﻿1
00:00:04,838 --> 00:00:08,800
این‌قدر دلت می‌خواست قهرمان بشی؟

2
00:00:08,800 --> 00:00:12,220
این‌همه دلت می‌خواست اِری رو نجات بدی، لِمیلیون؟

3
00:00:12,220 --> 00:00:14,681
.اینا همه بیماریِ کثیفِ زمونه‌ی ماست
بـازآمـاد
کوسه:
کوسه:
بـازآمـاد
تـــبه‌کـــار
تـــبه‌کـــار

4
00:00:14,681 --> 00:00:15,348
.اینا همه بیماریِ کثیفِ زمونه‌ی ماست

5
00:00:15,348 --> 00:00:17,934
.امثال تو رو درست‌تون می‌کنم

6
00:00:17,934 --> 00:00:18,476
اِری
.امثال تو رو درست‌تون می‌کنم

7
00:00:18,476 --> 00:00:20,311
.با قدرتِ اِری، درستتون می‌کنم
اِری

8
00:00:20,311 --> 00:00:20,562
.با قدرتِ اِری، درستتون می‌کنم

9
00:00:21,146 --> 00:00:23,189
...شب‌چشم

10
00:00:23,189 --> 00:00:24,858
...تاماکی

11
00:00:24,858 --> 00:00:26,568
!بچه‌ها

12
00:00:26,568 --> 00:00:27,569
!چیســـــــاکی

13
00:00:27,569 --> 00:00:31,197
!مگه نگفتم اون اسم رو انداختم دور -
!چیســـــــاکی

14
00:01:57,617 --> 00:01:59,119
لحظاتی پیش

15
00:01:59,119 --> 00:02:00,620
،خوبه که هزارپیچ متحرک کارش تموم شد
لحظاتی پیش

16
00:02:00,620 --> 00:02:01,287
،خوبه که هزارپیچ متحرک کارش تموم شد

17
00:02:01,287 --> 00:02:03,206
.حالا فهمیدن اینکه کجاییم، سخته

18
00:02:03,206 --> 00:02:03,706
آینده‌نگاری
کوسه:
کوسه:
سـِـر شـــب‌چشـــم
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
خنثی‌سازی
کوسه:
کوسه:
آیــزاوا شـــوتا
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
.حالا فهمیدن اینکه کجاییم، سخته

19
00:02:03,706 --> 00:02:06,167
.می‌دونم مسیرِ اتاق اِری چان از کدوم وره
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
آیــزاوا شـــوتا
کوسه:
کوسه:
خنثی‌سازی
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
سـِـر شـــب‌چشـــم
کوسه:
کوسه:
آینده‌نگاری

20
00:02:06,167 --> 00:02:07,252
.می‌دونم مسیرِ اتاق اِری چان از کدوم وره

21
00:02:07,252 --> 00:02:10,380
!‍ایریناکا! دیوارها رو برگردون به حالت عادی
!بدو ببینم

22
00:02:10,380 --> 00:02:11,214
تقلیدگری
کوسه:
کوسه:
ایریناکا جوی
تـــبه‌کـــار
تـــبه‌کـــار
!‍ایریناکا! دیوارها رو برگردون به حالت عادی
!بدو ببینم

23
00:02:11,214 --> 00:02:12,507
تـــبه‌کـــار
تـــبه‌کـــار
ایریناکا جوی
کوسه:
کوسه:
تقلیدگری

24
00:02:12,799 --> 00:02:13,842
...آهای

25
00:02:13,842 --> 00:02:16,010
.احتمالاً اثر مخدر رفته

26
00:02:16,010 --> 00:02:19,973
قاعدتاً نه باید بتونه وارد اشیایی بزرگ‌تر از یخچال بشه
!و نه بتونه مهارشون کنه

27
00:02:19,973 --> 00:02:24,644
اگه به‌اندازه‌ی کافی بزرگ بشه، دیگه نشدنی نیست، نه؟

28
00:02:24,644 --> 00:02:27,355
.حدس فربه‌چسب درست بود

29
00:02:27,355 --> 00:02:29,941
ایریناکا دیگه قدرت کافی نداره
.که اون کار رو بکنه

30
00:02:29,941 --> 00:02:31,109
...آخه توگا و دوتا اینجا بودن ها

31
00:02:31,109 --> 00:02:32,861
تغییر ظاهر
کوسه:
کوسه:
توگا هیمیکو
تـــبه‌کـــار
تـــبه‌کـــار
...آخه توگا و دوتا اینجا بودن ها

32
00:02:32,861 --> 00:02:33,027
لیگ تبه‌کاران حتماً
!همین دوروبرها قایم شدن
تـــبه‌کـــار
تـــبه‌کـــار
توگا هیمیکو
کوسه:
کوسه:
تغییر ظاهر

33
00:02:33,027 --> 00:02:35,363
دو تا کردن
دوتـا
کوسه:
کوسه:
تـــبه‌کـــار
تـــبه‌کـــار
لیگ تبه‌کاران حتماً
!همین دوروبرها قایم شدن

34
00:02:35,363 --> 00:02:35,530
لیگ تبه‌کاران حتماً
!همین دوروبرها قایم شدن

35
00:02:36,406 --> 00:02:38,032
...توگا

36
00:02:38,032 --> 00:02:40,702
...توگا... دوتا

37
00:02:40,702 --> 00:02:42,078
!ازتون نمیگذرم

38
00:02:42,078 --> 00:02:44,372
!ای خائنا

39
00:02:44,372 --> 00:02:46,624
بقیه‌ی اعضای لیگ تبه‌کاران کجان؟

40
00:02:46,624 --> 00:02:47,667
!من چمیدونم؟

41
00:02:47,667 --> 00:02:49,752
ولی حتم بدون زیر سنگ هم که باشن
!همه‌شون رو پیدا می‌کنم

42
00:02:49,752 --> 00:02:53,381
و میزنم مخِ همه‌ی اون لیگی‌های آشغال رو
!پودر می‌کنم

43
00:02:54,674 --> 00:02:58,469
که یعنی فقط همون دو نفر
اینجا بودن، هان؟

44
00:02:58,469 --> 00:03:01,014
هیچ نشانه‌ای از لیگ تبه‌کاران نیست
...که بخواد بهمون حمله کنه

45
00:03:01,014 --> 00:03:04,392
ولی سخته که باور کنیم فقط واسه اینکه
.به ایریناکا خیانت کنن، طرفِ ما رو گرفتن

46
00:03:04,392 --> 00:03:06,811
افراد لیگ تبه‌کاران توی سراسر کشور
.تحتِ تعقیب پلیسن

47
00:03:06,811 --> 00:03:09,397
ما هم مأمور پلیسیم
.و نمی‌تونیم همینجوری بهشون بی‌اعتنا باشیم

48
00:03:09,397 --> 00:03:10,190
یـکـــی‌بـــــرای‌همــــه
کوسه:
کوسه:
مــیدوریا ایــــزوکو
ما هم مأمور پلیسیم
.و نمی‌تونیم همینجوری بهشون بی‌اعتنا باشیم

49
00:03:10,190 --> 00:03:11,024
مــیدوریا ایــــزوکو
کوسه:
کوسه:
یـکـــی‌بـــــرای‌همــــه

50
00:03:11,524 --> 00:03:14,777
بزرگ‌ترین نگرانی ما
.شائبه‌ی حضور لیگ تبه‌کارانه

51
00:03:14,777 --> 00:03:19,157
ولی اگه اشتباه کرده باشن
،و آخر سر لیگ تبه‌کاران مداخله کنه

52
00:03:19,157 --> 00:03:21,326
.شماها از عملیات کنار میرین

53
00:03:21,784 --> 00:03:23,411
!...سنسی

54
00:03:24,204 --> 00:03:26,748
د واسه چی وایستادین و الکی حرف می‌زنین؟

55
00:03:26,748 --> 00:03:27,457
!سنگ‌قفل

56
00:03:27,457 --> 00:03:27,790
قفل‌کردن
کوسه:
کوسه:
ســـنگ‌قفل
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
!سنگ‌قفل

57
00:03:27,790 --> 00:03:29,626
!اونا رو بی‌خیال شین و برین جلو
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
ســـنگ‌قفل
کوسه:
کوسه:
قفل‌کردن

58
00:03:29,626 --> 00:03:30,460
.لیگ تبه‌کاران رو بسپرین به پلیس
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
ســـنگ‌قفل
کوسه:
کوسه:
قفل‌کردن

59
00:03:30,460 --> 00:03:32,128
.لیگ تبه‌کاران رو بسپرین به پلیس

60
00:03:32,128 --> 00:03:35,256
!یادتون رفته اولویت اصلی ما چی بود؟

61
00:03:35,256 --> 00:03:38,468
...درست میگه. بهترین کار همینه

62
00:03:38,468 --> 00:03:43,056
به‌هرحال، یکی باید وایسته اینجا
.و ایریناکا رو تو بازداشت نگه داره

63
00:03:43,056 --> 00:03:47,101
از صدقه‌سر اون دختره
.نمی‌تونم فعلاً تکون بخورم

64
00:03:47,101 --> 00:03:50,438
اگه ملتفت شدین منظورم چیه
!هم بکشین و اون پاها رو تکون بدین

65
00:03:51,898 --> 00:03:54,651
...از ریوکو اینایی که اون بالان گرفته

66
00:03:54,651 --> 00:03:57,070
تا نیرو پلیسی که
...از مایی که زیر زمینیم جدا افتاده

67
00:03:57,070 --> 00:03:58,613
...و خورشیدخوار

68
00:03:58,613 --> 00:04:01,157
...و آشوبگر قرمز و فربه‌چسب

69
00:04:01,157 --> 00:04:02,784
!و لمیلیون

70
00:04:02,784 --> 00:04:05,703
!تا اینجا اومده‌یم دیگه
!دیگه چیزی نمونده

71
00:04:05,703 --> 00:04:08,456
وقتی که همه از جون مایه گذاشتن
!تا برامون بخرن، تلف نکنین

72
00:04:08,456 --> 00:04:10,667
!بریــــــــــــن

73
00:04:18,132 --> 00:04:21,844
!هر طور شده اِری چان رو نجات میدم، سنگ‌قفل

74
00:04:24,847 --> 00:04:28,977
این حرف رو زدم
.نه برای اینکه امرونهی‌تون کنم و بهتون توهین کنم

75
00:04:28,977 --> 00:04:31,771
.همسرم چهار سال از خودم کوچیک‌تره

76
00:04:31,771 --> 00:04:35,149
و آخرای پاراسال بود
.که بچه‌ای که آرزوش رو داشتیم، به دنیا اومد

77
00:04:35,149 --> 00:04:37,527
دیگه زیادی به خودم رفته، نه؟

78
00:04:39,237 --> 00:04:41,739
.اونا درسته بچه‌های یو.ای‌ان، ولی بچه بچه‌ست

79
00:04:41,739 --> 00:04:43,783
.منم نگران بودم

80
00:04:43,783 --> 00:04:46,160
ولی وقتی بهشون آزادی عمل دادیم، نتیجه چی شد؟

81
00:04:46,160 --> 00:04:51,874
تک‌تک اونا قهرمان‌وارانه‌تر از ما
.رفتار کردن

82
00:04:53,001 --> 00:04:55,295
گفتی نجاتش میدی دیگه، نه؟

83
00:04:55,295 --> 00:04:57,964
!پس حواست باشه که حتماً این کار رو بکنی، دکو

84
00:04:57,964 --> 00:05:00,174
!و تو شب‌چشم

85
00:05:00,174 --> 00:05:01,509
...حواست باشه که حتماً

86
00:05:01,509 --> 00:05:03,136
!کار رو تموم کنی و تصمیم درست رو بگیری ...

87
00:05:06,472 --> 00:05:08,433
.رفتن

88
00:05:08,433 --> 00:05:12,145
.ما هم باید از این محیط بریم

89
00:05:12,145 --> 00:05:13,980
توجا، حالا نقشه چیه؟

90
00:05:13,980 --> 00:05:14,814
با بوس چطوری؟

91
00:05:14,814 --> 00:05:18,443
...ایزوکوی آش‌ولاش رو... می‌خوام یه بار دیگه ببینم

92
00:05:18,609 --> 00:05:22,989
.که زار زدن بازآماد رو ببینم ...

93
00:05:22,989 --> 00:05:24,490
...که در این صورت

94
00:05:24,490 --> 00:05:25,491
!من هیچ فکری به مخم نمیرسه ...

95
00:05:25,491 --> 00:05:27,035
!یه دقه گوشت رو بیار

96
00:05:27,035 --> 00:05:28,411
چیه؟

97
00:05:30,913 --> 00:05:32,665
.پچ‌پچ، پچ‌پچ

98
00:05:33,750 --> 00:05:35,752
...جین کون، این که

99
00:05:35,752 --> 00:05:39,088
!این که تومورا کون رو هم خیلی خوشحال می‌کنه

100
00:05:39,088 --> 00:05:42,508
اگه احیاناً ایزوکو کون اینا و
،بازآماد هم رو ببینن

101
00:05:42,508 --> 00:05:44,177
...هر چی هم بشه

102
00:05:44,177 --> 00:05:48,848
نتیجه‌ی مبارزه‌ی بین قهرمان‌ها و
.یاکوزایی‌ها مشخص میشه

103
00:05:48,848 --> 00:05:51,059
،امیدوارم تهِ این مبارزه

104
00:05:51,059 --> 00:05:54,896
هم قهرمان‌ها آش‌ولاش بشن
.هم یاکوزایی‌ها

105
00:06:00,568 --> 00:06:02,653
...هر طور شده

106
00:06:03,863 --> 00:06:05,740
نــفـــوذ
کوسه:
کوسه:
تــــوگاتا میــریـو

107
00:06:08,743 --> 00:06:10,078
!نجاتش میدم ...

108
00:06:10,411 --> 00:06:14,415
 امیدِ آینده‌نگاری‌نشده  :قسمت هفتادوپنجم

109
00:06:21,297 --> 00:06:22,423
!خنثاش کردم

110
00:06:22,423 --> 00:06:25,551
،شب‌چشم
!برو حواست به زخمی‌ها باشه

111
00:06:26,260 --> 00:06:28,388
!اون دو تا از حلقه‌ی افراد نزدیک به چیساکی‌ان

112
00:06:28,388 --> 00:06:31,099
...توی راه هم که میومدیم، یکی‌شون افتاده بود

113
00:06:31,099 --> 00:06:33,017
...چیساکی هم فقط روی یه پا خودش رو نگه داشته

114
00:06:33,017 --> 00:06:35,978
!دورتادور اینجا رو هم دیوارهای تغییرشکل‌یافته گرفتن

115
00:06:36,437 --> 00:06:38,022
!میریو

116
00:06:38,022 --> 00:06:42,985
...اِری چان... پشتِ... سرمه

117
00:06:46,072 --> 00:06:48,449
...دیگه جای نگرانی نیست

118
00:06:50,118 --> 00:06:52,412
.خارق‌العاده بودی

119
00:06:52,412 --> 00:06:55,206
.خارق‌العاده بودی، میریو

120
00:06:58,668 --> 00:07:00,753
!کوسه‌م رو خنثی کرده

121
00:07:00,753 --> 00:07:02,964
!لِمیلیون تا اینجا دست‌وپاش رو بسته

122
00:07:02,964 --> 00:07:04,549
!باز هم تحت فشار قرارش بده

123
00:07:04,549 --> 00:07:06,634
!چشم

124
00:07:06,634 --> 00:07:08,970
!بیدار شو، زمان‌ایستا

125
00:07:08,970 --> 00:07:10,096
!دکو

126
00:07:16,352 --> 00:07:17,895
،عقربه‌ی بلند هر کی رو زخمی کنه
.حرکاتش کُنْد میشه

127
00:07:17,895 --> 00:07:19,814
زمــــان‌ایســــتا
تـــبه‌کـــار
تـــبه‌کـــار
،عقربه‌ی بلند هر کی رو زخمی کنه
.حرکاتش کُنْد میشه

128
00:07:19,814 --> 00:07:20,898
،می‌خواستم جفتتون رو با هم به سیخ بکشم
تـــبه‌کـــار
تـــبه‌کـــار
زمــــان‌ایســــتا

129
00:07:20,898 --> 00:07:22,608
،می‌خواستم جفتتون رو با هم به سیخ بکشم

130
00:07:22,608 --> 00:07:24,986
!ولی چه میشه کرد، الحق که قهرمان حرفه‌ای‌ هستی

131
00:07:24,986 --> 00:07:28,573
.خیلی لفتش دادی تا به هوش بیای

132
00:07:28,573 --> 00:07:31,909
.درسته که زمان‌ایستا اون‌موقع کشته شد

133
00:07:31,909 --> 00:07:37,915
ولی سرش رو بازیابی کردم و
.جراحتش رو درمان کردم

134
00:07:37,915 --> 00:07:41,586
...نمی‌تونم جلوی پلک‌زدنم رو بگیرم

135
00:07:41,586 --> 00:07:43,379
!چیســـــــاکی

136
00:07:43,379 --> 00:07:44,714
...هر کار کردین

137
00:07:46,007 --> 00:07:47,633
...هر کار کردین

138
00:07:48,843 --> 00:07:51,554
!هر کار کردین نقش بر آب شد

139
00:07:59,312 --> 00:08:04,066
انگار من می‌ذارم چهار تا
!آدم دوزاری نقشه‌م رو خراب کنن

140
00:08:04,066 --> 00:08:08,237
نه، نِموتو؟
تو که دلت نمی‌خواد این‌جوری بشه، می‌خوای؟

141
00:08:09,780 --> 00:08:13,451
...نمی‌ذارم اینجا بشه پایان کارم

142
00:08:13,451 --> 00:08:17,538
...نموتو، واقعاً خیلی خوب کار کردی

143
00:08:17,538 --> 00:08:21,918
دوست داری خودت رو فدای من کنی، مگه نه؟

144
00:08:26,422 --> 00:08:28,382
...من با احترام اعلام می‌کنم که

145
00:08:28,382 --> 00:08:34,222
.تو از من قوی‌تر بودی، لِمیلیون ...

146
00:08:34,222 --> 00:08:39,268
.ولی آخرش، همه‌ی کارهاتون به باد فنا رفت و بیهوده شد

147
00:08:39,268 --> 00:08:44,023
!خب، مجبورت می‌کنم برگردی، اِری

148
00:08:45,149 --> 00:08:49,153
وابستگی رسمی به: شیئه هاسایکای
می‌تواند همه‌چیز را از هم جدا و دوباره بازیابی‌شان کند
بـازآمــــاد
کوسه:
بــــازآمـــاد
علایق: نامعلوم
نامعلوم :گروه خونی
قد: نامعلوم
تاریخ تولد: نامعلوم

149
00:08:49,153 --> 00:08:53,157
کسوت: قهرمان حرفه‌ای
می‌تواند ببیند که هدفش در یک ساعت آتی چه خواهد کرد
آینده‌نگاری
کوسه:
سـِــر شب‌چشـــم
علاقه به: آلمایت
AB:گروه خونی
قد: ۲۰۰ سانتی‌متر
تاریخ تولد: ۱/۲

150
00:08:54,867 --> 00:08:57,453
،درباره‌ت خیلی چیزها می‌دونم

151
00:08:57,453 --> 00:09:00,248
.قهرمان خنثی‌ساز: پاک‌کننده‌ی بزرگ

152
00:09:00,248 --> 00:09:04,794
موقعی که داشتیم روی اِری تحقیق می‌کردیم
.خیلی به کوسه‌ت رجوع کردیم

153
00:09:04,794 --> 00:09:08,172
از جایی که تونستم بدون اینکه بکشمت
...از بقیه دورت کنم

154
00:09:08,172 --> 00:09:12,176
.یعنی حتماً زنده‌نگه‌داشتنت ارزشش رو داشته

155
00:09:12,176 --> 00:09:17,265
...کوسه‌ی خنثی‌سازی
.به چشم اون، قدرت جذابیه

156
00:09:17,265 --> 00:09:19,141
.الکی تقلا نکن، تسلیم شو

157
00:09:19,141 --> 00:09:22,520
.الان سریع‌تر از حلزون نمی‌تونی تکون بخوری

158
00:09:22,520 --> 00:09:26,983
،با عقربه‌ی کوتاه خراشوندمت
.یعنی حداقل تا یه ساعت نمی‌تونی تکون بخوری

159
00:09:26,983 --> 00:09:27,441
ــــســــتا
زمـــــــان ایســـ
کوسه:
کورونو
هاری
،با عقربه‌ی کوتاه خراشوندمت
.یعنی حداقل تا یه ساعت نمی‌تونی تکون بخوری

160
00:09:27,441 --> 00:09:27,900
هاری
کورونو
کوسه:
زمـــــــان ایســـ
ــــســــتا

161
00:09:27,900 --> 00:09:31,195
یکی از هشت فِشَنگ گروه هاسای
.و معاونِ رئیس جوان، کورونو هاری
.کورونو در اینجا نماد اسمش یعنی زمان‌ایستایی‌‌ست
هاری
کورونو
کوسه:
زمـــــــان ایســـ
ــــســــتا

162
00:09:31,195 --> 00:09:33,239
!کوسه: زمان‌ایستایی
هاری
کورونو
کوسه:
زمـــــــان ایســـ
ــــســــتا

163
00:09:33,239 --> 00:09:36,033
حمله‌ش به این صورته که موهاش رو به حالت
.تارهایی شبیهِ عقربه‌های ساعت، گسترده می‌کنه
هاری
کورونو
کوسه:
زمـــــــان ایســـ
ــــســــتا

164
00:09:36,033 --> 00:09:38,244
!اونایی که بهشون حمله می‌کنه، حرکاتشون کُنْد میشه
هاری
کورونو
کوسه:
زمـــــــان ایســـ
ــــســــتا

165
00:09:38,244 --> 00:09:38,869
!اونایی که بهشون حمله می‌کنه، حرکاتشون کُنْد میشه

166
00:09:38,869 --> 00:09:41,664
،وقتی تصمیمی بگیره
.دیگه نمی‌تونی جلوش رو بگیری

167
00:09:44,458 --> 00:09:51,465
،نمی‌دونم می دونی یا نه
.ولی اِری نوه‌ی رئیس هاسایکایه

168
00:09:51,465 --> 00:09:55,303
.پای هدفش که بیاد وسط، از هر وسیله‌ای استفاده می‌کنه

169
00:09:55,303 --> 00:09:59,974
.مردی که بهش میگن «بازآماد»، همچین آدمیه

170
00:10:00,433 --> 00:10:03,019
...خودش و زیردستش رو نابود کرد

171
00:10:03,019 --> 00:10:04,895
!بعدش هم خودش و اون رو با هم آمیخت؟ ...

172
00:10:04,895 --> 00:10:10,151
،بدترین حس دنیا بود
.ولی حالا حسم از حسی که قبلاً داشتم، بهتره

173
00:10:10,151 --> 00:10:12,903
!باید وضعیت رو خوب بسنجم

174
00:10:12,903 --> 00:10:16,782
.شب‌چشم مراقب اِری چان و توگاتا سنپای هست

175
00:10:16,782 --> 00:10:18,492
...نه اثری از آیزاوا سنسی هست

176
00:10:18,492 --> 00:10:21,537
!نه اون یارویی که باشْلَقِ سفید پوشیده بود ...

177
00:10:21,537 --> 00:10:24,582
چیساکی هم که خودش رو
.با زیردستش در هم آمیخت

178
00:10:24,582 --> 00:10:27,752
!زخم‌هایی که قبلاً برداشته بود هم الان نیست

179
00:10:27,752 --> 00:10:30,254
،من وسواس تمیزی دارم

180
00:10:30,254 --> 00:10:35,051
،وقتی یکی دستش بهم می‌خوره
.خونم به جوش میاد

181
00:10:35,051 --> 00:10:38,304
.اولین باره که به این مرحله رسیدم

182
00:10:38,304 --> 00:10:42,099
.لمیلیون، چه زندگی غم‌باری داشتی

183
00:10:42,099 --> 00:10:44,769
...اگه خودت رو قاتی اِری... قاتی من نکرده بودی

184
00:10:44,769 --> 00:10:49,523
.کوسه‌ت رو برای همیشه از دست نمی‌دادی ...

185
00:10:49,523 --> 00:10:51,567
...کوسه‌ش رو

186
00:10:51,567 --> 00:10:54,570
!برای همیشه از دست داده...؟

187
00:10:54,570 --> 00:10:57,156
،اگه خودت رو قاتی نکرده بودی

188
00:10:57,156 --> 00:11:00,701
.هنوزم می‌تونستی رویات رو داشته باشی

189
00:11:00,701 --> 00:11:03,162
،کوسه‌ت رو از دست دادی و بازم سماجت کردی

190
00:11:03,162 --> 00:11:06,457
نتیجه‌ش این شد که رفقات
،هم قاتی ماجرا شدن

191
00:11:06,457 --> 00:11:10,294
.و همه‌تون قراره بمیرین

192
00:11:13,005 --> 00:11:16,217
مگه میشه؟ با دست زیردست‌هاش هم
می‌تونه از کوسه‌‌ی خودش استفاده کنه؟

193
00:11:22,348 --> 00:11:24,100
...سنپای

194
00:11:31,232 --> 00:11:32,525
!...نمی‌تونم حرکاتش رو حدس بزنم

195
00:11:32,525 --> 00:11:35,820
اگه کف‌کفش‌هام آهنی نبودن
!سوراخم می‌کردن

196
00:11:35,820 --> 00:11:39,115
.قدرت و سرعت... فقط همینا رو داری

197
00:11:41,367 --> 00:11:43,077
!من حریفش میشم

198
00:11:43,077 --> 00:11:44,495
.انگار که من می‌ذارم

199
00:11:44,495 --> 00:11:47,081
!تعداد حرکاتش رو محدود کن و نزدیک شو

200
00:11:47,081 --> 00:11:49,083
!نذار زمین رو تغییر شکل بده

201
00:11:49,083 --> 00:11:51,168
!تو برو جای لملیون و اری چان

202
00:11:51,168 --> 00:11:52,753
!چشم

203
00:11:52,753 --> 00:11:54,422
!پاک‌کننده کجا رفت؟

204
00:11:54,797 --> 00:11:56,215
وردست تو هم نیست؟

205
00:11:56,215 --> 00:11:59,385
،از قهرمان‌هایی که می‌تونن کوسه‌ها رو پاک کنن خوشم میاد

206
00:11:59,385 --> 00:12:01,721
!برای همین بردیمش اتاق ویژه

207
00:12:01,721 --> 00:12:04,432
...کسی که نابود کردن کوسه‌ی بقیه براش کیف داره

208
00:12:04,432 --> 00:12:07,768
می‌ترسه کوسه‌ی خودش پاک بشه؟

209
00:12:07,768 --> 00:12:10,438
از «همیشه» منظورت اینه که
...که گلوله‌ها رو کامل کردی

210
00:12:10,438 --> 00:12:13,441
و یکیش رو روی لملیون استفاده کردی؟

211
00:12:13,441 --> 00:12:18,195
خیال می‌کردم یواشکی داشتی می‌رفتی
،که مخفیشون کنی

212
00:12:18,195 --> 00:12:20,948
!ولی لابد خیلی از لملیون ترسیدی

213
00:12:27,288 --> 00:12:28,664
...گوش کن میریو

214
00:12:28,664 --> 00:12:31,834
.به دقت حریفت رو زیر نظر بگیر
.حرکت بعدیش رو پیش‌بینی کن

215
00:12:31,834 --> 00:12:33,961
یعنی آینده رو ببینم؟

216
00:12:33,961 --> 00:12:36,881
.آخه کوسه‌ی من آینده‌نگاری نیست

217
00:12:36,881 --> 00:12:39,467
.جواب خوبی بود! شوخ‌آمیز بود

218
00:12:39,467 --> 00:12:42,928
شرایط مختلف رو تجربه کن
.و تجربه‌هات رو بذار کنار هم

219
00:12:42,928 --> 00:12:46,432
...نجات، مبارزه، سختی و درد و رنج

220
00:12:46,432 --> 00:12:49,226
.این کنار هم گذاشتن، میشه منبع اطلاعاتت

221
00:12:49,226 --> 00:12:51,353
.متوجهم سر

222
00:12:54,106 --> 00:12:56,400
...میریو

223
00:12:56,400 --> 00:12:59,403
...به آموزه‌ی من باور داشتی

224
00:12:59,403 --> 00:13:03,449
...باورم کردی و قوی‌تر شدی

225
00:13:03,866 --> 00:13:05,993
.و بهت افتخار می‌کنم

226
00:13:07,828 --> 00:13:11,665
...صحت و سلامت

227
00:13:11,665 --> 00:13:14,835
تو و کسایی که می‌خوان محافظت کنن
...رو دیدم

228
00:13:16,212 --> 00:13:17,922
نگاه کردی؟

229
00:13:17,922 --> 00:13:21,383
بهت نگفتم ایرادی نداره که
از آینده‌نگاریت روی من استفاده نکنی؟

230
00:13:22,927 --> 00:13:27,139
چرا اتفاقات آینده‌های دور رو نمی‌بینی؟

231
00:13:27,139 --> 00:13:29,892
.آینده‌ای که می‌بینم تغییر نمی‌کنه

232
00:13:29,892 --> 00:13:32,061
.بارهای زیادی امتحانش کردم

233
00:13:32,061 --> 00:13:35,231
اگه تماماً یه جور دیگه نسبت به آینده‌ای که دیدم
،رفتار کنم

234
00:13:35,231 --> 00:13:39,652
،در نهایت می‌رسه به همون چیزی که دیدم
.مثل حسابی که موجودیش همواره متعادل میشه

235
00:13:39,652 --> 00:13:43,697
.آینده هیچ‌وقت از اون متفاوت نشده

236
00:13:43,697 --> 00:13:48,828
وقتی آینده‌نگاریم رو استفاده می‌کنم
اینطور نیست که انگار دارم آینده‌ی شخص رو تحمیل می‌کنم؟

237
00:13:48,828 --> 00:13:55,793
اگه روی آلمایت استفاده‌ش نکرده بودم
...شاید آینده‌ش عوض می‌شد

238
00:13:55,793 --> 00:13:58,420
...مرگش

239
00:13:58,420 --> 00:13:59,463
...من

240
00:14:03,300 --> 00:14:05,344
.زیادی فکر می‌کنی

241
00:14:05,344 --> 00:14:08,430
.ممکنه اینطور باشه

242
00:14:08,430 --> 00:14:11,517
...ولی دیگه

243
00:14:11,517 --> 00:14:14,436
.از آینده‌نگاریم روی آینده‌ی شخص دیگه‌ای استفاده نمی‌کنم

244
00:14:21,026 --> 00:14:23,529
،بدون نگاه کردن به نتیجه‌ی پایانی

245
00:14:23,529 --> 00:14:27,074
،با استفاده‌ی تندتندِ آینده نگاری یک ثانیه‌ایم

246
00:14:27,074 --> 00:14:29,952
...میشه به بهترین نتیجه‌‌ای رسید

247
00:14:29,952 --> 00:14:32,246
.که من و میریو می‌خوایم

248
00:14:37,626 --> 00:14:39,336
!اری چان! سنپای

249
00:14:39,336 --> 00:14:40,671
حالتون خوبه؟

250
00:14:40,671 --> 00:14:42,089
می‌تونین حرکت کنین؟

251
00:14:42,089 --> 00:14:43,799
...آره

252
00:14:43,799 --> 00:14:47,511
مشکلی نیست... مگه نه؟

253
00:14:47,511 --> 00:14:49,346
...آخرشم

254
00:14:49,346 --> 00:14:52,433
...ناراحتت کردم...

255
00:14:52,433 --> 00:14:54,018
.بیاین از اینجا بریم

256
00:14:57,605 --> 00:14:59,690
.این مسیریه که اومدیم اینجا

257
00:14:59,690 --> 00:15:02,109
!باید بین خودمون و چیساکی فاصله ایجاد کنیم

258
00:15:06,447 --> 00:15:08,073
...دیگه

259
00:15:09,742 --> 00:15:11,660
...بسه...

260
00:15:11,660 --> 00:15:16,081
.تک‌تک کارهایی که می‌کنی آدم‌ها رو می‌کشه

261
00:15:16,081 --> 00:15:19,001
.نفرین‌شده‌ای

262
00:15:19,001 --> 00:15:21,128
...ببخشید

263
00:15:29,720 --> 00:15:30,888
...سر

264
00:15:36,977 --> 00:15:39,688
!سـر

265
00:15:44,985 --> 00:15:47,279
...آینده‌ای

266
00:15:47,279 --> 00:15:52,284
که اری چان نجات پیدا کنه
...و میریو و بقیه جون سالم به در می‌برن

267
00:15:53,911 --> 00:15:56,121
!...اون آینده

268
00:16:14,765 --> 00:16:17,768
...قدرتش با بار قبل زمین تا آسمون فرق می‌کنه

269
00:16:17,768 --> 00:16:20,312
!اون موقعی جدی مبارزه نمی‌کرد؟

270
00:16:20,312 --> 00:16:23,190
!سنپای، هوای اری چان رو داشته باش

271
00:16:24,191 --> 00:16:26,735
!تمام بدنم از وحشت جیغ می‌زنه

272
00:16:26,735 --> 00:16:28,862
!ولی می‌تونم حرکت کنم

273
00:16:28,862 --> 00:16:32,950
تمام بدنم به غژغژ افتاده
!و خیلی نمی‌تونم ادامه بدم

274
00:16:32,950 --> 00:16:35,619
!ولی می‌تونم حرکت کنم

275
00:16:35,619 --> 00:16:38,872
!یکی برای همه، بیست درصد قدرت

276
00:16:38,872 --> 00:16:39,915
!بی‌خیال شو

277
00:16:39,915 --> 00:16:43,627
!همونطوری میشه که گفتم... همه‌تون می‌میرین

278
00:16:43,627 --> 00:16:46,463
!نمی‌ذارم همچین اتفاقی بیوفته

279
00:16:46,463 --> 00:16:49,425
...شده از قبل هم مشخص شده باشه

280
00:16:49,425 --> 00:16:53,303
!آینده رو تغییر میدم

281
00:16:53,303 --> 00:16:55,014
!گستاخ

282
00:16:58,350 --> 00:17:00,477
به خاطر جدا شدن اجزای بدنش
،می‌تونم زمانش رو تشخیص بدم

283
00:17:00,477 --> 00:17:02,229
!ولی نمی‌تونم کامل جاخالی بدم

284
00:17:06,025 --> 00:17:07,192
!تحمل کن

285
00:17:07,192 --> 00:17:09,153
!تا ببری، تحمل کن

286
00:17:09,153 --> 00:17:11,488
!قرار نیست الان دیگه چیساکی کمتر مایه بذاره

287
00:17:11,488 --> 00:17:14,742
!اگه بمیره هم از اری چان نمی‌گذره

288
00:17:15,617 --> 00:17:17,327
!زمان زیادی دووم نمیارم

289
00:17:17,327 --> 00:17:20,539
!اگه زخمیش کنم خودش رو مداوا می‌کنه

290
00:17:20,539 --> 00:17:22,624
!یه ضربه

291
00:17:23,792 --> 00:17:26,003
!یه ضربه به بالای سرش

292
00:17:26,003 --> 00:17:30,299
!لگد کوبنده‌ی منچستری

293
00:17:36,638 --> 00:17:37,765
!جاخالی داد؟

294
00:17:37,765 --> 00:17:40,893
،هر چقدر هم که سریع باشی مهم‌ نیست
،در مقایسه با دو نفر قبلی

295
00:17:40,893 --> 00:17:44,480
مدل حرکاتت ساده‌ست
.و راحت میشه پیش‌بینیشون کرد

296
00:17:54,615 --> 00:17:58,410
...باید اری چان رو ببرم یه جای امن‌تر

297
00:17:58,410 --> 00:18:02,039
مشکلی نیست... قدرت، مگه نه؟

298
00:18:02,039 --> 00:18:05,209
!هنوز نزدیک انتهای توانم هم نشدم

299
00:18:07,336 --> 00:18:09,713
...حرکت کن

300
00:18:09,713 --> 00:18:12,132
!حرکت کن لملیون

301
00:18:17,679 --> 00:18:19,556
!...وایستا

302
00:18:19,556 --> 00:18:21,475
!وایستا

303
00:18:21,475 --> 00:18:23,268
!حرکت کن

304
00:18:24,311 --> 00:18:28,232
...اری چان قایم شو

305
00:18:28,232 --> 00:18:30,359
.و منتظر بمون

306
00:18:30,359 --> 00:18:39,034
!...کلی آدم... در تلاشن... که نجاتت بدن

307
00:18:39,034 --> 00:18:44,957
...اری چان، مشکلی برات پیش نمیاد

308
00:18:44,957 --> 00:18:46,542
!اری چان

309
00:18:48,335 --> 00:18:54,133
لعنتی، با اینکه خودم رو مداوا می‌کنم
.ولی بازم وقتی اجزای بدنم جدا میشن دردم میاد

310
00:18:55,259 --> 00:18:58,137
،اگه زمین به تیکه‌های کوچیک‌ شکسته نشده بود

311
00:18:58,137 --> 00:19:00,514
!یه صخره‌ی گنده کارم رو تموم کرده بود

312
00:19:01,640 --> 00:19:04,143
.بسه دیگه

313
00:19:04,143 --> 00:19:07,104
!هنوز نه... هنوز تموم نشده

314
00:19:07,104 --> 00:19:11,441
.ای بابا، لملیون هم همینطوری سماجت می‌کرد

315
00:19:11,441 --> 00:19:15,404
نباید قدرت‌های پنهان و ذخیره‌شده‌ی
.کسی که تسلیم نمیشه رو دست کم گرفت

316
00:19:16,238 --> 00:19:20,159
!یه نفر دیگه داره به خاطرت می‌میره

317
00:19:20,159 --> 00:19:22,703
همین رو می‌خوای؟

318
00:19:22,703 --> 00:19:24,496
!اری

319
00:19:26,707 --> 00:19:28,792
.انگار به آخر توانش رسیده

320
00:19:28,792 --> 00:19:31,211
.هر چی قوت داشته هم استفاده کرده

321
00:19:31,211 --> 00:19:32,921
...که اینطور

322
00:19:32,921 --> 00:19:35,924
.گمونم وقت دوباره راه انداختنشه

323
00:19:35,924 --> 00:19:38,135
.برگردیم سر خونه‌ی اول

324
00:19:39,428 --> 00:19:40,971
...من

325
00:19:44,850 --> 00:19:46,518
...من

326
00:19:48,520 --> 00:19:50,314
...نمی‌خوام...

327
00:19:51,607 --> 00:19:53,984
!اینطوری بشه...

328
00:19:53,984 --> 00:19:56,069
!نیا، با سنپای بمون

329
00:19:56,069 --> 00:19:57,988
!اری چان

330
00:19:58,488 --> 00:20:00,032
...اری

331
00:20:00,616 --> 00:20:06,955
واقعاً فکر می‌کنی این بابا تو این اوضاع
می‌تونه تنهایی کاری پیش ببره؟

332
00:20:06,955 --> 00:20:08,540
...نه، فکر نمی‌کنم

333
00:20:09,708 --> 00:20:14,338
خب پس چی کار باید بکنی؟

334
00:20:14,338 --> 00:20:16,131
...برمی‌گردم

335
00:20:16,131 --> 00:20:18,800
...اری چان

336
00:20:18,800 --> 00:20:20,802
...به جاش

337
00:20:22,387 --> 00:20:25,140
!همه رو مثل روز اولشون کن...

338
00:20:25,807 --> 00:20:27,476
.درسته

339
00:20:27,476 --> 00:20:33,523
خودت صدمه ببینی آسون‌تر از اینه
که بذاری بقیه صدمه ببینن، نه؟

340
00:20:33,523 --> 00:20:37,903
امید ناچیزی که لملیون آورده بود
.خورد شد و رفت

341
00:20:37,903 --> 00:20:39,738
متوجه شدی؟

342
00:20:39,738 --> 00:20:45,118
که رفتارت برای اری
بی‌رحمانه‌ترین رفتار ممکنه؟

343
00:20:45,118 --> 00:20:48,830
.نمی‌خوادت

344
00:20:49,998 --> 00:20:53,001
...میدوریا

345
00:20:53,001 --> 00:20:57,339
...دیگه نمی‌تونی اری چان رو نجات بدی

346
00:20:57,339 --> 00:21:06,056
آینده رو دیدم، که من و تو کشته می‌شیم
.و چیساکی فرار می‌کنه

347
00:21:07,724 --> 00:21:11,228
...اگه اینطوری باشه هم

348
00:21:11,228 --> 00:21:14,273
...اگه کمکم رو نخوای هم

349
00:21:14,273 --> 00:21:16,900
داری گریه می‌کنی، مگه نه؟

350
00:21:19,111 --> 00:21:21,947
!نمی‌ذارم هیچ کس بمیره

351
00:21:21,947 --> 00:21:24,616
!نجاتت میدم

352
00:23:06,134 --> 00:23:06,885
پیش‌نمایش

353
00:23:06,885 --> 00:23:08,136
!وقت پیش‌نمایشه
پیش‌نمایش

354
00:23:08,136 --> 00:23:08,345
!وقت پیش‌نمایشه

355
00:23:08,345 --> 00:23:10,847
!دیگه ول نمی‌کنم

356
00:23:10,847 --> 00:23:13,225
.نه الان که دیگه دست اری چان رو گرفتم

357
00:23:13,225 --> 00:23:15,477
!بی‌خیال نمیشم

358
00:23:15,477 --> 00:23:18,647
شده شب‌چشم بدترین آینده‌ی ممکن
!رو با آینده‌نگاریش دیده باشه

359
00:23:18,647 --> 00:23:21,566
!بزن بریم، یکی برای همه

360
00:23:21,566 --> 00:23:25,445
نیرویی که با صداهای گریان و خواستار کمک
...و دل‌های شجاع ساخته شده

361
00:23:25,445 --> 00:23:27,489
!رهاش می‌کنم

362
00:23:27,489 --> 00:23:30,200
«قسمت بعد: «صد در صد قدرتِ نامحدود

363
00:23:30,200 --> 00:23:32,160
!از نهایت توانت فراتر برو میدوریا ایزروکو

364
00:23:32,160 --> 00:23:32,994
«قسمت بعد: «صد در صد قدرتِ نامحدود
!از نهایت توانت فراتر برو میدوریا ایزروکو

365
00:23:32,994 --> 00:23:34,246
!پیش به جلو
«قسمت بعد: «صد در صد قدرتِ نامحدود

366
00:23:34,246 --> 00:23:36,164
!فراتر از قدرت
«قسمت بعد: «صد در صد قدرتِ نامحدود
