﻿1
00:00:01,751 --> 00:00:04,462
درسته زمانش کوتاه بود
!اما خیلی متشکرم که مراقبم بودین

2
00:00:06,965 --> 00:00:08,466
کار خاصی نکردم
.که به خاطرش ازم تشکر کنی

3
00:00:08,466 --> 00:00:09,217
کار خاصی نکردم
.که به خاطرش ازم تشکر کنی

4
00:00:09,217 --> 00:00:11,594
.کارورزیت هم که اون‌مدلی تموم شد

5
00:00:11,594 --> 00:00:15,265
نفرمایین، به خاطر راهنمایی‌های مکرر شما توی
نحوه‌ی پرش و حرف‌هاتون بود

6
00:00:15,515 --> 00:00:17,976
که با وجودی که حریفم قهرمان‌کش بود
.تونستم از پس خودم بر بیام

7
00:00:17,976 --> 00:00:18,977
!...آخ

8
00:00:19,561 --> 00:00:20,979
!جلوی قهرمان‌کشی که جلوت جدیت نداشت

9
00:00:20,979 --> 00:00:22,605
!جلوی قهرمان‌کشی که جلوت جدیت نداشت

10
00:00:23,857 --> 00:00:28,695
البته بهتر از این بود که
ضربه‌ای با صددرصد قدرتت میزدی

11
00:00:28,695 --> 00:00:32,365
و جاخالی می‌داد جلوت
.و بعد خر بیار و باقالی بار کن

12
00:00:32,741 --> 00:00:35,994
ولی اون دستت شکستگی تنشی استخوان داره، نداره؟
شکستگی ناکامل استخوان است که در اثر نیروهای کم
.ولی تکرارشونده اتفاق می‌افتد

13
00:00:35,994 --> 00:00:36,369
توی لحظه‌ی آخر
.مرز زور پنج‌درصدی مجازت رو رد کردی

14
00:00:36,369 --> 00:00:39,205
توی لحظه‌ی آخر
.مرز زور پنج‌درصدی مجازت رو رد کردی

15
00:00:39,205 --> 00:00:40,707
...هنوزم داری به خاطر سبک‌سری‌هات به بدنت فشار میاری

16
00:00:40,707 --> 00:00:42,876
.و وقتی تمرکزت کم میشه کنترلش از دستت در میره 

17
00:00:42,876 --> 00:00:45,295
.همیشه باید هوشیار و آروم باشی

18
00:00:46,880 --> 00:00:48,339
،مطمئنم خودم می‌دونی

19
00:00:48,339 --> 00:00:52,552
ولی اگه می‌خوای جا پای آلمایت بذاری
،و بزرگترین قهرمان بشی

20
00:00:52,552 --> 00:00:54,804
.حالا حالاها باید چیزی یاد بگیری

21
00:00:56,431 --> 00:00:57,223
!درست میگین

22
00:00:57,682 --> 00:00:59,184
.خیلی ‌خب، عزت زیاد

23
00:00:59,184 --> 00:01:04,272
مـ....میشه سؤال آخر رو هم بـ.... بپرسم؟

24
00:01:04,731 --> 00:01:07,901
،با خودم فکر کردم جسارت میشه
...برای همین فرصت پرسش به خودم ندادم

25
00:01:07,901 --> 00:01:10,320
...زمان خوبی هم براش پیدا نکردم، ولی

26
00:01:10,320 --> 00:01:12,655
!چه آسمون‌ریسمونی می‌بافی، تایاکی‌هام از دهن افتاد

27
00:01:13,865 --> 00:01:18,661
شما خیلی قوی هستین
،و استاد آلمایت هم بودین

28
00:01:18,661 --> 00:01:24,709
...اما اسم «گران تورینو» یه‌جورایی گمنامه

29
00:01:25,210 --> 00:01:27,796
دلیل خاصی داره؟

30
00:01:27,796 --> 00:01:32,842
هان، چون هیچ خوشم نمیومد
.کارهای قهرمانی بکنم و حرفه‌ی قهرمانی رو دنبال کنم

31
00:01:32,842 --> 00:01:33,676
!جـــان؟

32
00:01:34,260 --> 00:01:38,807
گذشته‌ها هدفی داشتم که برای رسیدن بهش
.باید می‌تونستم آزادانه از کوسه‌م استفاده کنم

33
00:01:38,807 --> 00:01:41,726
.فقط هم به همین خاطر رفتم مجوز گرفتم

34
00:01:42,685 --> 00:01:44,938
....بهتره جزئیاتش رو بری از خود توشیـ

35
00:01:46,064 --> 00:01:49,192
.آلمایت بپرسی. یکم هم از اون کار بکش

36
00:01:50,235 --> 00:01:51,444
...آلمایت

37
00:01:51,945 --> 00:01:54,155
!خب دیگه پسر، مراقب خودت باش

38
00:01:54,155 --> 00:01:55,490
!حتماً

39
00:01:55,490 --> 00:01:57,826
!با دعای خیر شما! بااجازه‌تون

40
00:02:01,121 --> 00:02:03,414
بزرگترین قهرمان، هان؟

41
00:02:03,915 --> 00:02:07,127
چه از نظر قد‌وقواره و چه از نظر شخصیت
،تو زمین تا آسمون باهاش فرق داشتی

42
00:02:07,127 --> 00:02:10,004
.ولی واقعاً سیب دو نیم خودته توشینوری

43
00:02:10,755 --> 00:02:13,174
...مردی که رفیق قسم‌خورده‌ام انتخاب کرده بود

44
00:02:13,174 --> 00:02:19,055
و کسی که اون مرد
...برای به ارث بردن یکی برای همه انتخاب کرده

45
00:02:20,723 --> 00:02:21,599
!بچه

46
00:02:22,892 --> 00:02:23,893
نگفتی کی هستی؟

47
00:02:23,893 --> 00:02:24,811
!آخه اینجا هم؟

48
00:02:24,811 --> 00:02:27,605
...خب چیزه، میدوریا ایز

49
00:02:27,605 --> 00:02:29,065
!اونو نمیگم

50
00:02:29,065 --> 00:02:30,316
هان...؟

51
00:02:34,445 --> 00:02:35,405
!دکو هستم

52
00:02:40,076 --> 00:02:43,496
...تا روزی که تو به تاریخ سپرده بشی توشینوری

53
00:02:44,622 --> 00:02:47,000
...تا روزی که اسم «دکو» مظهر صلح بشه

54
00:02:47,792 --> 00:02:53,256
.باید دوتایی با هم مراقبش باشیم

55
00:04:22,595 --> 00:04:26,557
 ! اسطوره‌ای از گذشتگان، سرتاپا گوش باش :قسمت سی‌وسوم

56
00:04:29,978 --> 00:04:32,272
!اینو باش! جون من اینو باش! خودتی باکوگو؟

57
00:04:32,272 --> 00:04:33,648
!نیشتو ببند بینم

58
00:04:33,648 --> 00:04:35,942
،موهام همین‌ریختی مونده
!هرچی هم حمام رفتم مثل اولش نشد

59
00:04:36,693 --> 00:04:37,819
!مگه نمیگم پوزتُ ببند؟

60
00:04:37,819 --> 00:04:38,945
!میام سروتهت رو به هم می‌بافما

61
00:04:39,153 --> 00:04:41,114
!تو رو خدا بیا بینم چطور میای! با اون موهای آب‌وشونه کرده‌ش

62
00:04:41,114 --> 00:04:42,532
!چی گفتی نفله؟

63
00:04:42,532 --> 00:04:42,949
!نیگا برگشت

64
00:04:42,949 --> 00:04:43,908
!نیگا برگشت

65
00:04:43,908 --> 00:04:46,828
جدی؟ با تبه‌کارها هم جنگیدی؟

66
00:04:46,869 --> 00:04:48,246
!خوش به حالت

67
00:04:48,413 --> 00:04:51,708
توی جابجاکردن گروگان‌ها
،و یکم توی بحث محاسبات کمکشون کردم، همین

68
00:04:51,749 --> 00:04:52,875
.جنگیدنی در کار نبود

69
00:04:52,875 --> 00:04:54,836
.خب همینش هم خیلی خفنه

70
00:04:54,836 --> 00:04:56,004
.منم کلاً تمرین کردم و گشت‌زنی رفتم

71
00:04:56,004 --> 00:04:58,089
.منم کلاً تمرین کردم و گشت‌زنی رفتم

72
00:04:58,089 --> 00:05:01,134
.فقط یه بار بود که رفتیم قاچاقچی‌های کشور همسایه رو گرفتیم

73
00:05:01,134 --> 00:05:02,844
!این که دیگه خیلی خفنـــه

74
00:05:03,303 --> 00:05:05,972
تو چه کردی اوچاکو چان؟
هفته‌ت چطور بود؟

75
00:05:07,849 --> 00:05:10,268
...واقعاً ارزش وقتم رو داشت

76
00:05:10,685 --> 00:05:12,478
اوچاکو چان برمی‌خیزد؟

77
00:05:12,478 --> 00:05:14,689
رفته جای اون قهرمان مبارزه‌ایه، نه؟

78
00:05:14,689 --> 00:05:17,817
...سر یه هفته عجب تغییری کرده

79
00:05:17,817 --> 00:05:18,735
.تغییر؟ کامیناری تو هم ساده‌ای ها

80
00:05:18,735 --> 00:05:20,486
.تغییر؟ کامیناری تو هم ساده‌ای ها

81
00:05:21,279 --> 00:05:26,409
،زنا همه‌شون یه پا شیطونن
.گول ظاهرشون رو بخوری باختی

82
00:05:26,409 --> 00:05:28,369
!مگه دختر کوهی چه بلایی سرت آورده؟

83
00:05:28,995 --> 00:05:31,914
.من که یه جورایی خیلی هم ازم تعریف کردن و هم بهم خوش گذشت

84
00:05:32,582 --> 00:05:34,417
ولی بیشترین تغییر
یا حداقل پرسروصداترین جریان

85
00:05:35,084 --> 00:05:36,419
رو شما سه‌تا داشتین، نه؟

86
00:05:36,419 --> 00:05:38,379
!راست میگه! جریان قهرمان‌کش

87
00:05:38,379 --> 00:05:41,424
ناموساً همین که سالم اینجا وایستادین
.خودش صدقه داره

88
00:05:41,924 --> 00:05:43,509
.خیلی نگرانتون شدم

89
00:05:43,509 --> 00:05:46,095
میگن سخت‌بنیاد اومده به دادتون رسیده، راسته؟

90
00:05:46,095 --> 00:05:49,307
!قهرمان شماره دوئه دیگه. کارش حرف نداشته

91
00:05:52,935 --> 00:05:54,187
.بله، اومد به دادمون رسید

92
00:05:54,187 --> 00:05:55,688
.بله، اومد به دادمون رسید

93
00:05:56,272 --> 00:05:57,148
.آره

94
00:05:57,523 --> 00:05:59,817
توی اخبار می‌گفت که

95
00:05:59,817 --> 00:06:03,029
.قهرمان‌کش با لیگ تبه‌کارها ارتباط داشته

96
00:06:03,446 --> 00:06:06,574
!فکر کن اگه همچین آدم وحشتناکی میومد یو.اس.ای
.فکرش هم چهارستون بدنمُ می‌لرزونه

97
00:06:06,574 --> 00:06:07,784
!فکر کن اگه همچین آدم وحشتناکی میومد یو.اس.ای
.فکرش هم چهارستون بدنمُ می‌لرزونه

98
00:06:07,784 --> 00:06:12,747
ترسناکیش رو که قبول دارم
ولی بگو ببینم ویدئوش رو دیدی؟

99
00:06:12,747 --> 00:06:14,916
کدوم ویدئو؟ ویدئوی قهرمان‌کش رو میگی؟

100
00:06:14,916 --> 00:06:15,708
.آره خودش

101
00:06:15,708 --> 00:06:15,833
.اینو که نگاه می‌کنی میفهمی عجب آدم بااراده و سرسختیه این بشر

102
00:06:15,833 --> 00:06:18,586
ظهور آلمایت تأثیری عمری بر وی گذاشت
.و تصمیم به قهرمان‌شدن گرفت
.اینو که نگاه می‌کنی میفهمی عجب آدم بااراده و سرسختیه این بشر

103
00:06:18,586 --> 00:06:19,879
در یک دبیرستان قهرمانی خصوصی نام‌نویسی کرد
.اینو که نگاه می‌کنی میفهمی عجب آدم بااراده و سرسختیه این بشر

104
00:06:19,879 --> 00:06:20,338
یه‌جورایی باحال و محشر نیست؟
در یک دبیرستان قهرمانی خصوصی نام‌نویسی کرد

105
00:06:20,338 --> 00:06:21,798
اما از پس از دیدن دیدگاه ناقصی که
از قهرمان‌بودن در سیستم آموزشی کشور بود
...ترک تحصیل کرد
یه‌جورایی باحال و محشر نیست؟

106
00:06:21,798 --> 00:06:23,049
!کامیناری گون

107
00:06:23,049 --> 00:06:24,092
هان؟

108
00:06:24,092 --> 00:06:25,009
...آخ‌آخ، ایـ

109
00:06:25,009 --> 00:06:25,885
!شرمنده

110
00:06:25,885 --> 00:06:27,804
.نه، ایرادی نداره

111
00:06:28,304 --> 00:06:30,556
.منم موافقم که آدم بااراده و سرسختی بود

112
00:06:31,099 --> 00:06:33,768
متوجهم که مردم چرا فکر می‌کنن
.آدم باحال و محشریه

113
00:06:34,519 --> 00:06:38,564
ولی راهکار اعتقاداتش رو
.در حذف دیگران دید

114
00:06:39,315 --> 00:06:43,194
،اندیشه‌هاش خوب یا بد
.این قسمت کارش غلطه، شکی هم درش نیست

115
00:06:44,862 --> 00:06:47,323
و دیگه نمی‌خوام هیچ‌کس
،مثل اون بشه

116
00:06:48,533 --> 00:06:51,828
برای همین یک بار دیگه تصمیم گرفتم
!راه قهرمانی رو دنبال کنم

117
00:06:51,828 --> 00:06:53,204
!باریکلا ایدا گون

118
00:06:53,204 --> 00:06:55,248
!خیلی‌خب! دیگه کم‌کم وقت شروع کلاسه

119
00:06:55,248 --> 00:06:57,125
!همه برین سر جاتون

120
00:06:57,125 --> 00:06:58,209
...باز رفت رو منبر

121
00:06:58,209 --> 00:07:00,545
کامیناری تو می‌میری دو دقه زبون به دهن بگیری؟

122
00:07:00,545 --> 00:07:02,755
.غلط کردم

123
00:07:05,007 --> 00:07:07,718
،تا وقتی که قهرمانی واقعی بشم

124
00:07:07,718 --> 00:07:09,846
.تو فکرمه که دستم رو به حال خودش بذارم

125
00:07:10,721 --> 00:07:12,932
!خیلی باحال و محشری ایدا گون

126
00:07:16,185 --> 00:07:17,687
.خب، خدمتتون هستم

127
00:07:17,687 --> 00:07:22,191
.یه‌راست بریم سر شروع کلاس
.که خب نوبتی هم باشه نوبت تمرینات پایه‌ای قهرمانیه

128
00:07:22,191 --> 00:07:24,235
!دلم لک زده بده بود براتون بچه‌ها

129
00:07:24,235 --> 00:07:25,153
شاد و قبراقین؟

130
00:07:25,778 --> 00:07:28,489
...اما برنامه‌ی این جلسه‌ی کلاس تمرینات پایه‌ای

131
00:07:28,489 --> 00:07:29,449
،از اونجایی که همگی تازه از کارورزی تشریف آوردین

132
00:07:29,449 --> 00:07:30,658
،از اونجایی که همگی تازه از کارورزی تشریف آوردین

133
00:07:30,658 --> 00:07:35,037
گفتم کنار هم لذتی ببریم
!و مسابقه‌ی سرعت در تمرین نجات داشته باشیم

134
00:07:35,621 --> 00:07:38,082
یادتونه چی گفتم؟

135
00:07:38,082 --> 00:07:39,750
!«بعله! «مسابقه‌ی سرعت

136
00:07:40,209 --> 00:07:42,670
!اینجا زمینِ گاما ـست

137
00:07:43,045 --> 00:07:46,757
منطقه‌ش متراکم و پر از کارخونه‌ست
.هزارتوییه واسه خودش

138
00:07:46,757 --> 00:07:48,384
به گروه‌های پنج نفره تقسیم میشین

139
00:07:48,384 --> 00:07:50,553
.و اعضای هر گروه با هم مسابقه میدن

140
00:07:51,053 --> 00:07:53,431
وقتی آژیر اضطراری رو از
،یکی از نقاط داخلی به صدا در آوردم

141
00:07:53,431 --> 00:07:55,475
!همه‌تون مسابقه رو از قسمت بیرونی شهر شروع می‌کنین

142
00:07:55,475 --> 00:07:59,562
!مسابقه، مسابقه‌ی سرعته. می‌خوایم ببینیم کی زودتر از همه منو نجات میده

143
00:07:59,562 --> 00:08:02,982
و البته حواستون باشه
.تا می‌تونین خسارتی به ساختمون‌ها نزنین

144
00:08:02,982 --> 00:08:04,901
!به من اشاره نکن

145
00:08:04,901 --> 00:08:07,570
!خیلی‌خب، گروه اول به جای خود

146
00:08:12,658 --> 00:08:13,784
ایدا که هنوز کامل خوب نشده، نه؟

147
00:08:13,784 --> 00:08:16,746
هربار هم میاد یه کاری بکنه
...میزنه خودش رو داغون می‌کنه

148
00:08:17,246 --> 00:08:19,790
به نظرت کی می‌بره؟
!من که میگم سرو اوله

149
00:08:21,792 --> 00:08:23,127
.ولی اوجیرو هم هست

150
00:08:23,127 --> 00:08:26,672
.من طرف آشیدو ام
!هیکل ورزشیش رو دست نداره

151
00:08:26,672 --> 00:08:28,424
!دکو آخره

152
00:08:28,424 --> 00:08:32,094
،درسته که ایدا گون مجروحه
.ولی بازم فکر کنم اول خودشه

153
00:08:32,094 --> 00:08:33,137
.قور

154
00:08:33,554 --> 00:08:35,014
!خـب، برو که رفتیم

155
00:08:35,389 --> 00:08:36,766
!شـــروع

156
00:08:43,898 --> 00:08:44,440
نفر اول

157
00:08:44,440 --> 00:08:45,399
!بفرما، اونجا رو
نفر اول

158
00:08:45,399 --> 00:08:48,569
تو همچین جای شلوغ‌پلوغی
.فقط باس بپری بالا

159
00:08:48,569 --> 00:08:52,240
،که یعنی سرو دست جلوتر رو داره
چون کارش روی هوا بهتره، آره؟

160
00:08:52,949 --> 00:08:55,535
میگم... این جا یکم زیادی برای من خوب نیست؟

161
00:09:00,289 --> 00:09:03,000
!با تمریناتی که من داشتم... همچین مسابقه‌ای خوراک خودمه

162
00:09:04,877 --> 00:09:07,213
وای، میدوریا؟

163
00:09:07,213 --> 00:09:08,714
حرکاتش چرا اینطوری‌ان؟

164
00:09:09,507 --> 00:09:10,633
!امکان نداره

165
00:09:11,008 --> 00:09:14,387
...آره، الان که فکرشُ می‌کنم اون حرکات

166
00:09:14,387 --> 00:09:18,599
...ایول! داره عین... چیز می‌پرّه

167
00:09:19,225 --> 00:09:20,768
!عین من! حرکات من

168
00:09:21,310 --> 00:09:25,773
من داشتم توی کارورزی دور خودم می‌چرخیدم
...و وقت تلف می‌کردم، اونوقت این

169
00:09:26,399 --> 00:09:27,400
...باز

170
00:09:28,317 --> 00:09:29,694
...بازم

171
00:09:31,445 --> 00:09:33,573
میدوریا داره می‌پره؟

172
00:09:33,573 --> 00:09:35,575
استخون‌های شکسته‌ش به همین زودی خوب شدن؟

173
00:09:36,617 --> 00:09:37,577
!خونسرد باش

174
00:09:37,577 --> 00:09:40,830
!از پسش برمیای. فقط خونسرد باش! توی 5 درصد قدرتت بمون

175
00:09:43,583 --> 00:09:45,960
...همیشه حواست جمع باشه و خونسرد باش

176
00:09:46,919 --> 00:09:47,628
چی؟

177
00:09:48,421 --> 00:09:49,630
!تموم

178
00:09:49,964 --> 00:09:50,715
مـــمـــنـــون کـــه نـــجـــاتـــم دادی

179
00:09:50,715 --> 00:09:53,259
.خدا قوت! و مبارکت باشه
مـــمـــنـــون کـــه نـــجـــاتـــم دادی

180
00:09:53,259 --> 00:09:53,384
.خدا قوت! و مبارکت باشه

181
00:09:53,509 --> 00:09:54,468
!قربون شما

182
00:09:54,552 --> 00:09:57,930
،که اینطور. وقتی توی منطقه‌ای که جاپاهاش شله، می‌پرم

183
00:09:57,930 --> 00:10:00,641
...باید حواسم به این که کجا می‌پرم هم باشه

184
00:10:01,350 --> 00:10:03,185
.هنوز خیلی چیزا باید یاد بگیرم

185
00:10:03,185 --> 00:10:06,939
،سروی جوان اول شد
،اما در مقایسه با شروع امسال

186
00:10:06,939 --> 00:10:09,358
.همگی توی استفاده از کوسه‌هاتون خیلی بهتر شدین

187
00:10:10,026 --> 00:10:13,070
همینطور ادامه بدین و کم‌کم
!برای امتحان نهاییتون آماده بشین

188
00:10:13,070 --> 00:10:14,155
!چشم

189
00:10:14,155 --> 00:10:17,617
.گروه اول میدون رو ترک کنین
!گروه بعدی آماده شین

190
00:10:19,535 --> 00:10:22,121
!غافل‌گیرم کردی. باورم نمیشه چی دیدم

191
00:10:23,581 --> 00:10:26,917
.بعد از تموم شدن کلاس بیا پیشم

192
00:10:28,085 --> 00:10:29,170
...باشه

193
00:10:30,254 --> 00:10:36,719
.وقتش رسیده که در مورد خودم و یکی برای همه باهات حرف بزنم

194
00:10:38,471 --> 00:10:42,516
می‌تواند موادی شبیه به نوار چسب از آرنج‌هایش شلیک کند
تا از آن‌ها برای دستگیر کردن یا حرکت اسنفاده کند
نوارچسب
کوسه:
ســــرو هانتـــا
علایق: مرکبات
B:گروه خونی
قد: 177 سانتی‌متر
تاریخ تولد: 7/28
وابستگی رسمی به: کلاس قهرمانی اول اِی، دبیرستان یو.ای

195
00:10:42,516 --> 00:10:46,520
اشیای گردی را از سرش جدا می‌کند که به هر چیزی می‌چسبند
و برای حمله یا حرکت استفاده می‌شوند
وراجی
کوسه:
مینتــا مورو
A:گروه خونی
قد: 108 سانتی‌متر
تاریخ تولد: 8/10
وابستگی رسمی به: کلاس قهرمانی اول اِی، دبیرستان یو.ای

196
00:10:47,480 --> 00:10:49,565
.عجب تمرین سختی بود

197
00:10:49,899 --> 00:10:52,151
!اولین کلاسمون بعد از مدت ها خوب عرقمُ در آورد

198
00:10:52,151 --> 00:10:54,695
.من که تحرک‌پذیریم حالاحالاها جای کار داره

199
00:10:54,695 --> 00:10:57,490
.باید بری اطلاعات جمع کنی تا خلائش رو پرکنی

200
00:10:57,490 --> 00:10:59,784
.اینجوری یه قدم از بقیه هم عقب‌ترم

201
00:11:00,201 --> 00:11:02,536
.به امثال تو و سرو حسودیم میشه

202
00:11:06,749 --> 00:11:10,127
یعنی چی کارم داره؟
...یکم می‌ترسم

203
00:11:10,127 --> 00:11:11,671
!آهای میدوریا

204
00:11:11,671 --> 00:11:13,547
!یه چیز خفن پیدا کردم

205
00:11:13,547 --> 00:11:14,423
!بیا اینجا

206
00:11:15,091 --> 00:11:17,259
!این سوراخ رو ببین شاوشنک

207
00:11:17,259 --> 00:11:19,470
.اینُ مدیون زحمت‌های سنپای‌هامون هستیم

208
00:11:19,470 --> 00:11:21,806
...اتاق بغلی... می‌دونی که

209
00:11:21,806 --> 00:11:23,182
اون طرف دیوار معلومه

210
00:11:23,182 --> 00:11:24,767
!بس کن مینتا گون

211
00:11:24,767 --> 00:11:26,560
!دیدزنی جرم بزرگیه

212
00:11:31,232 --> 00:11:32,566
!ببخشید

213
00:11:36,570 --> 00:11:37,613
.بشین

214
00:11:37,947 --> 00:11:39,990
...انگار... مثل همیشه نیست

215
00:11:41,742 --> 00:11:43,703
خیلی سختی کشیدی، نه؟

216
00:11:43,703 --> 00:11:46,038
.شرمنده نتونستم اون نزدیکی باشم

217
00:11:46,038 --> 00:11:49,166
...نه... لازم نیست تو معذرت بخوای آلمایت

218
00:11:50,084 --> 00:11:51,544
...حالا این هیچی

219
00:11:51,544 --> 00:11:54,213
منظورت چی بود که گفتی
می‌خوای از یکی برای همه بگی؟

220
00:11:55,214 --> 00:11:56,632
...شنیدم

221
00:11:56,632 --> 00:11:59,593
.قهرمان‌کش به خونت زبون زد

222
00:11:59,593 --> 00:12:01,137
...آهان، آره

223
00:12:01,470 --> 00:12:05,141
کوسه‌ش جوری بود که با زبون زدن به خون کسی
...می‌تونست جلوی حرکتش رو بگیره

224
00:12:05,599 --> 00:12:07,268
چطور؟

225
00:12:07,268 --> 00:12:10,312
یادته وقتی قدرتمُ بهت دادم

226
00:12:10,312 --> 00:12:11,689
چی بهت گفتم؟

227
00:12:11,689 --> 00:12:12,982
«.بخورش»

228
00:12:12,982 --> 00:12:14,608
.نه، اون قسمتش نه

229
00:12:15,234 --> 00:12:18,779
گفتم اگه دی‌ان‌ای من رو بگیری
.از طریق هرچی باشه مهم نیست

230
00:12:19,613 --> 00:12:23,117
...پـ...پـ...پس نگو که
قهرمان‌کش یکی برای همه رو گرفته؟

231
00:12:23,117 --> 00:12:24,702
.نه، نگرفته

232
00:12:24,702 --> 00:12:27,747
...گفتم شاید نگرانش باشی ولی

233
00:12:27,747 --> 00:12:30,332
پس که اینطور... یادت رفته، آره؟

234
00:12:31,500 --> 00:12:36,672
،اگه صاحب یکی برای همه نخواد
.به هیچ کس منتقل نمیشه

235
00:12:37,131 --> 00:12:39,133
.با زور هم نمیشه دزدیدش

236
00:12:39,759 --> 00:12:41,969
.اما با زور میشه انتقالش داد

237
00:12:42,386 --> 00:12:42,553
شکلات

238
00:12:42,553 --> 00:12:43,971
:مثلاً اینجوری

239
00:12:43,971 --> 00:12:45,765
!چون مجبور بودم بیا! مجبور بودما

240
00:12:45,765 --> 00:12:46,974
تو اونجا چی کار می‌کنی؟

241
00:12:48,601 --> 00:12:50,519
.کوسه‌ی خاصیه

242
00:12:51,103 --> 00:12:53,856
...آره، و ماجرا از این قراره

243
00:12:55,232 --> 00:12:59,403
یکی برای همه از یک کوسه‌ی به خصوصی
.که قبلاً بوده گرفته شده

244
00:12:59,403 --> 00:13:01,614
کوسه‌ای که قبلاً بوده؟

245
00:13:03,783 --> 00:13:06,994
.اسم اون کوسه «همه برای یکی»ـه

246
00:13:07,661 --> 00:13:10,831
کوسه‌ای که می‌تونه کوسه‌های بقیه
.رو بدزده و به صاحبش بده

247
00:13:10,831 --> 00:13:14,376
.و اون کوسه‌ها رو به بقیه هم بده

248
00:13:14,794 --> 00:13:18,881
همه»... همه برای یه نفر...؟»

249
00:13:19,423 --> 00:13:22,051
بر می‌گرده به زمانی که ابرقدرت‌ها
،تازه پیداشون شده بود

250
00:13:22,051 --> 00:13:25,846
و قبل از این که جامعه بفهمه
.چطور باید با تغییرات کنار بیاد

251
00:13:26,680 --> 00:13:28,349
،با پیدایش کوسه‌ها، به طور ناگهانی

252
00:13:28,349 --> 00:13:31,811
.نشونه‌ای که یک انسان معمولی رو مشخص می‌کرد تیکه‌تیکه شد

253
00:13:32,394 --> 00:13:34,688
،با همین یه اتفاق، قوانین بی‌معنی شدن

254
00:13:34,688 --> 00:13:35,189
،با همین یه اتفاق، قوانین بی‌معنی شدن

255
00:13:35,189 --> 00:13:36,982
.وحرکت به سمت تمدن متوقف شد

256
00:13:38,067 --> 00:13:39,568
.عملاً تباهی بود

257
00:13:40,903 --> 00:13:42,863
،اگر ابرقدرت‌ها نیومده بودن»

258
00:13:42,863 --> 00:13:46,659
«.تا به الان انسان‌ها به تعطیلات میان‌ستاره‌ای می‌رفتن

259
00:13:47,284 --> 00:13:49,787
.یه آدم مهمی قبلاً اینُ گفته بود

260
00:13:49,787 --> 00:13:50,788
.درسته

261
00:13:51,163 --> 00:13:53,791
،توی اون زمان آشوب‌انگیز

262
00:13:53,791 --> 00:13:57,253
.شخصی بود که برای اولین بار همه‌ی آدم‌ها رو متحد کرد

263
00:13:57,837 --> 00:14:00,047
.مطمئنم تو هم ازش شنیدی

264
00:14:00,464 --> 00:14:03,384
کوسه‌های بقیه رو دزدید

265
00:14:03,384 --> 00:14:07,304
.و با قدرت کوبنده‌ش نفوذش رو بیشتر کرد

266
00:14:07,304 --> 00:14:09,223
،مردم رو با حیله‌گری تحت تاثیر قرار داد

267
00:14:09,223 --> 00:14:12,560
.و مطابق میلش اعمال شیطانی انجام داد

268
00:14:12,560 --> 00:14:15,312
در یک چشم به هم زدن شد
رهبر آدم‌های شرور

269
00:14:15,312 --> 00:14:17,147
.و به ژاپن حکمرانی کرد

270
00:14:17,940 --> 00:14:21,443
،توی اینترنت شایعات زیادی در موردش می‌بینم

271
00:14:21,902 --> 00:14:24,029
ولی ساختگی نیست؟

272
00:14:24,029 --> 00:14:25,948
...توی کتاب‌های درسی هم نیومده

273
00:14:25,948 --> 00:14:29,493
بده‌بستون‌های محرمانه
رو که توی کتاب‌های درسی نمیارن، میارن؟

274
00:14:30,244 --> 00:14:33,914
،اگر مردم دستشون به قدرت برسه
.می‌گردن دنبال جاهایی که بتونن ازش استفاده کنن

275
00:14:35,875 --> 00:14:39,461
این داستان چه ارتباطی با یکی برای همه داره؟

276
00:14:39,753 --> 00:14:43,299
گفتم همه برای یکی می‌تونه به بقیه کوسه بده، درسته؟

277
00:14:44,174 --> 00:14:48,971
،با دادن کوسه به بقیه کاری کرد بهش اعتماد کنن
.یا تسلیمش بشن

278
00:14:49,763 --> 00:14:54,768
اما انگار عده‌ی زیادی هم بودن
که تحمل فشار کوسه‌هایی که بهشون داده میشد رو نداشتن

279
00:14:54,768 --> 00:14:58,480
.و تبدیل به عروسک‌های زنده‌ای میشدن که نمی‌تونستن حرف بزنن

280
00:14:59,356 --> 00:15:01,483
.مثل نوموها

281
00:15:02,610 --> 00:15:09,241
در این اثنا، کوسه‌هایی هم بودن
.که وقتی دست‌به‌دست شدن تغییر کردن یا ترکیب شدن

282
00:15:10,117 --> 00:15:12,578
.یه برادر کوچکتر داشت که بی‌کوسه بود

283
00:15:13,203 --> 00:15:18,500
،برادرش جثه‌ی کوچیک و نحیفی داشت
.اما حس عدالت‌خواهیش قوی بود

284
00:15:19,543 --> 00:15:23,631
اعمال برادرش آزارش داد، برای همین
.همچنان در مقابلش سینه سپر کرد

285
00:15:24,924 --> 00:15:30,429
اونم به زور به برادرش کوسه‌ای داد
.که قدرت‌ فراهم می‌کرد

286
00:15:30,846 --> 00:15:34,934
،الان مشخص نیست از روی مهربونیش بود

287
00:15:34,934 --> 00:15:36,518
.یا برای این که مجبورش کنه تسلیم بشه

288
00:15:38,187 --> 00:15:39,480
...نگو که

289
00:15:39,480 --> 00:15:45,986
،آره، تصور میشد کوسه‌ای نداره
.اما چیزی درونش بود

290
00:15:45,986 --> 00:15:48,989
.چیزی که نه خودش، و نه اطرافیانش متوجه‌ش نشدن

291
00:15:48,989 --> 00:15:52,993
کوسه‌ی بی‌استفاده‌ای داشت که می‌تونست
!کوسه‌ها رو دست‌به‌دست کنه

292
00:15:53,953 --> 00:15:58,499
کوسه‌ای که قدرت فراهم می‌کرد
.با کوسه‌ای که کوسه‌ها رو دست‌به‌دست می‌کرد ترکیب شد

293
00:15:59,166 --> 00:16:02,002
.و این سرآغاز یکی برای همه بود

294
00:16:04,588 --> 00:16:06,048
یکم مسخره‌ست

295
00:16:06,548 --> 00:16:09,134
.که عدالت همیشه از شرارت پیداش میشه

296
00:16:09,134 --> 00:16:10,260
...یه لحظه، صبر

297
00:16:10,260 --> 00:16:13,263
،فهمیدم قضیه از چه قرار بود

298
00:16:13,263 --> 00:16:17,643
ولی چرا الان بحث یک آدم شرور
از خیلی وقت پیشا رو کشیدی وسط؟

299
00:16:17,643 --> 00:16:21,647
.می‌تونه کوسه‌ها رو بدزده، حالا هر چی که باشه

300
00:16:22,064 --> 00:16:24,066
...کوسه‌ای که جلوی پیر شدن رو می‌گیره

301
00:16:24,066 --> 00:16:26,652
.به احتمال زیاد همچین چیزی دزدیده

302
00:16:27,027 --> 00:16:30,781
...مظهر شرارت تقریباً فناناپذیر بود

303
00:16:31,240 --> 00:16:34,994
،برادر کوچک‌تر که شکست‌خورده بود
با توجه به تفاوت فاحش قدرت‌هاشون در مبارزه

304
00:16:35,703 --> 00:16:39,373
و اوضاع اون زمان جامعه، تصمیم گرفت
.کوسه‌ش رو به نسل‌های بعدی واگذار کنه

305
00:16:41,166 --> 00:16:45,087
،باور داشت که اگر اون زمان نتونسته بود برنده بشه
،اگر به تدریج قدرتش رو بیشتر کنه

306
00:16:45,087 --> 00:16:47,965
بالاخره یک روز، به قدری قوی میشه
.که جلوی برادر بزرگ‌ترش رو بگیره

307
00:16:50,467 --> 00:16:54,304
،و بعد، زمانی که نوبت به من رسید
!بالاخره تونستم شکستش بدم

308
00:16:55,222 --> 00:16:59,184
،اینطور فکر می‌کردم
ولی جون سالم به در برد

309
00:16:59,184 --> 00:17:03,022
و به عنوان مغز متفکر لیگ تبه‌کاران
.دوباره شروع به خزیدن کرده

310
00:17:05,941 --> 00:17:11,780
یکی برای همه قدرتیه که برای
.شکست همه برای یکی نسل به نسل منتقل شده

311
00:17:12,489 --> 00:17:18,537
احتمالش هست یک روز تو هم مجبور بشی
...با این شرارت بزرگ مبارزه کنی

312
00:17:21,081 --> 00:17:22,666
...بار خیلی سنگینیه برات، ولی

313
00:17:22,666 --> 00:17:23,584
!تمام تلاشمُ می‌کنم

314
00:17:24,710 --> 00:17:28,714
،هرچی تو ازم بخوای انجام میدم
!مهم نیست چی باشه

315
00:17:28,714 --> 00:17:31,759
!تا وقتی تو کنارمی از پس هر کاری بر میام

316
00:17:32,217 --> 00:17:34,136
!حسم که همینُ بهم میگه

317
00:17:38,182 --> 00:17:40,851
.بهش بگو آلمایت

318
00:17:42,102 --> 00:17:43,479
...باید بگی

319
00:17:48,859 --> 00:17:52,279
...اینطور نیست میدوریای جوان

320
00:17:55,199 --> 00:17:56,533
...من

321
00:18:02,873 --> 00:18:03,874
...ممنون

322
00:18:08,420 --> 00:18:10,547
.اینطور نیست میدوریای جوان

323
00:18:12,257 --> 00:18:16,095
...احتمالاً تا اون موقع

324
00:18:17,596 --> 00:18:20,140
...دیگه نمی‌تونم کنارت بایستم

325
00:19:49,813 --> 00:19:52,858
،خب، دیگه کم کم داریم به تعطیلات تابستونی می‌رسیم

326
00:19:52,858 --> 00:19:56,612
ولی مشخصه که منطقی نیست
.یه ماه تموم استراحت کنین

327
00:19:56,778 --> 00:19:58,071
...نگو که

328
00:19:58,071 --> 00:20:01,325
تعطیلات تابستون
!یه اردوی تمرینی توی جنگل داریم

329
00:20:01,325 --> 00:20:03,827
!می‌دونستما! ایـــولا

330
00:20:03,827 --> 00:20:05,078
!بریم دل‌وجرئتمون رو محک بزنیم

331
00:20:05,078 --> 00:20:05,829
!بریم حموم

332
00:20:05,829 --> 00:20:06,788
!آتیش‌بازی

333
00:20:06,788 --> 00:20:07,372
!حموم در هوای آزاد

334
00:20:07,372 --> 00:20:08,123
.کاری

335
00:20:08,123 --> 00:20:09,249
!چشمه‌ی آب‌گرم

336
00:20:09,249 --> 00:20:13,503
،اگه قراره بریم توی طبیعت
بازم باید شرایط مختلفی رو تجربه کنیم، درسته؟

337
00:20:13,503 --> 00:20:18,217
،مهم نیست چه محیطی رو انتخاب می‌کنیم
....فقط باید عاقلانه انتخاب کنیم

338
00:20:18,217 --> 00:20:19,259
.جالبه

339
00:20:19,551 --> 00:20:21,136
!غذا خوردن و خوابیدن با بقیه

340
00:20:21,136 --> 00:20:22,304
!دارم کیفور میشم

341
00:20:22,304 --> 00:20:23,513
.ولی

342
00:20:23,889 --> 00:20:26,183
...کسایی که تا اون موقع امتحان نهایی رو قبول نشن

343
00:20:26,183 --> 00:20:27,643
...کسایی که تا اون موقع امتحان نهایی رو قبول نشن

344
00:20:28,227 --> 00:20:29,645
.جاشون توی مدرسه‌ی جهنمی تابستونه

345
00:20:29,645 --> 00:20:31,396
!بچه‌ها بیاین تمام تلاشمون رو بکنیم

346
00:20:31,396 --> 00:20:32,898
.چرت و پرته

347
00:20:32,898 --> 00:20:34,650
!دخترا تمام تلاشتون رو بکنین ها

348
00:20:36,068 --> 00:20:39,238
.درسته حرفی که آلمایت زد تکون‌دهنده بود

349
00:20:39,238 --> 00:20:41,531
،ولی زندگی روزانه‌مون اینجوری ادامه پیدا کرد

350
00:20:42,199 --> 00:20:44,868
.و آخرش کاری که من باید بکنم تغییری نکرد

351
00:20:46,995 --> 00:20:52,542
.حالا که فکرش رو می‌کنم آلمایت هیچی از خودش نگفت

352
00:20:55,045 --> 00:20:56,588
...قهرمان‌کش

353
00:20:57,256 --> 00:20:59,675
.فکر نمی‌کردم گیر بیوفته

354
00:20:59,675 --> 00:21:01,843
.ولی باقی چیزا طبق انتظارم پیش رفت

355
00:21:02,386 --> 00:21:07,391
اینجوری کسایی که می‌خوان آشوب بپا کنن
یا باهاش همدردی می‌کنن

356
00:21:07,391 --> 00:21:11,853
میان به دنبال لیگ تبه‌کاران و به چشم جایی
.بهش نگاه می‌کنن که می‌تونن میل شدیدشون رو آزاد کنن

357
00:21:11,853 --> 00:21:16,858
شیگاراکی تومورا در جایگاهی قرار می‌گیره
.که باید همه‌شون رو متحد کنه

358
00:21:17,818 --> 00:21:22,364
ولی به نظرم اگه شما قبل از اونا
.برین بیرون کارها سریع‌تر پیش میره سنسی

359
00:21:23,448 --> 00:21:26,868
...پس زود باش و بدنم رو درمان کن دکتر

360
00:21:26,868 --> 00:21:31,373
...اگه پنج سال پیش دستمون به ابر احیا می‌رسید چی میشد

361
00:21:31,915 --> 00:21:36,378
،بعد از این که زخم هات خوب شدن
.کوسه‌ت کوسه‌ی بی‌استفاده‌ای بود

362
00:21:37,504 --> 00:21:40,048
رئیس لیگ تبه‌کاران، هان؟

363
00:21:40,716 --> 00:21:44,886
واقعاً اون بچه می‌تونه از پسش بر بیاد؟

364
00:21:44,886 --> 00:21:48,849
...مشکلی نیست. حسابی ازش کار می‌کشم

365
00:21:49,474 --> 00:21:52,144
.که بتونه «من»ِ بعدی بشه

366
00:21:52,811 --> 00:21:57,274
اون بچه با حس عجیب‌وغریب بودنی
.که برای این کار لازمه به دنیا اومده

367
00:21:58,233 --> 00:22:02,904
...تا وقت داری شادی کن آلمایت

368
00:22:03,655 --> 00:22:07,367
.به خاطر این صلح موقت و مضحک شادی کن

369
00:22:10,037 --> 00:22:11,121
!وقت پیش‌نمایشه
پیش‌نمایش

370
00:22:11,121 --> 00:22:11,747
.چیزی به امتحان نهایی نمونده
پیش‌نمایش

371
00:22:11,747 --> 00:22:12,789
.چیزی به امتحان نهایی نمونده

372
00:22:12,789 --> 00:22:15,834
،امتحان کتبی رو بذاریم کنار
امتحان عملی چیه؟

373
00:22:15,834 --> 00:22:19,379
میدوریا تو امتحان عملی که
.جلوی روبات‌ها مبارزه می‌کنیم

374
00:22:19,379 --> 00:22:20,672
!آب خوردنه

375
00:22:20,672 --> 00:22:23,425
...آشیدو سان فکر کنم محتوای مسابقه تغییر کرده

376
00:22:23,425 --> 00:22:26,511
...کو ببینم... شاگردها جفت میشن

377
00:22:26,511 --> 00:22:29,306
و با یه معلم مبارزه می‌کنن؟
با قهرمان‌های حرفه‌ای؟

378
00:22:29,639 --> 00:22:30,849
!«قسمت بعدی: «برای امتحانات نهایی آماده بشید

379
00:22:30,849 --> 00:22:33,393
بله! راستش من برای امتحان کتبی
!هم توی دردسر افتادم

380
00:22:33,685 --> 00:22:34,895
...پیش به جلو
«قسمت بعدی: «برای امتحانات نهایی آماده بشید

381
00:22:34,895 --> 00:22:37,064
!فراتر از قدرت
«قسمت بعدی: «برای امتحانات نهایی آماده بشید

382
00:22:37,064 --> 00:22:37,522
«قسمت بعدی: «برای امتحانات نهایی آماده بشید
