﻿1
00:00:01,626 --> 00:00:04,212
دبیرستان یو.ای، مدرسه‌ی پرآوازه‌ایه که
.چندین و چند قهرمان تحویل جامعه داده

2
00:00:04,212 --> 00:00:09,300
من هم در رشته‌ی قهرمانیش شرکت کردم
،تا بتونم باز هم به دنبال رؤیام بدوم

3
00:00:09,926 --> 00:00:13,847
یعنی در مقابل تمام سختی‌ها ایستادگی کنم
...و با لبخندی بر لب مردم رو نجات بدم

4
00:00:14,222 --> 00:00:17,308
!تا اینطوری به بزرگترین قهرمان جهان تبدیل بشم ...

5
00:01:36,513 --> 00:01:37,764
محل برگزاری آزمون مجوز موقت
میدان ملی مسابقات داگوبا

6
00:01:37,764 --> 00:01:40,391
ماهایی که توی کلاس اول اِی رشته‌ی قهرمانی مدرسه‌ی یو.ای بودیم
محل برگزاری آزمون مجوز موقت
میدان ملی مسابقات داگوبا

7
00:01:40,934 --> 00:01:43,520
.توی آزمون مجوز موقت قهرمانی شرکت کردیم

8
00:01:45,021 --> 00:01:48,108
اگه توی این آزمون قبول بشین
،و مجوز موقتتون رو بگیرین

9
00:01:48,441 --> 00:01:50,819
...اون موقع‌ست که شمایی که تخم‌مرغین، میشین خود مرغ

10
00:01:50,819 --> 00:01:52,695
.از تخم بیرون می‌جهین و میشین نیمه‌حرفه‌ای

11
00:01:53,571 --> 00:01:54,781
.تمام تلاشتون رو بکنین

12
00:01:57,534 --> 00:02:01,538
قوانین دور اول
توی مرحله‌ی اول،‌ .آزمون‌دهنده سه تا از این هدف‌ها رو
،هر کجای بدنش که خواست قرار میده

13
00:02:01,830 --> 00:02:04,874
،و اگه توپ به هر سه تاشون بخوره
.فرد از بازی خارج میشه

14
00:02:05,416 --> 00:02:09,170
صد نفر اولی که دو یا بیشتر از دو نفر رو
با شش توپی که دارن از بازی خارج کنن

15
00:02:09,170 --> 00:02:10,380
.می‌تونن به مرحله‌ی بعدی آزمون برن

16
00:02:10,380 --> 00:02:12,090
رد
.می‌تونن به مرحله‌ی بعدی آزمون برن

17
00:02:12,090 --> 00:02:12,841
.می‌تونن به مرحله‌ی بعدی آزمون برن

18
00:02:12,841 --> 00:02:16,761
،اگه کلاس امسالت رو دوست داشتی
.باید به شاگردهات می‌گفتی

19
00:02:17,470 --> 00:02:19,931
...که از ب بسم‌الله مسابقه چه اتفاقی میوفته

20
00:02:20,390 --> 00:02:22,142
.که همه میان برای له کردن یو.ای

21
00:02:26,437 --> 00:02:28,481
...یکی برای همه

22
00:02:28,481 --> 00:02:29,899
...پوشش فراگیر

23
00:02:30,900 --> 00:02:32,735
!سبک شوت‌زدنی...

24
00:02:33,319 --> 00:02:34,320
!سایه‌ی سیاه

25
00:02:34,320 --> 00:02:35,780
!له کردن یو.ای
!دارمش

26
00:02:36,281 --> 00:02:39,200
،این که بهشون نگفتم دلیل خاصی نداشت -
!خیلی خب

27
00:02:39,200 --> 00:02:41,661
.ولی بازم تاثیری روی کاری که باید می‌کردن نمی‌ذاشت

28
00:02:41,911 --> 00:02:44,789
.فقط کافیه از سد همه چی رد بشن

29
00:02:44,789 --> 00:02:48,751
،تازه‌شم، اگه حرفه‌ای بشن، همه با کوسه شون آشنا میشن

30
00:02:49,252 --> 00:02:53,089
.شرمنده ولی ما یکم افق دیدمون از بقیه جلوتره

31
00:02:53,882 --> 00:02:57,886
کمین دبیرستان شیکتسو :قسمت پنجاه‌وچهارم

32
00:03:00,930 --> 00:03:02,432
.میگم پاک‌کننده

33
00:03:02,432 --> 00:03:05,393
توی مرحله‌ی اول، از اونجایی که توی قبول شدنشون
،اولویت با کساییه که زودتر تموم کردن

34
00:03:05,393 --> 00:03:07,729
،خیال می‌کنن هر کی اول حمله کنه، برنده‌ست

35
00:03:08,021 --> 00:03:10,481
ولی اصلش اینطور نیست، نه؟

36
00:03:10,481 --> 00:03:12,942
آره، اینطور که از ظاهر امر پیداست
،کلید بازی کار گروهی و همکاریه

37
00:03:12,942 --> 00:03:15,653
.و البته توانایی‌شون توی گردآوری اطلاعات

38
00:03:16,863 --> 00:03:21,451
اگه گول «صد نفر اول» رو بخورن
،و واسه امتیازگیری عجله کنن

39
00:03:22,327 --> 00:03:23,828
.ورق برمی‌گرده و قافیه رو می‌بازن

40
00:03:24,537 --> 00:03:25,872
بیشترشون دارن حمله‌هامون رو دفع می‌کنن، هان؟

41
00:03:26,247 --> 00:03:29,918
جای تعجب هم نداره که همچین چیزی
...یو‌.ای‌ای‌ها رو از پا در نیاورده

42
00:03:30,168 --> 00:03:32,587
...ولی خب، الان باید دید چطور میشه

43
00:03:33,963 --> 00:03:36,883
!ماکابه شیکویی، سال دومی از مدرسه‌ی کتسوبوتسو

44
00:03:38,843 --> 00:03:42,764
میتونه هر چیزی رو که با دو تا دستاش می‌ماله یا می‌خراشه
!فوق‌العاده سفت و سخت کنه

45
00:03:42,764 --> 00:03:45,016
!البته اینم بگم که کوسه‌ش روی جانداران جواب نمیده

46
00:03:45,183 --> 00:03:46,351
.میسپرمش به تو

47
00:03:46,351 --> 00:03:47,518
.از این جا به بعدش با خودم

48
00:03:48,102 --> 00:03:52,273
.ولی ممکنه تا چشم به هم بزنین، از همه‌تون جلو زده باشم

49
00:03:52,273 --> 00:03:57,111
امیدوارم بذاری عبور کنه
.که اگه بذاری به نفع خودت هم هست، حریفات کم میشن

50
00:03:58,488 --> 00:04:01,366
...هدف‌گذاری انجام شد

51
00:04:02,742 --> 00:04:05,328
.بومرنگ: مسیر هلال ماه

52
00:04:05,912 --> 00:04:07,747
.هدف‌ها مشخص شدن

53
00:04:07,747 --> 00:04:09,707
از اونجایی که مسیر توپک‌ها
،زیر زمین مخفی شده

54
00:04:10,041 --> 00:04:12,460
.نمی‌تونین واکنشی نشون بدین

55
00:04:13,461 --> 00:04:13,836
توتـکــــی

56
00:04:13,836 --> 00:04:16,839
!توتکی ایته‌جیرو، سال دومی از مدرسه‌ی کتسوبوتسو
توتـکــــی

57
00:04:16,839 --> 00:04:18,341
!کوسه: بومرنگ
توتـکــــی

58
00:04:18,716 --> 00:04:21,803
!میتونه اشیا توی دستش رو به هر مسیری که می‌خواد پرتاب کنه

59
00:04:21,803 --> 00:04:23,429
!حتی می‌تونه به زیر زمین پرتشون کنه

60
00:04:23,638 --> 00:04:24,889
!کجا رفتن؟

61
00:04:24,889 --> 00:04:26,140
!برین کنار، خودم ردیفش می‌کنم

62
00:04:28,017 --> 00:04:29,018
...تقویت‌کننده‌ی صدا

63
00:04:29,852 --> 00:04:31,396
...اتصال تقویت‌کننده

64
00:04:31,813 --> 00:04:33,564
!تغییر شکل ضربان قلب

65
00:04:36,150 --> 00:04:37,568
!دختر داره زمین رو زیر و رو می‌کنه

66
00:04:38,528 --> 00:04:39,404
..ولی

67
00:04:39,570 --> 00:04:40,113
هان؟

68
00:04:40,571 --> 00:04:41,906
!دارن میان سمت من

69
00:04:43,241 --> 00:04:45,576
.عجب حرکت مشتی بود. به دادم رسیدی

70
00:04:45,576 --> 00:04:48,329
یه حرکت دفاعیه و طوریه که
!دیواری مایع‌شکل رو بالای سر میسازه

71
00:04:48,621 --> 00:04:51,082
پس حرکات تموم‌کننده‌شون رو کامل کردن؟

72
00:04:51,082 --> 00:04:52,292
.پس چی

73
00:04:54,752 --> 00:04:56,838
!هم راحت به دهن میاد و هم باحال‌تره

74
00:04:57,922 --> 00:05:00,675
!پنجه‌های نفوذکننده‌ی شفق

75
00:05:04,512 --> 00:05:05,722
!چه قویه

76
00:05:05,722 --> 00:05:06,848
ناگاکامه

77
00:05:06,848 --> 00:05:09,642
!ناکاگامه تاتامی، سال دومی از مدرسه‌ی کتسوبوتسو
ناگاکامه

78
00:05:09,642 --> 00:05:11,185
!کوسه: جمع شدن
ناگاکامه

79
00:05:11,561 --> 00:05:14,272
.میتونه عین لاک‌پشت بدنش رو توی خودش جمع کنه

80
00:05:14,272 --> 00:05:16,649
اگه شب و توی راه تاریک ببینیش
!شک نکن که در جا پَس میوفتی

81
00:05:16,941 --> 00:05:20,862
.عجب. پس این کلاس اِی، دیگه اون کلاسِ مسابقات ورزشی نیست

82
00:05:20,862 --> 00:05:23,364
.خیلی رشد کرده

83
00:05:24,449 --> 00:05:27,410
...توی تمام بخش‌ها کار گره خورده

84
00:05:27,410 --> 00:05:27,535
...توی تمام بخش‌ها کار گره خورده

85
00:05:27,535 --> 00:05:29,412
.تا حالا هیچ‌کس قبول نشده

86
00:05:29,412 --> 00:05:33,875
اگه گزارشی به دستمون رسید
.از همین بخش رسانه‌ای اعلام می‌کنم

87
00:05:33,875 --> 00:05:36,961
اگه گزارشی به دستمون رسید
.از همین بخش رسانه‌ای اعلام می‌کنم

88
00:05:36,961 --> 00:05:37,879
.هنوز هیچ‌کس قبول نشده

89
00:05:38,546 --> 00:05:40,173
...هدف‌هایی که همه پوشیدن

90
00:05:40,173 --> 00:05:42,091
...به عبارتی نقاط ضعفشونه

91
00:05:42,467 --> 00:05:45,511
،همه در عین حال که مبارزه می‌کنن، حواسشون به محافظت از اونا هم هست

92
00:05:45,511 --> 00:05:48,514
پس چشم‌بسته پرتاب‌کردن
.احتمال برخوردش هم پایینه

93
00:05:49,057 --> 00:05:51,726
...ولی خب، الان باید دید چطور میشه

94
00:05:51,726 --> 00:05:53,811
.همه الان توی مرحله‌ی «صبر کنیم تا ببینیم چطور میشه» هستن

95
00:05:54,395 --> 00:05:58,066
همه، ضعف‌های حریف و نحوه‌ی استفاده از کوسه‌ش رو
.زیر نظر گرفتن

96
00:05:58,066 --> 00:06:00,651
!ولی احتمالاً از الان دیگه مبارزه سرعت می‌گیره

97
00:06:01,069 --> 00:06:02,445
!خیلی خب

98
00:06:03,071 --> 00:06:06,532
که «شرمنده ولی ما یکم افق دیدمون از بقیه جلوتره» هان؟

99
00:06:07,116 --> 00:06:09,952
.این حرفت خودبرتربینی خاصی داره پاک‌کننده

100
00:06:10,495 --> 00:06:13,581
به اندازه‌ی تعداد ستاره‌های توی آسمون،‌ بچه‌هایی هستن
.که می‌خوان قهرمان بشن

101
00:06:13,581 --> 00:06:17,835
چیزی هم که بهشون نیرو میده
.مشهور شدن نیست

102
00:06:18,461 --> 00:06:20,838
اگه جوری رفتار کنین که انگار ستاره‌ی نمایش شمایین
،و بقیه رو پایین‌تر از خودتون ببینین

103
00:06:20,838 --> 00:06:23,466
ممکنه شما اونی بشین که ورق براش برمی‌گرده
.و قافیه رو می‌بازه

104
00:06:23,674 --> 00:06:26,552
!برین کنار! انگار دفاعشون قویه

105
00:06:27,845 --> 00:06:28,388
!شکــــاف

106
00:06:29,847 --> 00:06:31,599
!نیروی بیشینه

107
00:06:33,351 --> 00:06:35,812
!لــــــــرزش زمیـــــــن
لرزش زمیــــــن

108
00:06:35,812 --> 00:06:37,021
لرزش زمیــــــن

109
00:06:37,355 --> 00:06:38,940
!این دیوانه‌بازیا چیه

110
00:06:39,857 --> 00:06:40,733
!دکو گون

111
00:06:41,984 --> 00:06:45,530
.ما هم حرکات تمام‌کننده‌ی خودمون رو داریم

112
00:06:45,613 --> 00:06:46,239
شینـــدو

113
00:06:46,239 --> 00:06:49,033
!شیندو یو، سال دومی از مدرسه‌ی کتسوبوتسو
شینـــدو

114
00:06:49,033 --> 00:06:49,117
!کوسه: لرزاندن
شینـــدو

115
00:06:49,117 --> 00:06:50,493
!کوسه: لرزاندن

116
00:06:50,493 --> 00:06:51,702
.میتونه چیزایی که بهش دست میزنه رو بلرزونه

117
00:06:51,702 --> 00:06:55,415
،گرچه پس‌لرزه‌هاش با توجه به شدت لرزش به بدنش منتقل میشه

118
00:06:55,415 --> 00:06:56,916
.و قدرت تگون خوردن رو ازش می‌گیره

119
00:06:57,959 --> 00:06:58,876
لرزش؟

120
00:06:59,335 --> 00:07:00,169
یعنی زلزله‌ست؟

121
00:07:00,628 --> 00:07:01,003
.نه، احتمالاً کوسه‌ی بچه‌هاست

122
00:07:01,003 --> 00:07:03,256
.نه، احتمالاً کوسه‌ی بچه‌هاست

123
00:07:04,340 --> 00:07:05,883
این دیگه چه کوسه‌ایه؟

124
00:07:06,175 --> 00:07:07,635
از کدوم مدرسه‌ست؟

125
00:07:07,635 --> 00:07:08,553
!حواستون پرت نشه

126
00:07:09,178 --> 00:07:10,680
!دشمن همین اطرافه

127
00:07:13,474 --> 00:07:19,897
...خب،‌ احتمالاً دیگه تا الان یکی دو نفر قبول شدن

128
00:07:21,357 --> 00:07:22,233
باد؟

129
00:07:25,653 --> 00:07:26,362
!توپ‌هامون -
!چرا همچی شد؟ -

130
00:07:27,280 --> 00:07:29,407
!توپ‌هامون دارن میرن هوا

131
00:07:32,618 --> 00:07:35,746
!قهرمان باید شور و اشتیاق داشته باشه

132
00:07:36,205 --> 00:07:38,833
!مبارزه‌ی همه‌تون خیلی پرشور و اشتیاقه

133
00:07:39,250 --> 00:07:41,419
!منم که کشته‌مرده‌ی شور و اشتیاقم

134
00:07:41,919 --> 00:07:43,880
!از دبیرستان شیکتسوئه! خودش هم تنهائه؟

135
00:07:43,880 --> 00:07:45,965
...چی میگه این؟ یه جورایی می‌فهممش ولی

136
00:07:45,965 --> 00:07:48,342
وایستا ببینم، حالا که توپ‌هامون رو گرفته
!...دیگه نمی‌تونیم

137
00:07:49,719 --> 00:07:53,222
!اجازه بدین منم توی مبارزه‌ی پرشور و اشتیاقتون شرکت کنم

138
00:07:54,140 --> 00:07:55,433
...براش

139
00:07:55,433 --> 00:07:57,310
!لحظه‌شماری می‌کنم ...

140
00:08:09,447 --> 00:08:12,700
...اوه، بالاخره یکی قبول شد

141
00:08:13,034 --> 00:08:13,910
!چــــــــی؟

142
00:08:14,285 --> 00:08:17,330
!صدوبیست نفر حذف شدن؟

143
00:08:17,330 --> 00:08:20,958
!یه نفر یه تنه ۱۲۰ نفر رو حذف کرد و قبول شد

144
00:08:24,086 --> 00:08:26,339
!ایولا! بردم

145
00:08:26,923 --> 00:08:31,010
عرض به حضورتون که، یهو بیدار شدم
.و حسابی غافلگیر شدم

146
00:08:31,010 --> 00:08:32,803
.خب انگار تازه داره شروع میشه

147
00:08:32,803 --> 00:08:36,015
.بچه‌های عزیز، لطفاً هر چه زودتر تلاشتون رو بکنین

148
00:08:37,433 --> 00:08:39,060
.عجب کوسه‌ای بود ها

149
00:08:39,060 --> 00:08:42,021
انگار توی جاهایی که ساختمون هست
...سخت میشه ازش استفاده کرد

150
00:08:42,813 --> 00:08:45,358
!ای وای، همه‌مون رو پخش و پلا کرد

151
00:08:45,358 --> 00:08:48,152
مدرسه‌ی کتسوبوتسو دقیقاً واسه همچین وضعیتی
.نقشه کشیده بود

152
00:08:48,569 --> 00:08:51,572
.باید دست بجونبونم و بچه‌ها رو پیدا کنم
!اقلاً یکی‌شون رو باید پیدا کنم

153
00:08:51,572 --> 00:08:53,282
.تک‌وتنها فاتحه‌م خونده‌ست

154
00:08:53,824 --> 00:08:56,244
در دراز مدت تفاوتمون خیلی زیاد میشه
باید با هم کار کنیم

155
00:08:56,244 --> 00:08:57,954
.و توی خود نبردها تصمیم بگیریم

156
00:08:57,954 --> 00:09:00,122
!به اندازه‌ی یه سال تمرینی کامل ازشون عقبیم

157
00:09:00,122 --> 00:09:02,375
!چیزی نیست که به بشه با تجربه جبرانش کرد

158
00:09:02,833 --> 00:09:03,626
...یواراشی

159
00:09:04,126 --> 00:09:07,588
،پارسال، یعنی همون سالی که شماها هم اومدین

160
00:09:07,588 --> 00:09:10,383
،یواراشی بالاترین نمره‌ی قبولی رو بین بچه‌هایی که توصیه‌نامه داشتن آورد

161
00:09:10,383 --> 00:09:13,344
،ولی به دلایلی
.پذیرشش رو قبول نکرد

162
00:09:13,344 --> 00:09:15,263
...اگه نفر توصیه‌نامه‌دارها بوده، یعنی

163
00:09:15,763 --> 00:09:18,349
!توانایی‌هاش از تودوروکی گون هم بهتره؟

164
00:09:18,849 --> 00:09:22,186
!امروز وقتی دارم ازت یاد می‌گیرم تمام تلاشم رو میکنم

165
00:09:22,853 --> 00:09:24,230
!نیروی بیشینه

166
00:09:25,815 --> 00:09:27,900
!لــــــــرزش زمیـــــــن
لرزش زمیــــــن

167
00:09:27,900 --> 00:09:29,360
لرزش زمیــــــن

168
00:09:29,944 --> 00:09:32,280
...قوی‌ترین بچه‌های مدرسه‌های سراسر کشور اینجان

169
00:09:32,863 --> 00:09:33,990
،نمی‌دونم چرا

170
00:09:34,490 --> 00:09:36,867
!ولی یه‌کم هیجان‌زده شدم

171
00:09:39,745 --> 00:09:42,707
!این دیگه از کجا پیداش شد؟

172
00:09:44,250 --> 00:09:45,209
.گیرت انداختم

173
00:09:47,336 --> 00:09:49,005
.چه جیگری شدی

174
00:10:03,561 --> 00:10:05,980
...با چه زوری پراکنده‌مون کردن

175
00:10:05,980 --> 00:10:08,316
!نمیگن ممکنه یکی بمیره

176
00:10:09,108 --> 00:10:10,568
،اگه بقیه رو صدا بزنم

177
00:10:10,568 --> 00:10:12,570
،مدرسه‌های دیگه پیدام میکنن
.و هدفم میگیرن

178
00:10:13,446 --> 00:10:15,865
.لابد ازم خیلی دورن

179
00:10:15,865 --> 00:10:17,617
،اگه بخوام یه نفره جلوی یه گروه مبارزه نکنم

180
00:10:17,617 --> 00:10:19,243
.اول باید بقیه رو پیدا کنم

181
00:10:19,493 --> 00:10:22,455
...دقیقاً همچین وقتاییه که باید آروم و حواس‌جمع باشم

182
00:10:23,039 --> 00:10:24,749
!وقت اوراویتی یواشکیه

183
00:10:25,666 --> 00:10:28,127
.می‌بینم که پرحرفی

184
00:10:28,836 --> 00:10:32,882
.مدرسه‌ی کتسوبوتسو خیلی زود گروهی میاد اینجا

185
00:10:32,882 --> 00:10:35,635
.وقت برای گپ‌وگفت با فراغ بال نیست

186
00:10:35,635 --> 00:10:37,511
.شک ندارم خودشم می‌دونه

187
00:10:39,096 --> 00:10:40,264
.چاره‌ای نیست

188
00:10:40,264 --> 00:10:42,016
!باید حواسم باشه شکست نخورم

189
00:10:43,351 --> 00:10:44,352
!باز غیب شد

190
00:10:44,644 --> 00:10:45,478
کجا رفت...؟

191
00:10:45,478 --> 00:10:49,023
همین که با توپ ضربه بزنم بسه، نه؟

192
00:10:50,191 --> 00:10:50,983
!نزدیک بود

193
00:10:51,692 --> 00:10:53,402
!ضد...حمله

194
00:10:55,613 --> 00:10:56,947
...یا شایدم نه

195
00:10:58,032 --> 00:11:00,242
فکر می‌کنی به خاطر کوسه‌م غیب میشم؟

196
00:11:00,242 --> 00:11:01,160
!وای

197
00:11:01,535 --> 00:11:03,954
.فقط قایم شده بودم

198
00:11:04,163 --> 00:11:05,873
قایم شدی؟

199
00:11:05,873 --> 00:11:06,749
.درسته

200
00:11:06,749 --> 00:11:08,334
.تکنیکه

201
00:11:08,334 --> 00:11:12,338
.چشم‌ها و گوش‌های حریفم رو از خودم پرت می‌کنم

202
00:11:12,338 --> 00:11:17,343
،و توی اون لحظه، نفسم رو حبس می‌کنم
.ذهنم رو خالی می‌کنم و غیب میشم

203
00:11:17,677 --> 00:11:19,929
.قسمت سختش خالی کردن ذهنمه

204
00:11:19,929 --> 00:11:23,432
توی شیکتسو یه همچین چیزی هم یاد میدن؟

205
00:11:23,432 --> 00:11:26,519
.نکته‌ش اینه که به تمرین، به چشم تمرین نگاه نکنی

206
00:11:27,728 --> 00:11:30,106
.اوه، هر دو تامون می‌خوایم در مورد همدیگه بدونیم

207
00:11:30,106 --> 00:11:31,649
.نوبت منه

208
00:11:31,649 --> 00:11:34,235
چرا می‌خوای قهرمان بشی؟

209
00:11:34,652 --> 00:11:38,072
برای افتخارش؟ غرور؟ یا به خاطر کس دیگه؟

210
00:11:38,072 --> 00:11:41,909
.می‌خوام بیشتر ازت بدونم

211
00:11:51,168 --> 00:11:53,504
.پسر، شیکتسو هم اینجاست که

212
00:11:53,504 --> 00:11:54,422
.خوشم نمیاد

213
00:11:56,215 --> 00:11:57,383
...واای

214
00:11:57,550 --> 00:11:58,884
.بد شد

215
00:11:58,884 --> 00:12:02,012
.نتونستم کسی رو پیدا کنم و یه گروه بزرگ اومدن سراغم

216
00:12:02,012 --> 00:12:05,099
بدترین سناریوی ممکن که اون موقعی بهش فکر کردم
!رو به حقیقت تبدیل کردم

217
00:12:06,183 --> 00:12:07,476
...اومدن

218
00:12:08,352 --> 00:12:09,145
!جاخالی بده

219
00:12:10,604 --> 00:12:11,397
!جاخالی بده

220
00:12:11,939 --> 00:12:12,982
!جاخالی بده

221
00:12:13,274 --> 00:12:14,442
!فقط جاخالی

222
00:12:16,318 --> 00:12:17,319
حالت خوبه؟

223
00:12:17,945 --> 00:12:18,863
!اوراراکا سان

224
00:12:19,029 --> 00:12:20,614
!بیا اینجا! زود

225
00:12:20,740 --> 00:12:22,616
چه خبره؟ نقشه‌ای داره؟

226
00:12:22,742 --> 00:12:24,452
!خیلی عجول نباش

227
00:12:25,244 --> 00:12:27,288
!ای بابا، مزاحم نشین

228
00:12:28,706 --> 00:12:30,666
!خودم ترتیبش رو میدم

229
00:12:30,666 --> 00:12:31,375
!آهای، وایستا

230
00:12:33,252 --> 00:12:38,424
اون موقعی مبارزه رو انتخاب کردم
.و بازوهام رو داغون کردم

231
00:12:39,258 --> 00:12:43,179
،آگه داغونشون نکرده بودم
.ممکن بود بتونم کاچان رو پس بگیرم

232
00:12:44,513 --> 00:12:45,973
،و اگه می‌تونستم پسش بگیرم

233
00:12:46,515 --> 00:12:49,852
.شاید آلمایت مجبور نمیشد جلوی همه برای یکی مبارزه کنه

234
00:12:50,519 --> 00:12:54,607
اگه اون موقعی می‌تونستم از کوتا گون محافظت کنم
و برسونمش پیش آیزاوا سنسی

235
00:12:54,607 --> 00:12:57,109
...و زودتر برم دبنال تبه‌کارها

236
00:12:58,694 --> 00:13:00,863
.تمرکزم رو می‌ذارم روی پاهام و تمرین می‌کنم

237
00:13:01,655 --> 00:13:04,158
.چون باید زودتر می‌رسیدم اونجا

238
00:13:04,909 --> 00:13:05,785
!روزنه

239
00:13:07,620 --> 00:13:11,248
!برای نجات بقیه اول باید بتونی از خودت محافظت کنی

240
00:13:17,338 --> 00:13:19,256
!لعنتی! جاپامون رو از بین برد

241
00:13:22,593 --> 00:13:26,388
.نه، به نظرم که بیشتر از یه جایگزین موثره

242
00:13:26,806 --> 00:13:29,558
.مخصوصاً برای آزمون مجوز موقت

243
00:13:29,558 --> 00:13:31,310
!دقیقاً همون حرف آلمایت شد

244
00:13:32,019 --> 00:13:36,565
.تصمیمم رو گرفتم. تا بدنم نکشه، از یکی برای همه‌ی صددرصدی استفاده نمی‌کنم

245
00:13:37,066 --> 00:13:41,529
ولی تا اون موقع، لحظه‌ای که کف‌ کفش‌های آهنیم
ضربه‌ی قدرتمندی ایجاد می‌کنن

246
00:13:42,112 --> 00:13:45,866
،فنر انگشت‌های پا برمی‌گرده
!برای همین تو یه لحظه می‌تونم دو تا ضربه بزنم

247
00:13:46,116 --> 00:13:49,286
این وسیله‌ی پشتیبانی قنشگ جای خالی
!کمبود قدرت و کشیدن پاهام رو می‌گیره

248
00:13:50,663 --> 00:13:53,249
،پاهام رو قوی‌تر می‌کنم

249
00:13:53,999 --> 00:13:56,502
...و قهرمانی که رویاش رو در سر دارم میشم

250
00:14:00,089 --> 00:14:03,342
بالاخره نفر سی‌ام هم اومد، هان؟

251
00:14:03,342 --> 00:14:05,678
...هنوز راه زیادی در پیش داریم

252
00:14:05,678 --> 00:14:08,138
میشه لطفاً زود باشین...؟

253
00:14:09,598 --> 00:14:11,642
!پسر، یو.ای تو فرار چه فرزه

254
00:14:11,642 --> 00:14:13,352
نیستن! قایم شدن؟

255
00:14:13,352 --> 00:14:14,562
!شک ندارم نزدیکیان

256
00:14:14,937 --> 00:14:18,774
،ولی میگم، داشتم بهش فکر می‌کردم
یکم کم‌ نتیجه نمی‌گیریم؟

257
00:14:20,234 --> 00:14:22,695
...کسی دنبالمونه؟ نه

258
00:14:23,195 --> 00:14:24,530
یعنی بی‌خیال شدن؟

259
00:14:25,239 --> 00:14:28,409
.ممنون. ببخشید که خراب کردم

260
00:14:28,409 --> 00:14:31,662
...نه، چیزی نیست

261
00:14:54,935 --> 00:14:57,938
نکنه از شیکتسویی؟

262
00:14:58,272 --> 00:14:59,273
هان؟

263
00:14:59,273 --> 00:15:01,692
،اوراراکا سان کوسه‌ش رو تمرین داده

264
00:15:02,359 --> 00:15:05,279
و درسته که زمان کمیه، ولی می‌تونه

265
00:15:05,279 --> 00:15:07,448
.اثرات جانبیش رو در نظر نگیره و روی خودش استفاده کنه

266
00:15:07,865 --> 00:15:11,827
...ولی این که سعی نکردی حتی ازش استفاده کنی، اون هم وقتی در خطر بودی

267
00:15:12,119 --> 00:15:15,789
...و از همه مهم‌تر، نشون دادن خودت به دشمن بدون هیچ نقشه‌ای

268
00:15:16,206 --> 00:15:19,251
!اوراراکا سانی که من می‌شناسم اصلاً اینطور نیست

269
00:15:22,046 --> 00:15:24,298
...اگه متوجه شدی، و باز هم نجاتم دادی

270
00:15:24,757 --> 00:15:27,092
پس یعنی می‌خواستی به جاش ازم استفاده کنی؟

271
00:15:28,177 --> 00:15:30,846
.اونقدر پیش‌پیش فکر نکردم

272
00:15:30,846 --> 00:15:33,349
.ولی خوشحالم که نجاتت دادم

273
00:15:33,349 --> 00:15:36,602
چون اگه اوراراکا سان نیستی، نمی‌تونستی
.اون موقعی شناور بشی

274
00:15:37,269 --> 00:15:41,065
،اگه همونطور میوفتادی
.حتماً پشتت آسیب می‌دید

275
00:15:41,065 --> 00:15:42,858
.جداً؟ که اینطور

276
00:15:42,858 --> 00:15:45,152
...پس برای همین نجاتم دادی

277
00:15:46,654 --> 00:15:49,907
.دلم می‌خواد بیشتر از خودت بهم بگی

278
00:15:51,367 --> 00:15:53,619
نمیشه باشه برای بعد مسابقه؟

279
00:15:54,078 --> 00:15:56,163
هر کی باشه نجاتش میدی؟

280
00:15:58,082 --> 00:15:58,791
!رهاسازی

281
00:15:58,832 --> 00:16:00,376
!نمی‌خواد بری دنبالش

282
00:16:00,376 --> 00:16:01,377
چرا نرم؟

283
00:16:01,502 --> 00:16:03,796
،هنوز ممکنه بیاد دنبال ما

284
00:16:03,796 --> 00:16:05,631
،ولی اگه زمانی که مونده و سایر چیزها رو در نظر بگیریم

285
00:16:05,631 --> 00:16:07,925
.سخته که بخوایم ازش امتیاز بگیریم

286
00:16:08,676 --> 00:16:11,637
تازه، شما دوتا واقعی هستین دیگه؟ آره؟

287
00:16:11,637 --> 00:16:13,639
چی داری میگی میدوریا؟

288
00:16:13,639 --> 00:16:18,268
خب راستش دختره اون موقعی
...خودش رو دقیقاً شبیه اوراراکا سان کرد

289
00:16:18,268 --> 00:16:19,311
!چـــی؟

290
00:16:19,520 --> 00:16:21,271
چی داری میگی؟

291
00:16:21,271 --> 00:16:22,481
تو به فکر اینی؟

292
00:16:22,481 --> 00:16:24,608
!لباس‌هاش شبیه ش بود

293
00:16:25,567 --> 00:16:29,238
پس کوسه‌ی تبدیل شدن به بقیه‌ست، آره؟

294
00:16:29,738 --> 00:16:30,614
.احتمالاً

295
00:16:31,031 --> 00:16:34,368
مدرسه‌های دیگه واقعاً زیاد ازمون می‌دونن، نه؟

296
00:16:34,827 --> 00:16:38,205
...اگه اینم می‌دونن که تو و اوراراکا دوستای نزدیکی هستین

297
00:16:38,205 --> 00:16:41,750
شاید چون توی مبارزه‌ی سواریِ مسابقات ورزشی
.هم‌تیمی بودیم می‌دونه

298
00:16:41,750 --> 00:16:43,127
.آهان، آره

299
00:16:43,335 --> 00:16:46,880
حالا این به کنار، شما دو تا چطوری پیدام کردین؟

300
00:16:46,880 --> 00:16:49,717
.من یه مبارزه دیدم و زودی اومدم

301
00:16:49,717 --> 00:16:51,468
.توی راه اوراراکا رو دیدم

302
00:16:51,927 --> 00:16:53,137
!خوشحالم به موقع رسیدیم

303
00:16:53,470 --> 00:16:54,888
.آره، ممنون

304
00:16:55,431 --> 00:16:57,391
فعلاً سه نفر شدیم، آره؟

305
00:16:57,766 --> 00:17:01,770
.ولی کاش می‌تونستیم بقیه‌ای که جدا شدن رو هم ببینیم

306
00:17:02,187 --> 00:17:05,774
،ولی سی نفر تا الان آزمون اول رو قبول شدن

307
00:17:06,442 --> 00:17:07,484
.باید بجنبیم

308
00:17:07,901 --> 00:17:09,945
!تا چشم به هم بذاریم صد نفر شده

309
00:17:12,281 --> 00:17:16,201
.بقیه تو گروه های ده‌نفری و بیشتر حرکت می‌کنن

310
00:17:17,036 --> 00:17:21,707
می‌تونم اول حمله کنم ولی اگه کسایی باشن
.با کوسه هایی که من جلوشون ضعیفم اذیت‌کننده میشه

311
00:17:22,166 --> 00:17:24,084
خوشبینانه، تیم‌های دیگه با هم مبارزه می‌کنن

312
00:17:24,084 --> 00:17:28,422
...و قبل از این که من حمله کنم تعداد هم رو کم می‌کنن، ولی

313
00:17:28,881 --> 00:17:31,467
.بذارید ببینیم، تغییرات سریعی داشتیم

314
00:17:31,467 --> 00:17:33,135
...تعداد کسایی که قبول شدن 52 ئه

315
00:17:33,135 --> 00:17:36,472
.نه، 53. همینطور دارن میان

316
00:17:37,181 --> 00:17:39,016
،چون بعضی‌ها بودن که بیشتر از دو نفر رو شکست دادن

317
00:17:39,016 --> 00:17:41,727
.الان 230 نفر داریم که شکست خوردن

318
00:17:41,727 --> 00:17:43,604
.و همین الان، نفر 54 هم قبول شد

319
00:17:43,604 --> 00:17:45,230
!دیگه کمتر از نصفی مونده

320
00:17:45,230 --> 00:17:47,566
!زود باشید! تموم کنید

321
00:17:48,108 --> 00:17:50,277
نباید وقت‌تلفی کنم، نه؟

322
00:17:59,661 --> 00:18:01,205
.خیلی خوب بود

323
00:18:01,580 --> 00:18:05,209
...از نفر دوم مسابقات ورزشی یو.ای همین انتظارم میره

324
00:18:05,501 --> 00:18:07,628
تودوروکی گون بودی؟

325
00:18:07,628 --> 00:18:11,381
.ولی باورم نمیشه تنهایی اومدی. ایول بابا

326
00:18:11,381 --> 00:18:12,841
.حتماً خیلی به خودت مطمئنی

327
00:18:12,841 --> 00:18:17,096
ولی با اینکه از یو.ایه، تنها پیش رفتن به دردسر
می‌ندازش، مگه نه؟

328
00:18:17,387 --> 00:18:18,931
.یک به دهیم

329
00:18:18,931 --> 00:18:20,265
چی کار می‌خوای بکنی؟

330
00:18:20,599 --> 00:18:21,934
ممنون

331
00:18:21,934 --> 00:18:23,769
.که از زحمت پیدا کردنتون نجاتم دادین

332
00:18:24,978 --> 00:18:26,522
.چه باحالی تو

333
00:18:34,696 --> 00:18:36,448
!لعنتی، نمی‌تونم تگون بخورم

334
00:18:39,118 --> 00:18:40,327
...شماها

335
00:18:40,911 --> 00:18:43,705
مطمئنین مسابقات ورزشی رو دیدین؟

336
00:18:45,749 --> 00:18:47,709
!معلومه که دیدیم

337
00:18:53,132 --> 00:18:55,092
کوسه‌ای که اشیاء رو بزرگتر میکنه، هان؟

338
00:18:55,259 --> 00:18:56,927
!فقط این نیست

339
00:18:59,471 --> 00:19:01,056
جدی بشم؟

340
00:19:01,056 --> 00:19:03,517
...نه، اگه بیشتر باشن

341
00:19:14,444 --> 00:19:16,196
...درسته که نتونستم همه‌ش رو ذوب کنم

342
00:19:16,196 --> 00:19:17,781
!ولی هیچ تاثیری هم روش نداشت؟

343
00:19:20,033 --> 00:19:22,536
.آخه از فلز عادی درست نشدن

344
00:19:22,536 --> 00:19:25,289
.از تنگستن ساخته شدن
!که می‌تونه حرارت‌های بالا رو تحمل کنه

345
00:19:30,210 --> 00:19:32,171
.بهت که گفتم تودوروکی گون

346
00:19:32,921 --> 00:19:36,800
...می‌خوای از شاگردهای یو.ای باشی باش، ولی تنهایی پیش رفتن

347
00:19:38,051 --> 00:19:40,554
.نشون میده زیادی به خودت مطمئنی

348
00:20:53,502 --> 00:20:54,461
!وقت پیش‌نمایشه
پیش‌نمایش

349
00:20:54,920 --> 00:20:58,590
.آزمون مجوز موقته، و ما بچه‌های کلاس اِی هنوز تو دردسریم

350
00:20:58,590 --> 00:21:00,759
،دبیرستان سیجین به تودوروکی گون حمله کرده

351
00:21:00,759 --> 00:21:02,052
...و یائویوروزو سان و بقیه هم بهشون سخت می‌گذره

352
00:21:02,636 --> 00:21:03,845
«!قسمت بعد: «کلاس اول اِی

353
00:21:04,721 --> 00:21:05,931
!پیش به جلو

354
00:21:05,931 --> 00:21:07,391
!فراتر از قدرت
