آلمایت باشیم

229
00:17:11,947 --> 00:17:12,990
!از پسشون بر میام

230
00:17:12,990 --> 00:17:14,700
!نه

231
00:17:14,700 --> 00:17:17,161
.فرار کنین

232
00:17:17,161 --> 00:17:21,040
اگه من دست نمی جنبوندم
الان کارتون ساخته بود‏،‏ نه؟

233
00:17:21,040 --> 00:17:26,253
،ممنون از لطفت تودوروکی جوان
.ولی اون داستانش فرق میکنه

234
00:17:26,253 --> 00:17:28,338
همه چی حله‏!‏

235
00:17:28,338 --> 00:17:30,924
بشین کنار و ببین چطوری
.یه حرفه‌ای با تمام قوا میره تو میدون

236
00:17:30,924 --> 00:17:32,760
...آلمایت، داره ازت خون میاد

237
00:17:32,760 --> 00:17:34,762
...تازه‌شم، محدودیت زمانت

238
00:17:39,767 --> 00:17:41,810
...آلمایت

239
00:17:46,065 --> 00:17:49,318
.نومو، کوروگیری، بگیرینش

240
00:17:49,610 --> 00:17:52,613
.بچه‌ها با من

241
00:17:55,449 --> 00:17:59,119
،درسته که در بهترین حالت فقط یه دقیقه از زمانم مونده

242
00:17:59,119 --> 00:18:03,290
و سرعت کم شدن قدرتم
.بیشتر از اونیه که انتظار داشتم

243
00:18:03,290 --> 00:18:06,627
.وقتشه نتیجه رو معلوم کنیم و بریم خونه

244
00:18:06,627 --> 00:18:10,756
.ولی باید انجامش بدم

245
00:18:11,715 --> 00:18:14,468
!هرطوری شده باید از پسش بر بیایم

246
00:18:14,468 --> 00:18:17,429
...میدونی چرا؟ چون من

247
00:18:21,767 --> 00:18:25,229
!مظهر صلحم...

248
00:18:34,988 --> 00:18:40,452
هوی، هوی، مگه خودت نبودی که
چند دقیقه پیش از سیستم فنرمانند بدنش مینالیدی؟

249
00:18:40,452 --> 00:18:43,080
!آره، خودم بودم

250
00:18:53,590 --> 00:18:56,135
مبارزه مشت‌زنی راه انداختن؟

251
00:18:56,135 --> 00:18:58,720
ما...ماشالله‏.‏‏.‏‏.‏‏!‏

252
00:18:58,720 --> 00:19:00,639
!نمیتونم نزدیکشون بشم

253
00:19:02,599 --> 00:19:07,437
اگه بدنت فقط مثل فنر فشار رو کم بکنه
،ولی نتونه خنثی کنه

254
00:19:07,437 --> 00:19:10,732
!پس باید مثل فنر هم زوارش در بره، نه؟

255
00:19:16,113 --> 00:19:18,407
ساختنت که با من مبارزه کنی؟

256
00:19:18,407 --> 00:19:22,286
اگه می تونی با قدرت صد درصدیم مقابله کنی‏،‏

257
00:19:23,370 --> 00:19:27,374
‏.‏‏.‏‏.‏ پس باید قدرتمُ برات فراتر از این ببرم‏!‏
!کاری میکنم تسلیم بشی

258
00:19:32,254 --> 00:19:35,132
!...با این که داره خونریزی میکنه بازم داره با تمام قدرت میزنه

259
00:19:37,426 --> 00:19:40,888
.هیچکدوم از ضربه‌هاش الکی نیست

260
00:19:40,888 --> 00:19:43,765
...تک‌تک ضرباتش

261
00:19:47,060 --> 00:19:49,688
‏.‏‏.‏‏.‏ بیشتر از صد درصد قدرتشه‏!‏

262
00:19:56,528 --> 00:19:58,280
یه قهرمان‏.‏‏.‏‏.‏

263
00:20:02,492 --> 00:20:06,371
!همیشه موقع سختی، میتونه محدودیت‌هاش رو دور بزنه

264
00:20:24,765 --> 00:20:31,104
هی تبهکار‏،‏ تاحالا این کلمات به گوشِت خورده؟

265
00:20:31,230 --> 00:20:33,899
پیش به جلو‏!‏

266
00:20:33,899 --> 00:20:36,109
فراتر از‏.‏‏.‏‏.‏

267
00:20:36,109 --> 00:20:39,613
قــــــــــدرت‏.‏‏.‏‏.‏‏!‏

268
00:20:47,496 --> 00:20:51,208
این زمین لزره چیه دیگه؟

269
00:20:52,751 --> 00:20:53,794
انفجاره؟

270
00:21:05,639 --> 00:21:09,184
اینی که رفت تبهکاره بود؟

271
00:21:09,184 --> 00:21:10,936
آره‏.‏‏.‏‏.‏

272
00:21:10,936 --> 00:21:13,563
این قدرتِ‏.‏‏.‏‏.‏‏.‏

273
00:21:13,563 --> 00:21:15,482
آلمایته‏!‏

274
00:21:15,482 --> 00:21:18,694
تو دنیا تکه به خدا‏!‏

275
00:21:18,694 --> 00:21:19,820
قورقور‏،‏ قورقور‏.‏

276
00:21:19,820 --> 00:21:21,780
ایول‏!‏

277
00:21:22,531 --> 00:21:24,283
!مگه کمیکه؟

278
00:21:24,283 --> 00:21:27,411
.هرچی فنرمنر داشت نابود کرد

279
00:21:27,411 --> 00:21:29,663
عجب قدرت خرکی ای داشت‏.‏

280
00:21:29,663 --> 00:21:31,665
...چه قدرت دیوانه‌واری

281
00:21:31,665 --> 00:21:35,335
یعنی اینقدر سرعت حملاتش رو بالا برد
که فرصت بازسازی رو ازش گرفت؟

282
00:21:36,420 --> 00:21:38,672
این قدرت بزرگترین‏.‏‏.‏‏.‏

283
00:21:38,672 --> 00:21:41,967
حرفه‌ای دنیاست؟ ...

284
00:21:45,721 --> 00:21:48,056
آلمایت‏.‏‏.‏‏.‏

285
00:21:49,099 --> 00:21:51,351
...انگار واقعاً دیگه ضعیف شدم

286
00:21:51,351 --> 00:21:55,981
جوونیام‏.‏‏.‏‏.‏ پنج ضربه کافی بود‏،‏

287
00:21:59,192 --> 00:22:04,031
اما این یه سیصدتایی نوش جون کرد‏.‏

288
00:22:08,327 --> 00:22:11,663
و همینطور‏.‏‏.‏‏.‏ وقتمم تمومه‏.‏‏.‏‏.‏

289
00:22:14,750 --> 00:22:16,418
...خب، آقایون تبهکار

290
00:22:19,588 --> 00:22:23,550
.حتم دارم شما هم مثل من می‌خواین کار رو زودتر تموم کنیم و بریم

291
00:22:24,509 --> 00:22:26,511
رکب زد؟

292
00:23:59,563 --> 00:24:00,689
هفته بعدی

293
00:24:00,689 --> 00:24:03,859
افراد این کلاس قهرمانان قوی ای خواهند شد‏!‏

294
00:24:03,859 --> 00:24:06,111
قسمت بعد‏،‏‏"‏ در قلبِ تک تکِ ما‏"‏‏!‏

295
00:24:06,111 --> 00:24:09,114
و حالا‏،‏ به سمتِ خورشید فریاد بزنید‏!‏

296
00:24:09,114 --> 00:24:10,824
پیش به جلو‏!‏

297
00:24:11,700 --> 00:24:13,702
فراتر از قدرت‏!‏
