﻿1
00:00:02,752 --> 00:00:04,713
.کل این مدت در موردش فکر می‌کردم

2
00:00:05,046 --> 00:00:07,465
از آلمایت گرفتیش، مگه نه؟

3
00:00:07,465 --> 00:00:08,591
.قدرتت رو

4
00:00:11,428 --> 00:00:15,015
.انکارش که نمی‌کنی، لابد درسته دیگه

5
00:00:15,515 --> 00:00:16,516
...لعنتی

6
00:00:17,892 --> 00:00:20,145
گیریم جواب رو فهمیدی، می‌خوای باهاش چیکار کنی؟

7
00:00:22,355 --> 00:00:25,650
.من و تو هر دو تامون می‌خواستیم مثل آلمایت بشیم

8
00:00:26,276 --> 00:00:28,361
...آره... همینطوری بود

9
00:00:29,195 --> 00:00:32,115
...کسی که همیشه فکر می‌کردم مثل سنگریزه‌ی کنار راهه رو

10
00:00:32,115 --> 00:00:33,992
کسی که تمام عمر می‌پرستیدم تأیید کرده
...و منم ازش بی‌خبر بودم

11
00:00:33,992 --> 00:00:35,326
یـکـــی‌بـــــرای‌همــــه
کوسه:
کوسه:
مــیدوریا ایــــزوکو
کسی که تمام عمر می‌پرستیدم تأیید کرده
...و منم ازش بی‌خبر بودم

12
00:00:35,326 --> 00:00:36,327
مــیدوریا ایــــزوکو
کوسه:
کوسه:
یـکـــی‌بـــــرای‌همــــه

13
00:00:36,327 --> 00:00:37,746
...واسه همین
مــیدوریا ایــــزوکو
کوسه:
کوسه:
یـکـــی‌بـــــرای‌همــــه

14
00:00:37,746 --> 00:00:39,205
انفجار
کوسه:
کوسه:
باکوگو کاتسوکی

15
00:00:39,205 --> 00:00:40,415
.بیا بجنگیم
انفجار
کوسه:
کوسه:
باکوگو کاتسوکی

16
00:00:40,957 --> 00:00:43,126
.همین الان همین‌جا

17
00:00:43,501 --> 00:00:47,255
هان؟ چی؟ از کجا به اینجا رسیدی؟

18
00:00:47,255 --> 00:00:50,925
...نه، اینطوری اصلاً‌ نمیشه
.همینی هم که اینجاییم خودش خلاف قانون مدرسه‌ست

19
00:00:51,051 --> 00:00:53,595
اگه قراره با هم بجنگیم
...بهتر اینه که توی مثلاً تمرین آزاد بجنگیم

20
00:00:54,095 --> 00:00:56,556
باید یه اتاق تمرین رزرو کنیم
!و اونجا با هم بجنگیم

21
00:00:56,556 --> 00:00:58,516
لازم نیست که عدل همین الان بجنگیم، هست؟

22
00:00:58,850 --> 00:01:00,685
.اونجا که جدیی بجنگیم، جلومون رو می‌گیرن

23
00:01:03,021 --> 00:01:06,483
مگه تو چی داری که
باعث شد آلمایت اون کار رو بکنه؟

24
00:01:06,983 --> 00:01:08,276
.می‌خوام خودم ببینمش

25
00:01:08,985 --> 00:01:12,030
،اگه اون طوری که تو می‌پرستیدیش و تحسینش می‌کردی درسته

26
00:01:12,781 --> 00:01:16,701
یعنی مال من غلط بوده؟

27
00:01:18,495 --> 00:01:19,579
...کاچان

28
00:01:20,747 --> 00:01:21,915
داشتی چیکار کرد؟

29
00:01:22,415 --> 00:01:25,001
خداوکیلی آلمایت آخر باحالاست، قبول داری؟

30
00:01:26,086 --> 00:01:29,964
،اوضاع هر چه قدر هم خراب باشه
...میره با یه لبخند همه‌شون رو نجات میده

31
00:01:30,215 --> 00:01:34,928
...دنیا دنیا هم رو سرش خراب شده باشه
.آخرش یه کاری می‌کنه که برنده باشه

32
00:01:35,386 --> 00:01:37,972
...خیلی قهرمان باحالیه

33
00:01:39,224 --> 00:01:42,352
یعنی منم... می‌تونم قهرمان بشم؟

34
00:03:01,598 --> 00:03:03,433
دکو در برابر کاچان - قسمت دوم

35
00:03:03,433 --> 00:03:04,267
و... واقعاً می‌خوای بجنگی؟
دکو در برابر کاچان - قسمت دوم

36
00:03:04,267 --> 00:03:06,269
و... واقعاً می‌خوای بجنگی؟

37
00:03:06,269 --> 00:03:08,188
.اگه نمی‌خوای جاییت داغون بشه، خودت رو آماده کن

38
00:03:08,354 --> 00:03:11,316
آها، تغییر رویه داده بودی و بیشتر از لگد استفاده می‌کردی، نه؟

39
00:03:11,608 --> 00:03:12,483
!د بابا یه دقه دندون روی جیگر بذار

40
00:03:12,609 --> 00:03:13,735
!اجازه نداریم همچین کاری بکنیم

41
00:03:14,569 --> 00:03:15,528
!کاچان

42
00:03:15,987 --> 00:03:17,113
!دست راستش؟

43
00:03:17,322 --> 00:03:19,282
.نه، بار قبل توی این حرکت دستش رو خونده بودم

44
00:03:19,282 --> 00:03:19,949
.این‌بار استفاده نمی‌کنه

45
00:03:20,283 --> 00:03:21,659
...دست راستش رو واسه ردگم‌کنی آورده بالا

46
00:03:25,872 --> 00:03:28,625
کلاً خوشت میاد زیاد به همه‌چیز دقت کنی، نه؟

47
00:03:28,917 --> 00:03:29,959
!د بیا دیگه

48
00:03:30,418 --> 00:03:32,503
جدی میگی کاچان؟

49
00:03:37,759 --> 00:03:39,469
هویت دو تن از دانش‌آموزان کلاس اول اِی را
!تشخیص دادم که قانون خاموشی شب را نقض کرده‌اند

50
00:03:40,053 --> 00:03:42,847
...معلم مسئولشان نیز

51
00:03:43,306 --> 00:03:44,807
!پاک‌کننده‌ی بزرگ است

52
00:03:45,266 --> 00:03:47,644
!دانش‌آموزهایتان در زمین بتا هستند

53
00:03:47,769 --> 00:03:50,146
!مسئولیتشان با شماست. برید توبیخ‌شان کنید

54
00:03:50,146 --> 00:03:50,688
خنثی‌سازی
کوسه:
کوسه:
آیــزاوا شـــوتا
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای

55
00:03:50,688 --> 00:03:52,023
گرفتین ما رو؟
خنثی‌سازی
کوسه:
کوسه:
آیــزاوا شـــوتا
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای

56
00:03:52,023 --> 00:03:52,815
خنثی‌سازی
کوسه:
کوسه:
آیــزاوا شـــوتا
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای

57
00:03:53,983 --> 00:03:55,735
نمی‌فهمم این کارا یعنی چی...؟

58
00:03:58,112 --> 00:03:59,072
!د بابا یه دقه دندون روی جیگر بذار

59
00:03:59,239 --> 00:04:01,199
!آخه واقعاً باید با هم بجنگیم؟

60
00:04:03,159 --> 00:04:05,078
!معلومه که اون‌طوری که تو تحسین می‌کردی، غلط نبوده

61
00:04:05,578 --> 00:04:07,664
...هیچ‌کس همچین حرفی نزده

62
00:04:09,165 --> 00:04:10,166
!خب یه دقه وایستا

63
00:04:11,417 --> 00:04:12,877
!صبر کن برام کاچان

64
00:04:13,294 --> 00:04:14,796
!کاچان

65
00:04:15,380 --> 00:04:17,924
...با اینکه همیشه پشت سرم بودی

66
00:04:18,883 --> 00:04:20,134
حالت خوبه؟

67
00:04:22,053 --> 00:04:27,517
،هر چه قدر هم که می‌زدمت
!...باز عین چسب بهم می‌چسبیدی

68
00:04:27,934 --> 00:04:29,727
!کاچان

69
00:04:30,436 --> 00:04:32,438
!فرار نکن! بیا بجنــــگ

70
00:04:38,194 --> 00:04:40,863
!...با اینکه الگوی جفتمون یه نفر بود

71
00:04:42,323 --> 00:04:46,494
.خودت بهتر واردی، غرور مؤلفه‌ی مهمیه

72
00:04:46,494 --> 00:04:49,872
.تو هم قابلیت قهرمان شدن رو داری

73
00:04:50,498 --> 00:04:53,084
.دلیل عصبانیتت رو می‌فهمم

74
00:04:53,710 --> 00:04:56,170
به خاطر پیشرفت یهویی میدوریای جوانه، نه؟

75
00:04:57,422 --> 00:04:58,506
،ولی حواست باشه

76
00:04:58,506 --> 00:05:04,012
که محاله کسی که قدرتش توی سطح یکه و کسی که
.قدرتش توی سطح پنجاهه، با یه سرعت پیشرفت کنن

77
00:05:04,929 --> 00:05:06,139
!چرا...؟

78
00:05:10,435 --> 00:05:11,686
!آخه چرا...؟

79
00:05:15,648 --> 00:05:16,983
!د     آ خـــــه   چــرا ...؟

80
00:05:23,406 --> 00:05:24,907
!طوریت نشد؟

81
00:05:26,242 --> 00:05:28,369
!لازم نکرده نگران من باشی

82
00:05:29,162 --> 00:05:32,248
!بهت میگم بجنگ؟ چه‌مرگته تو؟

83
00:05:32,248 --> 00:05:33,207
چرا هان...؟

84
00:05:33,750 --> 00:05:37,962
چرا تهش باید دنبال کسی بدوم که یه عمر دنبال من می‌دویده؟

85
00:05:38,338 --> 00:05:41,215
چرا یه پشه‌ی یه‌لاقبا عین تو
...اینقدر قوی شده

86
00:05:41,215 --> 00:05:43,092
و چشم آلمایت رو گرفته...؟

87
00:05:43,092 --> 00:05:46,888
...چرا تو باید قوی بشی و

88
00:05:46,888 --> 00:05:48,306
...بعد، من...

89
00:05:48,806 --> 00:05:49,849
...من بدبخت

90
00:05:51,726 --> 00:05:54,937
اونی باشم که کار آلمایت رو ساخت؟

91
00:05:56,439 --> 00:06:00,234
،اگه قوی‌تر بودم و تبه‌کارها ندزدیده بودنم

92
00:06:00,234 --> 00:06:02,612
...اون اتفاق نمی‌افتاد

93
00:06:04,322 --> 00:06:07,033
...آلمایت نمی‌خواست کسی از راز خبردار بشه

94
00:06:07,408 --> 00:06:09,243
!اجازه نداشتم به کسی بگم

95
00:06:09,243 --> 00:06:11,287
...هر چی می‌خوام بهش فکر نکنم

96
00:06:11,287 --> 00:06:13,748
!باز نمیشه، باز یهو میاد توی ذهنم ...

97
00:06:13,748 --> 00:06:16,417
!نمی‌دونم چه غلطی بکنم

98
00:06:17,293 --> 00:06:19,796
!...این‌همه وقت این‌چیزا رو توی خودش ریخته و هیچی نگفته

99
00:06:20,588 --> 00:06:23,174
...این‌همه وقت... خیلی بیشتر از من

100
00:06:24,425 --> 00:06:25,760
...سر این موضوع جوش زده و غصه خورده

101
00:06:26,427 --> 00:06:27,804
...و فکرش درگیر بوده

102
00:06:30,932 --> 00:06:33,976
.ممکنه این مبارزه تهش به هیچ‌جا نرسه

103
00:06:34,477 --> 00:06:37,897
.ممکنه برد و باختش معنایی نداشته باشه

104
00:06:39,232 --> 00:06:42,485
بااین‌حال، حس کردم باید دل رو بزنم به دریا
.و قبولش کنم

105
00:06:43,945 --> 00:06:48,908
چون در حال حاضر، هیچ‌کس به اندازه‌ی من
.نمی‌تونه احساسات کاچان رو درک کنه

106
00:06:54,247 --> 00:06:55,832
...بهتر از این نمیشه

107
00:06:55,832 --> 00:06:59,293
فرصت میشه امتحان کنم ببینم سبک شوت‌زنیم
...روت تأثیر داره یا نه

108
00:07:00,545 --> 00:07:01,629
،پا به پات هستم

109
00:07:02,004 --> 00:07:02,964
.با هر چی که توی چنته دارم

110
00:07:03,714 --> 00:07:07,385
!و خیال هم ندارم کیسه‌بوکست باشم

111
00:07:09,512 --> 00:07:14,392
شاید می‌خواسته یه سری از احساساتش رو بروز بده
.که توی مبارزه نمی‌دونسته باید چیکارشون کنه

112
00:07:15,017 --> 00:07:16,394
،ولی اگه اینطور هم بوده باشه

113
00:07:16,394 --> 00:07:19,105
.نمی‌تونستم تمام‌وکمال بهش نه بگم

114
00:07:19,814 --> 00:07:21,357
اگه قشنگ بهش فکر کنین
.می‌بینین که قضیه پیچ‌وتاب خورده بود

115
00:07:22,108 --> 00:07:25,903
...از توی مهدکودک بگیر تا دبستان و راهنمایی و دبیرستان

116
00:07:26,279 --> 00:07:27,947
.ما دو تا هم رو میشناختیم. چندین سال آزگار

117
00:07:28,364 --> 00:07:33,244
ولی تا همین الان، فرصت نشده بود که سر دلمون رو باز کنیم
.و از احساساتمون بگیم

118
00:07:35,246 --> 00:07:36,998
!از بالا

119
00:07:37,707 --> 00:07:38,916
...نزدیک بودا

120
00:07:40,126 --> 00:07:41,252
!د نذار با خودم خیال دیگه بکنم

121
00:07:42,462 --> 00:07:44,213
!اون قبل از اینکه پام به زمین برسه، میرسه اینجا

122
00:07:44,714 --> 00:07:45,590
!اینطوری خیلی بد میشه

123
00:07:47,008 --> 00:07:48,217
!جاخالی بده، نذار دستش برسه

124
00:08:00,438 --> 00:08:01,564
!وقت نفس گرفتن هم ندارم

125
00:08:08,863 --> 00:08:12,867
سبک مبارزه‌م که قبل از عمل حرکات حریفم رو پیش‌بینی
!می‌کنم خیلی زمان‌بره

126
00:08:13,826 --> 00:08:15,828
...واکنش نشون دادنم بعد از دیدن حرکت

127
00:08:16,579 --> 00:08:18,873
...از قبلاً بهتر شده

128
00:08:19,624 --> 00:08:23,669
...معلومه خب، قوی‌تر شدم

129
00:08:24,170 --> 00:08:25,922
!می‌خندی که چی؟

130
00:08:27,381 --> 00:08:30,176
!خیال کردم نمی‌خواستی کیسه بوکس باشی

131
00:08:30,468 --> 00:08:31,385
!نمیشم

132
00:08:31,719 --> 00:08:33,804
!مث روز روشنه که باز یه چی تو کله‌ته

133
00:08:36,057 --> 00:08:38,601
!از همینه که حالم بهم می‌خوره

134
00:08:40,895 --> 00:08:43,314
!اصلاً نمی‌فهمم به چی فکر می‌کنی

135
00:08:43,606 --> 00:08:46,734
!هر چه قدرم که لت‌وپارت کنم، باز دور و برم می‌پلکی

136
00:08:47,026 --> 00:08:51,989
.تازه هیچی هم نیستی
!انگار با ترحم بهم نگاه می‌کنی

137
00:08:52,907 --> 00:08:55,743
،اون رفتارت که انگار از من بهتری

138
00:08:55,743 --> 00:08:59,247
...و انگار جدی‌جدی می‌خوای ازم بزنی جلو

139
00:08:59,664 --> 00:09:01,958
!حالم رو بهم میزنه

140
00:09:03,042 --> 00:09:07,838
فـ...فکر کردی اینطوریه؟

141
00:09:09,632 --> 00:09:13,386
،خب، در حالت عادی اگه کسی با ترحم بهت نگاه کنه

142
00:09:13,386 --> 00:09:15,304
.دلت نمی‌خواد دیگه کاری به کارش داشته باشی

143
00:09:16,222 --> 00:09:21,519
،ولی همونطور که قبلاً هم گفتم
،چون اون اول هیچی نداشتم

144
00:09:22,728 --> 00:09:27,567
،با اینکه از یه قسمت‌هاییت متنفر بودم
!خیلی واضح همه‌ی کارهای باحالی که می‌تونستی بکنی رو می‌دیدم

145
00:09:29,277 --> 00:09:32,363
،تویی که خیلی چیزا داشتی که من نداشتم

146
00:09:33,823 --> 00:09:37,535
!آدم باحالی بودی که از آلمایت بهم نزدیک‌تر بود

147
00:09:37,535 --> 00:09:39,287
!از قبل سریع‌تر شد

148
00:09:40,162 --> 00:09:43,499
،چون خیلی احساساتی شده بودم
.یه لحظه کنترلم رو از دست دادم

149
00:09:44,417 --> 00:09:48,337
.تمام این مدت حواسم بود که پوشش فراگیرم رو تو پنج درصد قدرتم نگه دارم

150
00:09:49,046 --> 00:09:53,926
.به طرز عجیبی، خودم نفهمیده بودم که بدنم چه قدر قوی‌تر شده

151
00:09:54,176 --> 00:09:55,678
!به موقع نمی‌رسم، محافظ

152
00:09:55,928 --> 00:09:59,599
.محدودیت حالت دائمش رو کل بدنم، رسید به هشت درصد

153
00:10:01,517 --> 00:10:04,145
...چون به نظرم خیلی خفن میومدی

154
00:10:04,145 --> 00:10:06,022
...برای همین

155
00:10:09,442 --> 00:10:12,903
!همش اومدم دنبالت...

156
00:10:13,529 --> 00:10:17,575
علایق: غذای تند و پرادویه
A:گروه خونی
قد: 172 سانتی‌متر
تاریخ تولد: 4/20
وابستگی رسمی به: کلاس قهرمانی اول اِی، دبیرستان یو.ای
از ماده‌ای نیتروگلیسیرین‌مانند که از کف دستانش ترشح می‌شود
.استفاده می‌کند تا انفجار درست کند
انفجار
کوسه:
باکوگو کاتسوکی

157
00:10:18,618 --> 00:10:21,037
.این از چیزی که خودم فکر می‌کردم هم سریع‌تره

158
00:10:24,332 --> 00:10:28,753
.از حالت دائم پنج درصد به هشت درصد، اونقدر تفاوت زیادی نیست

159
00:10:29,378 --> 00:10:32,757
...ولی با همون تفاوت کوچولو، برای یه لحظه

160
00:10:33,507 --> 00:10:36,552
!همش اومدم دنبالت...

161
00:10:38,262 --> 00:10:40,181
!از من زدی جلو...

162
00:10:58,991 --> 00:11:00,868
.ضربه‌ی مستقیمم به موقع نرسید

163
00:11:01,369 --> 00:11:03,037
...یه دفه با یه سرعت بیشتری لگد زدی

164
00:11:03,496 --> 00:11:05,665
!کل زورت همینقدر بود؟

165
00:11:06,957 --> 00:11:11,253
...یکم چندش‌آوره، برای همین نمی‌تونم مستقیم بهت بگم، ولی

166
00:11:11,796 --> 00:11:15,925
!می‌خوام برنده بشم و ازت بزنم جلو دیوانه

167
00:11:16,217 --> 00:11:20,805
،وقتی احساس «باید شکستت بدم» من از احساس «باید نجاتت بدم» خودم بیشتره

168
00:11:21,389 --> 00:11:24,809
.ناخواسته حرف‌های توهین‌آمیز بیشتری میزنم

169
00:11:25,768 --> 00:11:29,480
،از همین اخلاقته که بدم میاد

170
00:11:29,897 --> 00:11:33,567
،ولی تصوری که از پیروزی توی ذهنم دارم

171
00:11:33,567 --> 00:11:34,735
.از توئه

172
00:11:36,237 --> 00:11:37,988
!تو هوا من سرترم

173
00:11:38,322 --> 00:11:40,408
.بیخودی نپریدم

174
00:11:40,783 --> 00:11:44,537
!کاچان توی ذهنش تصویر خوبی از سبک شوت‌زنیم داره

175
00:11:45,246 --> 00:11:50,418
من همچین آدم خوبی نیستم که پا بذارم وسط مبارزه‌ای
.که واسه تو آرامش‌بخشه

176
00:11:51,085 --> 00:11:54,922
.سبک شوت‌زنی فقط برای این بود که از دست‌هام زیاد استفاده نکنم

177
00:11:55,548 --> 00:11:57,758
کی گفتم نمی‌تونم با پنج درصد قدرتم ازشون استفاده کنم؟

178
00:12:00,594 --> 00:12:05,516
!می‌خوام شکستت بدم، ای مظهر برنده شدن

179
00:12:06,267 --> 00:12:08,894
.نفر بعدی تویی

180
00:12:09,854 --> 00:12:14,775
!تا بتونم به انتظارات آلمایت که من رو انتخاب کرد پاسخ بدم

181
00:12:17,111 --> 00:12:21,532
یه روزی این کوسه رو مال خودم می‌کنم

182
00:12:22,158 --> 00:12:24,827
!و با قدرت خودم شکستت میدم

183
00:12:26,078 --> 00:12:31,125
!بـ...به همون خیال باش که ببازم

184
00:12:52,688 --> 00:12:55,024
...بردم

185
00:12:57,568 --> 00:12:59,487
...قدرت آلمایت

186
00:13:00,237 --> 00:13:05,034
...با اون قدرت هم
...اونم مال خودت بکنی بازم

187
00:13:05,034 --> 00:13:07,578
...بازم به من باختی

188
00:13:11,582 --> 00:13:12,708
...آهای

189
00:13:13,667 --> 00:13:16,128
واسه چی باختی...؟

190
00:13:19,173 --> 00:13:21,383
.شما دو تا، بس کنید

191
00:13:22,426 --> 00:13:24,428
.شرمنده، ولی حرف‌هاتون به گوشم خورد

192
00:13:26,055 --> 00:13:26,847
....آلـ

193
00:13:27,556 --> 00:13:28,724
...مایت...

194
00:13:28,724 --> 00:13:32,436
یکی برای همه
کوسه:
کوسه:
آلمایت
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای

195
00:13:33,229 --> 00:13:36,565
...شرمنده‌ام که متوجه نشدم

196
00:13:36,941 --> 00:13:38,609
...دیگه دیره

197
00:13:41,654 --> 00:13:43,030
چرا دکو...؟

198
00:13:44,073 --> 00:13:45,825
از همون موقعی که تبه‌کار لجنیه اومد شروع شد، نه؟

199
00:13:46,659 --> 00:13:48,327
واسه چی این...؟

200
00:13:49,328 --> 00:13:53,332
.بدون قدرت بود، اما از هر کسی بیشتر قهرمان‌وار بود

201
00:13:54,083 --> 00:13:56,544
.با خودم گفتم تو قوی هستی

202
00:13:57,253 --> 00:13:59,338
.کسی بودی که می‌تونستی راحت پا به پاش بری

203
00:14:00,047 --> 00:14:02,842
.تصمیم گرفتم که اون هم باید بتونه توی میدون بایسته

204
00:14:05,636 --> 00:14:07,721
!...د منم ضعیفم آخه

205
00:14:08,222 --> 00:14:11,976
!همیشه دلم می‌خواست مثل تو قوی باشم

206
00:14:12,518 --> 00:14:13,894
...چون من ضعیفم

207
00:14:14,812 --> 00:14:16,647
!...تو الان اینجوری شدی...

208
00:14:19,441 --> 00:14:21,569
.تقصیر تو نیست

209
00:14:22,403 --> 00:14:24,572
.در هر صورت، تموم شدن قدرتم نزدیک بود

210
00:14:25,364 --> 00:14:27,408
.همیشه آماده بودم که کارم به اینجا ختم بشه

211
00:14:28,367 --> 00:14:29,869
.تو قوی هستی

212
00:14:30,327 --> 00:14:34,081
،ولی می‌دونی، اینقدر روی قدرتت حساب باز کردم

213
00:14:35,124 --> 00:14:36,667
...که آخرش باعث شدم اون بار رو به دوش بکشی

214
00:14:38,544 --> 00:14:41,964
...شرمنده، تو هنوزم جوونی ولی من

215
00:14:48,387 --> 00:14:51,765
،بعد از مدت زیادی قهرمان بودن

216
00:14:52,224 --> 00:14:55,519
با چشم خودم دیدم که پایبند بودن به پیروزی، مثل تو باکوگوی جوان

217
00:14:56,228 --> 00:15:00,316
...و تمایل به نجات بقیه وقتی توی دردسر هستن، مثل تو میدریوای جوان

218
00:15:01,317 --> 00:15:03,068
،اگر هر کدوم این احساسات نباشه

219
00:15:03,068 --> 00:15:07,197
.قهرمان نمی‌تونه عدالتی که می‌خواد رو اجرا کنه

220
00:15:07,948 --> 00:15:12,077
،درست همونطور که تو، میدوریای جوان، قدرت باکوگوی جوان رو می‌پرستیدی

221
00:15:12,912 --> 00:15:17,207
...و همونطور که تو، باکوگوی جوان، از قلب میدوریای جوان می‌ترسیدی

222
00:15:18,083 --> 00:15:20,544
،الان که احساساتتون برملا شده و بیرون ریخته

223
00:15:21,462 --> 00:15:23,172
.گمونم هر دو تاتون درک می‌کنید

224
00:15:24,256 --> 00:15:25,883
اگه هر دو تاتون هم رو قبول داشته باشین

225
00:15:25,883 --> 00:15:28,594
،و بتونین خودتون رو صرف قوی‌تر کردن همدیگه بکنین

226
00:15:28,594 --> 00:15:31,805
،می‌تونین مردم رو نجات بدین تا برنده بشین
،و برنده بشین تا مردم رو نجات بدین

227
00:15:31,805 --> 00:15:33,933
.و  بهترین قهرمان‌ها بشین

228
00:15:39,563 --> 00:15:43,901
...نمی‌خواستم... این چیزا رو بشنوم

229
00:15:48,322 --> 00:15:49,448
...تو

230
00:15:50,658 --> 00:15:53,827
.قوی‌ترین آدم رو داشتی که بسازدت

231
00:15:53,827 --> 00:15:55,204
.نیا بباز

232
00:15:58,207 --> 00:15:59,291
،قوی‌تر میشم

233
00:16:00,292 --> 00:16:01,710
.که بتونم شکستت بدم

234
00:16:07,466 --> 00:16:10,427
کی در مورد تو و دکو می‌دونه؟

235
00:16:11,095 --> 00:16:13,347
...دختر درمانگر و مدیر

236
00:16:13,347 --> 00:16:15,808
.از بین شاگردها، فقط تو

237
00:16:17,017 --> 00:16:19,895
نمی‌خوای بقیه بو ببرن، ها آلمایت؟

238
00:16:20,312 --> 00:16:24,066
.اینطور که معلومه دنبال قایم کردنشی، منم به کسی نمیگم

239
00:16:24,733 --> 00:16:27,069
.مثل این دکوی نفله رازت رو لو نمیدم

240
00:16:27,653 --> 00:16:29,488
.بین خودمون نگه‌ش می‌دارم

241
00:16:30,906 --> 00:16:31,907
...کاچان

242
00:16:33,033 --> 00:16:38,414
.باید تعظیم کنم و ازت بخوام که این راز رو پیش خودت نگه داری

243
00:16:39,248 --> 00:16:41,917
واقعاً دیگه چه قدر قراره ازت بخوام ملاحظه‌م رو بکنی...؟

244
00:16:42,167 --> 00:16:43,252
.ببخشید، ممنونم

245
00:16:44,128 --> 00:16:45,796
.ملاحظه‌ت رو نمی‌کنم

246
00:16:45,796 --> 00:16:48,757
.با این همه عیب‌وایراد ریسک بزرگیه که بخوام لوش بدم

247
00:16:49,508 --> 00:16:53,762
الان که اینطور شده، باید به قدر کافی توضیح بدم
.که تو رو هم راضی کنم باکوگوی جوان

248
00:16:54,138 --> 00:16:55,556
.منطقیش همینه

249
00:16:56,932 --> 00:16:59,852
...آلمایت به کاچان گفت

250
00:17:00,477 --> 00:17:05,232
از قدرتی که از نسلی به نسل دیگه سینه‌به‌سینه گشته
،تا در مقابل شرارتی بزرگ ایستادگی کنه

251
00:17:05,941 --> 00:17:10,362
.از داستان اینکه چطور با اون قدرت قهرمان شماره‌ی یک، و مظهر صلح شد

252
00:17:11,155 --> 00:17:13,782
.از اینکه چه‌قدر بد مجروح شد و به انتهای قدرتش رسیده بود

253
00:17:14,658 --> 00:17:15,576
...و

254
00:17:16,285 --> 00:17:17,995
.و اینکه چطور جانشینش رو انتخاب کرد

255
00:17:19,204 --> 00:17:23,125
اگه این لو بره همه رو بُهت برمی‌داره که قدرته کجاست و این چیزا، ها؟

256
00:17:23,792 --> 00:17:26,879
واقعاً که، دکوی نفله، واسه چی اومدی گذاشتی کف دست من؟

257
00:17:28,672 --> 00:17:32,217
.استفاده از تمام قدرتم، انتخاب خودم بود

258
00:17:32,217 --> 00:17:33,385
،قبلاً هم گفتم

259
00:17:34,053 --> 00:17:35,846
.تقصیر تو نبود

260
00:17:37,264 --> 00:17:38,348
...در نهایت

261
00:17:39,266 --> 00:17:41,393
.کاری که من باید بکنم رو تغییر نمیده

262
00:17:42,102 --> 00:17:45,355
!یه قهرمانی میشم که از تو هم بزنه جلو

263
00:17:45,856 --> 00:17:47,900
.آره، درست میگی

264
00:17:48,734 --> 00:17:51,987
...ولی برعکس کاری که من تا الان می‌کردم، هوی دکو

265
00:17:52,571 --> 00:17:53,655
تحلیل قهرمان‌ها برای آینده‌م

266
00:17:53,655 --> 00:17:55,574
مث تو که من و کل چیزای دور‌وبرت
تحلیل قهرمان‌ها برای آینده‌م

267
00:17:55,574 --> 00:17:57,451
،رو زیر نظر داشتی و یادشون می‌گرفتی که قوی‌تر بشی
تحلیل قهرمان‌ها برای آینده‌م

268
00:17:58,118 --> 00:18:01,955
.منم همه‌ چیز رو مال خودم می‌کنم که خودم رو بکشم بالاتر

269
00:18:01,955 --> 00:18:04,208
.بالاتر از خود توی انتخاب‌شده

270
00:18:06,293 --> 00:18:09,171
!پـ...پس من از اونم میرم بالاتر

271
00:18:10,714 --> 00:18:12,007
!باید ازت رم بالاتر

272
00:18:13,092 --> 00:18:16,178
!نشنوفتی؟ گفتم من ازت جلو میزنم

273
00:18:16,345 --> 00:18:19,348
!منم گفتم که، باید از اونم برم بالاتر

274
00:18:19,348 --> 00:18:20,265
!چی چی؟

275
00:18:21,725 --> 00:18:25,604
.برعکس قبلاً، الان دیگه رقیب‌های درست‌وحسابی شدن

276
00:18:28,357 --> 00:18:30,818
رازی که من با آلمایت داشتم

277
00:18:30,818 --> 00:18:32,528
.شد راضی بین سه نفرمون

278
00:18:36,949 --> 00:18:38,117
...و

279
00:18:38,951 --> 00:18:42,788
...شب بعد از آزمون مجوز موقت می‌رین مبارزه

280
00:18:42,913 --> 00:18:46,291
.خوشحالم که اینقدر پرانرژی هستین

281
00:18:46,583 --> 00:18:50,546
.آیزاوا بند‌ها کن رو وا کن، تقصیر منه

282
00:18:50,963 --> 00:18:51,839
هان؟

283
00:18:52,506 --> 00:18:56,927
.چیه آلمایت؟ باز میدوریا و باکوگو ان

284
00:18:56,927 --> 00:18:58,679
...شنیدم تو زمین تمرین مبارزه می‌کردن

285
00:18:59,054 --> 00:19:01,473
...آره، در اون مورد

286
00:19:02,516 --> 00:19:06,353
،قبل از اینکه بیان تو یو.ای من می‌شناختمشون

287
00:19:06,353 --> 00:19:07,604
.و خیلی در موردشون فکر کردم

288
00:19:08,188 --> 00:19:10,023
می‌سپریشون به دست من؟

289
00:19:10,732 --> 00:19:12,359
.زودی برشون می‌گردونم

290
00:19:12,693 --> 00:19:14,528
تقصیر؟ واسه چی؟

291
00:19:16,488 --> 00:19:20,367
.باکوگوی جوان به خاطر بازنشتگی من احساس مسئولیت کرده بود

292
00:19:20,367 --> 00:19:23,537
،و مجبور بود با اون احساسات سرکوب‌شده تو امتحان شرکت کنه

293
00:19:23,537 --> 00:19:26,498
.و آخر کار عقده‌ی حقارتش فوران کرد

294
00:19:26,999 --> 00:19:29,877
...به این خاطر بود که من نفهمیدم و توی درمان ذهنیش کوتاهی کردم

295
00:19:29,877 --> 00:19:32,713
...مبارزه‌ای بود که به خاطر شکست بزرگ‌ترها شروع شد

296
00:19:36,091 --> 00:19:39,011
.پس اینا هم مجبور بودن قوانین رو بشکنن

297
00:19:39,678 --> 00:19:42,097
.ولی نمی‌تونم همینجوری بگذرم

298
00:19:42,097 --> 00:19:44,308
.تنبیه خوبی در انتظارتونه

299
00:19:45,017 --> 00:19:46,518
کی اول زد؟

300
00:19:46,852 --> 00:19:47,603
.من

301
00:19:48,395 --> 00:19:50,856
.منم خیلی بدجور ادامه دادم

302
00:19:51,148 --> 00:19:54,735
!چهار روز بازداشت خونگی برای باکوگو
!سه روز هم میدوریا

303
00:19:55,027 --> 00:19:58,071
.این مدت هم کل جاهای عمومی خوابگاه رو هم صبح و هم شب تمیز می‌کنین

304
00:19:58,447 --> 00:20:00,157
!درضمن باید عذرخواهی مکتوب هم تحویل بدین

305
00:20:00,407 --> 00:20:03,827
در مورد زخم‌هاتون هم، اگه دردش بدتر شد یا از بین نرفت
!برین بهداری

306
00:20:03,827 --> 00:20:06,371
!ولی به خیال کوسه‌ی پیرزن نباشین

307
00:20:06,371 --> 00:20:08,332
!زخم‌هایی که خودتون رفتین درست کردین، باید خود به خود هم خوب بشه

308
00:20:11,168 --> 00:20:12,961
!همین! برین بخوابین

309
00:21:26,910 --> 00:21:28,537
!جانم؟

310
00:21:28,787 --> 00:21:29,913
...مبارزه کردین

311
00:21:29,913 --> 00:21:31,290
!الانم بازداشت‌خونگی شدین؟

312
00:21:31,290 --> 00:21:32,291
!مسخره‌ست

313
00:21:32,291 --> 00:21:33,125
.دری‌وریه

314
00:21:33,125 --> 00:21:34,251
دیوانه رفتین؟

315
00:21:34,251 --> 00:21:35,377
.اوج حماقته

316
00:21:37,963 --> 00:21:39,214
موتور
کوسه:
کوسه:
ایـــدا تنیـــا
بی‌جاذبگی
کوسه:
کوسه:
اوراراکا اوچاکو
خب خب، آشتی کردین بعدش؟

317
00:21:39,214 --> 00:21:40,924
...همچین آشتی نمیشه گفت
موتور
کوسه:
کوسه:
ایـــدا تنیـــا
بی‌جاذبگی
کوسه:
کوسه:
اوراراکا اوچاکو
خب خب، آشتی کردین بعدش؟

318
00:21:40,924 --> 00:21:42,134
...همچین آشتی نمیشه گفت

319
00:21:42,592 --> 00:21:45,470
...بذار ببینم... سخته با کلمات گفتنش

320
00:21:45,762 --> 00:21:47,973
.شانس آوردین که با بازداشت خونگی قسر در رفتین

321
00:21:47,973 --> 00:21:50,934
.پس مراسم آغازینی که ما الان داریم می‌ریم رو از دست می‌دین

322
00:21:50,934 --> 00:21:51,560
نیمه‌یخ، نیمه‌آتش
کوسه:
کوسه:
تودوروکی شوتو

323
00:21:51,560 --> 00:21:53,437
باکوگو کلاس‌های فوق‌العاده‌ی مجوز موقت رو چی کار می‌کنی؟
نیمه‌یخ، نیمه‌آتش
کوسه:
کوسه:
تودوروکی شوتو

324
00:21:53,437 --> 00:21:54,313
باکوگو کلاس‌های فوق‌العاده‌ی مجوز موقت رو چی کار می‌کنی؟

325
00:21:54,313 --> 00:21:56,732
!خفه شو! به تو ربطی نداره

326
00:21:56,857 --> 00:21:58,817
!دستتون واسه تمیزکاریا طلا

327
00:22:11,621 --> 00:22:13,332
...این سبک شوت‌زنی من

328
00:22:15,334 --> 00:22:17,085
چطور بود...؟

329
00:22:27,054 --> 00:22:28,930
.وقتی می‌خوای حرکتی بزنی خیلی جنب‌وجوش داری

330
00:22:30,432 --> 00:22:32,768
.اون وقتی که سریع‌تر شدی، بازم هر جوری بود دم آخری واکنش نشون دادم

331
00:22:33,518 --> 00:22:35,312
.به کار مشت‌ومشت‌زنی نمیاد

332
00:22:37,314 --> 00:22:38,315
...آهان

333
00:22:40,692 --> 00:22:43,570
.وقتی با مشتت ازش استفاده کردی، رفت رو اعصابم

334
00:22:50,160 --> 00:22:50,994
!...آهان

335
00:22:53,205 --> 00:22:57,209
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.

336
00:22:57,209 --> 00:23:02,214
HodaArian & Sarrow : مترجمان
@TheTranslators & @awSub : کانال تلگرام

337
00:23:02,214 --> 00:23:10,180
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
