﻿1
00:00:02,335 --> 00:00:04,546
.امروز شنبه‌ست

2
00:00:04,546 --> 00:00:08,925
...و کاچان و بقیه امروز تمرین مجوز موقت ندارن، برای همینم

3
00:00:09,384 --> 00:00:12,345
.همه‌ی گروه‌ها امروز عصر رو تمرین می‌کنن

4
00:00:12,345 --> 00:00:14,264
...فقط کافیه خیلی مصمم

5
00:00:14,305 --> 00:00:16,433
تیم موسیقی
!تمرین کشتن کنیم

6
00:00:16,433 --> 00:00:16,891
تیم موسیقی

7
00:00:17,976 --> 00:00:18,601
!‍آها، فکر محشریه

8
00:00:18,601 --> 00:00:20,228
تیم تاثیرات
!‍آها، فکر محشریه

9
00:00:20,228 --> 00:00:22,230
!به تیم رقص هم بگیم
تیم تاثیرات

10
00:00:22,355 --> 00:00:25,567
.ولی خب اینطوری که تعدادمون کافی نیست

11
00:00:25,567 --> 00:00:27,277
میدوریا، چی شده؟

12
00:00:27,277 --> 00:00:31,990
!بیشتر مایه بذار
!قفل توی قفل کردن از ق...ف...ل تشکیل شده

13
00:00:31,990 --> 00:00:32,574
تیم رقص
!بیشتر مایه بذار
!قفل توی قفل کردن از ق...ف...ل تشکیل شده

14
00:00:32,574 --> 00:00:34,325
پس جوری انجامش بدین که انگار دارین
...یه قفل رو می‌چرخونین
تیم رقص

15
00:00:38,455 --> 00:00:40,331
!و با بشکن دست نگه دارین

16
00:00:40,331 --> 00:00:41,583
!بشکن

17
00:00:43,710 --> 00:00:46,755
...انگار هنوز هیچ کس نفهمیده

18
00:00:46,755 --> 00:00:50,383
خب خبُ یه جوری ظاهر میشم که یه صحنه‌ای
...ب‍‍‍پا کنم و خنده‌ای راه بندازم

19
00:00:50,383 --> 00:00:52,886
!اوهُ توگاتا سنپای

20
00:00:54,971 --> 00:00:55,930
.قور قور

21
00:02:26,020 --> 00:02:27,188
!اری چان

22
00:02:27,188 --> 00:02:27,981
.دکو سان

23
00:02:27,981 --> 00:02:29,983
چطور شد؟ این کیه؟ دخترته توگاتا سنپای؟

24
00:02:30,483 --> 00:02:32,026
.چه لباس‌های قشنگی:

25
00:02:32,026 --> 00:02:33,820
!چـ... چه قشنگ

26
00:02:33,820 --> 00:02:34,696
!چـ... چه قشنگ

27
00:02:34,696 --> 00:02:35,864
.میدوریا

28
00:02:36,239 --> 00:02:39,242
.مدیر اجازه داده

29
00:02:39,242 --> 00:02:41,202
.فکر خوبیه

30
00:02:41,202 --> 00:02:43,121
.ولی آیزاوا 

31
00:02:43,121 --> 00:02:47,041
دختره تمام این مدت از جامعه به دور بوده، مگه نه؟

32
00:02:47,083 --> 00:02:51,713
{\a6اگه یه همچین دختری یه دفه‌ای بره توی دل
...جشنواره‌ی مدرسه‌

33
00:02:51,713 --> 00:02:54,132
.شاید یکم زیادی باشه براش

34
00:02:54,132 --> 00:02:55,133
...برای همینم

35
00:02:55,383 --> 00:02:57,802
،برای این که نذاریم غافل‌گیر بشه یا بترسه

36
00:02:57,802 --> 00:02:58,178
.خواستیم یه بار ببینه که بهش عادت کنه

37
00:02:58,178 --> 00:03:00,263
.خواستیم یه بار ببینه که بهش عادت کنه

38
00:03:00,263 --> 00:03:03,683
!اری چان... آها،  پس از کارورزی اومدی

39
00:03:03,683 --> 00:03:05,476
!من ایدا هستم! از دیدنت خوش‌وقتما

40
00:03:05,602 --> 00:03:08,646
منم مینتام! دل تو دلم نیست
.که ده سال بعدت رو ببینم

41
00:03:10,190 --> 00:03:10,857
بگی‌نگی خجالتیه، مگه نه؟

42
00:03:10,857 --> 00:03:12,192
اری
بگی‌نگی خجالتیه، مگه نه؟

43
00:03:12,192 --> 00:03:13,860
خجالتیه، نه؟
اری

44
00:03:14,194 --> 00:03:19,282
.خب، می‌خواستم اری چان رو ببرم دور یو.ای بچرخونم

45
00:03:19,282 --> 00:03:20,867
میدوریا ، تو هم دلت می‌خواد بیای؟

46
00:03:20,867 --> 00:03:21,868
چی؟

47
00:03:21,868 --> 00:03:23,119
!صدالبته

48
00:03:23,119 --> 00:03:25,788
...آهای تیم رقص! می‌خواستیم راجب

49
00:03:25,788 --> 00:03:27,790
!اوه، اری چان

50
00:03:27,790 --> 00:03:30,877
سلام! اِ، نمی‌دونی من کی‌ام، نه؟

51
00:03:30,877 --> 00:03:33,213
پس چطوره یه استراحتی بکنیم؟

52
00:03:33,213 --> 00:03:35,048
!بریم چای بخوریم

53
00:03:35,340 --> 00:03:39,302
 چای سرگلِ طلایی سلطنتی  :قسمت هشتاد و سوم

54
00:03:39,302 --> 00:03:40,011
جشنواره‌ی یو.ای

55
00:03:40,011 --> 00:03:41,346
،امروز آخر هفته‌ست
جشنواره‌ی یو.ای

56
00:03:41,346 --> 00:03:41,679
،امروز آخر هفته‌ست

57
00:03:41,679 --> 00:03:43,973
،ولی چون همه تو خوابگاهن

58
00:03:43,973 --> 00:03:46,726
.کلی از شاگردها هنوز دارن برای جشنواره آماده میشن

59
00:03:46,726 --> 00:03:47,352
!اوه، توگاتاست

60
00:03:47,352 --> 00:03:48,519
دانش‌آموزان رشته‌ی تجاری - سال سوم
!اوه، توگاتاست

61
00:03:48,519 --> 00:03:49,062
انا، بچه باهاشه؟
دانش‌آموزان رشته‌ی تجاری - سال سوم

62
00:03:49,062 --> 00:03:50,021
انا، بچه باهاشه؟

63
00:03:50,021 --> 00:03:53,566
نگو که به خاطر اینه که موقتاً مدرسه نمیای...؟

64
00:03:55,276 --> 00:03:58,071
!وایستا بینم، یه حرفی بزن! واقعی به نظر می‌رسه ها

65
00:03:58,071 --> 00:03:58,196
تدریس ویژه
!وایستا بینم، یه حرفی بزن! واقعی به نظر می‌رسه ها

66
00:03:58,196 --> 00:03:59,572
،صرف نظر از شوخی
تدریس ویژه

67
00:03:59,822 --> 00:04:02,867
!امسال کلاس آی حرف نداره، حتماْ بیای

68
00:04:02,867 --> 00:04:03,576
.تو هم همینطور

69
00:04:03,576 --> 00:04:04,702
!حتماْ میام

70
00:04:04,702 --> 00:04:06,663
...عجب آگهی خوبیه

71
00:04:08,331 --> 00:04:09,540
میشه اون میخه رو بیاری؟

72
00:04:09,540 --> 00:04:12,210
!آهای، وایستا! اونجا پوستر نچسبون

73
00:04:12,210 --> 00:04:15,129
!با اینکه هنوز یه ماه مونده، همه حسابی مشغولن

74
00:04:15,129 --> 00:04:17,548
...همه در تلاشن که از پارسال مراسم کار خفن‌تری بکنن

75
00:04:17,548 --> 00:04:20,343
.در تلاشن «فراتر از قدرت» ش کنن

76
00:04:21,052 --> 00:04:22,053
!اوه، ببخشید

77
00:04:22,303 --> 00:04:24,430
!اِ، تو که میدوریای کلاس ای هستی

78
00:04:24,430 --> 00:04:26,140
چی شده، چی شده؟

79
00:04:26,266 --> 00:04:27,976
چی شده که یکی مثل تو یه همچین جایی
ول می‌چرخه؟

80
00:04:28,017 --> 00:04:29,811
کاری نداری بکنی؟

81
00:04:29,811 --> 00:04:31,646
اری چان، حالت خوبه؟

82
00:04:31,646 --> 00:04:33,523
...فکر کردم همونیه که از آسمون افتاد

83
00:04:33,523 --> 00:04:35,984
از آسمون افتاد...؟

84
00:04:35,984 --> 00:04:38,611
.آها، ریوکیو رو میگی

85
00:04:38,611 --> 00:04:40,321
انا، بهم بی‌محلی می‌کنی؟

86
00:04:40,321 --> 00:04:41,572
مطمئنی اشکالی نداره؟

87
00:04:41,572 --> 00:04:44,450
.شنیدم قراره کلاس ای کنسرت برگزار کنه

88
00:04:44,450 --> 00:04:45,743
تو مشکلی نداری؟

89
00:04:45,743 --> 00:04:47,912
،این بار دیگه رک و راست بگم

90
00:04:47,912 --> 00:04:51,332
!اجرای کلاس ب قراره خیلی خیلی بهتر از شماها باشه

91
00:04:51,332 --> 00:04:55,503
«رومئو و جولیت و زندانی آزکابان: بازگشت پادشاه»

92
00:04:55,503 --> 00:04:57,714
،نمایشنامه‌ی به کل به کل جدیدیه که خودمون نوشتیم

93
00:04:57,714 --> 00:05:00,842
!نمایشی خیلی دیدنی و فانتزی

94
00:05:01,551 --> 00:05:03,511
...بهتره بری دستمال آماده کنی

95
00:05:03,511 --> 00:05:07,640
!که وقتی نابودتون کردیم اشکات رو پاک کنی

96
00:05:07,932 --> 00:05:09,851
هاها هاها هاها هاها

97
00:05:10,601 --> 00:05:11,853
آواسه

98
00:05:12,312 --> 00:05:14,689
...انگار از قبلاً هم تندخوتر شده

99
00:05:14,689 --> 00:05:16,149
.ببخشیدکلاس ای

100
00:05:16,232 --> 00:05:18,401
کندو نیست، واسه همین کسی نیست
.جلوش رو بگیره
کندو

101
00:05:18,651 --> 00:05:21,487
...انگار که همیشه با مونوما  هستن

102
00:05:21,487 --> 00:05:24,615
.امروز رو نه. قراره تو مسابقه‌ی زیبایی شرکت کنه

103
00:05:24,615 --> 00:05:25,867
مسابقه‌ی زیبایی؟

104
00:05:25,867 --> 00:05:28,411
.آره خلاف خواست خودش وارد شد

105
00:05:28,411 --> 00:05:32,206
.من مونوما نیستم، ولی همه تمام تلاشمون رو بکنیم

106
00:05:32,206 --> 00:05:35,918
ببخشید که یهویی قسمت‌های بد یو.ای رو هم نشونت دادیم
.اری چان

107
00:05:36,919 --> 00:05:40,673
.آیزاوا سنسی از مسابقه‌ی زیبایی حرف نزد

108
00:05:40,673 --> 00:05:44,469
.حرف مسابقه‌ی زیبایی شد، اونم امسال خیلی براش مشتاقه

109
00:05:44,469 --> 00:05:45,553
کی؟

110
00:05:45,803 --> 00:05:47,430
....نفر دوم سال پیش
اتاق تجهیزات

111
00:05:48,598 --> 00:05:50,350
...قهرمان مسابقه‌ی زیبایی

112
00:05:50,350 --> 00:05:54,395
کنرانزاکی بی‌بی‌می سان از کلاس سوم جی
!رشته‌ی پشتیبانی

113
00:05:54,395 --> 00:05:55,188
کنرانزاکی
کنرانزاکی بی‌بی‌می سان از کلاس سوم جی
!رشته‌ی پشتیبانی

114
00:05:55,188 --> 00:05:56,439
!یه جورایی معرکه‌ست
کنرانزاکی

115
00:05:56,439 --> 00:05:57,065
!یه جورایی معرکه‌ست

116
00:05:57,065 --> 00:05:59,067
....تو مسابقه‌ی زیبایی امسال

117
00:05:59,067 --> 00:06:02,028
کندو سان هم که از بودن توی تبلیغ کلی طرفدار
.مخفی جمع کرد شرکت می‌کنه

118
00:06:02,111 --> 00:06:03,279
کندو سان هم که از بودن توی تبلیغ کلی طرفدار
.مخفی جمع کرد شرکت می‌کنه

119
00:06:03,279 --> 00:06:05,948
.هادو سان هم تمام توانش رو می‌ذاره و جدیه

120
00:06:05,948 --> 00:06:11,245
...حتی فکر اجرا کردن جلوی این همه آدم

121
00:06:11,245 --> 00:06:14,832
...آی... باعث میشه دلم درد بگیره

122
00:06:15,291 --> 00:06:16,542
.از پسش بر میای

123
00:06:16,542 --> 00:06:17,877
.اوهوم

124
00:06:20,838 --> 00:06:24,133
...خب! بعدش

125
00:06:24,133 --> 00:06:26,344
!رشته‌ی قهرمانیه

126
00:06:26,344 --> 00:06:30,473
همه‌ی کلاس‌ها با هم کار می‌کنن
.که کارشون رو به نمایش بذارن

127
00:06:30,473 --> 00:06:33,893
!با این آشنام! هر سال تیتر اول روزنامه‌هاست

128
00:06:33,893 --> 00:06:38,398
درسته! جشنواره‌ی مدرسه وقت رشته‌ی \شتیبانیه
!که خودی نشون بده

129
00:06:38,398 --> 00:06:39,690
...هاتسومه سان

130
00:06:39,690 --> 00:06:41,692
!ا.... اوه

131
00:06:41,692 --> 00:06:44,612
!عزیزک خیلی نازنینم شماره‌ی 202 ـه

132
00:06:45,321 --> 00:06:48,282
...اوه، انگار گرد و غبار نشسته روت

133
00:06:48,282 --> 00:06:50,493
!حموم کردن فقط وقت تلف کردنه

134
00:06:50,493 --> 00:06:51,452
جداً؟

135
00:06:51,452 --> 00:06:52,870
!ایول

136
00:06:52,870 --> 00:06:57,041
جشنواره‌ی ورزشی مثل یه جای ثانویه
.برای رشته‌ی قهرمانی بود که خودی نشون بده

137
00:06:57,041 --> 00:07:02,171
!ولی این بار توجه همگانی به ما داده شده

138
00:07:02,171 --> 00:07:06,551
برای اینه که بتونم شرکت‌های بزرگ‌تری رو هم
!مجاب کنم با دقت بیشتری عزیزک‌هام رو ببینن

139
00:07:06,551 --> 00:07:09,178
باید جوری پیشرفتشون بدم
!که باعث شرمندگیم نشه

140
00:07:10,263 --> 00:07:12,682
کف کفش‌های آهنی چطور بودن برات؟

141
00:07:12,682 --> 00:07:14,934
!اگه چیز دیگه‌ای هم هست فوراْ بهم بگو

142
00:07:14,934 --> 00:07:16,602
...میگم... گمونم

143
00:07:19,939 --> 00:07:21,232
عزیزکم؟

144
00:07:21,232 --> 00:07:22,650
هاستومه، بازم؟

145
00:07:22,650 --> 00:07:23,860
!آب! آب

146
00:07:23,860 --> 00:07:25,611
!هاتسومه سان ببخشید -
!بازم منفجر شد -

147
00:07:25,611 --> 00:07:27,071
!بریم اری چان -
!بازم منفجر شد -

148
00:07:27,071 --> 00:07:28,364
.باشه

149
00:07:35,413 --> 00:07:35,872
غذاخوری لانچ‌راش

150
00:07:35,872 --> 00:07:38,291
.خب، دیگه همینا بود
غذاخوری لانچ‌راش

151
00:07:38,583 --> 00:07:42,462
بهشون عادت کردی...؟ منظورم اینه... چطور بودن؟

152
00:07:42,462 --> 00:07:44,922
...هنوز نمی‌دونم

153
00:07:46,174 --> 00:07:48,050
...ولی

154
00:07:48,050 --> 00:07:51,471
،یه عالمه آدم هست که سخت تلاش می‌کنن

155
00:07:51,471 --> 00:07:54,307
...برای همین می‌خوام بدونم چطور میشه

156
00:07:55,892 --> 00:07:59,479
.به این میگن هیجان‌زده شدن

157
00:08:01,647 --> 00:08:03,608
!انگار ارزشش رو داشت

158
00:08:03,608 --> 00:08:05,276
...داره پنیر می‌خوره

159
00:08:05,276 --> 00:08:08,571
!منم از جشنواره‌ی مدرسه به هیجان اومدم

160
00:08:08,571 --> 00:08:12,783
کلی شاگرد دارن حسابی زحمت می‌کشن
...و خوش می‌گذرونن که به بهترین

161
00:08:12,783 --> 00:08:15,411
!تبدیلش کنن و بقیه ازش لذت ببرن

162
00:08:15,411 --> 00:08:18,289
.پلیس هم یه حرفایی داشت که بزنه

163
00:08:18,289 --> 00:08:20,291
.خب حالا کایاما 

164
00:08:20,291 --> 00:08:24,420
.به هر حال، امیدوارم تا می‌تونین ازش لذت ببرین

165
00:08:25,963 --> 00:08:28,966
جامه‌ی خویشتن‌داری بپوشون
.و داوطلبانه جشنواره‌ی مدرسه رو منتفی کن

166
00:08:28,966 --> 00:08:32,845
.باورم نمیشه خود رئیس‌پلیس شخصاً اومده دیدنم

167
00:08:32,845 --> 00:08:36,349
،با بیشتر مغرور شدن تبه‌کارها و بیشتر احساس ناامنی کردن قهرمان‌ها

168
00:08:36,349 --> 00:08:41,229
اگه بازم یه اتفاقی توی یو.ای بیوفته
.شاید دیگه بار بعدی نتونیم جلوش رو بگیریم

169
00:08:41,229 --> 00:08:42,855
.کاملاً درست می‌گین

170
00:08:42,855 --> 00:08:43,439
...ولی

171
00:08:43,439 --> 00:08:46,817
.نه، عسل رو نده دست تبه‌کارها

172
00:08:50,655 --> 00:08:53,157
...به نظرم دقیقاُ به خاطر زمانی که توش هستیمه

173
00:08:53,157 --> 00:08:55,910
.که شاگردها همچین مراسمی نیاز دارن

174
00:08:55,910 --> 00:08:57,620
.خاطرجمع میشیم که کاملاً امنه

175
00:08:57,620 --> 00:08:59,539
...پس خواهش می‌کنم

176
00:08:59,539 --> 00:09:04,126
.نباید بذاریم آینده بیشتر از این حس ناامیدی بده

177
00:09:05,753 --> 00:09:09,966
در جریان جزئیات نمی‌ذارمتون
.ولی انگار مدیر خیلی زحمت کشیده

178
00:09:09,966 --> 00:09:13,135
...و در نتیجه‌ش هم سیستم امنیتی خیلی قوی‌تر شده

179
00:09:13,135 --> 00:09:16,097
و اگه زنگ خطری به صدا در بیاد
...اگه به اشتباه هم بوده باشه

180
00:09:16,097 --> 00:09:20,935
مجبور شدیم که قبول کنیم منتفیش کنیم
.و تخلیه کنیم، وگرنه نمیشه برگزارش کنیم

181
00:09:20,935 --> 00:09:22,687
...چه سفت و سخت

182
00:09:22,687 --> 00:09:26,816
صدالبته، برای این که جلوش رو بگیریم
.ما هم دفاعمون رو قوی‌تر می‌کنیم

183
00:09:26,816 --> 00:09:29,235
.تازه سگ شکاری رو هم دور و بر مدرسه ول کردیم

184
00:09:29,235 --> 00:09:30,736
ول کردین؟

185
00:09:30,736 --> 00:09:35,199
آره، اجرای کلاس اِی تو سالن استراحت اساتید
!هم داره غوغا می‌کنه

186
00:09:35,199 --> 00:09:37,159
!تمام تلاشتون رو بکنین تو گذروندن جوونی‌تون

187
00:09:37,159 --> 00:09:38,828
!چشم

188
00:09:38,828 --> 00:09:41,080
دکو سان تو چی کار می‌کنی؟

189
00:09:41,080 --> 00:09:44,959
!اجرای رقص با آهنگ داریم! من می‌رقصم

190
00:09:44,959 --> 00:09:48,129
،تمام تلاشم رو می‌کنم که برات بامزه بشه

191
00:09:48,129 --> 00:09:51,007
!پس حتماْ بیا و نگاه کن

192
00:09:51,007 --> 00:09:54,010
ببخشید، وقت استراحتمون تقریباْ تمومه
.من میرم

193
00:09:54,010 --> 00:09:57,888
باشه! محض اطلاعت، منم دل تو دلم نیست
!که ببینم

194
00:09:58,889 --> 00:10:00,349
...و بعد

195
00:10:00,349 --> 00:10:02,768
...بعد از گذشت یه هفته

196
00:10:03,436 --> 00:10:04,854
...میدوریا

197
00:10:05,271 --> 00:10:07,273
...از تیم رقص

198
00:10:08,149 --> 00:10:09,650
!اخراجی

199
00:10:10,818 --> 00:10:14,780
وابستگی رسمی به: رشته‌ی پشتیبانی دبیرستان یو.ای
.می‌تواند به وضوج تا پنج کیلومتر دورتر را ببیند

200
00:10:14,780 --> 00:10:18,826
وابستگی رسمی به: کلاس اول ای رشته‌ی قهرمانی دبیرستان یو.ای
.می‌تواند از نافش لیزر قدرتمندی شلیک کند

201
00:10:18,909 --> 00:10:21,329
!از تیم رقص اخراجی

202
00:10:22,204 --> 00:10:24,540
...گفتم اخراج، ولی دقیق‌تر بخوام بگم

203
00:10:24,540 --> 00:10:26,709
!تیم جلوه‌های ویژه استعدادیابیت کرده

204
00:10:26,709 --> 00:10:28,419
!گفتن نفرات بیشتری می‌خوان

205
00:10:28,419 --> 00:10:30,254
چرا من خب...؟

206
00:10:30,254 --> 00:10:32,798
...من به اری چان گفتم قراره برقصم

207
00:10:32,798 --> 00:10:36,218
...می‌خوان کاری کنن که آئویاما کل اتاق رو پوشش بده

208
00:10:36,218 --> 00:10:36,510
...می‌خوان کاری کنن که آئویاما کل اتاق رو پوشش بده

209
00:10:36,510 --> 00:10:39,096
یعنی چی که آئویاما کل اتاق رو پوشش بده؟

210
00:10:39,096 --> 00:10:41,349
،ولی خب ما چنین وسایلی در این وسعت بزرگ نداریم

211
00:10:41,349 --> 00:10:44,518
برای همین گفتن یکی می‌خوان که کوسه‌ش قدرتی باشه
.که با دست حرکتش بده

212
00:10:46,020 --> 00:10:47,855
،موقع شروع اجرا

213
00:10:47,855 --> 00:10:50,524
.می‌خوام از رقاص به گوی دیسکو تبدیل بشم

214
00:10:50,524 --> 00:10:52,735
.بهترین کار برای منه

215
00:10:52,735 --> 00:10:54,028
.کمکت رو لازم دارم

216
00:10:54,028 --> 00:10:56,739
...که یعنی نقش کوچیک‌تری دارم

217
00:10:56,739 --> 00:10:59,450
،ببخشید، کل تمرینی که کردی رو بیهوده می‌کنه

218
00:10:59,450 --> 00:11:01,494
ولی میشه انجامش بدی؟

219
00:11:01,494 --> 00:11:02,453
...می‌خوایم بهتر از بهترش کنیم

220
00:11:02,453 --> 00:11:03,996
...می‌خوایم بهتر از بهترش کنیم

221
00:11:03,996 --> 00:11:06,248
.مخاطب بهش عادت می‌کنه

222
00:11:06,248 --> 00:11:10,586
،وقتی آئویاما گوی دیسکو بشه فقط همون لحظه جالب می‌مونه

223
00:11:11,128 --> 00:11:14,256
.ولی بعید می‌دونم کسی بعد حتی یه دقیقه متوجه‌ش بشه دیگه

224
00:11:14,465 --> 00:11:17,009
پـ...پس چطوره گوی دیسکو اون وسط یهو
به همه جهت بره؟

225
00:11:17,009 --> 00:11:21,347
پـ...پس چطوره گوی دیسکو اون وسط یهو
به همه جهت بره؟

226
00:11:21,347 --> 00:11:22,640
!اوه، خود خودشه

227
00:11:22,640 --> 00:11:24,558
!فکرت بکره کودا

228
00:11:26,977 --> 00:11:31,607
اگه هنوزم بتونم برقصم اون‌وقت
.به اری چان دروغ نگفتم

229
00:11:31,607 --> 00:11:33,943
...اگه به خاطر بهتر کردن اجراست

230
00:11:33,943 --> 00:11:35,069
!باشه

231
00:11:35,069 --> 00:11:37,196
!قربون دستت، عجب جوون‌مردی هستی

232
00:11:37,196 --> 00:11:38,614
!مرسی

233
00:11:39,824 --> 00:11:44,453
.بعد کلاس یه همچین جلسات و تمرین‌هایی داریم

234
00:11:44,453 --> 00:11:47,540
.قبل از اجرا وقت آزاد زیادی ندارم

235
00:11:47,540 --> 00:11:47,623
...پس در نتیجه تمرینم

236
00:11:47,623 --> 00:11:49,959
صبح زود
...پس در نتیجه تمرینم

237
00:11:53,629 --> 00:11:58,134
هنوز برات سخته که  پشت سر هم
یا وقتی در حال حرکتی شلیک کنی، نه؟

238
00:11:58,134 --> 00:11:59,927
.خونریزی داخلی داری

239
00:11:59,927 --> 00:12:01,220
.با این خنکش کن

240
00:12:01,220 --> 00:12:03,389
.ممنون

241
00:12:03,389 --> 00:12:07,435
وقتی می‌خوام کنترل خیلی بیشتری از مقداری
...که قبلاْ مجبور بودم ایجاد کنم

242
00:12:07,435 --> 00:12:10,396
قلقی چیزی داره؟

243
00:12:10,396 --> 00:12:11,856
.نمی‌دونم

244
00:12:13,274 --> 00:12:18,070
من فقط از همون ابتدا می‌تونستم صد در صد
...قدرتش رو استفاده کنم

245
00:12:18,070 --> 00:12:22,450
:فقط می‌تونم همون حرفی که از اول بهت زدم رو بزنم
.تصویری توی ذهنت ایجاد کن

246
00:12:22,450 --> 00:12:24,493
.همین

247
00:12:24,493 --> 00:12:27,204
با اون تصویر استاورش کن
.و از طریق تجربه به خاطر بسپار که چه حسی داره

248
00:12:27,204 --> 00:12:29,790
...تنها کاری که می‌تونی بکنی گمونم اینه که همین رو تکرار

249
00:12:29,790 --> 00:12:32,209
!خیلی وقت بود که خون سرفه نکرده بودی

250
00:12:33,627 --> 00:12:37,173
اگه هر دومون بی‌کوسه شروع کردیم
.بازم فرق زیادی بینمون هست

251
00:12:37,173 --> 00:12:42,219
آلمایت واقعاْ قهرمان مادرزادیه
.تمام و کمال

252
00:12:47,349 --> 00:12:48,809
ببخشید! کسی صدمه دید؟

253
00:12:48,809 --> 00:12:49,894
!هاتسومه سان؟

254
00:12:49,894 --> 00:12:52,229
.چیز، من بعضی وقتا عزیزک‌هام رو این حوالی آزمایش می‌کنم -
وای، بد نشد اینطوری؟ -

255
00:12:52,229 --> 00:12:53,689
.چیز، من بعضی وقتا عزیزک‌هام رو این حوالی آزمایش می‌کنم -
که یه همچین جایی دیده بشیم؟ -

256
00:12:53,689 --> 00:12:55,733
.نگرانش نباش

257
00:12:55,733 --> 00:12:57,359
!خیلی ممنون

258
00:12:57,359 --> 00:12:59,779
...این عزیزکم چشم سوم کوچیکه

259
00:12:59,779 --> 00:13:01,280
...اصلاً به من تمایلی نداره

260
00:13:01,280 --> 00:13:03,199
!آها راستی! میدوریا

261
00:13:03,199 --> 00:13:05,618
...اون وسیله‌ی جدیدی که اون روزی ازم خواستی

262
00:13:05,701 --> 00:13:07,995
،عزیزکی داشتم که می‌تونست اون کار رو بکنه

263
00:13:07,995 --> 00:13:10,414
.برای همین الان دارم سفارشیش می‌کنم

264
00:13:10,414 --> 00:13:13,292
،کارهای درخواست‌نامه که انجام بشه
!سریع می‌رسونم دستت

265
00:13:13,292 --> 00:13:16,837
چی؟ من که گفتم بعد جشنواره‌ی مدرسه
...هم میشه انجامش بدی

266
00:13:16,837 --> 00:13:19,673
دقیقاْ مثل وقتیه که هنرمندی توی
.وقت استراحتش نقاشی می‌کشه

267
00:13:19,673 --> 00:13:22,343
،قسمت اصلی و پایه‌ایش رو دارم
!پس چشم به هم بزنی تموم میشه

268
00:13:22,343 --> 00:13:25,429
!چطور بگم... خیلی ممنونم

269
00:13:25,429 --> 00:13:27,264
اوا؟ کجا میری عزیزکم؟

270
00:13:27,264 --> 00:13:29,141
!وایستا

271
00:13:29,141 --> 00:13:30,434
ویسله؟

272
00:13:30,434 --> 00:13:35,773
...خب راستش می‌خوام یه چیزی رو با این حرکت جدید امتحان کنم

273
00:13:35,773 --> 00:13:37,149
.که اینطور

274
00:13:37,149 --> 00:13:39,443
.منم یه همچین کاری رو قبلاْ کردم

275
00:13:39,443 --> 00:13:41,403
آلمایت، تو از وسیله‌ی کمکی استفاده کردی؟

276
00:13:41,403 --> 00:13:42,822
!روحمم خبر نداشت

277
00:13:42,822 --> 00:13:49,578
فقط اینکه وسیله‌ای که برای 20-30 درصد قدرتم هم
.درست میشد خیلی گنده بود و سخت کنترل میشد

278
00:13:49,578 --> 00:13:53,958
اگه بیشتر از راه دور یا با فاصله‌ی متوسط
،مبارزه می‌کردم خوب بود

279
00:13:53,958 --> 00:13:56,794
ولی چون معمولاْ از نزدیک مبارزه می‌کردم
...همش شکستمش

280
00:13:57,753 --> 00:14:01,590
در نهایت تصمیم گرفتم با چیزی به جز
!بدن خودم مبارزه نکنم

281
00:14:01,590 --> 00:14:03,759
از آخرین باری که شکل عضله‌ای گرفتی
!خیلی وقته می‌گذره

282
00:14:06,053 --> 00:14:09,473
قوی کردن نیروت با کمک وسیله‌ی دیگه
،فکر خیلی خوبیه

283
00:14:09,473 --> 00:14:13,352
فقط یادت باشه جوری نشه که آخرش
.خیلی بهش تکیه کنی

284
00:14:13,352 --> 00:14:16,480
قهرمان‌های خیلی زیادی رو دیدم که بعد از این که
...وسیله‌ای رو ازشون گرفتن

285
00:14:16,480 --> 00:14:19,984
.دیگه نتونستن قدرتی نشون بدن

286
00:14:19,984 --> 00:14:21,110
!چشم

287
00:14:22,444 --> 00:14:25,781
!خب، حالا یه تصویر ایجاد کنیم

288
00:14:25,781 --> 00:14:29,285
...یه جورایی حس خیلی آشنایی داره

289
00:14:31,453 --> 00:14:32,872
!دنبالت که نکردن نفله

290
00:14:32,872 --> 00:14:34,123
!هر کار من میگم بکن

291
00:14:34,123 --> 00:14:37,835
.آخه تو همش مقدمات جدید میدی، خب آدم گیج میشه

292
00:14:37,835 --> 00:14:41,130
.جیرو سان، انگار نافت رو با یاد دادن بریدن

293
00:14:41,255 --> 00:14:45,718
یه تازه‌کاری مثل کامیناری سان
...توی تار اینقدر پیشرفت کرده، اونم تو یه هفته

294
00:14:45,718 --> 00:14:49,513
.اونقدرام چیز خوابی نیست
!!راستی، چای امروز خیلی بوی خوبی میده

295
00:14:49,513 --> 00:14:51,015
متوجه شدی؟

296
00:14:51,015 --> 00:14:53,934
،مامانم این چای کمیاب رو برام فرستاد

297
00:14:53,934 --> 00:14:56,854
.چای سرگلِ طلایی سلطنتی

298
00:14:56,854 --> 00:14:59,231
!بقیه هم میل کنن

299
00:14:59,231 --> 00:15:01,275
!من که نمی‌فهمم چندان ولی بازم مرسی

300
00:15:01,275 --> 00:15:02,860
.منم چندان نمی‌فهمم ولی خیلی کلاسش متوسطه

301
00:15:03,193 --> 00:15:06,071
آلمایت با وسیله‌ی کمکی
.آلمایت با وسیله‌ی کمکی، آلمایت با وسیله‌ی کمکی
وزوز وزوز وزوز

302
00:15:06,071 --> 00:15:06,822
.عجب بی‌عرضه‌ای هستم که این راز نادونسته‌ی آلمایت رو نمی‌دونستم -
وزوز وزوز وزوز

303
00:15:06,822 --> 00:15:07,072
.عجب بی‌عرضه‌ای هستم که این راز نادونسته‌ی آلمایت رو نمی‌دونستم -

304
00:15:07,072 --> 00:15:10,034
دکو ، چای یائومومو چان رو امتحان نمی‌کنی؟ -
.عجب بی‌عرضه‌ای هستم که این راز نادونسته‌ی آلمایت رو نمی‌دونستم -

305
00:15:10,034 --> 00:15:10,951
.لباسی ازش هست؟ عکسی...؟ هیچی

306
00:15:10,951 --> 00:15:12,202
شاید تو فیلمی چیزی باشه؟

307
00:15:12,202 --> 00:15:13,829
...آلمایت با وسیله‌ی پشتیبانی
...آلمایت با

308
00:15:13,829 --> 00:15:14,413
[اعلام جرم]
[در آن روز، تاریخ تغییر خواهد کرد [شروع رسمی
...آلمایت با وسیله‌ی پشتیبانی
...آلمایت با

309
00:15:14,413 --> 00:15:14,705
...آلمایت با وسیله‌ی پشتیبانی
...آلمایت با

310
00:15:14,705 --> 00:15:16,957
!ای بابا، روش کلیک کردم

311
00:15:16,957 --> 00:15:20,294
.ویدیویی از نجیب

312
00:15:20,294 --> 00:15:23,964
شنوندگان عزیز، چه جور چایی و چه موقعی می‌خورین؟

313
00:15:23,964 --> 00:15:26,133
،قبل و بعد از کاری

314
00:15:26,133 --> 00:15:29,470
.ویدیو در مورد چای؟ سر موقع! بفرما -
.همیشه بر اساس مقدار کاری که می‌کنم برند رو انتخاب می‌کنم

315
00:15:29,470 --> 00:15:30,304
.ممنون

316
00:15:30,304 --> 00:15:35,684
.و به این هم میگن درخشش سلطنتی
می‌دونی یعنی چی؟

317
00:15:35,684 --> 00:15:39,104
که چون سلیقه‌ی متمایزی داری خفنی؟

318
00:15:39,104 --> 00:15:40,940
،در ویدیوی بعدی که می‌ذارم

319
00:15:40,940 --> 00:15:46,111
زنگی به صدا در میاد، نه فقط برای
.شنوندگان عزیزم، بلکه برای کل جامعه

320
00:15:46,111 --> 00:15:48,530
!با احتیاط منتظر بمونین

321
00:15:50,074 --> 00:15:51,075
.کوتاه بود

322
00:15:51,075 --> 00:15:52,034
...این آدم

323
00:15:52,034 --> 00:15:52,409
[اعلام جرم]
[در آن روز، تاریخ تغییر خواهد کرد [شروع رسمی
...این آدم

324
00:15:52,409 --> 00:15:53,619
معروفه؟
[اعلام جرم]
[در آن روز، تاریخ تغییر خواهد کرد [شروع رسمی

325
00:15:53,619 --> 00:15:55,788
.ولی به نظر که مردم زیاد ازش خوششون نمیاد
[اعلام جرم]
[در آن روز، تاریخ تغییر خواهد کرد [شروع رسمی

326
00:15:55,788 --> 00:15:58,290
،منم فقط بگی‌نگی می‌دونم کیه
[اعلام جرم]
[در آن روز، تاریخ تغییر خواهد کرد [شروع رسمی

327
00:15:58,290 --> 00:16:02,378
ولی تبه‌کاریه که در بعضی محفل‌ها
.به دردسر درست کردن معروفه

328
00:16:02,378 --> 00:16:05,089
...معرکه‌ست که این ویدیوها رو همینطور گذاشته

329
00:16:05,089 --> 00:16:06,632
.و هنوز نگرفتنش

330
00:16:06,632 --> 00:16:08,842
...تو فکرم نقشه‌ی بعدیش چیه

331
00:16:12,972 --> 00:16:14,306
...نجیب، بد شد

332
00:16:14,431 --> 00:16:17,059
.یه هفته‌ست که استراحت چای نداشتی

333
00:16:17,059 --> 00:16:18,519
حالت خوبه؟

334
00:16:18,519 --> 00:16:20,688
.آره

335
00:16:20,688 --> 00:16:21,981
،لا براوا

336
00:16:21,981 --> 00:16:25,484
.تازگیا مردم خیلی از قهرمان‌ها ناراضی بودن

337
00:16:25,484 --> 00:16:27,945
.فقط هم به این خاطره که بزدلانه عمل کردن

338
00:16:27,945 --> 00:16:32,574
.چیزی که کم دارن آمادگی برای شرایط غیرمنتظره‌ست

339
00:16:32,574 --> 00:16:35,327
.به عبارتی انگار متوجه بحرانی که توش هستن نیستن

340
00:16:35,327 --> 00:16:40,124
این دقیقاْ از این که تو یه همچین زمانی
.دارن جشنواره‌ی مدرسه‌ای برگزار می‌کنن معلومه

341
00:16:40,124 --> 00:16:41,333
،آخه آخه نجیب

342
00:16:41,333 --> 00:16:46,005
نمی‌دونم چه حسی دارم
.که پای بچه‌هایی با آینده‌ی روشن رو هم بیاری وسط

343
00:16:47,464 --> 00:16:51,593
.لا براوا، فقط هشداره

344
00:16:51,593 --> 00:16:56,140
!با حمله‌ی من اون قهرمان‌های آینده هم قوی‌تر میشن

345
00:16:56,140 --> 00:16:58,434
!پس به این خاطره که واقعاْ نگرانی و مشوش

346
00:16:58,434 --> 00:17:01,311
!خیلی باحالی نجیب

347
00:17:01,311 --> 00:17:04,481
خب، بیا مسیری که ازش می‌ریم داخل
!رو بررسی کنیم لا براوا

348
00:17:04,481 --> 00:17:06,859
!پوشه‌ی تبه‌کاری رو باز کن

349
00:17:10,154 --> 00:17:11,155
...باز نمیشه

350
00:17:11,155 --> 00:17:13,073
.ببخشید، قفلش کردم

351
00:17:13,073 --> 00:17:14,992
...اینجا کلیک راست کن

352
00:17:16,368 --> 00:17:20,873
این خیابون اصلی کمترین دفتر قهرمانی
.و سبک‌ترین ترافیک رو داره

353
00:17:20,873 --> 00:17:22,374
...روز موعودش، پنج صبح

354
00:17:22,374 --> 00:17:25,669
از اینجا وارد یه مسیر فرعی می‌شیم
.و به سمت یو.ای پیش می‌ریم

355
00:17:25,669 --> 00:17:27,504
پس از کوسه‌ت استفاده نمی‌کنی؟

356
00:17:27,504 --> 00:17:31,341
.نه، چون یه سری قهرمان‌ها آسمون رو زیرنظر دارن

357
00:17:31,341 --> 00:17:34,303
.بعد یه مدت می‌رسیم به یه پارک طبیعی بزرگ

358
00:17:34,303 --> 00:17:37,097
.از اونم که رد شیم دیگه تقریباً رسیدیم

359
00:17:37,097 --> 00:17:42,644
اگه با احتیاط و بدون سر و صدا بریم
.حدود یک ساعت یک ساعت و پنج دقیقه طول می‌کشه

360
00:17:42,644 --> 00:17:45,230
و بعد... بعدش... می‌بینی؟

361
00:17:45,230 --> 00:17:48,734
یه خونه‌ی قدیمیه که در سایه‌ی مغازه‌ی
.سخت‌افزار فروشی قراره داره

362
00:17:48,734 --> 00:17:49,860
.آره

363
00:17:49,860 --> 00:17:52,237
.این خونه کافه‌ست

364
00:17:52,237 --> 00:17:54,573
مثل همیشه نمیری از فنجون چایت بیرون لذت ببری؟

365
00:17:54,573 --> 00:17:55,949
!ریسکش بالاست

366
00:17:55,949 --> 00:18:00,120
.صاحبش از 70 سال گذشته و به زور دووم آورده

367
00:18:00,120 --> 00:18:02,164
در وهله‌ی اول هم کسی متوجه نمیشه
.که اونجا محل کسب و کاریه

368
00:18:02,164 --> 00:18:04,291
.و فقط هم پنج شش تا مشتری ثابت داره

369
00:18:04,291 --> 00:18:08,253
.ولی لا براوا، باید اونجا بنوشم

370
00:18:09,338 --> 00:18:15,677
.چون این کافه چای نادر سرگل طلایی سلطنتی رو داره

371
00:18:15,677 --> 00:18:20,224
به نظرت در خور کار بزرگی که این بار
می‌کنیم نیست؟

372
00:18:20,224 --> 00:18:22,434
!...چه معرکه

373
00:18:22,434 --> 00:18:26,105
.و به خاطر سن زیاد صاحبش هم ساعت هفت صبح باز می‌کنه

374
00:18:26,105 --> 00:18:29,900
اگه دقیقاْ وقتی که باز می‌کنن برسیم اونجا
!می‌تونیم نود دقیقه وقت چای خوردن داشته باشیم

375
00:18:29,900 --> 00:18:32,069
...از حالت عادی بیشتر تحقیق کردی

376
00:18:32,069 --> 00:18:35,948
بعدش برمی‌گردیم به خیابون فرعی
...و از محل ساخت‌وساز رد می‌شیم

377
00:18:35,948 --> 00:18:38,784
که با کوهی که یکم بلنده و دور تا دورش
.جنگله رو به رو می‌شیم

378
00:18:38,784 --> 00:18:41,620
...ازش که بریم بالا

379
00:18:41,620 --> 00:18:44,623
.می‌رسیم به یو.ای

380
00:18:44,623 --> 00:18:49,169
به احتمال زیاد سگ شکاری که توی تشخیص
..بوی دشمن بهتره داره نگهبانی میده

381
00:18:49,169 --> 00:18:50,212
،به جنگل که رسیدیم

382
00:18:50,212 --> 00:18:54,758
باید برگ و گرد و خاک بمالیم به بدنمون
.که بومون رو مخفی کنیم

383
00:18:54,758 --> 00:18:56,260
...و برای زمین‌های حیاتی مدرسه هم

384
00:18:56,260 --> 00:19:00,514
سیستم امنیتی وابسته به سنسوری هست
.که بهش میگن حفاظ یو.ای

385
00:19:00,514 --> 00:19:02,975
.محوطه‌ی گسترده‌ی یو.ای رو پوشش میده

386
00:19:02,975 --> 00:19:05,144
اونجاست که من دست به کار میشم، نه نجیب؟

387
00:19:05,144 --> 00:19:05,644
کلید خونه‌ش
اونجاست که من دست به کار میشم، نه نجیب؟

388
00:19:05,644 --> 00:19:05,811
اونجاست که من دست به کار میشم، نه نجیب؟

389
00:19:05,811 --> 00:19:08,105
...به شبکه‌ی داخلی یو.ای نفوذ می‌کنم

390
00:19:08,105 --> 00:19:10,524
!و یواشکی سنسورها رو غیرفعال می‌کنم

391
00:19:10,524 --> 00:19:12,151
،چون راستش رو که بگم

392
00:19:12,151 --> 00:19:14,528
!هکر حرفه‌ای هستم

393
00:19:15,112 --> 00:19:18,532
.واقعاً که شریک بی‌نظیری دارم

394
00:19:18,532 --> 00:19:21,618
.لا براوا، خیلی ازت ممنونم

395
00:19:21,618 --> 00:19:22,995
!ای بابا، نگو نجیب

396
00:19:22,995 --> 00:19:25,581
!دوستت دارم نجیب

397
00:19:26,832 --> 00:19:30,294
.لا براوا، جدی میگم

398
00:19:30,294 --> 00:19:32,254
...برای رویاهام

399
00:19:32,254 --> 00:19:35,299
تکنولوژی به نمایش گذاشتن ویدیوهام رو یاد گرفتم
.ولی کارم بد بود

400
00:19:35,299 --> 00:19:37,718
،هیچ کس نگاهشونم نکرد

401
00:19:37,718 --> 00:19:38,010
...و نظراتی هم که هر از گاهی می‌گرفتم تُند بودن

402
00:19:38,010 --> 00:19:40,012
اینقدر حوصله‌سربره که قهقه‌م هم نمیاد
مگه نه؟
بدترین ویدیوی دنیا
!طلف کردن وقته
...و نظراتی هم که هر از گاهی می‌گرفتم تُند بودن

403
00:19:40,012 --> 00:19:40,387
...و نظراتی هم که هر از گاهی می‌گرفتم تُند بودن

404
00:19:40,387 --> 00:19:43,182
!فقط هم 56 بار دیده شده

405
00:19:43,182 --> 00:19:45,934
...ولی یه ماهی شده

406
00:19:48,020 --> 00:19:51,899
.اون صدای زنگ پایان روزهای تیره و تارم بود

407
00:19:52,774 --> 00:19:54,693
...نتونستم جلوی احساساتم رو بگیرم

408
00:19:54,693 --> 00:19:57,070
برای همین حسابت رو هک کردم
.که آدرست رو پیدا کنم

409
00:19:57,070 --> 00:19:58,572
.خیلی طرفدارتم

410
00:19:58,572 --> 00:20:03,243
!کمکت می‌کنم که... اسمت رو توی تاریخ ثبت کنی

411
00:20:03,243 --> 00:20:06,038
....اولین... طرفدارم

412
00:20:08,957 --> 00:20:11,501
...اولش راستش رو بگم ترسیده بودم

413
00:20:11,501 --> 00:20:14,630
.اینقدر ترسیده بودم که بی‌احتیاط بودم

414
00:20:14,630 --> 00:20:19,384
ولی وقتی رسیدیم به جایی که دو نفرمون برنامه‌شون رو می‌چیندیم
...و اصلاح می‌کردیم

415
00:20:19,384 --> 00:20:20,677
!ویدیوهام در آنی بازدید بیشتری گرفتن

416
00:20:20,677 --> 00:20:23,138
سی و دو میلیون تومان در خسارات
[سعی کردم برم به بانکی بزرگ [کلاهبردار بخت‌آزمایی
35,512بازدید
!ویدیوهام در آنی بازدید بیشتری گرفتن

417
00:20:23,138 --> 00:20:23,513
!ویدیوهام در آنی بازدید بیشتری گرفتن

418
00:20:23,513 --> 00:20:24,973
!لا براوا

419
00:20:24,973 --> 00:20:29,519
سیبیلی که حسابی بهش افتخار می‌کنم
!و روحم رو می‌ذارم روی این نقشه

420
00:20:29,519 --> 00:20:32,189
...به خاطر دنیا، به خاطر بقیه، به خاطر رویاهام

421
00:20:32,189 --> 00:20:35,609
!و همینطور جواب دادن به احساسات تو
