﻿1
00:00:02,711 --> 00:00:03,503
کارسنجی قهرمانی

2
00:00:03,503 --> 00:00:05,213
...کارسنجی قهرمانی
کارسنجی قهرمانی

3
00:00:05,213 --> 00:00:05,296
...کارسنجی قهرمانی

4
00:00:05,296 --> 00:00:08,675
فعالیتی تجربه‌محور
و خارج از مدرسه‌ست

5
00:00:08,675 --> 00:00:08,842
که اون دسته از دانش‌آموزهای رشته‌ی قهرمانی
...که مجوز موقتشتون اومده

6
00:00:08,842 --> 00:00:11,845
فعالیت‌های تجربه‌محور خارج از مدرسه
که اون دسته از دانش‌آموزهای رشته‌ی قهرمانی
...که مجوز موقتشتون اومده

7
00:00:11,845 --> 00:00:13,763
.برای شرکت درش، می‌تونن برن دفتر قهرمان‌های حرفه‌ای ...
فعالیت‌های تجربه‌محور خارج از مدرسه

8
00:00:13,763 --> 00:00:14,222
فعالیت‌های تجربه‌محور خارج از مدرسه

9
00:00:14,806 --> 00:00:19,060
،توی کارورزیم که قبلاً انجامش دادم
،همون موقع که با استین قهرمان‌کش مبارزه کردم

10
00:00:19,060 --> 00:00:20,854
،هنوز مجوز موقت نگرفته بودم

11
00:00:20,854 --> 00:00:22,731
.ولی این‌بار دیگه فرق می‌کنه

12
00:00:22,731 --> 00:00:25,734
...استفاده از کوسه‌م، زیر نظر حرفه‌ای‌ها مجازه

13
00:00:25,734 --> 00:00:26,484
و این میشه به مناطق حادثه اعزام بشم
.و توی مبارزات علیه تبه‌کارها شرکت کنم

14
00:00:26,484 --> 00:00:30,447
مجوز موقت
اجازه‌ی انجام فعالیت‌های قهرمانانه
و این میشه به مناطق حادثه اعزام بشم
.و توی مبارزات علیه تبه‌کارها شرکت کنم

15
00:00:30,447 --> 00:00:30,780
و این میشه به مناطق حادثه اعزام بشم
.و توی مبارزات علیه تبه‌کارها شرکت کنم

16
00:00:30,780 --> 00:00:32,699
همکار
ممکنه قهرمان حرفه‌ای‌ای که باهام کار می‌کنه
...ازم دعوت کنه که دستیار یا همکارش بشم

17
00:00:32,699 --> 00:00:33,450
.تازه، قهرمانای حرفه‌ای نام‌آشنا می‌تونم مستقیم استخدامم کنن ...
همکار

18
00:00:33,450 --> 00:00:34,075
اعزام
.تازه، قهرمانای حرفه‌ای نام‌آشنا می‌تونم مستقیم استخدامم کنن ...

19
00:00:34,075 --> 00:00:34,868
شکار استعدادها
استخدام زودهنگام
اعزام
.تازه، قهرمانای حرفه‌ای نام‌آشنا می‌تونم مستقیم استخدامم کنن ...

20
00:00:34,868 --> 00:00:36,202
قرارداد
شکار استعدادها
استخدام زودهنگام
اعزام
.تازه، قهرمانای حرفه‌ای نام‌آشنا می‌تونم مستقیم استخدامم کنن ...

21
00:00:36,202 --> 00:00:36,536
اعزام
استخدام زودهنگام
شکار استعدادها
قرارداد

22
00:00:37,287 --> 00:00:41,332
...من، میدوریا ایزوکو، برای کارسنجی قهرمانیم

23
00:00:41,332 --> 00:00:46,337
.دفتر دستیار قبلی آلمایت رو انتخاب کردم. دفتر سِر شب‌چشم

24
00:00:47,589 --> 00:00:49,883
...ولی مشکلی هست که اول باید به اون غلبه کنم

25
00:00:50,717 --> 00:00:53,887
،اگه نمی‌خوای روت رو زمین بندازه

26
00:00:53,887 --> 00:00:56,598
،قبل از اینکه صحبتت رو با سِر تموم کنی

27
00:00:56,598 --> 00:00:59,267
.باید دست‌کم یه بار بخندونیش

28
00:01:01,352 --> 00:01:02,687
بامزه باشم؟

29
00:01:02,687 --> 00:01:04,355
هر طور شده از پسش بر میام؛

30
00:01:05,065 --> 00:01:07,984
.چون می‌خوام قهرمان شماره‌ی یک بشم

31
00:01:07,984 --> 00:01:09,778
!میدوریا ایزوکو هستم

32
00:01:11,196 --> 00:01:13,364
...واسه آلمایت

33
00:01:13,364 --> 00:01:15,366
دست گرفتی و مسخره‌ش می‌کنی؟ ...

34
00:01:17,744 --> 00:01:20,872
!...بامزه نبود که

35
00:02:49,419 --> 00:02:50,712
...تو یه الف بچه

36
00:02:52,922 --> 00:02:55,091
چه قیافه‌ایه که به خودت گرفتی؟ ...

37
00:02:56,718 --> 00:02:58,178
الان این کارهات واسه چیه؟

38
00:02:58,178 --> 00:02:58,469
یـکـــی‌بـــــرای‌همــــه
کوسه:
کوسه:
مــیدوریا ایــــزوکو
نفوذ
کوسه:
کوسه:
توگاتا میریو
الان این کارهات واسه چیه؟

39
00:02:58,469 --> 00:02:59,971
!...خب، چیزه
توگاتا میریو
کوسه:
کوسه:
نفوذ
مــیدوریا ایــــزوکو
کوسه:
کوسه:
یـکـــی‌بـــــرای‌همــــه

40
00:02:59,971 --> 00:03:00,471
!...خب، چیزه

41
00:03:00,471 --> 00:03:06,269
،تو می‌دونستی من قبلاً دستیار آلمایت بودم
باز برداشتی همچین کار زشتی رو انجام دادی؟

42
00:03:06,269 --> 00:03:10,148
،چین‌های صورت آلمایت این‌طوری نیستن که

43
00:03:10,148 --> 00:03:14,068
.توی حالت عادی چهره‌ش، طول چین‌های دور چشمش ۰.۶ سانتی‌متره

44
00:03:14,068 --> 00:03:16,779
.از دوران نقره‌ای به این‌ور، طولشون ۰.۸ سانتی‌متر شده

45
00:03:16,779 --> 00:03:17,488
آلمایت - دوران نقره‌ای
.از دوران نقره‌ای به این‌ور، طولشون ۰.۸ سانتی‌متر شده

46
00:03:17,488 --> 00:03:20,825
این روزها حتی کالاهای غیررسمی هم
.می‌نویسن مال کدوم دورانن
آلمایت - دوران نقره‌ای

47
00:03:20,825 --> 00:03:22,702
نسخه‌ی مشابه کالای رسمی
این روزها حتی کالاهای غیررسمی هم
.می‌نویسن مال کدوم دورانن

48
00:03:22,702 --> 00:03:23,620
این روزها حتی کالاهای غیررسمی هم
.می‌نویسن مال کدوم دورانن

49
00:03:23,620 --> 00:03:25,872
تو همینم نمی‌دونی؟

50
00:03:26,831 --> 00:03:30,501
گوشه‌وکنار دفترش پره از
!...کالاهای مرتبط به آلمایت

51
00:03:32,086 --> 00:03:35,548
،اون فرشینه‌ی دهمین بزرگداشتشه
!این که برای فروش نبود

52
00:03:35,548 --> 00:03:36,966
!نبود ها

53
00:03:36,966 --> 00:03:38,009
...ردخور نداره

54
00:03:38,009 --> 00:03:40,011
...این بابا حتماً

55
00:03:40,011 --> 00:03:43,097
!از طرفدارهای پروپاقرص آلمایته

56
00:03:43,097 --> 00:03:44,849
.خیلی زشت بود

57
00:03:44,849 --> 00:03:46,309
.تشریفتون رو ببرین لطفاً

58
00:03:46,309 --> 00:03:48,770
...حادثه‌ی سرکه که کنار رود اتفاق افتاد

59
00:03:48,770 --> 00:03:51,272
در جریانش نیستین؟

60
00:03:52,023 --> 00:03:54,943
!به... به دادم برسین! به دادم برسیــــــــن

61
00:03:54,943 --> 00:03:58,821
همون بچه‌ی راهنمایی‌ای که کوسه‌ش ویژگی‌های آب رو تغییر می‌داد
،و داشت توی رودخونه غرق می‌شد

62
00:03:58,821 --> 00:04:02,700
.و آلمایت نجاتش داد

63
00:04:02,700 --> 00:04:03,826
خیالتون تخت باشه، می‌پرسین چرا؟

64
00:04:03,826 --> 00:04:06,079
یکی برای همه
کوسه:
کوسه:
آلمایت
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
خیالتون تخت باشه، می‌پرسین چرا؟

65
00:04:06,079 --> 00:04:06,788
.چون من کنارتــــونم
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
آلمایت
کوسه:
کوسه:
یکی برای همه

66
00:04:06,788 --> 00:04:07,872
.چون من کنارتــــونم

67
00:04:07,872 --> 00:04:11,459
دانش‌آموزی که داشت غرق می‌شد
...از شدت ترس آب رودخونه رو به سرکه تبدیل کرده بود

68
00:04:11,459 --> 00:04:15,380
و وقتی آلمایت پریده بود که نجاتش بده
.سرکه رفته بود توی چشمش

69
00:04:15,380 --> 00:04:17,799
توی مصاحبه‌ش بعدِ اون حادثه
...قیافه‌ش این‌ریختی شده بود

70
00:04:17,799 --> 00:04:19,550
...می‌سوزه

71
00:04:19,550 --> 00:04:21,511
...چشم‌هاش رو باریک کرده بود و می‌خندید

72
00:04:21,511 --> 00:04:24,639
!منم برای اینجا، اون چهره‌ش رو انتخاب کردم

73
00:04:27,267 --> 00:04:28,851
.حتم بدون جریان اون قضیه رو می‌دونم

74
00:04:28,851 --> 00:04:31,521
.این اتفاق مال قبل از اینه که من باهاش همکار بشم

75
00:04:31,521 --> 00:04:36,109
،توی برنامه‌ی ویژه‌ی شبکه‌ی یومیوری هم نشونش داد
.«برنامه‌ی «رویدادهای گذشته

76
00:04:36,109 --> 00:04:37,860
!آره، خودشه

77
00:04:37,860 --> 00:04:40,488
پای هیچ تبه‌کاری در میون نبود
،برای همین در مقایسه با کارهای دیگه‌ش حوصله‌سربر بود

78
00:04:40,488 --> 00:04:44,575
برای همین وبگاه‌های طرفداری زیاد
...درباره‌ش حرف نزدن، ولی من دوستش داشتم

79
00:04:44,575 --> 00:04:49,747
علی‌الخصوص اون جواب شوخ‌طبعانه‌ای که
...وقتی پسره داشت تشکر می‌کرد، بهش داد

80
00:04:49,747 --> 00:04:51,582
!دستتون درد نکنه! خیلی خیلی ممنونم

81
00:04:51,582 --> 00:04:53,501
...اتفاقاً به لطف تو، یه توفیق اجباری شد برای من»

82
00:04:53,501 --> 00:04:55,461
«.حس می‌کنم پوستم قدر ده سال جوان‌تر شده ...

83
00:04:55,461 --> 00:04:58,548
!دقیقاً! اون «پوستم»ـش شاهکار بود

84
00:04:58,548 --> 00:04:59,841
...داری

85
00:04:59,841 --> 00:05:01,175
من رو امتحان می‌کنی؟ ...

86
00:05:01,175 --> 00:05:04,762
،نه والا! فقط چون آلمایت یکی از معلم‌های مدرسه‌مونه

87
00:05:04,762 --> 00:05:06,723
،نمیشه اونجا زیاد درباره‌ش حرف زد

88
00:05:06,723 --> 00:05:09,142
،واسه‌همین وقتی اومدم اینجا
...دست خودم نبود و زیادی ذوق کردم

89
00:05:10,059 --> 00:05:13,521
.معمای اون حادثه، زندگی خانوادگی اون بچه‌ی راهنمایی بود

90
00:05:13,521 --> 00:05:16,149
...درسته! نمی‌دونم می‌دونین یا نه

91
00:05:16,149 --> 00:05:18,901
ولی از لحاظ بار کلمات
!تفاوت بزرگی ایجاد می‌کنه

92
00:05:18,901 --> 00:05:20,111
میریو کون... قضیه‌ی این بچه‌هه دیگه چیه؟

93
00:05:20,111 --> 00:05:22,071
دختر حبابی
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
میریو کون... قضیه‌ی این بچه‌هه دیگه چیه؟

94
00:05:22,071 --> 00:05:23,698
.یکی از سال‌پایینی‌هامه
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
دختر حبابی

95
00:05:23,698 --> 00:05:24,282
.یکی از سال‌پایینی‌هامه

96
00:05:24,282 --> 00:05:27,618
،با اینکه نتونستی سِر رو بخندونی

97
00:05:27,618 --> 00:05:31,331
!برای ملاقات اول، تأثیر خوبی گذاشتی میدوریا

98
00:05:31,331 --> 00:05:35,293
 ...ملاقات پسرک با  :قسمت شصت‌وششم

99
00:05:36,669 --> 00:05:38,421
...که اینطور

100
00:05:38,421 --> 00:05:42,925
پس می‌خوای اینجا کارسنجی بکنی که قوی‌تر بشی؟

101
00:05:42,925 --> 00:05:44,802
!بله، ممنون میشم قبول زحمت بکنین

102
00:05:44,802 --> 00:05:46,387
...از طرف مدرسه‌ت قراردادی آوردی

103
00:05:46,387 --> 00:05:47,930
!صدالبته، با خودم آوردمش

104
00:05:47,930 --> 00:05:50,183
.وقتی دارم حرف می‌زنم، وسط حرفم نپر

105
00:05:50,183 --> 00:05:51,100
!چشم

106
00:05:51,100 --> 00:05:51,559
قرارداد
!چشم

107
00:05:51,559 --> 00:05:56,230
،مُهر من که روی این کاغذ بخوره
.قرارداد کارسنجی رسمیت می‌گیره
قرارداد

108
00:05:56,230 --> 00:05:56,481
،مُهر من که روی این کاغذ بخوره
.قرارداد کارسنجی رسمیت می‌گیره

109
00:05:56,481 --> 00:05:57,648
!بله

110
00:05:57,648 --> 00:06:00,651
کارسنجی قهرمانی دیگه مثلِ کارورزیِ یه‌هفته‌ای
،توی محیطِ کاری معمولی نیست

111
00:06:00,651 --> 00:06:04,489
.که همین‌طور الّابختکی بتونی توش شرکت کنی

112
00:06:04,489 --> 00:06:07,158
...باید کمِ کم یه ماه اینجا کار کنی

113
00:06:07,158 --> 00:06:08,868
.که البته پولش بهت پرداخت میشه

114
00:06:08,868 --> 00:06:12,372
،تو سال‌اولی هستی و هنوز کلی از کلاس‌هات مونده
...حتم بدون یه‌عالمه غیبت خواهی کرد

115
00:06:12,372 --> 00:06:15,291
.و نمی‌تونی پابه‌پای همکلاسی‌هات به درس‌هات برسی ...

116
00:06:15,291 --> 00:06:17,001
...اینا رو می‌دونم

117
00:06:17,001 --> 00:06:18,127
...ولی

118
00:06:18,127 --> 00:06:22,632
ولی اگه بخوام پابه‌پای بقیه برم جلو
!هیچ‌وقت بهترین نمی‌شم

119
00:06:28,179 --> 00:06:29,222
!شــــــــــــرق

120
00:06:31,766 --> 00:06:34,268
...ببخشید... اشتباهی زدین

121
00:06:35,353 --> 00:06:37,021
.چون خوش نداشتم مُهرش بزنم

122
00:06:37,021 --> 00:06:37,980
!چی؟

123
00:06:37,980 --> 00:06:41,150
،اینجا کارکردن برای توی مزایایی داره و می‌فهمم

124
00:06:41,150 --> 00:06:44,237
ولی استخدام‌کردن تو، فایده‌ش واسه من چیه؟

125
00:06:44,237 --> 00:06:47,490
...با دو تا دستیار و یک دانش‌آزموز کارسنجی هم

126
00:06:47,490 --> 00:06:50,618
...این دفتر داره قشنگ می‌چرخه؛ رو همین حساب، اضافه‌کردن تو

127
00:06:50,618 --> 00:06:52,787
فایده‌ش چیه؟...

128
00:06:52,787 --> 00:06:56,541
چطوری می‌تونی در خدمت جامعه باشی؟

129
00:06:56,541 --> 00:07:00,586
چطور می‌تونی برای بقیه مفید باشی؟
،برای اینکه شناخته بشی و مردم تأییدت کنن

130
00:07:00,586 --> 00:07:03,339
.حتماً باید این چیزها رو روشن کنی

131
00:07:03,339 --> 00:07:07,093
.آلمایت این کار رو با قدرت و شوخ‌طبعیش کرد

132
00:07:07,093 --> 00:07:10,388
به زندگی کسایی که توی
.وحشت جرم‌وجنایت زندگی‌ می‌کردن، امید آورد

133
00:07:10,388 --> 00:07:13,891
.برای همین مردم شناختنش و تأییدش کردن

134
00:07:13,891 --> 00:07:18,729
چطوری می‌تونم در خدمت جامعه باشم...؟

135
00:07:20,106 --> 00:07:22,900
.باید نشون بدی سود حضورت واسه شرکت من چیه

136
00:07:22,900 --> 00:07:25,945
.با حرف هم نه، با عمل
.ز عمل کار برآید به سخن‌رانی نیست

137
00:07:26,821 --> 00:07:28,281
.سه دقیقه وقت داری

138
00:07:28,281 --> 00:07:31,868
.تلاشت رو بکن و این مُهر رو توی سه دقیقه یا کمتر، ازم بگیر

139
00:07:31,868 --> 00:07:35,121
،اگه می‌خوای در حرفه‌ی قهرمانی زیر نظر من کار کنی

140
00:07:35,121 --> 00:07:37,665
.زحمت مُهرش رو باید خودت بکشی

141
00:07:37,665 --> 00:07:39,292
!چـ.... چی...؟

142
00:07:39,292 --> 00:07:41,961
،با اینکه یه جو بامزگی هم توی وجودت نیست

143
00:07:41,961 --> 00:07:43,963
.این فرصت رو بهت میدم ...

144
00:07:43,963 --> 00:07:47,091
خب، به‌نظرت آدم مهربونی‌ام، نه؟

145
00:07:47,091 --> 00:07:49,302
.میریو و دختر حبابی، شما دو تا بیرون

146
00:07:49,302 --> 00:07:50,136
.چشم

147
00:07:50,136 --> 00:07:51,387
چه بی‌جون! صداتون از ته چاه اومد؟

148
00:07:51,387 --> 00:07:52,847
!به روی چشم

149
00:07:55,349 --> 00:07:58,769
میریو کون، تو هم تمرین عملی داشتی؟

150
00:07:58,769 --> 00:08:02,565
،سِر خودش دعوتم کرده بود
...واسه همین نه

151
00:08:02,565 --> 00:08:05,401
...واقعاً ازت خوشش میاد ها، ای بابا

152
00:08:05,401 --> 00:08:06,777
!ای بابا

153
00:08:06,777 --> 00:08:09,655
!حسودیم شد

154
00:08:09,655 --> 00:08:12,241
!ای بابا

155
00:08:12,241 --> 00:08:15,328
.ولی اوضاع واسه میدوریا کون خوب نیست

156
00:08:15,328 --> 00:08:18,331
...خدا عاقبتش، رو به‌خیر کنه

157
00:08:18,331 --> 00:08:20,416
... جلوی کوسه‌ی سِر

158
00:08:20,416 --> 00:08:25,213
. انجام اون کار میشه گفت غیرممکنه

159
00:08:25,213 --> 00:08:27,715
،من اصلاً و ابداً حمله نمی‌کنم، خیالت راحت

160
00:08:27,715 --> 00:08:30,927
. ولی تو هر طور دلت بخواد می‌تونی بهم حمله کنم

161
00:08:30,927 --> 00:08:33,221
. جوشِ ریخت‌وپاش اتاق رو هم نمی‌خواد بزنی

162
00:08:34,388 --> 00:08:36,098
. فقط بیا بگیرش

163
00:08:36,098 --> 00:08:37,892
... کوسه‌ی شب‌چشم

164
00:08:37,892 --> 00:08:40,811
.نه، فقط باید اون مُهر رو بگیرم

165
00:08:40,811 --> 00:08:42,980
...اگه می‌خوای بهترین بشی، می‌خوای شماره‌ی یک بشی

166
00:08:42,980 --> 00:08:46,609
!باید این کار رو انجام بدی، میدوریا ایزوکو

167
00:08:46,609 --> 00:08:48,319
...یکی‌برای‌همه

168
00:08:48,319 --> 00:08:49,987
!پوشش فراگیر ...

169
00:08:49,987 --> 00:08:51,822
...حمله از روبه‌رو

170
00:08:51,822 --> 00:08:53,241
ردگُم‌کنیه، می‌خوای ...
...به حمله‌ی از بالای سر ختمش کنی

171
00:08:53,241 --> 00:08:54,492
.و یه حمله‌ی دیگه پشت‌بند ...

172
00:08:54,492 --> 00:08:56,577
.هر کاری که بخوای بکنی، من تا تهش رو خوندم

173
00:08:56,577 --> 00:08:58,120
!همه‌ش رو از قبل می‌دونم

174
00:08:58,120 --> 00:08:59,580
...ولی

175
00:09:00,289 --> 00:09:03,042
!...اگه تعداد حرکاتم رو بیشتر از همیشه‌م کنم...

176
00:09:11,217 --> 00:09:13,219
...زود باش نشونم بده

177
00:09:14,470 --> 00:09:17,640
...استخدام‌کردن تو برای من چه سودی داره ...

178
00:09:17,640 --> 00:09:19,976
.نشون بده به کار میای و سودمندی

179
00:09:21,561 --> 00:09:23,437
پس عملاً میدوریا سَرِ کاره؟

180
00:09:23,437 --> 00:09:25,273
!آره انگار

181
00:09:25,273 --> 00:09:27,316
.از سروصداشون هم می‌تونم بفهمم

182
00:09:27,316 --> 00:09:29,151
.سِر جِدیه

183
00:09:29,151 --> 00:09:33,322
نکنه اصلاً خیال استخدام‌کردنِ
میدوریا رو هم نداشته باشه...؟

184
00:09:34,282 --> 00:09:36,117
...بعد از گذشت یه دقیقه

185
00:09:36,117 --> 00:09:38,911
...هم از ترس یه‌کم جا زدی ...

186
00:09:38,911 --> 00:09:41,497
...هم دلشوره افتاده به جونت...

187
00:09:41,497 --> 00:09:45,167
. و به این نتیجه رسیدی که نمی‌تونی بر آینده‌نگاریم غلبه کنی

188
00:09:46,377 --> 00:09:46,711
!سِر شب‌چشم، کوسه: آینده‌نگاری

189
00:09:46,711 --> 00:09:48,713
آینده‌نگاری
:کوسه
سِر شب‌چشم
!سِر شب‌چشم، کوسه: آینده‌نگاری

190
00:09:48,713 --> 00:09:48,963
!سِر شب‌چشم، کوسه: آینده‌نگاری

191
00:09:48,963 --> 00:09:50,881
بعد از لمس یه نفر
و یک ساعت چشم‌دوختن بهش

192
00:09:50,881 --> 00:09:57,597
،می‌تونه انتخاب‌هایی رو که اون فرد می‌کنه
بنگاره و بفهمه

193
00:09:57,597 --> 00:09:59,849
.پیش‌نیازهای فعال‌شدنش از اسرار شرکته

194
00:09:59,849 --> 00:10:01,601
!کم‌وزیادکردن تعداد حرکات فرقی ایجاد نمی‌کنه

195
00:10:01,601 --> 00:10:03,477
!همه‌چیز رو پیش‌بینی می‌کنه

196
00:10:03,477 --> 00:10:06,981
یعنی راهی نیست که بشه
!از گیر این آینده‌نگاری در رفت؟

197
00:10:06,981 --> 00:10:11,736
...واقعاً توقعم ازت زیاد بود

198
00:10:15,531 --> 00:10:20,536
،حالا که تبه‌کارها دُم در آوردن
...و تیرگی داره می‌خزه و میاد جلو

199
00:10:20,536 --> 00:10:25,541
رو همین حساب، آلمایت باید می‌ذاشت میریو
.وارث یکی‌برای همه شه

200
00:10:25,541 --> 00:10:27,585
...یکی‌برای‌همه رو بده

201
00:10:27,585 --> 00:10:30,171
... به توگاتا سنپای؟

202
00:10:31,631 --> 00:10:35,426
من همین الان هم آلمایت رو دوست دارم
.و براش احترام قائلم

203
00:10:35,426 --> 00:10:40,181
ولی انتخاب جانشینش
.اصلاً تو یَد من نمیره

204
00:10:40,181 --> 00:10:44,518
.«سِر شب‌چشم گفت «رو همین حساب

205
00:10:44,518 --> 00:10:48,731
که یعنی توگاتا سنپای هم
!گزینه‌ی به‌ارث‌بردن یکی‌برای‌همه بوده...؟

206
00:10:48,731 --> 00:10:50,691
یعنی توگاتا سنپای هم خبر داشته؟

207
00:10:50,691 --> 00:10:53,736
شب‌چشم و آلمایت چطوری انتخابش کردن...؟

208
00:10:53,736 --> 00:10:56,447
از اینا گذشته، آلمایت از این قضایا خبر داشته؟

209
00:10:56,447 --> 00:10:58,949
اگه خبر داشته پس چرا به من چیزی نگفت...؟

210
00:10:58,949 --> 00:11:01,619
یعنی این‌قدر وقتت اضافی کرده که
این‌همه فکر می‌کنی؟

211
00:11:01,619 --> 00:11:03,371
یا نکنه خسته شدی؟

212
00:11:03,371 --> 00:11:05,706
دیگه فکرت به جایی قد نمیده؟

213
00:11:05,706 --> 00:11:11,212
،میریو که گفت می‌خواد تو رو بهم معرفی کنه
.حقیقتش جا خوردم

214
00:11:11,212 --> 00:11:13,881
عیب نداره رک‌وراست بهت بگم؟

215
00:11:13,881 --> 00:11:18,719
برای به ارث بردن یکی برای همه
.یه نفر هست که از تو شایسته‌تره

216
00:11:18,719 --> 00:11:21,430
من نمی‌تونم تو رو تأیید کنم
.و به رسمیت بشناسمت

217
00:11:22,348 --> 00:11:24,975
...حرف‌هایی که اون‌روز بهم گفت

218
00:11:24,975 --> 00:11:28,479
.می‌تونی قهرمان بشی

219
00:11:28,479 --> 00:11:33,150
.بعد از من، توبت توئه

220
00:11:33,150 --> 00:11:36,278
...با تمامِ... توان

221
00:11:36,278 --> 00:11:38,280
!تعداد حرکاتم رو بیشتر می‌کنم
!تعداد حرکاتم رو بیشتر می‌کنم

222
00:11:38,280 --> 00:11:40,866
اینقدر که اگه حرکاتم رو خوند هم
!نتونه واکنش نشون بده

223
00:11:40,866 --> 00:11:43,035
...نمی‌تونم اجازه بدم تمام زحمت‌هایی رو که

224
00:11:44,161 --> 00:11:46,706
!من و آلمایت تا الان کشیدیم، نادیده بگیره

225
00:11:48,416 --> 00:11:53,421
!آلمایت من رو انتخاب کرده

226
00:11:53,421 --> 00:11:57,341
!مُهر رو... می‌زنم

227
00:11:58,008 --> 00:12:01,011
!هر طور شده کاری می‌کنم قبولم داشته باشی

228
00:12:01,011 --> 00:12:01,178
وابستگی رسمی به: کلاس قهرمانی سال سومی‌های یو.ای
.بدنش از هر چیزی عبود می‌کند
.وقتی استفاده‌اش کند حتی نفس‌هایش از بدنش عبور می‌کند
نفوذ
کوسه:
توگاتا میریو
علایق: رامن و کمدی
AB:گروه خونی
قد: 181 سانتی‌متر
تاریخ تولد: 7/15
!هر طور شده کاری می‌کنم قبولم داشته باشی

229
00:12:01,178 --> 00:12:05,015
تاریخ تولد: 7/15
قد: 181 سانتی‌متر
AB:گروه خونی
علایق: رامن و کمدی
توگاتا میریو
کوسه:
نفوذ
.بدنش از هر چیزی عبود می‌کند
.وقتی استفاده‌اش کند حتی نفس‌هایش از بدنش عبور می‌کند
وابستگی رسمی به: کلاس قهرمانی سال سومی‌های یو.ای

230
00:12:05,015 --> 00:12:09,019
وابستگی رسمی به: معلم رشته‌ی قهرمانی کلاس اول اِی، دبیرستان یو.ای
 تبه‌کارها را با یک مشت می‌کوبد
مشتی که نشئت‌گرفته از ابرقدرتی‌ست که سینه‌به‌سینه چرخیده و از نسل‌های پیشین به او رسیده
یکـــی بــــرای هـــمه
کوسه:
میدوریـــا ایزوکـــو
علایق: کتلت گوشت خوک
O:گروه خونی
قد: 166 سانتی‌متر
تاریخ تولد: 7/15

231
00:12:10,521 --> 00:12:12,022
!کوسه‌ی شب‌چشم، آینده‌نگاری

232
00:12:12,022 --> 00:12:14,442
.باهاش می‌تونه آینده رو ببینه

233
00:12:14,442 --> 00:12:16,610
.ولی نمی‌دونم تا کجای آینده رو

234
00:12:17,695 --> 00:12:20,030
اگه نمی‌دونم، پس باید سرعت و حرکاتم رو بیشتر کنم

235
00:12:20,030 --> 00:12:24,076
که بهش فرصت ندم بین حرکاتم
.و استفاده از آینده‌نگاریش فکر کنه

236
00:12:24,076 --> 00:12:28,456
برای به ارث بردن یکی برای همه
.یه نفر هست که از تو شایسته‌تره

237
00:12:28,456 --> 00:12:31,208
!عمراً بعد همچین حرفی برگردم برم

238
00:12:33,002 --> 00:12:34,837
...اون حرکاتت

239
00:12:34,837 --> 00:12:37,006
.مثل حرکات گران تورینوئه، فقط ضعیف‌تر

240
00:12:39,341 --> 00:12:41,302
،اگه شرایطش فراهم بشه

241
00:12:41,302 --> 00:12:45,473
،چه یک ثانیه، یک دقیقه، یا یک ساعت از آینده باشه

242
00:12:45,473 --> 00:12:48,309
...از هر جا هر حرکتی بکنی

243
00:12:50,352 --> 00:12:52,646
.می‌بینم

244
00:12:53,481 --> 00:12:55,191
،در ضمن، دو دقیقه‌ی دیگه

245
00:12:55,191 --> 00:12:59,236
روی زمین زانو زدی
.و مهر یا قرارداد هم دستت نیست

246
00:13:00,613 --> 00:13:03,407
.تمام این مدت نگران به نظر اومدی

247
00:13:03,407 --> 00:13:07,411
با خودم گفتم آلمایت قبل هر چی
...این رو بهت یاد داده

248
00:13:07,411 --> 00:13:12,208
کسانی که در قله می‌ایستن
.نباید اثری از تردید یا نگرانی نشون بدن

249
00:13:12,208 --> 00:13:16,086
کسانی که از این مسئله آگاهن
.همیشه با بینشی در ذهن، دست به اقدامی میزنن

250
00:13:16,086 --> 00:13:19,507
،شکی نیست که به تو هم هزاران بار یاد داده شده

251
00:13:19,507 --> 00:13:23,886
اما الان که محک‌زده‌میشی
نمی‌تونی عملیش کنی، هان؟

252
00:13:23,886 --> 00:13:26,472
گفتی کاری می‌کنی قبولت داشته باشم، مگه نه؟

253
00:13:26,472 --> 00:13:28,057
،هر چی بیشتر می‌بینمت

254
00:13:28,057 --> 00:13:31,769
بیشتر دلیلی پیدا نمی‌کنم
.که چرا تو جانشینش باشی

255
00:13:32,061 --> 00:13:34,271
!بهم گفت از پسش بر میام

256
00:13:34,271 --> 00:13:36,649
کی؟ یکی از ولگردها؟

257
00:13:36,649 --> 00:13:39,276
!بهترین قهرمان

258
00:13:42,988 --> 00:13:44,782
!ببخشید

259
00:13:44,782 --> 00:13:47,701
گفتین هر بلایی سر اتاق بیاد
اشکالی نداره دیگه؟

260
00:13:48,118 --> 00:13:50,579
...حرف‌های اون موقع شب‌چشم

261
00:13:50,579 --> 00:13:52,581
،اگه شرایطش فراهم بشه

262
00:13:52,581 --> 00:13:56,252
،چه یک ثانیه، یک دقیقه، یا یک ساعت از آینده باشه

263
00:13:56,252 --> 00:13:58,420
...از هر جا هر حرکتی بکنی

264
00:13:58,420 --> 00:14:00,631
.می‌بینم

265
00:14:00,631 --> 00:14:02,675
.از هر جا هر حرکتی کنم می‌بینه

266
00:14:02,675 --> 00:14:04,969
.جوری که گفت اذیتم می‌کنه

267
00:14:04,969 --> 00:14:07,388
شب‌چشم چی می‌بینه؟

268
00:14:07,388 --> 00:14:09,306
تمام اتفاق‌های آینده رو؟

269
00:14:09,306 --> 00:14:12,434
یا فقط یه چیز مشخص رو، که در واقع
میشه حرکات من؟

270
00:14:12,434 --> 00:14:14,812
!ازش مطمئن میشم

271
00:14:14,812 --> 00:14:18,899
اگه دومیه، پس نمی‌تونه با آینده‌نگاریش

272
00:14:18,899 --> 00:14:21,527
.چیزهایی که تصادفی پخش‌وپلا می‌کنم ببینه

273
00:14:21,527 --> 00:14:23,070
...شب‌چشم

274
00:14:23,070 --> 00:14:25,489
!منم نمی‌تونم بکشم کنار

275
00:14:25,489 --> 00:14:28,075
...من

276
00:14:28,075 --> 00:14:30,911
!شاگرد آلمایتم...

277
00:14:32,538 --> 00:14:33,998
.چیزی که می‌بینم رو تغییر نمیده

278
00:14:33,998 --> 00:14:35,291
!هنوز نه

279
00:14:39,420 --> 00:14:40,546
...نـ...نه

280
00:14:40,546 --> 00:14:41,380
.تمومه

281
00:14:41,380 --> 00:14:42,381
!هنوز نه

282
00:14:42,381 --> 00:14:45,593
.سه دقیقه شد

283
00:14:45,593 --> 00:14:48,429
که تو شاگرد آلمایتی؟

284
00:14:48,429 --> 00:14:50,139
.خیلی جا خوردم

285
00:14:50,139 --> 00:14:53,726
،تمام مدت یک نقشه داشتی که جوابی ازش نگرفتی

286
00:14:53,726 --> 00:14:55,352
.و اینطوری دست‌وپاچلفتی و خسته‌ت کرد

287
00:14:55,352 --> 00:14:57,771
...هنوز اونقدرا خسته نیستم

288
00:14:57,771 --> 00:15:00,065
پس اشتباه کردی؟

289
00:15:00,065 --> 00:15:07,281
نزدیک بود پام رو بذارم روی فرشینه‌ی آلمایت که فروشی نبود
.و دهمین سالگرد قهرمانی آلمایت رو جشن می‌گرفت

290
00:15:07,281 --> 00:15:08,741
...نگو که

291
00:15:08,741 --> 00:15:12,912
...تمام آلمایت‌های توی دفتر رو سالم گذاشت

292
00:15:12,912 --> 00:15:16,040
اونم وقتی که مثل گران تورینو می‌پرید؟

293
00:15:18,208 --> 00:15:21,378
با اینکه که تحریکش می‌کردم
،و آزرده شده بود

294
00:15:21,378 --> 00:15:26,050
بازم شرایط دور‌وبرش و اینکه چطور با من مبارزه کنه
رو در نظر گرفت، و بعد اقدام کرد؟

295
00:15:26,050 --> 00:15:27,343
چی؟ چرا؟

296
00:15:27,343 --> 00:15:29,970
!من که هیچ کدوم کارهایی که خواستین رو نتونستم بکنم

297
00:15:29,970 --> 00:15:32,264
،بهت گفتم مُهر رو ازم بگیر و خودت مهر بزن

298
00:15:32,264 --> 00:15:35,017
.ولی نگفتم اگه نتونی قبولت نمی‌کنم

299
00:15:35,017 --> 00:15:37,227
...آخه

300
00:15:37,227 --> 00:15:39,813
!میدوریا کون گل کاشتی

301
00:15:39,813 --> 00:15:42,566
سر، خندیدی، مگه نه؟

302
00:15:42,566 --> 00:15:46,862
همون موقع که شنیدم قراره بیای
.تصمیم گرفتم قبولت کنم

303
00:15:48,113 --> 00:15:51,617
.و اینم می‌دونستم که کاملاً بی‌فایده نیستی

304
00:15:51,617 --> 00:15:53,786
.ولی قبولش نداشتم

305
00:15:55,537 --> 00:15:57,247
،الان که مظهر رفته

306
00:15:57,247 --> 00:16:01,085
.مردم دنبال نور کم‌سو نیستن
.نوری می‌خوان که خیره‌کننده باشه

307
00:16:03,295 --> 00:16:05,798
،شده خلاف خواسته‌ی اون باشه

308
00:16:05,798 --> 00:16:10,761
می‌ذارم کنار حرفه‌ای‌ها کار کنی
.که بفهمی الان کی بیشتر از همه شایسته‌ی اون قدرته

309
00:16:12,346 --> 00:16:17,351
.یکی برای همه به خواسته‌ی استفاده‌کننده‌ش منتقل میشه

310
00:16:17,351 --> 00:16:21,397
.قبولم کرد که کاری کنه ازش دست بکشم

311
00:16:21,397 --> 00:16:24,817
،من، کسی که آلمایت انتخاب کرد

312
00:16:24,817 --> 00:16:27,987
،سِر شب‌چشم، که قبولش نداره

313
00:16:27,987 --> 00:16:32,366
...و توگاتا سنپای، که انتخاب شب‌چشمه

314
00:16:32,366 --> 00:16:35,077
...درسته که با این رابطه‌ی عجیبمون سردرگم هستم

315
00:16:35,077 --> 00:16:39,206
...ولی بازم... ولی بازم

316
00:16:39,206 --> 00:16:41,542
.دل تو دلم نیست که باهاتون کار کنم

317
00:16:42,501 --> 00:16:44,712
!به جا پیدا کردی که کارسنجیت رو مشغول بشی

318
00:16:44,712 --> 00:16:46,255
!خیلی خوبه دکو کون

319
00:16:46,255 --> 00:16:47,256
!ایولا

320
00:16:47,256 --> 00:16:49,425
.تبریک میگم میدوریا کون

321
00:16:49,425 --> 00:16:50,676
.ممنون

322
00:16:50,676 --> 00:16:50,926
مـوتـور
کوسه:
کوسه:
ایـــدا تنیـــا
.ممنون

323
00:16:50,926 --> 00:16:53,637
.منم نباید دست رو دست بذارم
ایـــدا تنیـــا
کوسه:
کوسه:
مـوتـور

324
00:16:53,637 --> 00:16:54,221
.منم نباید دست رو دست بذارم

325
00:16:54,221 --> 00:16:56,682
.ولی جداً ایول داری میدوریا

326
00:16:56,682 --> 00:17:00,644
آره، آخه ناسلامتی قراره بری
.دفتر سِر شب‌چشم

327
00:17:00,644 --> 00:17:02,688
توگاتا سنپای پیشنهادت داد؟

328
00:17:02,688 --> 00:17:04,565
!ترکوندی

329
00:17:06,775 --> 00:17:11,864
نمی‌تونم بهشون بگم فقط قبولم کرد
...که از یکی برای همه دست‌بکشم

330
00:17:11,864 --> 00:17:12,281
نیمه‌یخ، نیمه‌آتش
کوسه:
کوسه:
تودوروکی شوتو
انفجار
کوسه:
کوسه:
باکوگو کاتسوکی
نمی‌تونم بهشون بگم فقط قبولم کرد
...که از یکی برای همه دست‌بکشم

331
00:17:12,281 --> 00:17:14,783
...بازم فاصله‌ی بینمون بیشتر شد
باکوگو کاتسوکی
کوسه:
کوسه:
انفجار
تودوروکی شوتو
کوسه:
کوسه:
نیمه‌یخ، نیمه‌آتش

332
00:17:14,783 --> 00:17:16,243
.باید هر چی زودتر بهشون برسیم

333
00:17:16,827 --> 00:17:17,077
بی‌جاذبگی
کوسه:
کوسه:
اوراراکا اوچاکو

334
00:17:17,077 --> 00:17:19,872
مدرسه گفته گان‌هد سان هم کارآموزِ زیادی نداشته
.و نمی‌تونم برم اونجا
بی‌جاذبگی
کوسه:
کوسه:
اوراراکا اوچاکو

335
00:17:19,872 --> 00:17:23,167
مدرسه گفته گان‌هد سان هم کارآموزِ زیادی نداشته
.و نمی‌تونم برم اونجا

336
00:17:23,167 --> 00:17:23,500
قورباغه
کوسه:
کوسه:
آسویی سویو
مدرسه گفته گان‌هد سان هم کارآموزِ زیادی نداشته
.و نمی‌تونم برم اونجا

337
00:17:23,500 --> 00:17:26,211
...منم. دلم می‌خواست برم پیش سلکی سان، ولی
آسویی سویو
کوسه:
کوسه:
قورباغه

338
00:17:26,211 --> 00:17:27,337
...منم. دلم می‌خواست برم پیش سلکی سان، ولی

339
00:17:27,337 --> 00:17:27,546
صلب‌سازی
کوسه:
کوسه:
کیریشیما ایجیرو
...منم. دلم می‌خواست برم پیش سلکی سان، ولی

340
00:17:27,546 --> 00:17:30,340
...نوع چهارم سان که اصلاً کارسنجی قبول نمی‌کنه
کیریشیما ایجیرو
کوسه:
کوسه:
صلب‌سازی

341
00:17:30,340 --> 00:17:31,717
...نوع چهارم سان که اصلاً کارسنجی قبول نمی‌کنه

342
00:17:31,717 --> 00:17:34,595
آخه کَفی هم که برای کارسنجی
.در نظر گرفتن خیلی سطح بالاست

343
00:17:34,595 --> 00:17:38,640
آره، فقط می‌تونیم بریم سراغ حرفه‌ای‌هایی که سابقه‌ی
...کارهای قبلیشون خوبه و شاگردها رو برای کارسنجی می‌گیرن

344
00:17:38,640 --> 00:17:39,892
.نمیشه کاریش کرد

345
00:17:39,892 --> 00:17:44,813
.برعکس کارورزی، اینجا مستقیماً دستمون تو کاره
...واسه همین اگه اتفاقی بیوفته

346
00:17:44,813 --> 00:17:47,524
.میشه مشکل قهرمان حرفه‌ای‌ای که مسئوله

347
00:17:47,524 --> 00:17:48,067
خنثی‌سازی
کوسه:
کوسه:
آیــزاوا شـــوتا
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
.میشه مشکل قهرمان حرفه‌ای‌ای که مسئوله

348
00:17:48,067 --> 00:17:49,526
!آیزاوا سنسی
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
آیــزاوا شـــوتا
کوسه:
کوسه:
خنثی‌سازی

349
00:17:49,526 --> 00:17:50,527
حرفه‌ای‌‌‌هایی که بعد از دونستن خطراتش
.باز هم شاگرد می‌گیرن، حرفه‌ای‌های واقعی هستن
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
آیــزاوا شـــوتا
کوسه:
کوسه:
خنثی‌سازی

350
00:17:50,527 --> 00:17:54,406
حرفه‌ای‌‌‌هایی که بعد از دونستن خطراتش
.باز هم شاگرد می‌گیرن، حرفه‌ای‌های واقعی هستن

351
00:17:54,406 --> 00:17:54,907
،توکویامی

352
00:17:54,907 --> 00:17:55,657
سایه‌ی سیاه
کوسه:
کوسه:
توکویامی فومیکاگه
،توکویامی

353
00:17:55,657 --> 00:17:57,951
یکی از همین حرفه‌ای‌های واقعی
.برات دعوت‌نامه‌ی کارسنجی فرستاده
توکویامی فومیکاگه
کوسه:
کوسه:
سایه‌ی سیاه

354
00:17:57,951 --> 00:17:58,911
یکی از همین حرفه‌ای‌های واقعی
.برات دعوت‌نامه‌ی کارسنجی فرستاده

355
00:17:58,911 --> 00:18:00,954
.از طرف شاهینه، که در کیوشو کار می‌کنه

356
00:18:00,954 --> 00:18:01,205
فزون‌کاری قندی
کوسه:
کوسه:
ساتو ریکیدو
القای الکتریسیته
کوسه:
کوسه:
کامیناری دنکی
نوار چسب
کوسه:
کوسه:
سرو هانتا
.از طرف شاهینه، که در کیوشو کار می‌کنه

357
00:18:01,205 --> 00:18:02,247
!شاهین؟
سرو هانتا
کوسه:
کوسه:
نوار چسب
کامیناری دنکی
کوسه:
کوسه:
القای الکتریسیته
ساتو ریکیدو
کوسه:
کوسه:
فزون‌کاری قندی

358
00:18:02,247 --> 00:18:03,707
نفر سوم تو رده‌بندی قهرمان‌ها؟
سرو هانتا
کوسه:
کوسه:
نوار چسب
کامیناری دنکی
کوسه:
کوسه:
القای الکتریسیته
ساتو ریکیدو
کوسه:
کوسه:
فزون‌کاری قندی

359
00:18:03,707 --> 00:18:04,166
نفر سوم تو رده‌بندی قهرمان‌ها؟

360
00:18:04,166 --> 00:18:05,250
!اوف

361
00:18:05,250 --> 00:18:06,877
!ایول بابا

362
00:18:06,877 --> 00:18:09,505
نظرت چیه توکویامی؟

363
00:18:09,505 --> 00:18:11,215
.با نهایت احترام قبول می‌کنم

364
00:18:11,215 --> 00:18:12,633
.خیله‌خب

365
00:18:12,633 --> 00:18:15,761
.بعداً فرم‌های کارسنجی رو میدم بهت

366
00:18:15,761 --> 00:18:18,430
.وقتی تصمیمت رو گرفتی که کِی بری کیوشو بهم بگو

367
00:18:18,430 --> 00:18:20,390
.غیبت اون روز‌هات رو موجّه می‌کنم

368
00:18:20,390 --> 00:18:22,267
خیلی خوب شد، نه توکویامی؟

369
00:18:22,267 --> 00:18:23,685
.با نهایت تواضع، خوشنودم

370
00:18:23,685 --> 00:18:25,312
.باید هر چی زودتر بهشون برسیم

371
00:18:25,312 --> 00:18:26,980
!بکش بیرون از این جمله

372
00:18:26,980 --> 00:18:32,778
راستی کیریشیما، آماجیکی از بزرگان سه‌گانه
.می‌خواد ببیندت

373
00:18:32,778 --> 00:18:34,154
من رو ببینه؟

374
00:18:34,154 --> 00:18:38,117
.و هادو هم می‌خواد با اوراراکا و آسویی حرف بزنه

375
00:18:38,117 --> 00:18:40,744
یه فرداوقتی برین دیدنشون
.و ببینین چی میگن

376
00:18:40,744 --> 00:18:41,870
.همین

377
00:18:41,870 --> 00:18:44,957
آماجیکی سنپای... یعنی چی کارم داره؟

378
00:18:44,957 --> 00:18:48,127
به نظرتون راجع به کارسنجی نیست؟

379
00:18:48,127 --> 00:18:50,921
.نه بابا! اگه اینطوریه که امیدوار بشم

380
00:18:50,921 --> 00:18:53,423
.من تا فردا صبرم نمیاد

381
00:18:53,423 --> 00:18:56,426
!همین الان میرم خوابگاه سال‌سومیا

382
00:18:56,426 --> 00:18:58,887
.اوچاکو چان ما هم بریم

383
00:18:58,887 --> 00:19:00,097
!آره

384
00:19:01,014 --> 00:19:03,142
.د خفه‌شو گفتم
...باید هر چی زودتر بهشون

385
00:19:03,142 --> 00:19:05,310
.اوراراکا و بقیه خیلی خوش‌شانسن ها

386
00:19:05,310 --> 00:19:07,396
!ما هم تمام تلاشمون رو بکنیم

387
00:19:07,396 --> 00:19:07,646
گردالی‌های جداجدا
کوسه:
کوسه:
مینتا مینورو
!ما هم تمام تلاشمون رو بکنیم

388
00:19:07,646 --> 00:19:09,273
کارسنجی به چه درد می‌خوره؟
مینتا مینورو
کوسه:
کوسه:
گردالی‌های جداجدا

389
00:19:09,273 --> 00:19:10,357
فرضاً که ما سال‌اولی‌ها هم بریم
.فقط مجبورمون می‌کنن پادویی کارهاشون رو بکنیم
مینتا مینورو
کوسه:
کوسه:
گردالی‌های جداجدا

390
00:19:10,357 --> 00:19:13,986
فرضاً که ما سال‌اولی‌ها هم بریم
.فقط مجبورمون می‌کنن پادویی کارهاشون رو بکنیم

391
00:19:13,986 --> 00:19:16,947
کارورزی تو اینطوری بود، نه؟

392
00:19:16,947 --> 00:19:19,867
!گذشته‌ی تاریکم رو یادم ننداز

393
00:19:21,785 --> 00:19:25,164
...از فردا کارسنجیم شروع میشه

394
00:19:31,128 --> 00:19:34,715
...روز بعد، اولین روز کارسنجیم

395
00:19:34,715 --> 00:19:37,676
.امروز می‌ریم گشت‌زنی و نظارت

396
00:19:37,676 --> 00:19:42,431
.دو گروه می‌شیم. من و دختر حبابی، و میریو و میدوریا

397
00:19:42,431 --> 00:19:43,557
نظارت؟

398
00:19:43,557 --> 00:19:47,186
.دفتر شب‌چشم این‌روزا مشغول تحقیق و بررسی محرمانه‌ست

399
00:19:47,186 --> 00:19:51,690
شیئه هاسّایکای از گروه‌های تبه‌کاری
.کوچک و برگزیده‌ست

400
00:19:51,690 --> 00:19:56,737
،رئیس جوانش... یا بهتره بگم نفر دومش، چیساکی

401
00:19:56,737 --> 00:19:59,573
.جنب‌وجوش‌های عجیبی رو نشون داده

402
00:19:59,573 --> 00:20:01,491
.ماسک طاعونش نشان مخصوصشه

403
00:20:01,491 --> 00:20:03,410
!ماسکش ترسناکه

404
00:20:03,410 --> 00:20:07,664
ولی گروه‌های تبه‌کاری برگزیده
.زیر نظر پلیس هستن

405
00:20:07,664 --> 00:20:10,000
.برای همین معمولاً حرف‌گوش‌کن به نظر میان

406
00:20:10,000 --> 00:20:12,753
چون در گذشته، یه زمان در مقیاس بزرگی
.از هم جدا شدن

407
00:20:12,753 --> 00:20:17,716
.ولی این چیساکی داره دوباره به یک دلیلی دور هم جمعشون می‌کنه

408
00:20:17,716 --> 00:20:21,303
.تازگی با لیگ تبه‌کاران هم در تماس بوده

409
00:20:21,303 --> 00:20:23,055
.ولی جزئیاتش نامشخصه

410
00:20:23,055 --> 00:20:24,556
لیگ تبه‌کاران...؟

411
00:20:26,850 --> 00:20:31,188
ولی نتونستیم مدرکی گیر بیاریم
.که نشون بده مقاصد مجرمانه‌ای در سر داره

412
00:20:31,188 --> 00:20:34,608
،به همین خاطر، هاسایکای پر از رمز و رازه

413
00:20:34,608 --> 00:20:36,777
.و نمی‌تونیم مثل تبه‌کارها باهاشون برخورد کنیم

414
00:20:37,527 --> 00:20:41,156
.ما دنبال ردشون هستیم

415
00:20:41,156 --> 00:20:44,117
.حواستون باشه نذارین به چیزی مشکوک بشن

416
00:20:44,117 --> 00:20:45,577
!اطاعت

417
00:22:27,304 --> 00:22:29,014
...یکی... یکی

418
00:22:29,014 --> 00:22:30,515
...خواهشاً یکی

419
00:22:30,515 --> 00:22:31,683
!...نه

420
00:22:31,683 --> 00:22:33,477
...یکی... یکی

421
00:22:36,313 --> 00:22:38,607
.ببخشید، حتماً دردت اومده

422
00:22:40,233 --> 00:22:43,111
می‌تونی وایستی؟ حالت خوبه؟

423
00:22:43,695 --> 00:22:45,947
داره می‌لرزه؟ چرا...؟

424
00:22:45,947 --> 00:22:51,536
ای بابا. خودت می‌دونی که نباید بری
.برای قهرمان‌ها دردسر درست کنی

425
00:22:51,536 --> 00:22:54,831
...کارسنجی درازمدتم

426
00:22:55,540 --> 00:22:57,167
.برمی‌گردیم اری

427
00:22:58,585 --> 00:22:59,628
.شروع شده بود...

428
00:23:02,172 --> 00:23:02,798
پیش‌نمایش

429
00:23:02,798 --> 00:23:04,132
!وقت پیش‌نمایشه
پیش‌نمایش

430
00:23:04,132 --> 00:23:04,174
...این حقیقت که دست اری‌ چان رو ول کردم
پیش‌نمایش

431
00:23:04,174 --> 00:23:06,593
...این حقیقت که دست اری‌ چان رو ول کردم

432
00:23:06,593 --> 00:23:09,930
...حرف‌های سِر شب‌چشم

433
00:23:09,930 --> 00:23:13,058
که برای به ارث بردن یکی برای همه
...یه نفر شایسته‌تر هست

434
00:23:13,058 --> 00:23:14,935
همینطور که این احساسات نامطمئن
،رو می‌ریختم توی خودم

435
00:23:14,935 --> 00:23:17,562
...حقیقت غافل‌گیرکننده‌ای رو از آلمایت فهمیدم

436
00:23:17,562 --> 00:23:20,857
...آینده‌ش، همونطور که شب‌چشم بهش گفته بود، اینه که

437
00:23:20,857 --> 00:23:23,151
«.قسمت بعد: «سرنوشت مبارزه

438
00:23:23,151 --> 00:23:24,194
شوخی می‌کنی دیگه؟

439
00:23:24,194 --> 00:23:25,987
این که... چرا آخه؟

440
00:23:25,987 --> 00:23:28,156
!دلم نمی‌خواد اینجوری بشه، آلمایت

441
00:23:28,156 --> 00:23:28,907
«..قسمت بعد: «سرنوشت مبارزه
!دلم نمی‌خواد اینجوری بشه، آلمایت

442
00:23:28,907 --> 00:23:31,284
!پیش به جلو
«..قسمت بعد: «سرنوشت مبارزه

443
00:23:31,284 --> 00:23:33,245
!فراتر از قدرت
«..قسمت بعد: «سرنوشت مبارزه
