﻿1
00:00:01,960 --> 00:00:04,671
،در این جامعه‌ی اَبَرانسانی، حدود هشتاد درصد مردم جهان

2
00:00:04,671 --> 00:00:06,131
.با قدرت‌های ویژه‌ای به نام «کوسه» متولد شدند

3
00:00:06,131 --> 00:00:09,134
کوسه
 .کوسه به معنی «شگرفی» است
.با قدرت‌های ویژه‌ای به نام «کوسه» متولد شدند

4
00:00:09,134 --> 00:00:10,385
.با قدرت‌های ویژه‌ای به نام «کوسه» متولد شدند

5
00:00:10,385 --> 00:00:11,094
برای مبارزه با تبه‌کارهایی که کوسه‌هاشون رو
،برای ارتکاب جرم به‌کار می‌گیرن

6
00:00:11,094 --> 00:00:13,096
دشمنان
تبه‌کاران
برای مبارزه با تبه‌کارهایی که کوسه‌هاشون رو
،برای ارتکاب جرم به‌کار می‌گیرن

7
00:00:13,096 --> 00:00:14,055
برای مبارزه با تبه‌کارهایی که کوسه‌هاشون رو
،برای ارتکاب جرم به‌کار می‌گیرن

8
00:00:14,055 --> 00:00:16,766
.حرفه‌ای به نام «قهرمانی» به وجود اومد

9
00:00:21,896 --> 00:00:25,066
،و من، میدوریا ایزوکو، آرزو دارم «قهرمان» بشم

10
00:00:25,066 --> 00:00:28,445
...در دبیرستان پرآوازه‌ی یو.ای شرکت کردم

11
00:00:28,445 --> 00:00:31,865
،تا بتونم باز هم به دنبال آرزوم بدوم

12
00:00:31,865 --> 00:00:36,077
.برای قهرمان‌شدن، تونستم توی آزمون مجوز موقت قبول بشم

13
00:00:44,252 --> 00:00:45,754
،هدف بعدیم اینه که توی کارسنجی قهرمانی شرکت کنم

14
00:00:45,754 --> 00:00:48,256
یـکـــی‌بـــــرای‌همــــه
کوسه:
کوسه:
مــیدوریا ایــــزوکو
،هدف بعدیم اینه که توی کارسنجی قهرمانی شرکت کنم

15
00:00:48,256 --> 00:00:50,425
،هدف بعدیم اینه که توی کارسنجی قهرمانی شرکت کنم

16
00:00:50,425 --> 00:00:53,136
.توی کارسنجی، ما با قهرمان‌های حرفه‌ای توی دفترشون کار می‌کنیم

17
00:00:53,136 --> 00:00:55,096
هان؟ کارسنجی؟

18
00:00:55,096 --> 00:00:56,556
گفتی کی هستی؟

19
00:00:56,556 --> 00:00:58,850
...می‌خواستم بدونم از یو.ای دانش‌آموزی قبول می‌کنین یا نه

20
00:00:58,850 --> 00:00:59,768
جـت
کوسه:
کوسه:
گران تورینو
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
...می‌خواستم بدونم از یو.ای دانش‌آموزی قبول می‌کنین یا نه

21
00:00:59,768 --> 00:01:01,853
شرمنده، الان دارم روی چیز دیگه‌ای کار می‌کنم
.برای همین نمی‌تونم حواسم به تو هم باشه
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
گران تورینو
کوسه:
کوسه:
جـت

22
00:01:01,853 --> 00:01:04,564
شرمنده، الان دارم روی چیز دیگه‌ای کار می‌کنم
.برای همین نمی‌تونم حواسم به تو هم باشه

23
00:01:04,564 --> 00:01:07,442
...آها، یادم اومد، تو همون جانشینْ بی‌عرضه‌هه بودی

24
00:01:07,442 --> 00:01:10,487
!که هیچ‌کس جز من بعد مسابقات ورزشی بهت درخواست کاروزی نداد

25
00:01:11,404 --> 00:01:13,364
...چون جانشین بی‌عرضه‌ای هستم

26
00:01:13,364 --> 00:01:17,243
می‌خوام تمام تلاشم رو بکنم
!تا به قهرمان شماره یک نزدیک‌تر بشم

27
00:01:17,243 --> 00:01:21,414
آلمایت نمی‌تونه به چند نفر معرفیت کنه؟

28
00:01:21,414 --> 00:01:26,461
.مثلاً دستیار قدیمش، شب‌چشم

29
00:02:53,756 --> 00:02:54,465
بازآماد
کوسه:
کوسه:
بـازآمــاد
تـــبه‌کـــار
تـــبه‌کـــار
دو تا کردن
دوتـا
کوسه:
کوسه:
تـــبه‌کـــار
تـــبه‌کـــار

30
00:02:54,465 --> 00:02:56,259
...عجب گیری افتادیم ها
بازآماد
کوسه:
کوسه:
بـازآمــاد
تـــبه‌کـــار
تـــبه‌کـــار
دو تا کردن
دوتـا
کوسه:
کوسه:
تـــبه‌کـــار
تـــبه‌کـــار

31
00:02:56,259 --> 00:02:56,551
...عجب گیری افتادیم ها

32
00:02:56,551 --> 00:02:58,303
اینجا این‌قدر پُرِ گردوخاکه که

33
00:02:58,303 --> 00:03:00,096
.حسم میگه الانه مریض بشم ...

34
00:03:00,096 --> 00:03:00,972
!غمت نباشه بابا

35
00:03:00,972 --> 00:03:03,433
!بروبچه‌های داخل هم چند‌وقتی مریض بودن

36
00:03:05,852 --> 00:03:07,395
تغییر ظاهر
کوسه:
کوسه:
توگا هیمیکو
تـــبه‌کـــار
تـــبه‌کـــار
فشرده‌سازی
کوسه:
کوسه:
آقای فشرده‌ساز
تـــبه‌کـــار
تـــبه‌کـــار

37
00:03:07,395 --> 00:03:08,897
خاصیت مغناطیسی
کوسه:
کوسه:
ماگنه
تـــبه‌کـــار
تـــبه‌کـــار

38
00:03:08,897 --> 00:03:10,815
بساوش نابودگر
کوسه:
کوسه:
شیگاراکی تومورا
تـــبه‌کـــار
تـــبه‌کـــار

39
00:03:10,940 --> 00:03:15,820
رفتی یه کله‌گنده‌ی خفن آوردی، نه دوتا؟

40
00:03:15,820 --> 00:03:19,282
...کله‌گنده‌ی خفن؟ طعنه‌آمیز و مسخره‌ست

41
00:03:19,282 --> 00:03:21,326
.لیگ تبه‌کاران ...

42
00:03:21,326 --> 00:03:23,995
یعنی چی؟ داری میگی این بابا معروفه؟

43
00:03:23,995 --> 00:03:27,540
.سنسی قبلاً عکسش رو بهم نشون داده بود

44
00:03:27,540 --> 00:03:29,375
.«از اون قماشیه که بهش میگین «یاکوزا

45
00:03:29,375 --> 00:03:30,001
هاسّایکای
شیئه
.«از اون قماشیه که بهش میگین «یاکوزا

46
00:03:30,001 --> 00:03:30,710
شیئه
هاسّایکای

47
00:03:30,710 --> 00:03:33,171
.سردسته‌ی جوون شیئه هاسایکای
شیئه
هاسّایکای

48
00:03:33,171 --> 00:03:35,256
.سردسته‌ی جوون شیئه هاسایکای

49
00:03:35,256 --> 00:03:35,381
 !بــــازآمـــاد  :قسمت شصت‌وپنجم
.سردسته‌ی جوون شیئه هاسایکای

50
00:03:35,381 --> 00:03:39,260
 !بــــازآمـــاد  :قسمت شصت‌وپنجم

51
00:03:39,719 --> 00:03:42,889
...سردسته‌ی جوون شیئه هاسایکای

52
00:03:42,889 --> 00:03:45,266
پس توی جرم‌های سازمان‌یافته، دومین نفر معروفه؟

53
00:03:45,266 --> 00:03:47,101
‍!تا حالا یک همچین آدمی ندیده بودم

54
00:03:47,101 --> 00:03:48,603
!بوی خلاف و خطر میده اصلا

55
00:03:48,603 --> 00:03:50,021
جرم‌های سازمان‌یافته»؟»

56
00:03:50,021 --> 00:03:52,857
فرقش با کار ما چیه؟

57
00:03:52,857 --> 00:03:55,526
.خب، بذار واسه‌ت بگم

58
00:03:55,526 --> 00:04:00,156
قدیما، گروه‌های ترسناک زیادی بودن
.و کره‌ی زمین روی انگشت اینا می‌چرخید

59
00:04:00,156 --> 00:04:04,202
ولی بعد از اینکه بازار قهرمان‌ها گل کرد
،اونا لو رفتن و تشکیلاتشون از هم پاشید

60
00:04:04,202 --> 00:04:07,497
وقتی هم که سروکله‌ی آلمایت پیدا شد
.ریشه‌ی اونا از بیخ کنده شد

61
00:04:07,497 --> 00:04:11,960
یه سری از بازمانده‌هاشون که گیر نیوفتاده بودن
...توی گروه‌های تبه‌کاری رفتن

62
00:04:11,960 --> 00:04:14,963
به عبارتی مثل تبه‌کارهای دسته‌دویی

63
00:04:14,963 --> 00:04:18,216
.که با پادویی و خیلی لب‌مرزی، زیر نظر پلیس زندگی‌شون رو می‌گذرونن

64
00:04:18,216 --> 00:04:22,470
خب یه راست بگو دیگه قدیمی شدن
.و باید برن جزو گونه‌های در معرض خطر

65
00:04:22,470 --> 00:04:24,555
گونه‌های در معرض خطر، هان؟

66
00:04:24,555 --> 00:04:26,641
.خب، پُربی‌راه هم نمیگه

67
00:04:26,641 --> 00:04:30,270
خب، این پسره‌ی بدبختِ یاکوزا واس‌چی اینجاست؟

68
00:04:30,270 --> 00:04:33,690
تو هم واسه بازنشستگی آلمایت داری با دمت گردو می‌شکنی؟

69
00:04:33,690 --> 00:04:36,192
...نُچ، بیشتر از اون‌که واسه خاطر آلمایت باشه

70
00:04:36,192 --> 00:04:39,487
.واسه‌خاطر نبود «همه‌برای‌یکی»ـه ...

71
00:04:40,321 --> 00:04:40,530
واسه‌خاطر پادشاه تاریکی که به تمام
.جامعه‌ی زیرزمینی حکم‌رانی می‌کرد

72
00:04:40,530 --> 00:04:44,659
همه برای یکی
کوسه:
کوسه:
همه برای یکی
تـــبه‌کـــار
تـــبه‌کـــار
واسه‌خاطر پادشاه تاریکی که به تمام
.جامعه‌ی زیرزمینی حکم‌رانی می‌کرد

73
00:04:44,659 --> 00:04:45,076
واسه‌خاطر پادشاه تاریکی که به تمام
.جامعه‌ی زیرزمینی حکم‌رانی می‌کرد

74
00:04:45,076 --> 00:04:48,371
.هم‌نسلی‌های من اون رو اسطوره می‌دونن

75
00:04:48,371 --> 00:04:51,416
ولی سن‌وسال‌دارها میگن
...حتی موقعی که شایعه شده بود مُرده

76
00:04:51,416 --> 00:04:54,877
.رو حساب دلایل خاصی، ازش می‌ترسیدن

77
00:04:54,877 --> 00:04:57,797
...ولی این بار، خودش حی‌وحاضر اومد

78
00:04:57,797 --> 00:05:01,342
...ایالات متحده‌ی

79
00:05:01,342 --> 00:05:03,928
!مشت‌های کوبنده ...

80
00:05:04,595 --> 00:05:10,935
.آلمایت بازنشست شد و «همه‌برای‌یکی» رفت گوشه‌ی تارتاروس افتاده

81
00:05:10,935 --> 00:05:12,228
...به عبارت دیگه

82
00:05:12,228 --> 00:05:16,065
در حال حاضر نه برای اونایی که طرف روشنایی هستن رهبری هست
.نه برای اونایی که طرف تاریکی‌اند

83
00:05:16,065 --> 00:05:19,402
حالا رهبر بعدی کی میشه؟

84
00:05:20,611 --> 00:05:24,991
اگه می‌دونی سنسی من کیه
...و بازم این اراجیف رو به زبون میاری

85
00:05:24,991 --> 00:05:27,785
یعنی می‌خوای با من گلاویز شی دیگه؟

86
00:05:27,785 --> 00:05:30,246
.رهبر بعدی منم

87
00:05:30,246 --> 00:05:32,957
.حتی همین الان هم دارودسته‌م رو جمع کردم

88
00:05:32,957 --> 00:05:35,251
.اعضامون همین روزاست که بیشتر هم میشه

89
00:05:35,251 --> 00:05:37,920
،و با اون نیرویی که جمع می‌کنم

90
00:05:37,920 --> 00:05:41,507
.میرم جامعه‌ی قهرمان‌محور رو له می‌کنم
.اول هم از اون بالایی‌هاش شروع می‌کنم

91
00:05:41,507 --> 00:05:43,676
نقشه‌ای هم داری؟

92
00:05:43,676 --> 00:05:46,095
نقشه؟

93
00:05:46,095 --> 00:05:48,139
...تو یه لا قبا

94
00:05:48,139 --> 00:05:50,808
اومدی بیای توی گروه ما دیگه، آره؟

95
00:05:50,808 --> 00:05:54,145
.به هدفی که پایه‌ش نقشه نباشه، اون دیگه هدف نیست، بادِ هواست

96
00:05:54,145 --> 00:05:57,231
،وقتی باد هوا تحویلم میدی
انتظار داری چه واکنشی نشون بدم؟

97
00:05:57,231 --> 00:05:59,525
،حالا حساب کن اعضات بیشتر شدن
بعدش می‌خوای چیکار کنی؟

98
00:05:59,525 --> 00:06:01,527
اون اولش نقشه‌ت واسه اداره‌ی اینا چیه؟

99
00:06:01,527 --> 00:06:04,322
چه‌جور سازوکاری می‌خوای خلق کنی؟

100
00:06:04,322 --> 00:06:07,158
،از استنِ قهرمان‌کش بگیر

101
00:06:07,158 --> 00:06:09,952
...تا عضله‌ای و ماه‌ماهی

102
00:06:09,952 --> 00:06:12,872
،همه‌شون مهره‌های درجه‌یک بازی بودن

103
00:06:12,872 --> 00:06:15,249
ولی تو سریع همه‌شون رو باختی، نباختی؟

104
00:06:15,249 --> 00:06:17,835
نمی‌فهمی چطوری ازشون استفاده کنی؟

105
00:06:17,835 --> 00:06:21,297
،هم نمی‌تونی ده‌دوازده‌ تا خل‌وچل رو مدیریت کنی

106
00:06:21,297 --> 00:06:23,091
بعد میگی می‌خوای افرادت رو زیاد کنی؟

107
00:06:23,091 --> 00:06:27,136
،گیریم نیرویی رو که نمی‌تونی مهار کنی، جمع کردی
بعدش چی؟

108
00:06:27,136 --> 00:06:30,556
.واسه رسیدن به هدفت، نقشه و برنامه لازم داری

109
00:06:30,556 --> 00:06:33,101
.منم اون نقشه رو دارم

110
00:06:33,101 --> 00:06:37,605
،اگه امروز اومدم اینجا
.واسه این نیست که عضو گروهت بشم

111
00:06:37,605 --> 00:06:42,110
دوتا، تا قصد و قرض آدم‌ها رو بررسی نکردی
!دستشون رو نگیر بیارشون اینجا

112
00:06:42,110 --> 00:06:45,071
واسه اجرای نقشه‌م
.پول زیادی لازم دارم

113
00:06:45,071 --> 00:06:50,952
کسی دلش ور نمی‌داره که پولش رو
.خرج یاکوزای خرده‌پای از دور خارج بکنه

114
00:06:50,952 --> 00:06:55,748
،ولی اگه شماها رو داشته باشم
.قضیه فرق می‌کنه؛ چون اسم‌ورسم شما هر روز داره بیشتر میشه

115
00:06:55,748 --> 00:06:57,750
.بیاین زیردست‌های من بشین

116
00:06:57,750 --> 00:06:59,877
...درست از همه‌تون استفاده می‌کنم

117
00:06:59,877 --> 00:07:03,506
.و بعدش رهبر بعدی میشم

118
00:07:06,050 --> 00:07:07,051
.برو خونه‌تون

119
00:07:08,010 --> 00:07:12,849
شرمنده یاکوزا خان، ما دور هم جمع نشدیم
.به بریم زیردست یکی دیگه بشیم

120
00:07:16,811 --> 00:07:20,148
.اون‌روزی دوستم رو دیدم

121
00:07:20,148 --> 00:07:22,191
،دختر باوقار و خجالتی‌ایه

122
00:07:22,191 --> 00:07:25,611
تنها کسیه که از گذشته‌م خبر داره
.ولی هنوز دوستمه

123
00:07:25,611 --> 00:07:27,321
،بهم گفتش

124
00:07:27,321 --> 00:07:29,282
،کسانی که با زنجیرهای عقل و درایت دست‌وپاشون بسته شده.

125
00:07:29,282 --> 00:07:32,326
«.به اونایی که دست‌وپاشون بسته نشده، می‌خندن

126
00:07:32,326 --> 00:07:36,581
.کنی چان، دست‌وپای تو با عقل و درایت بسته نشده

127
00:07:36,581 --> 00:07:39,625
من مثل تو نبودم که جرئت داشته باشم
.و ازش دل بکنم

128
00:07:39,625 --> 00:07:43,796
!اومدم اینجا که چیزی دست‌وپام رو نبنده

129
00:07:43,796 --> 00:07:47,008
!ماییم که تصمیم می‌گیریم به کجا تعلق داریم

130
00:07:57,059 --> 00:07:57,977
....آبـجـ

131
00:07:57,977 --> 00:07:59,645
!...آبجی مِــغنا

132
00:08:01,481 --> 00:08:04,901
.شماها حرکت اول رو زدین

133
00:08:06,569 --> 00:08:09,071
.اَه، کل هیکلم رو به گند کشید

134
00:08:09,071 --> 00:08:11,407
...واسه همینه که از این چیزا حالم به هم می‌خوره

135
00:08:12,033 --> 00:08:13,117
!وایستا فشرده‌ساز

136
00:08:13,117 --> 00:08:14,410
!این یارو موی دماغه

137
00:08:14,410 --> 00:08:16,621
!از فشرده‌سازیم استفاده می‌کنم و مهرومومش کنم

138
00:08:18,331 --> 00:08:20,291
!نمی‌تونم از کوسه‌م استفاده کنم

139
00:08:20,291 --> 00:08:22,043
! به من دسـت نـز ن  هــا

140
00:08:29,800 --> 00:08:30,801
!حفاظ

141
00:08:40,561 --> 00:08:42,271
...عجب

142
00:08:44,607 --> 00:08:46,150
،اگه از اول همین‌جوری شروع کرده بودی

143
00:08:46,150 --> 00:08:48,361
.راحت‌تر می‌فهمیدم پیِ چی اومدی

144
00:08:48,361 --> 00:08:51,239
.خطر از بیخ گوشت گذشت، بازآماد

145
00:08:51,239 --> 00:08:52,406
.لِفتش دادی ها

146
00:08:52,406 --> 00:08:53,866
...یه تیرم خطا رفت

147
00:08:53,866 --> 00:08:56,827
.ولی تأثیر آنی‌ش به‌قدرکافی بود...

148
00:08:56,827 --> 00:08:58,538
چی؟ شما از کجا...؟

149
00:08:58,538 --> 00:09:00,373
!کسی تعقیبمون نمی‌کرد ها

150
00:09:00,373 --> 00:09:03,292
.احتمالاً کوسه‌ی یه‌نفر بوده

151
00:09:03,292 --> 00:09:06,170
.گرفتن همچین تصمیم‌های هدفمندی آسون نیست

152
00:09:06,170 --> 00:09:10,091
.درسته، با ناقص‌کردن افراد همدیگه به جایی نمی‌رسیم

153
00:09:10,091 --> 00:09:12,260
.همین الانش هم از هر طرف یه جسد رو دستمون افتاده

154
00:09:12,260 --> 00:09:13,719
.فرصت خوبیه که دست نگه داریم

155
00:09:13,719 --> 00:09:16,681
.بذارین فعلاً یه‌کم آتیشمون بخوابه، بعد دوباره بیایم با هم اختلاط کنیم

156
00:09:16,681 --> 00:09:18,599
.یه دست طلبتون

157
00:09:18,599 --> 00:09:20,309
!لاشی میام دو شقه‌ت می‌کنم

158
00:09:20,309 --> 00:09:23,271
.تومورا کون، می‌تونم برم خونش رو بگیرم
می‌خوام برم، طوری نیست؟

159
00:09:24,397 --> 00:09:25,606
.بمون

160
00:09:25,606 --> 00:09:27,358
!بذار خودم مسئولیتش رو به گردن بگیرم

161
00:09:27,358 --> 00:09:28,442
.نمی‌خواد

162
00:09:28,442 --> 00:09:31,320
.تصمیم عاقلانه‌ای بود، مرد دست‌دار

163
00:09:31,320 --> 00:09:34,490
،لازم نیست فی‌الفور جواب بگیرم
.ولی هرچی زودتر باشه بهتره

164
00:09:34,490 --> 00:09:36,951
...قشنگ و با دقت

165
00:09:36,951 --> 00:09:37,451
.درباره‌ی تشکیلاتت و مسائل فکر کن ...

166
00:09:37,451 --> 00:09:39,662
شیئه هاسّایکای
.درباره‌ی تشکیلاتت و مسائل فکر کن ...

167
00:09:39,662 --> 00:09:39,829
.درباره‌ی تشکیلاتت و مسائل فکر کن ...

168
00:09:39,829 --> 00:09:43,249
.هر وقت یه‌خرده آروم شدی، بهم زنگ بزن

169
00:09:43,249 --> 00:09:44,500
!وایستا کثافت

170
00:09:44,500 --> 00:09:46,002
د چرا جلوم رو گرفتی شیگاراکی؟

171
00:09:46,002 --> 00:09:48,838
جین کون، رسوندن آتسوهیرو به دکتر
.مهم‌تر از این حرف‌هاست

172
00:09:48,838 --> 00:09:50,548
می‌تونی وایستی؟

173
00:09:50,548 --> 00:09:53,217
...کوسه‌م... عمل نمی‌کرد

174
00:09:53,551 --> 00:09:55,720
!لعنتی، چه دردی می‌کنه

175
00:09:57,388 --> 00:09:59,432
.تومورا کون، میرم یه خش به اوناها میندازم

176
00:09:59,432 --> 00:10:01,350
.نمی‌خواد

177
00:10:01,851 --> 00:10:03,519
تومورا کون؟

178
00:10:03,519 --> 00:10:05,313
.فعلاً نه

179
00:10:06,397 --> 00:10:09,150
دوباره شکست خوردی تومورا، هان؟

180
00:10:09,150 --> 00:10:09,442
زندان مخصوص محکومان تبه‌کار - تارتاروس
دوباره شکست خوردی تومورا، هان؟

181
00:10:09,442 --> 00:10:12,612
.ناامید نشو
زندان مخصوص محکومان تبه‌کار - تارتاروس

182
00:10:12,612 --> 00:10:14,655
.دوباره از اول شروع کن
زندان مخصوص محکومان تبه‌کار - تارتاروس

183
00:10:14,655 --> 00:10:14,780
.هر چند بار که لازم داری، دوباره از اول شروع کن
زندان مخصوص محکومان تبه‌کار - تارتاروس

184
00:10:14,780 --> 00:10:17,450
.هر چند بار که لازم داری، دوباره از اول شروع کن

185
00:10:17,450 --> 00:10:20,411
.اصلاً من برای همین اینجام

186
00:10:20,411 --> 00:10:24,332
.همه‌چیز در اختیارته

187
00:10:24,332 --> 00:10:28,711
.واسه رسیدن به هدفت، نقشه و برنامه لازم داری

188
00:10:28,711 --> 00:10:31,339
.منم اون نقشه رو دارم

189
00:10:32,798 --> 00:10:35,301
...شیئه هاسایکای

190
00:10:35,301 --> 00:10:39,138
...واسه جبران این اتفاق خواسته‌های زیادی ازتون دارم

191
00:10:39,221 --> 00:10:43,267
 .می‌تواند در آنِ واحد از هر چیز دو نسخه خلق کند. همچنین می‌تواند خودش را تکثیر کند
دو تا کردن
کوسه:
دو تــــا
علایق: نامعلوم
نامعلوم:گروه خونی
قد: نامعلوم
تاریخ تولد: نامعلوم
عضویت در: لیگ تبه‌کاران

192
00:10:43,267 --> 00:10:47,271
 .می‌تواند با لمسِ انگشتانش هر چیزی که در تماس با انگشتانش قرار گرفته، نابود کند
بساوش نابودگر
کوسه:
شیگاراکی تومورا
علایق: نامعلوم
نامعلوم:گروه خونی
قد: نامعلوم
تاریخ تولد: نامعلوم
عضویت در: لیگ تبه‌کاران

193
00:10:48,230 --> 00:10:52,151
کارسنجی قهرمانی که بیشتر
...شبیهِ نسخه‌ی جدی‌تری از کارورزیه

194
00:10:52,151 --> 00:10:55,821
...و میرین جایی که قهرمان‌های حرفه‌ای کار می‌کنن و کمکشون می‌کنین

195
00:10:55,821 --> 00:10:58,240
،درباره‌ی کارسنجی دیروز توی جلسه‌ی معلمان بحث کردیم

196
00:10:58,240 --> 00:11:00,826
...و کمابیش بیشتر معلم‌ها، از جمله خودِ آقای مدیر

197
00:11:00,826 --> 00:11:03,412
.نظرشون اینه که نباید توی کارسنجی شرکت کنین
خنثی‌سازی
کوسه:
کوسه:
آیــزاوا شـــوتا
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای

198
00:11:03,412 --> 00:11:04,497
.نظرشون اینه که نباید توی کارسنجی شرکت کنین

199
00:11:05,039 --> 00:11:06,499
!چــــــــــی؟

200
00:11:06,499 --> 00:11:06,582
صلب‌سازی
کوسه:
کوسه:
کیریشیما ایجیرو
!چــــــــــی؟

201
00:11:06,582 --> 00:11:08,292
بعد از اون که جلسه‌ی به اون بزرگی درباره‌ش داشتیم؟
کیریشیما ایجیرو
کوسه:
کوسه:
صلب‌سازی

202
00:11:08,292 --> 00:11:08,626
بعد از اون که جلسه‌ی به اون بزرگی درباره‌ش داشتیم؟

203
00:11:08,626 --> 00:11:12,922
ولی با درنظرگیری دلیل رفتنمون به خوابگاه
...به‌نظرم منطقیه که

204
00:11:12,922 --> 00:11:13,130
!نوش جونتون

205
00:11:13,130 --> 00:11:14,215
انفجار
کوسه:
کوسه:
باکوگو کاتسوکی
!نوش جونتون

206
00:11:14,215 --> 00:11:14,340
...احتمالاً به‌خاطر اینه که خودت نمی‌تونستی توش شرکت کنی
باکوگو کاتسوکی
کوسه:
کوسه:
انفجار

207
00:11:14,340 --> 00:11:16,342
نامرئی بودن
کوسه:
کوسه:
هاگاکوره تورو
...احتمالاً به‌خاطر اینه که خودت نمی‌تونستی توش شرکت کنی
باکوگو کاتسوکی
کوسه:
کوسه:
انفجار

208
00:11:16,342 --> 00:11:16,717
...احتمالاً به‌خاطر اینه که خودت نمی‌تونستی توش شرکت کنی

209
00:11:16,717 --> 00:11:22,390
ولی بعضی‌ها فکر می‌کنم با راهبردهای کنونی‌مون
،نمی‌تونیم قهرمان‌های قوی‌ای پرورش بدیم

210
00:11:22,390 --> 00:11:27,812
برای همین تصمیم گرفتیم که به سال‌اولی‌ها فقط اجازه‌ی رفتن به

211
00:11:27,812 --> 00:11:32,191
دفترهایی رو بدیم که پیشینه‌ی آماری خوبی
.در پذیرش دانش‌آموزهای کارسنجی داشته باشن

212
00:11:34,151 --> 00:11:35,820
...نمی‌دونم گان‌هد سان جاش قبوله یا نه

213
00:11:35,820 --> 00:11:37,905
...شاید یه امتحانی بکنم و با سلکی تماس بگیرم

214
00:11:37,905 --> 00:11:39,615
!تو روحتون

215
00:11:39,615 --> 00:11:42,868
دفتری که پیشینه‌ی آماری خوبی
...در پذیرش دانش‌آموزهای کارسنجی داشته باشه

216
00:11:42,868 --> 00:11:47,415
آلمایت نمی‌تونه به چند نفر معرفیت کنه؟

217
00:11:47,415 --> 00:11:49,750
...مثلاً دستیار قدیمیش

218
00:11:49,750 --> 00:11:50,000
یکی برای همه
کوسه:
کوسه:
آلمایت
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
...مثلاً دستیار قدیمیش

219
00:11:50,000 --> 00:11:52,712
می‌خوای برای کارسنجی به سِر شب‌چشم
معرفیت کنم؟
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
آلمایت
کوسه:
کوسه:
یکی برای همه

220
00:11:52,712 --> 00:11:53,838
می‌خوای برای کارسنجی به سِر شب‌چشم
معرفیت کنم؟

221
00:11:53,838 --> 00:11:58,801
بله! ایشون یکی از معدود قهرمان‌هاییه
!که زیر دست تو کار کرده

222
00:12:01,679 --> 00:12:03,347
...چه سرزنده

223
00:12:03,347 --> 00:12:04,890
.می‌خوام برم کارائوکه

224
00:12:04,890 --> 00:12:07,143
سِر شب‌چشم، هان؟

225
00:12:07,143 --> 00:12:09,562
از کجا اسمش رو شنیدی؟

226
00:12:10,771 --> 00:12:12,356
...آها

227
00:12:12,356 --> 00:12:16,152
می‌خواستی برای کارسنجیت دستِ پیش رو بگیری
و به گران تورینو زنگ زدی، آره؟

228
00:12:16,152 --> 00:12:17,111
!خواهش می‌کنم

229
00:12:17,111 --> 00:12:17,945
.نمیشه

230
00:12:17,945 --> 00:12:19,071
نمیشه
.نمیشه

231
00:12:19,071 --> 00:12:19,989
.نه که از روی بدجنسی بگم
نمیشه

232
00:12:19,989 --> 00:12:21,240
.نه که از روی بدجنسی بگم

233
00:12:21,240 --> 00:12:22,950
:سه تا دلیل دارم

234
00:12:22,950 --> 00:12:27,455
اول، در جلسه‌ی دیروز
.من مخالف کارسنجی بچه‌ها بودم

235
00:12:27,455 --> 00:12:30,541
.به نظرم واجب نیست سال‌اولی‌ها از همین الان شروع کنن

236
00:12:30,541 --> 00:12:31,667
.موافقم

237
00:12:31,667 --> 00:12:35,546
نمیشه مدرسه همون بچه‌هایی که می‌خوان برن
رو حمایت کنه؟

238
00:12:35,546 --> 00:12:41,761
دوم، به نظرم باید قبل از شرکت کردن
.سبک شوت‌زنیت رو قوی‌تر کنی

239
00:12:41,761 --> 00:12:43,721
.پسره‌ی طفلک که داره حسابی زحمت می‌کشه

240
00:12:43,721 --> 00:12:47,725
قبل از این که بشه برای استفاده بهش اتکا کرد
.هنوز کلی جا برای پیشرفت داره

241
00:12:47,725 --> 00:12:50,478
.سوم، سِر شب‌چشم

242
00:12:50,478 --> 00:12:50,895
.بنا به یک سری دلایل حرف زدن باهاش برام سخته

243
00:12:50,895 --> 00:12:52,521
احساسات
شخصی
.بنا به یک سری دلایل حرف زدن باهاش برام سخته

244
00:12:52,521 --> 00:12:52,688
یعنی می‌ذاری احساسات شخصیت بیاد سر راهش آلمایت؟
احساسات
شخصی

245
00:12:52,688 --> 00:12:54,482
یعنی می‌ذاری احساسات شخصیت بیاد سر راهش آلمایت؟

246
00:12:54,482 --> 00:12:56,150
!احساسات شخصی

247
00:12:56,150 --> 00:12:58,527
...احساسات شخصی، احساسات شخصی

248
00:12:58,527 --> 00:13:00,070
.سلطان، بس کن
...احساسات شخصی، احساسات شخصی

249
00:13:01,280 --> 00:13:03,991
...آلمایت

250
00:13:03,991 --> 00:13:09,622
کاچان بهم گفت وقتی یه نفر از قبل
.راه رو برام هموار کرده، نباید ببازم

251
00:13:09,622 --> 00:13:13,250
.کوسه‌ی من شبیه کوسه‌ی توئه آلمایت

252
00:13:13,250 --> 00:13:17,588
بر این باورم که اگر برای شب‌چشم کار کنم
.اون‌ موقع با تو مقایسه‌م می‌کنن

253
00:13:17,588 --> 00:13:20,090
باید خیلی‌خیلی بیشتر از بقیه

254
00:13:20,090 --> 00:13:23,260
!قوی بشم

255
00:13:23,260 --> 00:13:25,429
...این بی‌صبری جانشین‌ها

256
00:13:25,429 --> 00:13:28,307
...نه، ولی

257
00:13:28,307 --> 00:13:33,479
،از این نگرشت بدم نمیاد
.ولی بازم نمی‌تونم معرفیت کنم

258
00:13:33,479 --> 00:13:35,856
.من» نمی‌تونم معرفیت کنم»

259
00:13:37,358 --> 00:13:40,361
،شاگرد سال سومی، توگاتا میریو کون
.آلمایت احضارت کرده

260
00:13:40,361 --> 00:13:41,987
نفوذ
کوسه:
کوسه:
هادو نیجیره
آماجیکی تاماکی
توگاتا میریو
،شاگرد سال سومی، توگاتا میریو کون
.آلمایت احضارت کرده

261
00:13:41,987 --> 00:13:43,322
.لطفاً فوراً به دفتر مشاوره مراجعه کن
توگاتا میریو
آماجیکی تاماکی
هادو نیجیره
کوسه:
کوسه:
نفوذ

262
00:13:43,322 --> 00:13:44,657
.لطفاً فوراً به دفتر مشاوره مراجعه کن

263
00:13:44,657 --> 00:13:45,658
...تکرار می‌کنم

264
00:13:45,658 --> 00:13:47,660
!آلمایت احضارم کرده

265
00:13:47,660 --> 00:13:49,245
یعنی چی کارم داره؟

266
00:13:49,245 --> 00:13:51,455
آهای توگاتا، چه کار کردی؟

267
00:13:51,455 --> 00:13:52,998
!کاری کردی که به دردسر بیوفتی؟ آهای آهای

268
00:13:52,998 --> 00:13:55,459
آلمایت با تو چه کار داره؟
!کاری کردی که به دردسر بیوفتی؟ آهای آهای

269
00:13:55,459 --> 00:13:56,877
،خودمم نمی‌دونم

270
00:13:56,877 --> 00:13:57,461
!ولی «میریو»م ببینم

271
00:13:57,461 --> 00:13:59,171
.میریو»م ببینم»
!ولی «میریو»م ببینم

272
00:13:59,171 --> 00:13:59,380
!ولی «میریو»م ببینم

273
00:13:59,380 --> 00:14:00,881
!شوخی کردم

274
00:14:03,217 --> 00:14:05,719
ای بابا، بازم خیلی بی‌مزه بازی درآوردم، نه؟

275
00:14:05,719 --> 00:14:07,596
!ببخشید

276
00:14:07,596 --> 00:14:10,724
...تو...کنارمون

277
00:14:10,724 --> 00:14:11,892
!ـی...

278
00:14:11,892 --> 00:14:12,935
!شوخی کردم

279
00:14:12,935 --> 00:14:16,272
شرمنده، وقتی شنیدم می‌خوای باهام حرف بزنی
.یکم زیادی به هیجان اومدم آلمایت

280
00:14:16,272 --> 00:14:19,525
...میگم، من درست نمی‌فهمم چه خبره

281
00:14:19,525 --> 00:14:22,444
.چه تصادفی، نه؟ منم نمی‌فهمم

282
00:14:22,444 --> 00:14:28,701
توگاتای جوان در حال حاضر کارسنجیش رو
.زیر نظر شب‌چشم انجام میده

283
00:14:28,701 --> 00:14:30,828
جداً توگاتا سنپای؟

284
00:14:30,828 --> 00:14:34,039
!آره! یک سالی میشه که باهاشم

285
00:14:34,039 --> 00:14:37,334
پس وقتی فارغ‌التحصیل بشی
همکار شدنت تضمین‌شده‌ست دیگه؟

286
00:14:37,334 --> 00:14:39,461
به شرطی که سِر نظرش رو عوض نکنه، اوهوم؟

287
00:14:39,461 --> 00:14:41,630
!چه خفن

288
00:14:41,630 --> 00:14:44,008
،مستقیم برم سر اصل مطلب

289
00:14:44,008 --> 00:14:49,930
به نظر تو میدوریای جوان می‌تونه زیر نظر
شب‌چشم مشغول بشه توگاتای جوان؟

290
00:14:49,930 --> 00:14:53,767
آها، پس برای همین صدام زدی که حرف بزنیم، آره؟

291
00:14:53,767 --> 00:14:57,021
!می‌خوای میدوریا کون رو به سِر معرفی کنم

292
00:14:57,021 --> 00:14:58,188
...آره

293
00:14:58,188 --> 00:15:00,065
ولی خب چرا من واسطه باشم؟

294
00:15:00,065 --> 00:15:02,318
اگه خودت مستقیماً به سِر بگی
.خیلی خوشحال میشه ها

295
00:15:02,318 --> 00:15:05,321
.هر وقت که فرصت داره ویدیو‌های تو رو نگاه می‌کنه

296
00:15:05,321 --> 00:15:08,657
...راستش الان نمی‌تونم باهاش رو در رو بشم

297
00:15:08,657 --> 00:15:13,370
چون در نهایت سرنوشتم همونی شد
...که اون بهم گفت ازش برحذر باشم

298
00:15:14,788 --> 00:15:18,125
حالا، نظرت در مورد میدوریای جوان چیه؟

299
00:15:18,125 --> 00:15:20,127
...خب

300
00:15:21,128 --> 00:15:25,049
دوست داری چطور قهرمانی بشی؟

301
00:15:25,049 --> 00:15:26,800
چطور...؟

302
00:15:26,800 --> 00:15:31,180
همه رو توی هر دردسری که باشن
...با یه لبخند نجات میده

303
00:15:31,180 --> 00:15:34,642
...چه قهرمان خفنیه

304
00:15:34,642 --> 00:15:38,395
منم... می‌تونم قهرمان بشم؟

305
00:15:39,772 --> 00:15:43,275
...می‌خواهم هر طور شده همه رو با لبخندی بر لب نجات

306
00:15:49,239 --> 00:15:52,826
.ایزوکو، من دیگه طاقت ندارم

307
00:15:53,994 --> 00:15:56,997
.می‌خوام به قدری قوی بشم که هیچ کس نگرانم نشه

308
00:15:56,997 --> 00:15:58,916
...که همیشه برنده بشم

309
00:15:58,916 --> 00:16:02,336
...که همیشه همه رو نجات بدم

310
00:16:02,336 --> 00:16:05,506
.می‌خوام... بهترین قهرمان بشم

311
00:16:07,341 --> 00:16:10,970
به دفعات گفته‌شده که وقتی افکارت رو با صدای بلند
.بیان می‌کنی، می‌تونی مرتبشون کنی

312
00:16:10,970 --> 00:16:13,180
.من تجربه‌های زیادی دارم

313
00:16:13,180 --> 00:16:18,352
هر چی بیشتر تجربه می‌کنم
.بیشتر متوجه میشم چه مسیر سخت‌ودشواریه

314
00:16:18,352 --> 00:16:22,648
.برای همین باید قوی‌تر بشم

315
00:16:28,195 --> 00:16:31,699
...هدف پُر شَرّ و شوریه

316
00:16:33,450 --> 00:16:36,620
!دلیلی نمی‌بینم که قبول نکنم، پس باشه

317
00:16:37,788 --> 00:16:40,541
!واقعاً؟ خیلی ممنونم

318
00:16:40,541 --> 00:16:43,419
.آره! خودم هم همیشه فکر می‌کردم سِر ازت خوشش میاد

319
00:16:43,419 --> 00:16:44,878
جدنی؟

320
00:16:45,838 --> 00:16:49,008
.ولی هنوز نمی‌دونم سِر موافقت می‌کنه یا نه ها

321
00:16:49,008 --> 00:16:50,926
...ولی خب بازم خیلی ممنون

322
00:16:51,760 --> 00:16:55,889
شک ندارم فردی که شایسته‌ی جانشینیت باشه
.اینجا پیدا می‌کنی

323
00:16:55,889 --> 00:16:58,559
توگاتا میریو...؟

324
00:16:58,559 --> 00:17:00,978
،نمراتش اونقدرها خوب نیستن

325
00:17:00,978 --> 00:17:03,605
.ولی شاگردیه که هیبت‌وجذبه‌ی زیادی داره

326
00:17:03,605 --> 00:17:07,901
.دوروبرش همیشه صدای خنده می‌پیچه

327
00:17:07,901 --> 00:17:12,406
.نمراتش پایین هم که باشن، خنده‌ هیچ‌وقت از لبش نمیره

328
00:17:12,406 --> 00:17:15,784
با نگرش تو به قهرمان‌ها همخونی کاملی نداره؟

329
00:17:16,660 --> 00:17:22,166
،اگه میدوریای جوان رو ندیده بودم
...الان اون بود که

330
00:17:25,169 --> 00:17:26,837
.و به همین‌ ترتیب، آخر هفته رسید

331
00:17:29,506 --> 00:17:31,175
روز تعطیل، هان؟

332
00:17:31,175 --> 00:17:33,761
تو یه زمان کوتاه هم تمرین ویژه
،و هم آزمون مجوز موقت رو از سر گذروندیم

333
00:17:33,761 --> 00:17:34,011
گردالی‌های جداجدا
کوسه:
کوسه:
مینتا مینورو
تو یه زمان کوتاه هم تمرین ویژه
،و هم آزمون مجوز موقت رو از سر گذروندیم

334
00:17:34,011 --> 00:17:34,094
...برای همین خوشحالم که یه امروز رو میشه آروم بگیریم
مینتا مینورو
کوسه:
کوسه:
گردالی‌های جداجدا

335
00:17:34,094 --> 00:17:35,637
عجله
عجله
عجله
...برای همین خوشحالم که یه امروز رو میشه آروم بگیریم
مینتا مینورو
کوسه:
کوسه:
گردالی‌های جداجدا

336
00:17:35,637 --> 00:17:35,804
...برای همین خوشحالم که یه امروز رو میشه آروم بگیریم

337
00:17:35,804 --> 00:17:37,306
!صبح به خیر

338
00:17:38,098 --> 00:17:40,225
...آروم بگیر پسر

339
00:17:40,225 --> 00:17:41,977
اون دو تا هم

340
00:17:41,977 --> 00:17:44,354
دوره‌ی تمرینی مجوز موقتشون افتاده آخر هفته، هان؟

341
00:17:44,354 --> 00:17:44,772
نیمه‌یخ، نیمه‌آتش
کوسه:
کوسه:
تودوروکی شوتو
دوره‌ی تمرینی مجوز موقتشون افتاده آخر هفته، هان؟

342
00:17:44,772 --> 00:17:46,607
.باید ممنون اساتید باشی
تودوروکی شوتو
کوسه:
کوسه:
نیمه‌یخ، نیمه‌آتش

343
00:17:46,607 --> 00:17:47,357
،بعد از این که توی مدرسه با میدوریا دعوا کردی
تودوروکی شوتو
کوسه:
کوسه:
نیمه‌یخ، نیمه‌آتش

344
00:17:47,357 --> 00:17:49,318
،بعد از این که توی مدرسه با میدوریا دعوا کردی

345
00:17:49,318 --> 00:17:51,779
بازم فرصتت برای شرکت دوباره
.در آزمون مجوز موقت رو ازت نگرفتن

346
00:17:51,779 --> 00:17:53,697
...خفه شو

347
00:17:53,697 --> 00:17:55,741
.باید هر چی سریع‌تر بهشون برسیم

348
00:17:55,741 --> 00:17:57,701
!گفتم خفه شو

349
00:17:57,701 --> 00:17:59,620
!عقب‌تر از من بیا نفله

350
00:18:02,206 --> 00:18:06,418
.امروز یه جلسه‌ی مطالعه با یائومومو گذاشتیم
شما هم میاین؟

351
00:18:06,418 --> 00:18:09,379
.ببخشید، ما هم امروز مشغولیم

352
00:18:09,379 --> 00:18:12,424
امروز کنار غذام چه مخلفاتی بخورم...؟

353
00:18:12,424 --> 00:18:15,010
...هر کس سبک زندگی خودش رو داره

354
00:18:17,012 --> 00:18:19,890
...یک ساعت زمان با قطار، از یو.ای

355
00:18:19,890 --> 00:18:22,976
.اینجا دفتر سِرـه

356
00:18:22,976 --> 00:18:26,105
!هوی هوی، خودت رو سفت نکن! خوب نیست ها

357
00:18:26,105 --> 00:18:29,817
.قبلاً فرصت نشد بهت بگم
.سِر خیلی سفت‌وسخت می‌گیره

358
00:18:29,817 --> 00:18:31,360
!کاملاً می‌دونم

359
00:18:31,360 --> 00:18:35,405
قهرمانی که شُهرتش از تندی و سفت‌وسخت‌گیری
.به خودش و دیگران میاد

360
00:18:35,405 --> 00:18:36,782
،از توی تلوزیون هم

361
00:18:36,782 --> 00:18:41,161
نگاه تُند و تیزش از توی صفحه
.لرزه به اندامم انداخت

362
00:18:41,161 --> 00:18:43,372
،اینم هست

363
00:18:43,372 --> 00:18:47,501
ولی سِر به جز رویی که در حضور
.مطبوعات نشون میده، روی دیگه‌ای هم داره

364
00:18:47,501 --> 00:18:49,962
،اگه نمی‌خوای ردت کنه

365
00:18:49,962 --> 00:18:53,090
،امروز قبل از اینکه حرفت با سِر تموم بشه

366
00:18:53,090 --> 00:18:55,926
.باید دست کم یه بار بخندونیش

367
00:18:55,926 --> 00:18:56,135
بخندونی
.باید دست کم یه بار بخندونیش

368
00:18:56,135 --> 00:18:56,218
بخندونی

369
00:18:56,218 --> 00:18:57,010
بخندونی
بخندونی

370
00:18:57,010 --> 00:18:58,220
بخندونی
بخندونی
بخندونی

371
00:18:58,428 --> 00:19:00,764
مـ...منظورت چیه؟ بخندونمش؟

372
00:19:00,764 --> 00:19:04,309
،سِر بر خلاف جوری که به نظر می‌رسه
،یا شاید بهتره بگم دقیقاً به همین خاطر

373
00:19:04,309 --> 00:19:07,146
.جایگاه والایی برای شوخ‌طبعی قائله

374
00:19:07,146 --> 00:19:09,231
.من نهایتاً می‌تونم بهش معرفیت کنم

375
00:19:09,231 --> 00:19:11,900
.خود سِر هست که تصمیم می‌گیره ازت استفاده کنه یا نه

376
00:19:11,900 --> 00:19:13,777
،دلم می‌خواست می‌تونستم کمکت کنم

377
00:19:13,777 --> 00:19:15,279
،ولی از اینجا به بعد

378
00:19:15,279 --> 00:19:18,115
.خودت باید راهی پیدا کنی که چشم سِر رو بگیری

379
00:19:18,115 --> 00:19:19,366
،یکم دیره که بپرسم

380
00:19:19,366 --> 00:19:23,620
،ولی چرا شما اینقدر با من خوبی
اونم وقتی که تازه هم رو دیدیم؟

381
00:19:23,620 --> 00:19:26,290
من که حس نمی‌کنم اونقدرا خوبم، باشه؟

382
00:19:26,290 --> 00:19:30,627
تو هدف پر شَرّ و شوری داری
.و در تلاشی که بهش تحقق ببخشی

383
00:19:30,627 --> 00:19:35,591
دلت بخواد هر کاری ازت ساخته‌ست برای کمک به کسانی
که توی دردسر هستن بکنی، از اصول اساسی قهرمان بودنه، مگه نه؟

384
00:19:38,635 --> 00:19:42,389
.خب، پشت این دره

385
00:19:42,389 --> 00:19:44,308
،اگه می‌خوای قوی‌تر بشی

386
00:19:44,308 --> 00:19:45,809
!با نیروی خودت بازش کن

387
00:19:45,809 --> 00:19:47,102
!چشم

388
00:19:48,770 --> 00:19:53,108
،بذارید ببینم... محلی که ارتباط برقرار شد خالی بود

389
00:19:53,108 --> 00:19:56,028
اما به نظر میومد اثرات خون اونجا بوده
.که پاک کرده بودن

390
00:19:56,028 --> 00:19:58,530
،با توجه به انفجار بزرگ ساختمون

391
00:19:58,530 --> 00:20:01,867
.میشه حدس زد نوعی درگیری اتفاق افتاده

392
00:20:01,867 --> 00:20:03,577
...به احتمال زیاد کار لیگ تبه‌کارانه

393
00:20:03,577 --> 00:20:06,038
.دختر حبابی

394
00:20:06,038 --> 00:20:10,292
به عقیده‌ی من جامعه‌ای که حس سرزندگی و شوخ‌طبعی نداره
.آینده‌ای هم نداره

395
00:20:10,292 --> 00:20:12,419
....چی؟ صبـ

396
00:20:12,419 --> 00:20:14,588
،گزارش خیلی طولانی بود

397
00:20:14,588 --> 00:20:17,299
...می‌خواستم خرابش نکنم

398
00:20:17,299 --> 00:20:20,677
!...صبر... وای... صبر کنین

399
00:20:22,638 --> 00:20:26,058
!سال‌اولی‌ای که دیروز گفتم رو آوردم

400
00:20:26,058 --> 00:20:29,269
!دفتر سِر شب‌چشم
چطور جاییه اینجا؟

401
00:20:33,148 --> 00:20:35,901
!...صبر کنین...! خواهشاً، ببخشید من رو

402
00:20:35,901 --> 00:20:37,903
!چه خبره اینجا؟

403
00:20:37,903 --> 00:20:43,033
.انگار همکارش، دختر حبابی، نتونست بخندونتش

404
00:20:45,869 --> 00:20:49,081
،پس همکار سابق آلمایت، سِر شب‌چشم

405
00:20:49,081 --> 00:20:52,709
!...و نگاه تند‌وتیزش از نزدیک اینه

406
00:20:52,709 --> 00:20:56,421
...اگه نمی‌خوای ردت کنه

407
00:20:56,421 --> 00:20:57,756
.می‌خوام قوی‌تر بشم

408
00:20:57,756 --> 00:21:01,176
.خودخواهیم باعث شده تا اینجا بیارنم

409
00:21:01,176 --> 00:21:04,429
!ولی از اینجا به بعد خودم باید در رو باز کنم

410
00:21:04,429 --> 00:21:06,056
شوخ‌طبعی؟

411
00:21:06,056 --> 00:21:08,600
.از پسش بر میام

412
00:21:08,600 --> 00:21:11,561
!برای این که قهرمان شماره‌ یک بشم

413
00:21:11,561 --> 00:21:13,522
!میدوریا ایزوکو هستم

414
00:21:17,693 --> 00:21:19,403
به قدری شیفته‌ی آلمایت بودم

415
00:21:19,403 --> 00:21:22,531
!که سال‌های سال جلوی آیینه این قیافه رو تمرین کردم

416
00:21:22,531 --> 00:21:25,826
!توی خندوندن بقیه آنچان تبحری ندارم

417
00:21:25,826 --> 00:21:27,619
!...پس اگه این جواب نده

418
00:21:29,871 --> 00:21:31,748
...آلمایت رو

419
00:21:31,748 --> 00:21:33,875
دست انداختی؟...

420
00:21:36,211 --> 00:21:39,589
!ا...اصلاً خنده‌دار نبود

421
00:23:10,722 --> 00:23:11,681
پیش‌نمایش

422
00:23:11,681 --> 00:23:12,682
!وقت پیش‌نمایشه
پیش‌نمایش

423
00:23:12,682 --> 00:23:13,016
!وقت پیش‌نمایشه

424
00:23:13,016 --> 00:23:14,768
،با معرفی توگاتا میریو سنپای

425
00:23:14,768 --> 00:23:19,731
.رفتم به دفتر سِر شب‌‌چشم، همکار سابق آلمایت

426
00:23:19,731 --> 00:23:21,858
...اولین برخوردم با شب‌چشم بدترین بود

427
00:23:21,858 --> 00:23:23,652
.اما بی‌خیال نمیشم

428
00:23:23,652 --> 00:23:28,907
اینجا کلی چیز یاد می‌گیرم
...و حتماً یه قهرمان واقعی میشم

429
00:23:28,907 --> 00:23:31,076
یه لحظه، آزمون؟

430
00:23:31,076 --> 00:23:32,911
«!هیچ کس بهم نگفته بود»

431
00:23:32,911 --> 00:23:35,038
«...قسمت بعدی: «پسرک می‌بیند

432
00:23:35,038 --> 00:23:36,748
دیدارمون کار سرنوشته؟

433
00:23:36,748 --> 00:23:37,290
«...قسمت بعد: «پسرک می‌بیند
دیدارمون کار سرنوشته؟

434
00:23:37,290 --> 00:23:39,543
!پیش به جلو
«...قسمت بعد: «پسرک می‌بیند

435
00:23:39,543 --> 00:23:41,461
!فراتر از قدرت
«...قسمت بعد: «پسرک می‌بیند
