﻿1
00:00:01,084 --> 00:00:03,837
،آزمون مجوز موقت تموم شد

2
00:00:03,837 --> 00:00:06,464
...و دیگه وقت اعلام نتایج رسیده

3
00:00:07,132 --> 00:00:11,594
بگذریم، اسم کسایی که قبول شدن
.به ترتیب حروف الفبا فهرست شده

4
00:00:11,845 --> 00:00:13,805
.لطفاً فهرست رو بررسی کنین

5
00:00:13,847 --> 00:00:15,557
فهرست واجدان شرایط پذیرش
در آزمون مجوز موقت

6
00:00:15,557 --> 00:00:17,350
پس خیلی‌ها قبول شدن؟
فهرست واجدان شرایط پذیرش
در آزمون مجوز موقت

7
00:00:17,600 --> 00:00:19,811
....میـ.... میـ.... میـ.... میـ.... میـ -
....میـ.... میـ.... میـ -

8
00:00:19,811 --> 00:00:20,311
!...بـــا

9
00:00:21,813 --> 00:00:22,981
!...هستــــش

10
00:00:24,691 --> 00:00:27,277
!اسمم هست آلمایت

11
00:01:46,898 --> 00:01:47,941
!مینتا مینـــــورو» اوناهـــــــاش»

12
00:01:47,941 --> 00:01:49,317
گردالی‌های جداجدا
کوسه:
کوسه:
مینتا مینورو
!مینتا مینـــــورو» اوناهـــــــاش»

13
00:01:49,317 --> 00:01:49,651
نرمه‌ی متصل‌شونده
کوسه:
کوسه:
جیـــرو کـــیوکا
مینتا مینورو
کوسه:
کوسه:
گردالی‌های جداجدا

14
00:01:49,651 --> 00:01:50,568
...آخیش، اسمم هست
نرمه‌ی متصل‌شونده
کوسه:
کوسه:
جیـــرو کـــیوکا
مینتا مینورو
کوسه:
کوسه:
گردالی‌های جداجدا

15
00:01:50,568 --> 00:01:50,902
موتور
کوسه:
کوسه:
ایـــدا تنیـــا
...آخیش، اسمم هست
نرمه‌ی متصل‌شونده
کوسه:
کوسه:
جیـــرو کـــیوکا
مینتا مینورو
کوسه:
کوسه:
گردالی‌های جداجدا

16
00:01:50,902 --> 00:01:51,569
!دیدمش
نرمه‌ی متصل‌شونده
کوسه:
کوسه:
جیـــرو کـــیوکا
مینتا مینورو
کوسه:
کوسه:
گردالی‌های جداجدا
ایـــدا تنیـــا
کوسه:
کوسه:
موتور

17
00:01:51,569 --> 00:01:51,903
بازوان تکثیرشونده
کوسه:
کوسه:
شـــوجی مـــزو
!دیدمش

18
00:01:51,903 --> 00:01:52,487
.ایول
شـــوجی مـــزو
کوسه:
کوسه:
بازوان تکثیرشونده

19
00:01:52,487 --> 00:01:52,821
بی‌جاذبگی
کوسه:
کوسه:
اوراراکا اوچاکو

20
00:01:52,821 --> 00:01:53,738
!اینم از اوراراکــــا
بی‌جاذبگی
کوسه:
کوسه:
اوراراکا اوچاکو

21
00:01:53,738 --> 00:01:54,072
نوار چسب
کوسه:
کوسه:
سرو هانتا
!اینم از اوراراکــــا

22
00:01:54,072 --> 00:01:54,989
...خدا رو شکر
سرو هانتا
کوسه:
کوسه:
نوار چسب

23
00:01:54,989 --> 00:01:55,323
سایه‌ی سیاه
کوسه:
کوسه:
توکویامی فومیکاگه
...خدا رو شکر

24
00:01:55,323 --> 00:01:55,740
توکویامی فومیکاگه
کوسه:
کوسه:
سایه‌ی سیاه

25
00:01:55,740 --> 00:01:56,032
دم
کوسه:
کوسه:
اوجیرو ماشیرو

26
00:01:56,032 --> 00:01:57,033
...یه نفس راحت کشیدم
دم
کوسه:
کوسه:
اوجیرو ماشیرو

27
00:01:57,033 --> 00:01:57,492
لــیزر نافی
کوسه:
کوسه:
آئــویاما یـــوگا

28
00:01:57,492 --> 00:01:58,159
!مــــرسی
لــیزر نافی
کوسه:
کوسه:
آئــویاما یـــوگا

29
00:01:58,159 --> 00:01:58,493
فزون‌کاری قندی
کوسه:
کوسه:
ساتو ریکیدو
!مــــرسی

30
00:01:58,493 --> 00:01:59,410
!اوناهاش
ساتو ریکیدو
کوسه:
کوسه:
فزون‌کاری قندی

31
00:01:59,410 --> 00:01:59,702
اسید
کوسه:
کوسه:
آشیدو میـــنا
!اوناهاش

32
00:01:59,702 --> 00:02:00,662
!هــــورا
آشیدو میـــنا
کوسه:
کوسه:
اسید

33
00:02:00,662 --> 00:02:01,538
صدای حیوانات
کوسه:
کوسه:
کودا کوجیرو
!هــــورا

34
00:02:01,538 --> 00:02:01,871
خلق کردن
کوسه:
کوسه:
یائویوروزو مومو

35
00:02:01,871 --> 00:02:03,540
.ذره‌ذره پرزقالی می‌شود
خلق کردن
کوسه:
کوسه:
یائویوروزو مومو

36
00:02:03,540 --> 00:02:03,832
قورباغه
کوسه:
کوسه:
آســـویی سـویـو
.ذره‌ذره پشم قالی می‌شود

37
00:02:03,832 --> 00:02:04,415
...قورقور
آســـویی سـویـو
کوسه:
کوسه:
قورباغه

38
00:02:04,415 --> 00:02:04,749
نامرئی بودن
کوسه:
کوسه:
هاگاکوره تورو
...قورقور

39
00:02:04,749 --> 00:02:05,667
!قبول شــــدم
هاگاکوره تورو
کوسه:
کوسه:
نامرئی بودن

40
00:02:05,667 --> 00:02:05,834
القای الکتریسیته
کوسه:
کوسه:
کامیناری دنکی
!قبول شــــدم

41
00:02:05,834 --> 00:02:07,043
!دمم گــــرم
کامیناری دنکی
کوسه:
کوسه:
القای الکتریسیته

42
00:02:07,043 --> 00:02:07,293
صلب‌سازی
کوسه:
کوسه:
کیریشیما ایجیرو

43
00:02:07,293 --> 00:02:09,212
...اسم منم هست! ولی
صلب‌سازی
کوسه:
کوسه:
کیریشیما ایجیرو

44
00:02:09,212 --> 00:02:09,254
...اسم منم هست! ولی

45
00:02:09,254 --> 00:02:09,546
انفجار
کوسه:
کوسه:
باکوگو کاتسوکی
...اسم منم هست! ولی

46
00:02:09,546 --> 00:02:10,672
باکوگو کاتسوکی
کوسه:
کوسه:
انفجار

47
00:02:10,672 --> 00:02:11,673
!چی؟ نیستش که
باکوگو کاتسوکی
کوسه:
کوسه:
انفجار

48
00:02:11,673 --> 00:02:11,923
گردباد
کوسه:
کوسه:
یواراشی ایناسا

49
00:02:11,923 --> 00:02:13,383
!یو... یواراشی
گردباد
کوسه:
کوسه:
یواراشی ایناسا

50
00:02:13,383 --> 00:02:13,967
!یو... یواراشی

51
00:02:13,967 --> 00:02:17,428
!یو...! بعد از «یوو» دیگه اسمی نیست

52
00:02:20,140 --> 00:02:21,850
پس منم قبول نشدم، هان؟

53
00:02:24,811 --> 00:02:27,272
نیمه‌یخ، نیمه‌آتش
کوسه:
کوسه:
تودوروکی شوتو

54
00:02:27,272 --> 00:02:31,276
!اختلاط درباره‌ی کوسه‌ی توی نفله :قسمت شصتم

55
00:02:32,819 --> 00:02:34,320
....تودوروکی کـ -
!تودوروکی -

56
00:02:41,786 --> 00:02:42,996
!رو سیاهم

57
00:02:42,996 --> 00:02:45,456
!همه‌ش تقصیر من بود که قبول نشدی

58
00:02:46,082 --> 00:02:47,876
!تقصیر سبک‌مغزی زیاد من بود

59
00:02:48,376 --> 00:02:49,210
!روم سیاهه

60
00:02:50,753 --> 00:02:54,632
مسیری که تا همین الان هم توش بودم
...این بود که پسر اون آدمم

61
00:02:55,133 --> 00:02:57,886
و تا وقتی که به هدف می‌رسم و قهرمان میشم
...وبال گردنم می‌مونه

62
00:03:00,013 --> 00:03:02,932
.خودم شروع کردم
.خودت رو اذیت نکن

63
00:03:02,932 --> 00:03:03,558
!...د آخه

64
00:03:04,142 --> 00:03:07,812
،به لطف تو که توی روم وایستادی و مستقیم حرفت رو زدی
.یه چیزایی برام جا افتاد

65
00:03:08,229 --> 00:03:10,773
تودوروکی... قبول نشده؟

66
00:03:10,773 --> 00:03:13,693
دو نفر برتر داشتیم و هر دو تاشون رد شدن؟

67
00:03:13,693 --> 00:03:15,278
.باید یه فکری به حال اون زبون نیش‌دارت برداری

68
00:03:15,278 --> 00:03:16,571
.حرف زدن آدم خیلی مهمه

69
00:03:18,198 --> 00:03:20,450
خفه میشی یا خودم خفه‌ت کنم؟

70
00:03:21,201 --> 00:03:23,953
،از بس که استعدادشون سقف آسمون رو سوراخ می‌کرد

71
00:03:23,953 --> 00:03:26,998
آخرش خودشون رو هم سوراخ کرد
.و افتادن توی دام غرور

72
00:03:28,333 --> 00:03:31,336
!...رتبه‌بندی داره بی‌اهمیت میشه

73
00:03:33,838 --> 00:03:34,964
...تودوروکی کن

74
00:03:35,423 --> 00:03:36,841
...تودوروکی سان

75
00:03:40,386 --> 00:03:43,848
.خب حالا نتایج رو دستتون میدیم

76
00:03:44,182 --> 00:03:46,976
،اینا ریز نمراتتون هست

77
00:03:46,976 --> 00:03:49,687
.لطفاً با دقت بررسی‌شون کنین

78
00:03:50,063 --> 00:03:50,939
.کیریشیما کون

79
00:03:51,356 --> 00:03:52,357
!دستت درست

80
00:03:52,649 --> 00:03:54,442
...بِدش بیاد

81
00:03:54,442 --> 00:03:56,319
.اینطور که نمیشه

82
00:03:56,569 --> 00:03:58,321
!کامیناری، بده منم ببینم

83
00:03:58,321 --> 00:03:59,822
.یه دقه وایستا، خودم هنوز نگاش نکردم

84
00:04:00,156 --> 00:04:02,283
.هر کی نمره‌ش زیر پنجاه شده، قبول نشده

85
00:04:02,283 --> 00:04:04,827
.بر اساس کسر امتیاز، امتیازتون رو سنجیدیم

86
00:04:04,827 --> 00:04:07,038
...می‌تونین کامل ببینین که بر اساس کدوم واکنش

87
00:04:07,038 --> 00:04:09,332
.ازتون امتیاز کم شده. تمامش توی کاغذ اومده

88
00:04:09,791 --> 00:04:11,918
...شصت‌ویک امتیاز... خیلی لبِ مرزی قبول شدم

89
00:04:11,918 --> 00:04:14,587
من هشتادوچهار شدم، خیلی خفنه نه؟

90
00:04:14,587 --> 00:04:16,881
جزء بچه‌زرنگام الان، نه؟

91
00:04:16,881 --> 00:04:19,342
!جان من؟ نودوچهار شدی یائومومو؟

92
00:04:19,759 --> 00:04:21,469
ایدا کون، چند شدی؟

93
00:04:21,469 --> 00:04:23,221
.من هشتاد شدم

94
00:04:23,221 --> 00:04:26,057
.ولی درکل، به نظرم توی مباحث کاربردی می‌لنگیدم

95
00:04:26,599 --> 00:04:27,809
تو چیکار کردی میدوریا کون؟

96
00:04:27,809 --> 00:04:29,352
.من هفتادویک شدم

97
00:04:29,352 --> 00:04:32,313
برای واکنش‌هام امتیاز کم نکردن
بیشتر کسری امتیاز به‌خاطر رفتار قبل واکنشم بوده

98
00:04:32,313 --> 00:04:34,732
.و به‌خاطر دور خود چرخیدن و کاری نکردن و اینا کم کردن

99
00:04:35,066 --> 00:04:38,820
من خیلی ممنونشونم بهمون گفتن
!باید چیکار کنیم که بهتر بشیم

100
00:04:38,820 --> 00:04:39,612
.موافقم

101
00:04:41,030 --> 00:04:42,573
...ولی موندم که

102
00:04:43,116 --> 00:04:45,868
اگه بر اساس کسر امتیاز، امتیازمون رو سنجیده باشن
،و هیچ امتیازی اضافه نکرده باشن

103
00:04:45,868 --> 00:04:50,331
و واسه کسی که امتیازش زیر پنجاه شده
...دیگه امیدی به قبولی نیست

104
00:04:50,623 --> 00:04:53,793
پس چرا از همون اول، زیر پنجاه‌ها رو از مسابقه کنار نذاشتن؟

105
00:04:53,793 --> 00:04:56,004
چرا گذاشتن تا آخر مسابقه توی زمین باشن؟

106
00:04:56,421 --> 00:05:00,466
خب، اونایی که قبول شدن، از الان به بعد
فقط و فقط در مواقع اضطرار

107
00:05:00,466 --> 00:05:04,053
.همون اختیار و مجوز عملی رو دارین که قهرمان‌های حرفه‌ای دارن

108
00:05:04,053 --> 00:05:06,931
گرچه، حواستون باشه که این مجوز یعنی اینکه
...تک‌تک اقداماتتون

109
00:05:06,931 --> 00:05:07,598
کمیته‌ی امینت عمومی قهرمانان
کمیته‌ی امینت عمومی قهرمانان
مرا یوکیمورا
گرچه، حواستون باشه که این مجوز یعنی اینکه
...تک‌تک اقداماتتون

110
00:05:07,598 --> 00:05:09,934
.بار مسئولیت مدنی در قبال جامعه هم داره...
مرا یوکیمورا
کمیته‌ی امینت عمومی قهرمانان
کمیته‌ی امینت عمومی قهرمانان

111
00:05:09,934 --> 00:05:12,103
.بار مسئولیت مدنی در قبال جامعه هم داره...

112
00:05:12,562 --> 00:05:18,109
حتم دارم همه‌تون می‌دونین که
.قهرمان بزرگوارمون، آلمایت، تمام نیروش رو استفاده کرده

113
00:05:18,234 --> 00:05:22,780
.حضور ایشون نقش بزرگی در توقف جرم و جنایت داشته

114
00:05:23,114 --> 00:05:28,453
و بی‌بته‌هایی که فکر می‌کنن این مانع از سر راهشون رفته
.قطع به یقین سروکله‌شون پیدا میشه

115
00:05:28,703 --> 00:05:32,415
،توازن و تعادلی که وجود داشت از بین میره
،و دنیا تغییر عمیقی به خودش می‌بینه

116
00:05:32,415 --> 00:05:37,170
و شما جوون‌ها هستین که روزی
.شالوده‌ی این جامعه میشین

117
00:05:37,503 --> 00:05:40,715
...در قدم بعد،‌ همه‌تون باید قهرمان‌های شایسته‌ای بشین

118
00:05:40,715 --> 00:05:44,052
و اونقدر بزرگ بشین
.که خودتون جرم و جنایت رو متوقف کنین

119
00:05:44,302 --> 00:05:48,639
این نوبه، فقط مجوز موقت گرفتین
.که بتونین واکنش‌های قهرمان‌مانند داشته باشین

120
00:05:48,639 --> 00:05:51,559
،ازتون توقع دارم خودتون رو مثل پرنده‌ای ببینین که تازه پرهاش در اومده

121
00:05:51,559 --> 00:05:54,854
و در مدارس وَزین‌تون، در درس‌هاتون تلاش و پشتکار بیشتری
.نسبت به قبل به خرج بدین

122
00:05:55,855 --> 00:05:59,275
...و خطاب به اون‌هایی که قبول نشدن

123
00:05:59,525 --> 00:06:03,112
اگه می‌خواین غصه بخورین که چرا امتیازم کم شد
.باید بگم وقتش رو ندارین

124
00:06:03,112 --> 00:06:06,115
.هنوز فرصت هست

125
00:06:06,657 --> 00:06:09,744
،اگه توی دوره‌ی مخصوص و سه‌ماهه‌ای شرکت کنین

126
00:06:09,744 --> 00:06:11,704
،و در آزمون انفردی قبول بشین

127
00:06:11,704 --> 00:06:15,375
.به شماها هم مجوز موقت میدیم

128
00:06:16,334 --> 00:06:19,837
اگر بخوایم از پس آینده‌ای بر بیایم
،که الان براتون شرح دادم

129
00:06:19,837 --> 00:06:23,216
.باید تا جایی که می‌تونیم، قهرمانِ قابل تربیت کنیم

130
00:06:23,383 --> 00:06:26,094
برای همین بود که تا انتها
.همه‌تون رو زیر نظر گرفتیم

131
00:06:26,094 --> 00:06:29,097
...و در نتیجه فهمیدیم رد شدنتون، به این خاطر نبود که آتیه‌دار نبودین

132
00:06:29,097 --> 00:06:32,016
،بلکه به محض اصلاح ضعف‌هاتون

133
00:06:32,016 --> 00:06:35,436
.توانایی‌ و آتیه‌تون حتی از قبول‌شده‌ها هم بیشتر میشه

134
00:06:36,270 --> 00:06:40,525
به نظرم پیش‌بردن این دوره، در کنار درس‌های مدرسه
،خیلی سرتون رو شلوغ میکنه

135
00:06:40,775 --> 00:06:44,487
...و ممکنه ترجیح بدین دوباره آزمون رو توی آوریل بدین،‌ ولی

136
00:06:44,654 --> 00:06:45,822
!پس چی که میدیم

137
00:06:45,822 --> 00:06:47,073
!قبولمون کنین

138
00:06:47,573 --> 00:06:49,075
عالی شد، نه تودروکی کون؟

139
00:06:49,075 --> 00:06:52,662
.ول کن بابا، نمی‌خواد زیر بارش بری
.به خودت سخت نگیر

140
00:06:52,662 --> 00:06:53,955
...رتبه‌بندی

141
00:06:56,082 --> 00:06:57,041
.منتظرتونیم

142
00:06:57,041 --> 00:06:57,834
.چه‌جورم

143
00:06:58,876 --> 00:07:00,837
.تا چشم به هم بزنین... بهتون رسیدم

144
00:07:01,712 --> 00:07:06,008
.و به این ترتیب پرونده‌ی آزمون مجوز موقت بسته شد

145
00:07:06,551 --> 00:07:10,471
.و ما یه قدم به قهرمان شدن نزدیک‌تر شدیم

146
00:07:10,471 --> 00:07:12,223
مجوز موقت احراز صلاحیت برای انجام فعالیت‌های قهرمانانه
میدوریا ایزوکو

147
00:07:14,058 --> 00:07:15,351
دکو کون داری گریه می‌کنی؟

148
00:07:16,060 --> 00:07:18,438
...نه بابا... این چیزه

149
00:07:19,063 --> 00:07:23,443
...خیلی‌ها کمکم کردن تا به اینجا رسیدم
...واسه خیلی‌ها دردسر تراشیدم

150
00:07:23,860 --> 00:07:25,945
واسه همین... چطور بگم؟

151
00:07:26,446 --> 00:07:29,157
،برام مثل گواهی بزرگ شدنمه

152
00:07:29,157 --> 00:07:30,908
.و خیلی خوشحالم می‌کنه

153
00:07:31,868 --> 00:07:34,912
!می‌خوام سریع به مامان و آلمایت هم نشونش بدم

154
00:07:36,581 --> 00:07:38,458
.آره، همینطوره

155
00:07:39,292 --> 00:07:40,126
!پاک‌کننده

156
00:07:41,002 --> 00:07:41,335
خنثی‌سازی
کوسه:
کوسه:
آیــزاوا شـــوتا
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
فوران
کوسه:
کوسه:
جـــوک
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای

157
00:07:41,335 --> 00:07:44,005
حالا که همچین فرصتی بهمون دادن
موافقی هر از گاهی تمرین مشترک داشته باشیم؟
خنثی‌سازی
کوسه:
کوسه:
آیــزاوا شـــوتا
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
فوران
کوسه:
کوسه:
جـــوک
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای

158
00:07:44,005 --> 00:07:45,256
حالا که همچین فرصتی بهمون دادن
موافقی هر از گاهی تمرین مشترک داشته باشیم؟

159
00:07:45,256 --> 00:07:46,966
.آره، به کار میاد

160
00:07:46,966 --> 00:07:48,926
!آهای! آهای

161
00:07:48,926 --> 00:07:50,386
.اوهو. شیکتسویی‌ـه هم اومد اینجا

162
00:07:50,636 --> 00:07:52,847
!تودوروکی، توی دوره‌ی ویژه می‌بینمت ها

163
00:07:52,847 --> 00:07:55,308
ولی راست و حقیقتش رو بگم
!هنوز ازت خوشم نمیاد

164
00:07:55,308 --> 00:07:56,392
!پس پیشاپیش عذرخواهم

165
00:07:56,851 --> 00:07:57,894
!روم سیاه

166
00:07:58,144 --> 00:07:59,854
!همین دیگه

167
00:07:59,854 --> 00:08:01,481
الان مثلاً می‌خواست ادب رو رعایت کنه؟

168
00:08:02,190 --> 00:08:03,774
.منم نهایت تلاشم رو می‌کنم

169
00:08:04,233 --> 00:08:05,318
...مرسی

170
00:08:05,776 --> 00:08:10,948
.از اوناست که خیلی جسوره ولی خیلی هم احساسیه

171
00:08:14,494 --> 00:08:16,412
!ببخشید... چیزه

172
00:08:17,163 --> 00:08:20,082
شما چه تمرینی برای کمرنگ کردن حضورتون می‌کنین؟

173
00:08:20,917 --> 00:08:22,877
...ما همچین تمرینی نداریم

174
00:08:23,628 --> 00:08:27,006
...ولی اون دختره که چشمای بزرگی داشت

175
00:08:27,507 --> 00:08:30,676
،و یه طوری بود که انگار می‌خواد باز هم حرف بزنیم

176
00:08:30,676 --> 00:08:33,012
...برای همین گفتم شاید بشه باهاش حرف زد

177
00:08:33,012 --> 00:08:34,805
چشمای بزرگ داشت...؟

178
00:08:34,805 --> 00:08:36,057
آها، کِمی رو میگی؟

179
00:08:36,557 --> 00:08:40,603
والا گفت حالش چندان خوب نیست
.و تاکسی گرفت و رفت ایستگاه

180
00:08:40,603 --> 00:08:42,480
...ای بابا، عجب

181
00:08:42,480 --> 00:08:43,814
...بد شد که نشد بحثمون رو تموم کنیم

182
00:08:44,440 --> 00:08:47,276
حالا که حرفش رو زدی، به نظرم اومده
.سه چهار روزه که رفتارش عجیب شده

183
00:08:47,735 --> 00:08:50,655
...به نظرم میاد با همیشه‌ش فرق کرده

184
00:08:54,116 --> 00:08:55,952
!چه عجب خانوم گوشی رو برداشتن

185
00:08:55,952 --> 00:08:57,245
کجا بودی؟ چیکار می‌کردی؟

186
00:08:57,245 --> 00:08:58,204
!توگا با توئم

187
00:08:58,204 --> 00:09:00,665
.اینقدر خوش گذروندم که از این بهتر نمی‌شد

188
00:09:00,665 --> 00:09:02,625
.اعلام حضورهای روزانه رو نپیچون

189
00:09:02,625 --> 00:09:05,127
.اگه یکی‌مون رو گیر بندازن، فاتحه‌ی همه‌مون خونده‌ست

190
00:09:05,127 --> 00:09:06,754
.نترس بابا

191
00:09:07,046 --> 00:09:09,966
.من توی تمام عمرم، یه بار هم گیر نیوفتادم

192
00:09:10,841 --> 00:09:13,010
.و یه چیز خوب دارم براتون

193
00:09:13,010 --> 00:09:15,012
.تومورا کن حسابی خوشحال میشه

194
00:09:15,680 --> 00:09:19,141
!یه‌کم از خون ایزوکو کن رو گیر آوردم

195
00:09:19,141 --> 00:09:19,517
:کوســـــه

196
00:09:19,517 --> 00:09:22,186
.توگا هیمیکو، کوسه: تغییر ظاهر
:کوســـــه

197
00:09:22,186 --> 00:09:23,980
،اگه خون یکی رو بخوره
:کوســـــه

198
00:09:23,980 --> 00:09:26,274
.میتونه ظاهرش رو جوری تغییر بده که شکل اون فرد بشه

199
00:09:27,817 --> 00:09:30,444
چند ساعت پیش

200
00:09:30,486 --> 00:09:31,195
تارتاروس - زندان ویژه‌ی مجرمان تبه‌کار

201
00:09:31,195 --> 00:09:33,614
ترم دوم نزدیکه، نه؟
تارتاروس - زندان ویژه‌ی مجرمان تبه‌کار

202
00:09:33,614 --> 00:09:35,449
یا شروع شده؟
تارتاروس - زندان ویژه‌ی مجرمان تبه‌کار

203
00:09:35,449 --> 00:09:35,950
تارتاروس - زندان ویژه‌ی مجرمان تبه‌کار

204
00:09:36,117 --> 00:09:39,745
...فکر می‌کردم می‌خوای خودت رو وقف درس دادن بکنی

205
00:09:40,746 --> 00:09:42,957
با من چی کار داری؟

206
00:09:43,916 --> 00:09:46,085
...اومدم که یه سری چیزها رو روشن کنم

207
00:09:47,086 --> 00:09:48,754
.همه برای یکی

208
00:09:49,297 --> 00:09:52,216
همه برای یکی
کوسه:
کوسه:
همه برای یکی
تـــبه‌کـــار
تـــبه‌کـــار

209
00:09:52,216 --> 00:09:56,220
علایق: نامعلوم
B:گروه خونی
قد: نامعلوم
تاریخ تولد: نامعلوم
وابستگی رسمی به: نامعلوم
.می‌تواند کوسه‌ی دیگران را برای خودش بدزدد یا به دیگران بدهد
همه برای یکی
کوسه:
همه برای یکی

210
00:09:56,220 --> 00:10:00,224
علایق: سرو یاکوشیما
A:گروه خونی
قد: 220 سانتی‌متر
تاریخ تولد: 6/10
وابستگی رسمی به: معلم کلاس قهرمانی دبیرستان یو.ای
با ابرقدرتی که از نسلی به نسل دیگر منتقل شده قهرمان‌ها رو در هم می‌کوبد
یکی برای همه
کوسه:
آلمایت (شکل حقیقی)

211
00:10:02,935 --> 00:10:05,855
.اینجا خیلی خفه‌کننده‌ست آلمایت

212
00:10:06,606 --> 00:10:10,443
،فرضاً اگه پشتم بخاره و با پشت صندلی بخارونمش

213
00:10:11,277 --> 00:10:15,364
.دهانه‌ی همه‌ی تفنگ‌ها میاد سمت من

214
00:10:15,823 --> 00:10:19,910
.علائم حیاتیم به کنار، امواج مغزیم هم همش زیر نظره

215
00:10:20,745 --> 00:10:23,581
لحظه‌ای فکر به فعال کردن کوسه‌م

216
00:10:23,581 --> 00:10:26,000
.زندگیم رو در معرض خطر قرار میده

217
00:10:26,667 --> 00:10:30,921
،در اعماق زمین و پشت چندین لایه‌ی امنیتی زندانی شدم

218
00:10:30,921 --> 00:10:33,966
.و هر چیز غیرلازم و غیر عادی هم کاملاً برداشته شده

219
00:10:34,425 --> 00:10:39,347
.دنیا اینجا رو مثل افسانه‌ی یونانی می‌دونه و بهش میگه تارتاروس

220
00:10:39,347 --> 00:10:42,183
.اسم خداییه که نشون‌دهنده‌ی دنیای زیر زمینه

221
00:10:42,183 --> 00:10:46,812
.خود من هم اگه جلوی یک خدا سرکشی می‌کردم دردسر داشتم

222
00:10:47,396 --> 00:10:49,690
.نه، نمی‌تونی بری بیرون

223
00:10:50,775 --> 00:10:52,777
.تو اینطور فکر کن

224
00:10:53,694 --> 00:10:56,822
خب، چی می‌خوای؟

225
00:10:56,822 --> 00:10:58,074
گران تورینو کجاست؟

226
00:10:58,616 --> 00:10:59,575
تنهایی کار می‌کنی؟

227
00:11:00,034 --> 00:11:03,037
اون لباست که داد میزنه بلد نیستی کی بی‌خیال بشی چیه؟

228
00:11:03,037 --> 00:11:07,041
نگو که هنوز مشغول کار قهرمانی هستی؟

229
00:11:07,625 --> 00:11:09,043
.خوب پُرحرف شدی

230
00:11:09,043 --> 00:11:10,461
!درکم کن

231
00:11:10,461 --> 00:11:13,214
.بعد مدت‌ها این اولین گفت‌وگوی درست‌وحسابی‌ایه که دارم

232
00:11:14,423 --> 00:11:15,508
...شیگاراکی

233
00:11:16,467 --> 00:11:19,553
شیگاراکی تومورا الان کجاست؟

234
00:11:19,804 --> 00:11:21,722
.نمی‌دونم

235
00:11:21,722 --> 00:11:25,559
.برعکس جانشین تو، اون دیگه از لونه‌ی من رفته بیرون

236
00:11:26,811 --> 00:11:29,021
هدفت چیه؟

237
00:11:29,105 --> 00:11:30,940
می‌خواستی چی کار کنی؟

238
00:11:30,940 --> 00:11:34,276
نگهداری کردن از اون بدن با روش‌های فراانسانی
،برای اینکه بتونی زیاد زنده بمونی

239
00:11:34,860 --> 00:11:39,865
...و گذاشتن تمام اون وقت برای سوءاستفاده، کنترل کردن و بازیچه قرار دادن مردم

240
00:11:39,865 --> 00:11:41,450
می‌خواستی به چی برسی؟

241
00:11:41,992 --> 00:11:44,286
.موضوع چندان خلاقانه‌ای نیست

242
00:11:44,662 --> 00:11:47,790
.اگه بهت بگم هم با جوابم قانع نمیشی

243
00:11:48,416 --> 00:11:52,169
.همیشه افرادی هستن که همدیگه رو نمی‌فهمن

244
00:11:53,421 --> 00:11:56,757
.منم همینطوری‌ام. همینطوری مثل تو

245
00:11:56,757 --> 00:11:59,635
،مثل خودت که خواستی قهرمانی در خدمت عدالت باشی

246
00:11:59,635 --> 00:12:02,596
.منم خواستم مثل پادشاهی برای شرارت‌ها بشم

247
00:12:03,097 --> 00:12:04,306
ساده نیست؟

248
00:12:04,515 --> 00:12:08,853
.ایدئالی دارم، و قدرتی که بهش شکل بدم

249
00:12:09,645 --> 00:12:12,690
،اگه می‌تونستم برای همیشه جایی که ایدئالم به حقیقت پیوسته زندگی کنم

250
00:12:12,690 --> 00:12:15,317
.از تلاشی برای عملی کردنش درنگ نمی‌کردم

251
00:12:15,735 --> 00:12:17,820
پس چرا جانشین می‌خوای؟

252
00:12:17,820 --> 00:12:19,697
!ببین کی می‌پرسه

253
00:12:20,656 --> 00:12:22,158
!خنده‌داره

254
00:12:22,533 --> 00:12:25,327
!چون تو همه چیز رو ازم گرفتی

255
00:12:25,327 --> 00:12:26,954
.بدنم رو ببین

256
00:12:27,204 --> 00:12:31,125
.به زحمت و با زور این لوله زنده‌م

257
00:12:31,751 --> 00:12:37,631
،بعد از اینکه تو پیدات شد
.ایدئال من که به نظر نامحدود می‌رسید، محدود شد

258
00:12:37,631 --> 00:12:41,093
،وقتی کسی می‌فهمه که پایانش نزدیکه
.کار و زحماتش رو به دست کس دیگه‌ای می‌سپاره

259
00:12:41,427 --> 00:12:43,471
...هر چیزی همینطوریه

260
00:12:43,471 --> 00:12:45,473
،خونه‌ها و ساختمون‌هایی که همه جا می‌بینی

261
00:12:45,473 --> 00:12:48,517
...غذایی که خیلی ساده می‌ذاری توی دهنت

262
00:12:48,517 --> 00:12:51,937
.همه‌شون در حینی که از کسی به کس دیگه سپرده میشدن رشد و توسعه پیدا کردن

263
00:12:52,396 --> 00:12:57,151
.منم صرفاً دارم کاری که همه می‌کنن می‌کنم

264
00:12:57,943 --> 00:12:59,987
.آلمایت سه دقیقه‌ی دیگه بیشتر وقت نداری

265
00:12:59,987 --> 00:13:02,990
.صبر کن، نگو همچین

266
00:13:02,990 --> 00:13:04,700
...دلم می‌خواد بیشتر... حرف بزنم

267
00:13:05,367 --> 00:13:11,040
،می‌دونم، احتمالاً با بازنشستگی تو دنیا تکون بزرگی خورده

268
00:13:11,040 --> 00:13:12,666
ولی اوضاع چطوره؟

269
00:13:12,666 --> 00:13:14,752
.نباید اخبار بیرون به گوشش برسه

270
00:13:14,752 --> 00:13:17,546
.مواظب باش از روی بی‌دقتی چیزی نگی

271
00:13:17,546 --> 00:13:18,672
.شنیدی که

272
00:13:19,089 --> 00:13:20,925
...چه حیف

273
00:13:22,301 --> 00:13:25,012
...شک ندارم... که اینطوریه

274
00:13:25,846 --> 00:13:28,849
الان رسانه‌ها از رفتن تو پریشان‌ هستن

275
00:13:28,849 --> 00:13:33,020
و نگرانی از پیشروی جدید شدن سخت‌بنیاد هم اومده کنارش

276
00:13:33,020 --> 00:13:36,857
و درنتیجه باعث شده در مورد متحد بودن جامعه‌ی قهرمان‌ها
.گله کنن

277
00:13:36,857 --> 00:13:40,736
،در همین اثنا، کسانی که تابع قهرمان‌ها نیستن، یا به عبارتی افرادی که مخفی شدن

278
00:13:40,736 --> 00:13:44,907
،با حس کردن هرج‌ومرجی که بیشتروبیشتر میشه

279
00:13:44,907 --> 00:13:45,950
.شروع به حرکت کردن

280
00:13:46,492 --> 00:13:49,286
فکر می‌کنن شاید شانسی داشته باشن که جامعه رو تغییر بدن

281
00:13:49,286 --> 00:13:51,497
.و با برنامه، حرکتشون رو شروع کردن

282
00:13:52,039 --> 00:13:56,043
...گمونم تومورا و گروهش یه مدتی مخفی می‌مونن

283
00:13:56,043 --> 00:13:56,502
تا خیالشون راحت باشه که چه سازمانی
.در قله قرار می‌گیره

284
00:13:56,502 --> 00:14:00,005
بساوش نابودگر
کوسه:
کوسه:
شیگاراکی تومورا
تـــبه‌کـــار
تـــبه‌کـــار
تا خیالشون راحت باشه که چه سازمانی
.در قله قرار می‌گیره

285
00:14:00,005 --> 00:14:00,422
تـــبه‌کـــار
تـــبه‌کـــار
شیگاراکی تومورا
کوسه:
کوسه:
بساوش نابودگر

286
00:14:00,756 --> 00:14:03,801
،همه می‌خوان نفوذشون رو بیشتر کنن

287
00:14:03,801 --> 00:14:07,179
.پس احتمالاً بین خود تبه‌کارها هم حسابی دعوا و مرافعه باشه

288
00:14:07,763 --> 00:14:11,559
،اگه ماجراهایی که من چیدم درست عمل کرده باشن

289
00:14:11,559 --> 00:14:14,687
.احتمالاً الان همینجوریه

290
00:14:15,145 --> 00:14:18,107
،اگه فرض کنیم همین‌ اتفاق‌ها داره میوفته

291
00:14:18,107 --> 00:14:23,821
.همش به خاطر شکل قلابی تو و بازنشستگیته

292
00:14:25,698 --> 00:14:28,117
.از الان به بعد دیگه نمی‌تونی مردم رو اونطوری که می‌خوای نجات بدی

293
00:14:28,117 --> 00:14:30,995
تنها کاری که ازت بر میاد اینه که تبه‌کارهایی که خودت باعث
زیاد شدنشون شدی رو نگاه کنی

294
00:14:30,995 --> 00:14:38,043
و همینطور که باقی روزهای عمرت رو سپری می‌کنی
.از بی‌قدرتی خودت رنج بکشی

295
00:14:39,295 --> 00:14:41,547
...ولی بهم نمی‌گی

296
00:14:42,131 --> 00:14:44,341
که چه احساسی داری؟

297
00:14:45,926 --> 00:14:47,803
.آلمایت، لطفاً بیا عقب

298
00:14:48,095 --> 00:14:52,057
.مردم اغلب وقتی احساساتشون درست حدس زده بشه عصبانی میشن

299
00:14:52,600 --> 00:14:57,062
.چه حیف که اینجا نمی‌تونی بهم مشت بزنی

300
00:15:00,316 --> 00:15:04,486
.خیال نکن فقط تویی که همه چیز رو می‌دونی

301
00:15:05,154 --> 00:15:08,490
.مدام فکر می‌کردم که از چی بیشتر از همه بدت میاد

302
00:15:09,617 --> 00:15:12,703
.خیلی خوب فهمیدم که چه فکری توی سرت بود

303
00:15:12,703 --> 00:15:15,539
،که با شخصی که با استادم نسبت خونی داره، یعنی شیگاراکی

304
00:15:15,539 --> 00:15:18,792
...من رو، یا نه، من و میدوریای جوان رو بکشی

305
00:15:19,376 --> 00:15:21,003
همچین نقشه‌ای داشتی، مگه نه؟

306
00:15:21,962 --> 00:15:22,796
خب؟

307
00:15:24,506 --> 00:15:27,635
.تو دیگه به چشم یه تبه‌کار بهش نگاه نمی‌کنی

308
00:15:27,635 --> 00:15:29,136
.شکی نیست که تعلل می‌کنی

309
00:15:29,136 --> 00:15:32,181
.مهم نیست با کی نسبت داره، به هر حال مجرمه

310
00:15:34,725 --> 00:15:36,894
.من نمی‌میرم

311
00:15:37,436 --> 00:15:39,980
.نمی‌ذارم شیگاراکی من رو بکشه

312
00:15:40,981 --> 00:15:42,942
!امکان نداره بمیرم

313
00:15:43,484 --> 00:15:46,445
!نمی‌ذارم آینده‌ای که تصورش رو می‌کنی حقیقی بشه

314
00:15:47,947 --> 00:15:50,407
...گفتی اومدی یه سری چیزها رو روشن کنی

315
00:15:50,407 --> 00:15:52,493
منظورت همین‌ها بود؟

316
00:15:53,661 --> 00:15:55,496
.آلمایت وقت تمومه

317
00:15:55,496 --> 00:15:56,455
.لطفاً خارج شو

318
00:15:57,456 --> 00:16:00,376
.آینده‌ت رو خورد می‌کنم

319
00:16:00,876 --> 00:16:02,002
.هر چند بار که لازم باشه

320
00:16:02,586 --> 00:16:06,048
.تویی که وقتی باقی روزهای عمرت رو اینجا سپری می‌کنی نگاه می‌کنی

321
00:16:08,801 --> 00:16:10,177
باقی روزهای عمرم، هان؟

322
00:16:18,894 --> 00:16:19,937
.ببخشید

323
00:16:21,647 --> 00:16:22,523
میدوریای جوان
به لطف تو تونستم
!!!!یه قدم دیگه به جلو حرکت کنم

324
00:16:22,523 --> 00:16:23,983
!میدوریای جوان
میدوریای جوان
به لطف تو تونستم
!!!!یه قدم دیگه به جلو حرکت کنم

325
00:16:23,983 --> 00:16:24,483
میدوریای جوان
به لطف تو تونستم
!!!!یه قدم دیگه به جلو حرکت کنم

326
00:16:33,492 --> 00:16:35,786
از فردا باز کلاس‌های عادیمونه؟

327
00:16:35,953 --> 00:16:38,122
.قهرمان‌ها هم استراحت ندارن ها

328
00:16:38,122 --> 00:16:40,666
.ولی پسر چی همه اتفاق افتاد

329
00:16:40,666 --> 00:16:43,043
.دیگه هیچ وقت این تابستون رو یادم نمیره

330
00:16:43,127 --> 00:16:44,336
!یعنی آلمایت پیامم رو گرفته؟
.اوه، چه قدر ناز

331
00:16:44,336 --> 00:16:46,547
.خیلی نازه
!یعنی آلمایت پیامم رو گرفته؟

332
00:16:46,547 --> 00:16:49,717
.هوی، بعداً بیا بیرون

333
00:16:51,552 --> 00:16:53,721
.بیا که در مورد کوسه‌ی توی نفله یکم اختلاط کنیم

334
00:16:56,557 --> 00:16:58,308
...کا...چان

335
00:17:12,114 --> 00:17:12,906
...کاچان

336
00:17:13,657 --> 00:17:15,367
تا کجا میریم؟

337
00:17:15,367 --> 00:17:17,619
.نباید نصف شبی اینجوری پرسه بزنیم ها

338
00:17:19,913 --> 00:17:20,664
...آهای

339
00:17:23,876 --> 00:17:25,919
!خوش‌به حالت کاچان

340
00:17:25,919 --> 00:17:28,297
!کوسه‌ت خیلی خفنه

341
00:17:28,297 --> 00:17:30,257
.کاشکی منم زود کوسه‌م رو پیدا کنم

342
00:17:30,632 --> 00:17:35,137
.هر کوسه‌ای هم که بگیری هیچ‌وقت نمی‌تونی من رو شکست بدی

343
00:17:37,306 --> 00:17:40,017
...اینجا... زمین بتاست

344
00:17:40,017 --> 00:17:43,353
،اینجا همونجاست که اولین مبارزه‌ی تمرینی‌مون رو داشتیم

345
00:17:43,353 --> 00:17:44,396
.جایی که مبارزه کردم و بهت باختم

346
00:17:45,397 --> 00:17:48,025
.همیشه حالم رو بهم میزنی

347
00:17:48,942 --> 00:17:51,612
...می‌تونستم بفهمم، یه جوری

348
00:17:52,404 --> 00:17:55,908
،تو بی‌کوسه و به‌دردنخور بودی

349
00:17:55,908 --> 00:17:58,660
،پس چطوری اومدی تو یو.ای

350
00:17:58,660 --> 00:18:01,914
و از کجا کوسه پیدا کردی؟

351
00:18:02,414 --> 00:18:06,960
.کوسه‌م رو از کسی دیگه‌ای گرفتم

352
00:18:08,462 --> 00:18:13,217
یه روز این کوسه رو مال خودم می‌کنم

353
00:18:13,842 --> 00:18:16,178
!و با قدرت خودم شکستت میدم

354
00:18:17,179 --> 00:18:21,016
اصلاً این بابایی که چند تا چیز میز بی‌معنی گفت

355
00:18:21,016 --> 00:18:23,477
...بعد از خودش راضی شد

356
00:18:23,477 --> 00:18:26,146
...و همینطور پیشرفت‌کرد و پیشرفت کرد رو درک نکردم

357
00:18:27,773 --> 00:18:29,399
...از همون موقع تبه‌کار لجنی

358
00:18:29,566 --> 00:18:33,320
...نه، از موقعی که آلمایت اومد به شهر

359
00:18:33,946 --> 00:18:37,032
...بالاتر و بالاتر
،تا اینکه بالاخره برای آزمون مجوز موقت

360
00:18:37,032 --> 00:18:40,077
.تو قبول شدی و من رد شدم

361
00:18:40,077 --> 00:18:42,287
یعنی چی این مسخره‌بازیا؟ هان؟

362
00:18:42,287 --> 00:18:43,831
...این به توانایی ربطی نداره، در اصل

363
00:18:43,831 --> 00:18:45,707
!خفه خون بگیر و گوش کن نفله‌ی آشغال

364
00:18:46,583 --> 00:18:47,167
...ببخشید

365
00:18:47,876 --> 00:18:51,171
.همیشه‌ی خدا حالم رو بهم میزنی و میری رو اعصابم

366
00:18:51,713 --> 00:18:56,051
.ولی اون ماجرای کامینو باعث شد بگی‌نگی بفهمم

367
00:18:57,010 --> 00:19:00,389
چیزی که قرض گرفته بودی رو مال خودت کردی، نه؟

368
00:19:02,182 --> 00:19:02,933
.الانه که بگه

369
00:19:04,643 --> 00:19:06,687
.کل این مدت در موردش فکر می‌کردم

370
00:19:07,020 --> 00:19:09,314
از آلمایت گرفتیش، مگه نه؟

371
00:19:09,314 --> 00:19:10,566
.قدرتت رو

372
00:19:13,193 --> 00:19:15,112
،رئیس تبه‌کارها

373
00:19:15,112 --> 00:19:19,700
.انگار می‌تونست کوسه‌ی بقیه رو بدزده و بده به اشخاص دیگه

374
00:19:19,700 --> 00:19:21,076
،باورش سخته

375
00:19:21,076 --> 00:19:25,414
ولی یکی از اون دخترهای گربه‌ای
.کوسه‌ش رو از دست داد و دیگه نمی‌تونه کار کنه

376
00:19:25,831 --> 00:19:29,501
.بعد از اینکه آلمایت رو دیدی تغییر کردی

377
00:19:29,501 --> 00:19:31,920
.و بعد هم آلمایت قدرتش رو از دست داد

378
00:19:34,047 --> 00:19:38,093
...چیزی که آلمایت بعد از شکست دادن رئیس تبه‌کارها گفت

379
00:19:38,594 --> 00:19:41,471
.نفر بعدی تویی

380
00:19:41,471 --> 00:19:46,226
.اون موقع، تو تنها کسی بودی که یه جور دیگه برداشت کرد

381
00:19:47,144 --> 00:19:50,856
،وقتی به این فکر می‌کنم که اون نوموهای کوفتی چند تا کوسه داشتن

382
00:19:50,856 --> 00:19:52,691
.خیلی واقع‌بینانه‌ست

383
00:19:53,567 --> 00:19:54,693
...تازه

384
00:19:54,985 --> 00:19:57,696
.ضعیف‌تر شدی آلمایت

385
00:19:58,363 --> 00:20:01,033
!این بار دیگه حتماً می‌ندازمت تو زندان

386
00:20:01,867 --> 00:20:05,746
.آلمایت و اون رئیس نفله همدیگه رو می‌شناختن

387
00:20:05,996 --> 00:20:08,832
،کوسه‌ها می‌تونن از کسی به کس دیگه منتقل بشن

388
00:20:08,832 --> 00:20:11,627
،و آلمایت هم کسی که این کار رو می‌کرد می‌شناخت

389
00:20:11,627 --> 00:20:15,756
.پس همه چی به اون حرفت که گفتی کوسه‌ت رو از کسی گرفتی مربوط میشه

390
00:20:18,675 --> 00:20:21,511
.از آلمایت پرسیدم

391
00:20:22,012 --> 00:20:24,890
.ولی چیزی نگفت

392
00:20:26,433 --> 00:20:28,477
.برای همین از تو می‌پرسم

393
00:20:30,354 --> 00:20:34,191
،خوشبختانه انگار باکوگوی جوان جدیش نگرفت

394
00:20:34,191 --> 00:20:36,276
.برای همین این بار ازت می‌گذرم

395
00:20:36,276 --> 00:20:38,070
.ولی اگه میشه دیگه این کار رو نکن

396
00:20:39,029 --> 00:20:42,574
.انکارش که نمی‌کنی، لابد درسته دیگه

397
00:20:42,950 --> 00:20:44,117
...لعنتی

398
00:20:44,952 --> 00:20:49,498
.همون لحظه‌ای که گفت می‌خواد در مورد کوسه‌م حرف بزنه فهمیدم

399
00:20:50,290 --> 00:20:52,668
.تقصیر خودمه که به حرف آلمایت گوش نکردم

400
00:20:54,753 --> 00:20:56,713
جواب رو که بدونی چی کار می‌کنی؟

401
00:20:59,007 --> 00:21:02,594
.من و تو هر دو تامون می‌خواستیم مثل آلمایت باشیم

402
00:21:03,136 --> 00:21:04,930
...درسته، همینطوری بود

403
00:21:05,639 --> 00:21:08,934
،اونی که همش فکر می‌کردم نخودیه

404
00:21:08,934 --> 00:21:12,271
...بدون اینکه بفهمم، کسی که می‌پرسیتدمش تاییدش کرد

405
00:21:12,729 --> 00:21:14,314
...واسه همین

406
00:21:15,607 --> 00:21:17,025
.بیا بجنگیم

407
00:21:17,526 --> 00:21:19,736
.همین الان همینجا
