﻿1
00:00:21,563 --> 00:00:24,315
...داداش کوچولوی نادون من

2
00:00:24,315 --> 00:00:26,860
د آخه این همه مقاومتت واسه چیه؟

3
00:00:26,860 --> 00:00:28,486
!...صداش همون صداست

4
00:00:28,486 --> 00:00:30,447
...همون صدایی که از سرم بیرون نمی‌ره

5
00:00:30,447 --> 00:00:32,574
!صدای همه برای یکی

6
00:00:36,786 --> 00:00:39,122
...اگه باهام همکاری کنین

7
00:00:39,122 --> 00:00:42,292
.هر چی که بخواین به پاتون می‌ریزم

8
00:00:42,292 --> 00:00:45,253
...به اونایی که قدرت ندارن، قدرت انتخاب می‌دم

9
00:00:45,253 --> 00:00:47,255
.به اونایی که گناه کردن، بخشایش می‌دم

10
00:00:49,716 --> 00:00:51,926
باز غذا نخوردی؟

11
00:00:51,926 --> 00:00:55,263
.طفلک بیچاره، ببین از بس چیزی نخوردی، پوست استخون شدی

12
00:00:55,263 --> 00:00:59,017
.اون آدمی که... تو می‌خوای، نمی‌شم

13
00:01:05,023 --> 00:01:08,109
.حقیقت، تابع چیز مشخصی نیست

14
00:01:08,109 --> 00:01:11,029
این حقیقت رو هم که تو
...جلوی من سر خم نمی‌کنی

15
00:01:11,029 --> 00:01:14,032
.اونم از نو می‌ٰسازم و تغییر می‌دم

16
00:01:14,032 --> 00:01:16,076
.تو برام خیلی عزیزی

17
00:01:16,076 --> 00:01:17,786
...تمومش کن

18
00:01:17,786 --> 00:01:23,249
فراقدرتی پیدا کرد‌ه‌م
.که حتی تو با این بدن نحیفت هم می‌تونی ازش استفاده کنی

19
00:01:23,249 --> 00:01:24,542
.دستت رو به دست من بده

20
00:01:24,542 --> 00:01:27,003
!...تمومش کن

21
00:01:30,632 --> 00:01:33,635
...تو نهمین نفری

22
00:01:33,635 --> 00:01:36,054
...می‌خوام چیزهای دیگه‌ای بهت نشون بدم

23
00:01:36,054 --> 00:01:39,682
ولی تو الان به زحمت
به ۲۰ درصد قدرتت رسیدی، درسته؟

24
00:01:39,682 --> 00:01:41,476
.مراقب باش

25
00:01:41,476 --> 00:01:43,686
خیلی وقته از مرحله‌ی تکینگی گذشتیم؟

26
00:01:48,149 --> 00:01:50,860
.ولی دلت قرص باشه

27
00:01:50,860 --> 00:01:52,612
.تو تنها نیستی

28
00:03:35,131 --> 00:03:37,759
یـکـــی‌بـــــرای‌همــــه
کوسه:
کوسه:
مــیدوریا ایــــزوکو

29
00:03:37,759 --> 00:03:38,092
آخرش هم بعد اون ماجرا
.خوابم نبرد
یـکـــی‌بـــــرای‌همــــه
کوسه:
کوسه:
مــیدوریا ایــــزوکو

30
00:03:38,092 --> 00:03:40,970
آخرش هم بعد اون ماجرا
.خوابم نبرد

31
00:03:43,389 --> 00:03:46,809
میدوریا کون، اون صدا صدای چی بود؟

32
00:03:46,809 --> 00:03:48,311
...خب، چیزه

33
00:03:48,311 --> 00:03:51,272
...هیچی نبود بابا

34
00:03:52,440 --> 00:03:52,732
لــیزر نافی
کوسه:
کوسه:
آئــویاما یـــوگا

35
00:03:52,732 --> 00:03:54,901
باز داری چیزی رو قایم می‌کنی؟
لــیزر نافی
کوسه:
کوسه:
آئــویاما یـــوگا

36
00:03:54,901 --> 00:03:55,443
شاید بازم پنیر میخوای؟
لــیزر نافی
کوسه:
کوسه:
آئــویاما یـــوگا

37
00:03:55,443 --> 00:03:56,819
شاید بازم پنیر میخوای؟

38
00:03:56,819 --> 00:03:59,989
.شاید... ببخش که بیدارت کردم

39
00:04:02,242 --> 00:04:06,913
،درسته که خواب بود
.ولی قشنگ تو خاطرم مونده

40
00:04:06,913 --> 00:04:09,958
...لحظه‌ای که دست‌هامون به هم خورد

41
00:04:15,046 --> 00:04:17,006
...آخر رؤیام

42
00:04:17,006 --> 00:04:19,509
...همه‌ی صاحبان پیشین داشتن نگاهم می‌کردن

43
00:04:37,568 --> 00:04:37,902
یکی برای همه
کوسه:
کوسه:
آلـــمایــــــت
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای

44
00:04:37,902 --> 00:04:40,571
خاطرات اولین
یکی‌برای‌همه» رو دیدی؟»
یکی برای همه
کوسه:
کوسه:
آلـــمایــــــت
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای

45
00:04:40,571 --> 00:04:41,322
خاطرات اولین
یکی‌برای‌همه» رو دیدی؟»

46
00:04:41,322 --> 00:04:46,077
.آره، توشون «همه‌برای‌یکی» هم بود

47
00:04:51,249 --> 00:04:54,252
...«بقایای «یکی‌برای‌همه

48
00:04:54,252 --> 00:04:57,422
،آلمایت، تو هم وقتی جوان بودی
همچین چیزی دیدی، مگه نه؟

49
00:04:57,422 --> 00:04:58,756
.آره

50
00:04:58,756 --> 00:05:03,136
هم دیدم، هم از استادم
...صاحب پیش از من

51
00:05:03,136 --> 00:05:05,847
.قضیه‌ی وجودِ سایه‌ها رو شنیدم

52
00:05:05,847 --> 00:05:08,433
...چون دیده بودمشون

53
00:05:08,433 --> 00:05:10,643
.تونستم خاستگاه «یکی‌برای‌همه» رو بهت بگم

54
00:05:10,643 --> 00:05:14,272
من فقط تا وقتی دیدم که
...این قدرت رو بهش داد

55
00:05:14,272 --> 00:05:19,277
ولی بعدش، اولین «یکی‌برای‌همه» یه چیزهایی گفت
...درباره‌ی اینکه فقط از ۲۰ درصدش استفاده می‌کنم

56
00:05:19,277 --> 00:05:22,113
...و چیزهایی درباره‌ی تکینگی

57
00:05:22,113 --> 00:05:25,533
.خودش مستقیم باهام حرف زد

58
00:05:25,533 --> 00:05:30,830
توی مسابقات ورزشی، بهم گفتی
...هدفی پشتش نبوده

59
00:05:30,830 --> 00:05:33,166
.ولی فکر می‌کنم بوده

60
00:05:35,668 --> 00:05:39,922
...با اولین دارنده‌ی یکی‌برای‌همه صحبت کرده

61
00:05:39,922 --> 00:05:42,258
...من باهاش صحبت نکردم

62
00:05:42,258 --> 00:05:44,886
.و همون چیزی رو بهت می‌گم که استادم بهم گفت

63
00:05:44,886 --> 00:05:46,679
...تا جایی که من می‌دونم

64
00:05:46,679 --> 00:05:49,891
تا جایی که من می‌دونم
.این پدیده فقط برای تو روی داده

65
00:05:50,433 --> 00:05:53,478
...رؤیا نیست

66
00:05:53,478 --> 00:05:55,229
.همون بقایاست

67
00:05:57,273 --> 00:06:01,319
استاد، منظورت از «بقایا» چیه؟

68
00:06:01,319 --> 00:06:06,240
اون کوسه احتمالاً
...احساسات زیادی رو توی خودش جمع کرده

69
00:06:06,240 --> 00:06:08,951
...چنین کنم ها و چنان کنم‌ها

70
00:06:08,951 --> 00:06:12,538
...چنین شوم‌ها و چنان شوم‌های خیلی‌ها رو داره

71
00:06:12,538 --> 00:06:17,210
.احساس» همیشه بر «قدرت» ارجحه

72
00:06:18,419 --> 00:06:20,963
...احساسات کسایی که این قدرت رو کِشتن و پروردن

73
00:06:20,963 --> 00:06:25,343
.جزئی از اون قدرتن

74
00:06:25,343 --> 00:06:28,221
.حداقل من این‌طور فکر می‌کنم

75
00:06:28,221 --> 00:06:31,182
یه چیز فراطبیعیه؟

76
00:06:31,182 --> 00:06:33,601
.مثل رؤیایی دست‌نیافتنیه

77
00:06:34,852 --> 00:06:37,522
،اگه یکیمون هم میونه ی راه شکست بخوره

78
00:06:37,522 --> 00:06:41,526
بازم می‌تونیم توی یکی‌برای‌همه
.هم رو ببینیم

79
00:06:41,526 --> 00:06:43,319
.رؤیای دست‌نیافتنی

80
00:06:45,363 --> 00:06:47,532
...آلمایت

81
00:06:47,532 --> 00:06:48,991
!...آلمایت

82
00:06:51,702 --> 00:06:54,497
گفتی خیلی یهویی از یکی‌برای‌همه
استفاده کردی و بیدار شدی، درسته؟

83
00:06:54,497 --> 00:06:56,666
آسیب که ندیدی؟ -
.نه، خوبم

84
00:06:56,666 --> 00:06:58,793
.خدا رو شکر

85
00:06:58,793 --> 00:07:02,922
فقط می‌دونم اتفاقی افتاده که
...حتی منم از درکش عاجزم

86
00:07:02,922 --> 00:07:05,800
...همین و بس

87
00:07:05,800 --> 00:07:08,052
ولی این «تکینگی» که گفتی قضیه‌ش چیه؟

88
00:07:08,052 --> 00:07:13,558
...نمی دونم ربطی به نظریه‌ی رستاخیز تکینگی کوسه داره یا نه

89
00:07:13,558 --> 00:07:15,393
...کوسه‌ها از پدرومادر به فرزند

90
00:07:15,393 --> 00:07:20,398
،همین‌طور که نسل‌به‌نسل منقل می‌شن
.با هم ترکیب می‌شن و فرگشت پیدا می‌کنن

91
00:07:20,398 --> 00:07:28,322
این نظریه معتقده که
...روزی کوسه‌های قدرتمندتر و پیچیده‌تری خلق می‌کنن

92
00:07:28,322 --> 00:07:31,075
.که هیچ‌کس قادر به مهارشون نیست

93
00:07:31,075 --> 00:07:33,077
...الان هنوز مشخص نیست

94
00:07:33,077 --> 00:07:39,500
که دلیلش تو بودی
.یا عاملی بیرونی

95
00:07:39,500 --> 00:07:41,210
چیز دیگه‌ای هم بود؟

96
00:07:41,210 --> 00:07:43,212
...بود

97
00:07:43,212 --> 00:07:45,882
..دو نفر بودن که اصلاً نمی‌تونستم ببینمشون

98
00:07:45,882 --> 00:07:49,760
...تو هم یه جورایی شمایلت مات و کدر بود

99
00:07:49,760 --> 00:07:55,433
نمی‌دونم به این خاطر بود
...که هنوز نسبتاً جزو صاحب‌های جدیدتربودی یا نه

100
00:07:55,433 --> 00:07:57,268
.ببخشید

101
00:07:57,268 --> 00:07:59,937
.منم هنوز درک نکردم قضیه رو

102
00:07:59,937 --> 00:08:03,608
ولی چیزی که مشخصه
.اینه که این قدرت قطعاً پشتیبانته

103
00:08:03,608 --> 00:08:05,693
.هر دوتامون روی این قضیه تحقیق می‌کنیم

104
00:08:05,693 --> 00:08:07,945
!چشم، تمام تلاشم رو می‌کنم

105
00:08:07,945 --> 00:08:12,408
...آهان، راستی استادتون

106
00:08:12,408 --> 00:08:14,660
...مثل استادمه... وارث قبلی یکی برای همه

107
00:08:14,660 --> 00:08:16,370
هان؟ مامانم رو میگی؟

108
00:08:16,370 --> 00:08:18,873
.آره، مثلاً‌ همین مدل موهاشون و اینا

109
00:08:18,873 --> 00:08:20,750
.آها، موهاشون

110
00:08:20,750 --> 00:08:22,210
!خیلی ناز بود

111
00:08:22,210 --> 00:08:24,170
!گل گفتی

112
00:08:24,170 --> 00:08:26,088
بعد از ظهر تمرین عملی داشتی، نه؟

113
00:08:26,088 --> 00:08:27,673
.باید دیگه کم‌کم راه بیفتی

114
00:08:27,673 --> 00:08:29,050
!چشم

115
00:08:30,676 --> 00:08:32,929
.امروز هم میام دیدن تمرینت

116
00:08:32,929 --> 00:08:34,222
.اینطور که بوش میاد به نظر قراره جذاب باشه

117
00:08:34,222 --> 00:08:35,723
جذاب باشه...؟

118
00:08:35,723 --> 00:08:37,308
.آهای، شما دو تا

119
00:08:37,308 --> 00:08:37,600
خنثی‌سازی
کوسه:
کوسه:
آیــزاوا شـــوتا
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
.آهای، شما دو تا

120
00:08:37,600 --> 00:08:40,102
.گویا مثل همیشه خوب با هم جورین
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
آیــزاوا شـــوتا
کوسه:
کوسه:
خنثی‌سازی

121
00:08:40,102 --> 00:08:40,311
!آیزاوا کون
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
آیــزاوا شـــوتا
کوسه:
کوسه:
خنثی‌سازی

122
00:08:40,311 --> 00:08:41,312
!آیزاوا کون

123
00:08:41,312 --> 00:08:44,232
...این‌طورام نیست
...این میدوریا زورم کرد

124
00:08:44,232 --> 00:08:47,360
حالا چرا یه جوری هول کردی
!که انگار وسط کارهای مگو مچت رو گرفتم

125
00:08:47,360 --> 00:08:49,362
.هیچ خوبیت نداره ها

126
00:08:49,362 --> 00:08:52,532
...حالا لازم نبود این‌قدر رک‌وراست بگی

127
00:08:52,532 --> 00:08:57,119
،شینزو کون
اون‌روزی هم که دیدمت، پیش آیزاوا سنسی بودی، نه؟

128
00:08:57,119 --> 00:08:57,453
شست‌وشوی مغزی
کوسه:
کوسه:
شینزو هیتوشی
،شینزو کون
اون‌روزی هم که دیدمت، پیش آیزاوا سنسی بودی، نه؟

129
00:08:57,453 --> 00:08:58,913
.آره گمونم
شینزو هیتوشی
کوسه:
کوسه:
شست‌وشوی مغزی

130
00:08:58,913 --> 00:08:59,330
.آره گمونم

131
00:08:59,330 --> 00:09:02,583
میدوریا، باید زودتر بری خودت رو گرم کنی؛

132
00:09:02,583 --> 00:09:04,418
...چون که قراره امروز سرت خیلی شلوغ بشه

133
00:09:04,418 --> 00:09:05,419
!چشم

134
00:09:05,419 --> 00:09:09,382
مبارزه! کلاس اِی در مقابل کلاس بی :قسمت نودویکم

135
00:09:09,382 --> 00:09:11,342
زمین گاما

136
00:09:11,342 --> 00:09:12,426
!بالاخره موقعش رسید
زمین گاما

137
00:09:12,426 --> 00:09:13,928
!بالاخره موقعش رسید

138
00:09:13,928 --> 00:09:14,011
نامرئی بودن
کوسه:
کوسه:
هاگاکوره تورو
!بالاخره موقعش رسید

139
00:09:14,011 --> 00:09:16,138
شماها هم دل تو دلتون نیست، نه؟
هاگاکوره تورو
کوسه:
کوسه:
نامرئی بودن

140
00:09:16,138 --> 00:09:16,222
نرمه‌ی متصل‌شونده
کوسه:
کوسه:
جیـــرو کـــیوکا
شماها هم دل تو دلتون نیست، نه؟

141
00:09:16,222 --> 00:09:18,182
هاگاکوره، سردت نیست؟
جیـــرو کـــیوکا
کوسه:
کوسه:
نرمه‌ی متصل‌شونده

142
00:09:18,182 --> 00:09:19,141
!خیلی سردمه
جیـــرو کـــیوکا
کوسه:
کوسه:
نرمه‌ی متصل‌شونده

143
00:09:19,141 --> 00:09:19,642
!خیلی سردمه

144
00:09:19,642 --> 00:09:20,685
.خوب جرئتی داری

145
00:09:20,685 --> 00:09:21,978
خلق کردن
کوسه:
کوسه:
یائویوروزو مومو
دم
کوسه:
کوسه:
اوجیرو ماشیرو
.آره

146
00:09:21,978 --> 00:09:23,646
ولی اخیراً هوا سردتر هم شده،نه؟
اوجیرو ماشیرو
کوسه:
کوسه:
دم
یائویوروزو مومو
کوسه:
کوسه:
خلق کردن

147
00:09:23,646 --> 00:09:24,063
ولی اخیراً هوا سردتر هم شده،نه؟

148
00:09:24,063 --> 00:09:24,188
همه‌ی بچه‌ها از موقع شروع مدرسه
لباس‌هاشون رو عوض کردن؟

149
00:09:24,188 --> 00:09:27,525
موتور
کوسه:
کوسه:
ایـــدا تنیـــا
همه‌ی بچه‌ها از موقع شروع مدرسه
لباس‌هاشون رو عوض کردن؟

150
00:09:27,525 --> 00:09:28,776
همه‌ی بچه‌ها از موقع شروع مدرسه
لباس‌هاشون رو عوض کردن؟

151
00:09:28,776 --> 00:09:29,068
ولی ایدا، من در عجبم
.که تو چطوری کل تابستون رو با این لباس سر کردی

152
00:09:29,068 --> 00:09:32,071
فزون‌کاری قندی
کوسه:
کوسه:
ساتو ریکیدو
ولی ایدا، من در عجبم
.که تو چطوری کل تابستون رو با این لباس سر کردی

153
00:09:32,071 --> 00:09:32,989
ولی ایدا، من در عجبم
.که تو چطوری کل تابستون رو با این لباس سر کردی

154
00:09:32,989 --> 00:09:34,073
.کاچان هم لباس عوض کرده

155
00:09:34,073 --> 00:09:34,407
انفجار
کوسه:
کوسه:
باکوگو کاتسوکی
القای الکتریسیته
کوسه:
کوسه:
کامیناری دنکی
صلب‌سازی
کوسه:
کوسه:
کیریشیما ایجیرو
.کاچان هم لباس عوض کرده

156
00:09:34,407 --> 00:09:38,119
چی بلغور می‌کنی واس خودت؟
!حرف داری بیا تو روم بزن
کیریشیما ایجیرو
کوسه:
کوسه:
صلب‌سازی
کامیناری دنکی
کوسه:
کوسه:
القای الکتریسیته
باکوگو کاتسوکی
کوسه:
کوسه:
انفجار

157
00:09:38,119 --> 00:09:38,411
چی بلغور می‌کنی واس خودت؟
!حرف داری بیا تو روم بزن

158
00:09:38,411 --> 00:09:40,162
!پسره‌ی خرخونِ وامونده

159
00:09:40,162 --> 00:09:43,291
این لباست... مُولد گرمایی‌ای داره
که در مقابل سرما ازت محافظت می‌کنه؟

160
00:09:43,291 --> 00:09:45,042
...از اونجایی که غدد عرق‌زات سلاح‌های تو محسوب می‌شن

161
00:09:45,042 --> 00:09:47,837
این تغییر، تغییر منطقی‌ایه
...و به‌نظرم خیلی محشره

162
00:09:47,837 --> 00:09:50,172
!لازم نکرده واسه من خوبیش رو بگی

163
00:09:50,172 --> 00:09:52,967
ولی میدوریا، تغییرات لباس تو از همه بیشتره، مگه نه؟

164
00:09:52,967 --> 00:09:55,011
.تو هم اخیراً چند تا چیز به لباست اضافه کردی

165
00:09:55,011 --> 00:09:57,513
.آره، چون الان توانایی‌هام بیشتر شده

166
00:09:57,513 --> 00:09:59,557
.این دستکش‌ها که حرف ندارن

167
00:09:59,557 --> 00:09:59,807
بی‌جاذبگی
کوسه:
کوسه:
اوراراکا اوچاکو
.این دستکش‌ها که حرف ندارن

168
00:09:59,807 --> 00:10:01,851
.در واقع نسخه‌ی دومِ دستکش‌های قبلی‌ان
اوراراکا اوچاکو
کوسه:
کوسه:
بی‌جاذبگی

169
00:10:01,851 --> 00:10:03,561
هاتسومه سان یه کم با توانایی‌هام تطبیقشون داد
.تا اینجوری قوی‌تر بشن
اوراراکا اوچاکو
کوسه:
کوسه:
بی‌جاذبگی

170
00:10:03,561 --> 00:10:04,687
هاتسومه سان یه کم با توانایی‌هام تطبیقشون داد
.تا اینجوری قوی‌تر بشن

171
00:10:04,687 --> 00:10:06,439
آهان، پس هاتسومه ردیفش کرد؟

172
00:10:08,065 --> 00:10:11,485
.این‌طور که پیداست، شماها خیالتون خیلی راحته

173
00:10:11,485 --> 00:10:14,196
نکنه ما رو دست‌کم گرفتین؟

174
00:10:14,196 --> 00:10:15,406
!پس اومدین

175
00:10:15,406 --> 00:10:17,116
!اتفاقاً خیلی هیجان داشتیم

176
00:10:17,700 --> 00:10:19,660
...عجب

177
00:10:19,660 --> 00:10:21,245
...ولی بدا به حالتون

178
00:10:21,245 --> 00:10:26,042
.چون ما بدجور رو فرمیم

179
00:10:26,042 --> 00:10:27,585
!بیاین جلو کلاس اِی

180
00:10:27,585 --> 00:10:29,962
بیاین که امروز قراره یه بار برای همیشه
!همه‌چی رو مشخص کنیم

181
00:10:29,962 --> 00:10:30,630
کلاس اولِ بی
بیاین که امروز قراره یه بار برای همیشه
!همه‌چی رو مشخص کنیم

182
00:10:30,630 --> 00:10:32,965
.کلاس اولِ بیِ رشته‌ی قهرمانی
کلاس اولِ بی

183
00:10:33,341 --> 00:10:35,843
آواسه یوستسو. کایبارا سن

184
00:10:37,094 --> 00:10:40,056
.کاماکیری توگارو. کورویرو شیهای

185
00:10:40,931 --> 00:10:43,893
.کندو ایتسوکا. کودای یوی

186
00:10:44,518 --> 00:10:47,521
.کوموری کینوکو. ایئوزاکی ایبارا

187
00:10:48,022 --> 00:10:51,484
.شیشیدا جوروتا. شودا نیرنگکی

188
00:10:51,942 --> 00:10:54,945
.سونوتوری پونی. سوبورابا کوسی

189
00:10:55,529 --> 00:10:58,741
.تتسوتتسو تتسوتتسو. توکاگه ستسونا

190
00:10:59,283 --> 00:11:02,411
.فوکیداشی مانگا. هونِنوکی جوزو

191
00:11:03,245 --> 00:11:06,165
.بوندو کوجیرو. مونوما نیتو

192
00:11:06,749 --> 00:11:09,543
.یانگی ریکو. رین هیریو

193
00:11:10,086 --> 00:11:12,463
.بیاین، بیاین این نظرسنجی رو ببینین

194
00:11:12,463 --> 00:11:14,965
!توی جشنواره گرفتمش

195
00:11:14,965 --> 00:11:16,592
...پرسیدم کدوم رو بیشتر دوست داشتین

196
00:11:16,592 --> 00:11:18,386
کنسرت کلاس اِی رو
!یا نمایش فوقِ باکیفیتِ کلاس بی رو

197
00:11:18,386 --> 00:11:19,845
«نظرسنجی»
در جشنواره‌ی مدرسه، اجرای کدامیک
بهتر بود؟
(تحقیق من)
کنسرت کلاس اِی رو
!یا نمایش فوقِ باکیفیتِ کلاس بی رو

198
00:11:19,845 --> 00:11:24,433
می‌بینین که؟
!با دو تا رأی ازتون بُردیم
«نظرسنجی»
در جشنواره‌ی مدرسه، اجرای کدامیک
بهتر بود؟
(تحقیق من)

199
00:11:24,433 --> 00:11:24,475
می‌بینین که؟
!با دو تا رأی ازتون بُردیم

200
00:11:24,475 --> 00:11:27,812
از زمانی که اومدیم مدرسه
...شماها خیلی دنبال جلب توجه بودین

201
00:11:27,812 --> 00:11:29,939
!ولی دیگه از اون خبرها نیست

202
00:11:29,939 --> 00:11:31,148
جان من؟

203
00:11:31,148 --> 00:11:32,983
،من به نمایش‌تون دقت نمی‌کردم
.برای همین نمی‌تونم چیزی بگم

204
00:11:32,983 --> 00:11:34,276
...حالا امروز هم

205
00:11:34,276 --> 00:11:36,278
!کلاس اِی جلوی کلاس بی ـه

206
00:11:36,278 --> 00:11:38,406
!اولین تمرین مبارزه‌ی مشترکمونه

207
00:11:38,406 --> 00:11:39,949
...که ما

208
00:11:39,949 --> 00:11:41,075
.ساکت باش دیگه

209
00:11:41,075 --> 00:11:42,493
!مونوما

210
00:11:42,493 --> 00:11:42,743
کنترل خون
کوسه:
کوسه:
ولادشــــاه
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
!مونوما

211
00:11:42,743 --> 00:11:45,204
.امروز شرکت‌کننده‌ی ویژه‌ای هم داریم
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
ولادشــــاه
کوسه:
کوسه:
کنترل خون

212
00:11:45,204 --> 00:11:45,496
.باعث شرمندگی خودتون نشین خواهشاً
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
ولادشــــاه
کوسه:
کوسه:
کنترل خون

213
00:11:45,496 --> 00:11:48,124
.باعث شرمندگی خودتون نشین خواهشاً

214
00:11:48,124 --> 00:11:49,542
شرکت‌کننده‌ی ویژه؟

215
00:11:49,542 --> 00:11:51,544
دختره؟
!نفله‌ش می‌کنم

216
00:11:51,544 --> 00:11:53,671
!با هم هر چی داریم بذاریم وسط

217
00:11:54,588 --> 00:11:57,133
...می‌خواد به رشته‌ی قهرمانی انتقالی بگیره

218
00:12:00,511 --> 00:12:04,974
.شینسو هیتوشی کون، از رشته ی عادی کلاس سی

219
00:12:06,726 --> 00:12:10,771
می‌تواند کوسه‌ی هر کس که در محدوده‌ی دیدش است خنثی کند
خنثی‌سازی
کوسه:
آیزاوا شوتا
علایق: گربه
B:گروه خونی
قد: 183 سانتی‌متر
تاریخ تولد: 8/11
خدمت: قهرمان حرفه‌ای

220
00:12:10,771 --> 00:12:14,734
،کم‌وبیش می تواند هر کاری که قورباغه‌ها می‌کنند بکند
.مثلاً زبانش را خیلی دراز کند
قورباغه
کوسه:
آسویی سویو
علایق: ژله
B:گروه خونی
قد: 150 سانتی‌متر
تاریخ تولد: 2/12
خدمت: کلاس قهرمانی اول ای در دبیرستان یو.ای

221
00:12:15,609 --> 00:12:17,570
...امروز مهمون ویژه‌ای داریم

222
00:12:17,570 --> 00:12:22,074
شینسو هیتوشی کون که می‌خواد
.به رشته‌ی قهرمانی انتقالی بگیره

223
00:12:22,074 --> 00:12:24,744
...می‌خواد به رشته‌ی قهرمانی انتقالی بگیره

224
00:12:24,744 --> 00:12:27,747
چی؟ اونا بانداژهای محدودکننده‌ی آیزاوا سنسی هستن؟

225
00:12:27,747 --> 00:12:29,540
.تا حالا نقابه رو ندیده بودم

226
00:12:29,540 --> 00:12:31,125
!دل تو دلم نیست

227
00:12:31,125 --> 00:12:33,919
باهاش حرف بزنیم شست‌وشوی مغزی میشیم، نه؟

228
00:12:33,919 --> 00:12:35,171
.اولین بار باشه، محاله گیرش نیُفتیم

229
00:12:35,171 --> 00:12:39,383
ولی میدوریا، تو شست‌وشوی مغزی شده بودی
و ازش اومدی بیرون، نه؟

230
00:12:43,804 --> 00:12:46,515
.راستش بیشتر خوش‌شانسی بود

231
00:12:48,684 --> 00:12:51,604
...به خاطر شست‌وشوی مغزی شینسو کون بود

232
00:12:51,604 --> 00:12:54,940
.که بقایای یکی برای همه رو دیدم

233
00:12:59,820 --> 00:13:03,282
...به خاطر زمانش بود، یا

234
00:13:03,949 --> 00:13:07,161
شینسو، چطوره چند کلامی صحبت کنی؟

235
00:13:07,453 --> 00:13:11,749
ایول، شینسو کون، کوسه‌ت شست‌وشوی مغزیه؟

236
00:13:11,749 --> 00:13:14,585
!باورم نمیشه هر کس رو بخوای می‌تونی کنترل کنی

237
00:13:14,585 --> 00:13:16,921
!هر چقدر بخوای می‌تونی کار بد بکنی

238
00:13:16,921 --> 00:13:19,256
.هیچ کس هم نمی‌فهمه کار تو بوده

239
00:13:19,256 --> 00:13:21,926
ما رو کنترل نکنی ها، باشه؟

240
00:13:24,720 --> 00:13:26,806
.همه همین رو میگن

241
00:13:28,265 --> 00:13:30,351
.شینسو هیتوشی هستم

242
00:13:30,351 --> 00:13:34,021
از قبل موقع مسابقات ورزشی با چند نفرتون
،مبارزه کردم

243
00:13:34,021 --> 00:13:36,899
...ولی خب این که بگیم با هم دوستیم چون قبلاً مبارزه کردیم

244
00:13:36,899 --> 00:13:41,821
.خیلی اهل این مرام‌های ورزشی خوب نیستم

245
00:13:42,530 --> 00:13:45,449
.همین الانش کلی قدم از شماها عقبم

246
00:13:45,449 --> 00:13:47,660
.ببخشید، ولی تشنه‌ی بردنم

247
00:13:48,244 --> 00:13:50,830
کسی که مثل تو بهش موهبت شده درک نمیکنه، نه؟

248
00:13:50,830 --> 00:13:52,832
!کسی مثل تو که با کوسه به دنیا اومده

249
00:13:52,832 --> 00:13:56,710
!کسی که می‌تونه به هدفش برسه

250
00:13:56,710 --> 00:13:59,129
...میخوام قهرمان شایسته‌ای بشم

251
00:13:59,129 --> 00:14:02,800
.و از کوسه‌م برای کمک به بقیه استفاده کنم

252
00:14:02,800 --> 00:14:06,303
شماهایی که اینجایین همه‌تون
.دیوارهایی هستین که باید ازشون بگذرم

253
00:14:06,303 --> 00:14:08,305
.خیالی ندارم با کسی دوست بشم

254
00:14:09,598 --> 00:14:11,350
.ممنون که پذیرام هستین

255
00:14:15,104 --> 00:14:16,856
.وای، داره می‌درخشه

256
00:14:16,856 --> 00:14:17,022
.انگار دارم به قبلاًهای تودوروکی نگاه می‌کنم -
.باید آماده بشیم -

257
00:14:17,022 --> 00:14:20,234
سایه‌ی سیاه
کوسه:
کوسه:
توکویامی فومیکاگه
نوار چسب
کوسه:
کوسه:
سرو هانتا
نیمه‌یخ، نیمه‌آتش
کوسه:
کوسه:
تودوروکی شوتو
.انگار دارم به قبلاًهای تودوروکی نگاه می‌کنم -
.باید آماده بشیم -

258
00:14:20,234 --> 00:14:20,985
جدی؟ -
.آره -
تودوروکی شوتو
کوسه:
کوسه:
نیمه‌یخ، نیمه‌آتش
سرو هانتا
کوسه:
کوسه:
نوار چسب
توکویامی فومیکاگه
کوسه:
کوسه:
سایه‌ی سیاه

259
00:14:20,985 --> 00:14:21,819
جدی؟ -
.آره -

260
00:14:21,819 --> 00:14:23,612
.بدک نیست

261
00:14:23,612 --> 00:14:25,781
خب، شروع کنیم؟

262
00:14:25,781 --> 00:14:28,075
!وقت مبارزه‌ی تمرینیه

263
00:14:28,075 --> 00:14:31,287
!مبارزه‌ایه بین کلاس ای و کلاس بی

264
00:14:31,287 --> 00:14:34,623
!اینجا، در گوشه‌ی زمین گاما برگزار میشه

265
00:14:34,623 --> 00:14:36,166
،هر کلاس تیم‌های چهارنفره تشکیل میده

266
00:14:36,166 --> 00:14:38,419
.و در هر نوبت، هر تیم با تیم دیگه مسابقه میده

267
00:14:38,419 --> 00:14:40,004
هر تیم چهار نفر؟

268
00:14:40,004 --> 00:14:41,213
.به نظر باحال میاد

269
00:14:41,213 --> 00:14:42,506
!باحاله

270
00:14:42,506 --> 00:14:45,301
.با شینسو میشیم 41 نفر

271
00:14:45,301 --> 00:14:48,345
.نمیشه راحت تقسیممون کرد
چطور می‌خوایم ردیفش کنیم؟

272
00:14:48,345 --> 00:14:51,307
.شینسو دو بار شرکت می‌کنه

273
00:14:51,307 --> 00:14:53,392
یه بار در تیمی از کلاس ای
.و یه بار در تیمی از کلاس بی

274
00:14:53,392 --> 00:14:55,102
کلاس بی
کلاس ای
یه بار در تیمی از کلاس ای
.و یه بار در تیمی از کلاس بی

275
00:14:55,102 --> 00:14:59,106
.که یعنی، دو تا از پنج مسابقه میشه پنج در برابر چهار
کلاس ای
کلاس بی

276
00:14:59,106 --> 00:15:01,150
!چی؟ اینطوری که کار برای تیم چهارنفره سخت‌تره
کلاس ای
کلاس بی

277
00:15:01,150 --> 00:15:01,650
!چی؟ اینطوری که کار برای تیم چهارنفره سخت‌تره

278
00:15:01,650 --> 00:15:03,903
...احتمالاً آوردن شینسوی بی‌تجربه به تیم

279
00:15:03,903 --> 00:15:05,863
.کار رو برای تیم سخت‌تر می‌کنه

280
00:15:05,863 --> 00:15:08,198
،تیم‌های پنج‌نفره توی تعداد برتری دارن

281
00:15:08,198 --> 00:15:10,534
.ولی خب از توانشون هم کاسته میشه

282
00:15:10,534 --> 00:15:12,536
...و اما ماجرای تمرین از این قراره که

283
00:15:12,536 --> 00:15:16,373
قهرمان‌ها وانمود می‌کنن گروهی از تبه‌کاران
.رو محاصره و دستگیر می‌کنن

284
00:15:16,373 --> 00:15:19,376
!تیم دیگه رو به چشم تبه‌کار ببینین

285
00:15:19,376 --> 00:15:22,171
!وقتی هر چهار نفرشون رو دستگیر کردین، برنده می‌شین

286
00:15:22,171 --> 00:15:24,715
.میگن تبه‌کارها هم دارن سازمان‌یافته میشن ها

287
00:15:24,715 --> 00:15:26,592
!آب خوردنه

288
00:15:27,635 --> 00:15:30,262
قهرمانیم، ولی به چشم تیم حریف تبه‌کاریم؟

289
00:15:30,262 --> 00:15:32,222
!پس من کدوم باشم؟

290
00:15:32,222 --> 00:15:34,266
!قهرمان باشی خوبه دیگه

291
00:15:34,266 --> 00:15:38,896
.در پایگاه اصلی هر تیم، زندان خیلی نازی هست

292
00:15:38,896 --> 00:15:42,232
،حریفتون رو که زندانی کنین
.اون وقت یعنی دستگیرش کردین

293
00:15:42,232 --> 00:15:44,109
چطور قراره این ظاهرش رو جدی بگیریم خب؟

294
00:15:44,109 --> 00:15:49,114
موثرترین راه اینه که کاری کنیم
.نزدیک پایگاه دیگه نتونن مبارزه کنن

295
00:15:49,114 --> 00:15:52,159
...ولی فکر نکنم به این راحتیا باشه

296
00:15:52,159 --> 00:15:56,455
...«چهار نفر رو که دستگیر کردین»
منظورت از کاسته شدن از توانشون همینه؟

297
00:15:56,455 --> 00:15:57,456
چی؟

298
00:15:57,456 --> 00:16:00,793
،آره. هم عضوی دارن که به مبارزه عادت نداره

299
00:16:00,793 --> 00:16:05,589
و هم این که از تیم پنج نفره شون چهار نفر
.دستگیر بشن می‌بازن

300
00:16:05,589 --> 00:16:08,258
پس عملاً داری میگی کنار یه تیکه چمدون اضافی
مبارزه کنیم دیگه؟

301
00:16:08,258 --> 00:16:11,428
!بدجنس نباش
.دری‌وریه

302
00:16:11,428 --> 00:16:13,514
.مشکلی نیست. راست میگه

303
00:16:13,514 --> 00:16:17,101
!از همین الان تو مودب بودن یه سر و گردن جلوتره

304
00:16:17,101 --> 00:16:18,143
...خب

305
00:16:18,143 --> 00:16:19,728
.وقت کشیدن قرعه هاست

306
00:16:20,479 --> 00:16:21,397
کلاس بی
کلاس ای

307
00:16:39,999 --> 00:16:41,500
.شینسو، نوبت توئه

308
00:16:41,500 --> 00:16:44,169
.وارد تیمی میشی که شماره‌ش رو برداری

309
00:16:46,046 --> 00:16:49,216
.می‌دونم چی گفتی ها، ولی بریم خوش بگذرونیم

310
00:16:49,216 --> 00:16:52,094
.بیشتر از کوسه‌ت بهمون بگو
!مشتاق همکاری

311
00:16:52,094 --> 00:16:54,263
.این قیافه‌ی کسیه که پیش دخترها محبوبه
محبوبی، مگه نه؟

312
00:16:54,263 --> 00:16:56,473
!مشتاق همکاری
.مشخصه

313
00:16:56,473 --> 00:16:58,475
!حرف نداری! بی‌نظیری

314
00:16:58,475 --> 00:17:01,228
!با هم کلاس ایِ نفرت‌انگیز رو ناکار کنیم

315
00:17:01,228 --> 00:17:04,523
.به حرف‌هاش توجهی نکن

316
00:17:04,523 --> 00:17:05,524
.مشتاق همکاری

317
00:17:05,524 --> 00:17:08,110
!آره، مشتاق همکاری چه جورم

318
00:17:08,110 --> 00:17:09,611
...کلاس بی، تیم پنج

319
00:17:09,611 --> 00:17:13,949
اولین مبارزه‌ی دوباره‌ی تو و شینسو کون
از زمان مسابقات ورزشیه، نه؟

320
00:17:13,949 --> 00:17:15,576
.آره

321
00:17:15,576 --> 00:17:20,664
،هنوز در مورد بقایای یکی برای همه سوالاتی دارم
...ولی الان

322
00:17:20,664 --> 00:17:24,626
دل تو دلم نیست که ببینم شینسو کون
!چطور با مهارت‌های جدیدش مبارزه می‌کنه

323
00:17:24,626 --> 00:17:26,420
این رو از کجا در آوردی؟

324
00:17:29,715 --> 00:17:31,675
...بالاخره رسیدم اینجا

325
00:17:31,675 --> 00:17:33,218
.خط شروع

326
00:17:34,928 --> 00:17:36,764
.در پایگاه اصلیتون شروع می‌کنین

327
00:17:36,764 --> 00:17:38,891
.محدودیت زمانی بیست دقیقه‌ست

328
00:17:38,891 --> 00:17:41,435
،اگه پیروزی قاطعی توی محدودیت زمانی به دست نیومد

329
00:17:41,435 --> 00:17:43,437
.هر تیم که افراد بیشتری داره برنده‌ست

330
00:17:44,563 --> 00:17:48,400
!اوه، آلمایت و میدنایت هم اومدن
سر قرارن؟

331
00:17:48,400 --> 00:17:51,278
.بس کن. من از مردهای بزرگ‌تر خوشم نمیاد

332
00:17:51,278 --> 00:17:51,445
خواب‌کُن
کوسه:
کوسه:
میـــد نایـــت
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
.بس کن. من از مردهای بزرگ‌تر خوشم نمیاد

333
00:17:51,445 --> 00:17:53,572
به نظرت کدوم کلاس برنده میشه؟
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
میـــد نایـــت
کوسه:
کوسه:
خواب‌کُن

334
00:17:53,572 --> 00:17:54,281
...خب از کجا معلوم
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
میـــد نایـــت
کوسه:
کوسه:
خواب‌کُن

335
00:17:54,281 --> 00:17:55,491
...خب از کجا معلوم

336
00:17:55,491 --> 00:17:59,453
.کلاس ای مشخصاً بعد از گذر از کلی بحران قوی‌تره

337
00:17:59,453 --> 00:18:00,704
...ولی

338
00:18:00,704 --> 00:18:05,084
.اگه نمره‌ها رو ببینیم، کلاس بی بیشتر پیشرفت کرده

339
00:18:05,084 --> 00:18:07,878
،احتمالاً به این خاطره که چون زیاد به دردسری بر نخوردن

340
00:18:07,878 --> 00:18:09,421
.تونستن دوره‌ی آموزشی رو کامل بگذرونن

341
00:18:09,421 --> 00:18:12,216
.پیشرفتشون پیوسته بوده

342
00:18:12,216 --> 00:18:15,094
،کلاس ای که از بحران قدرت می‌سازه

343
00:18:15,094 --> 00:18:19,264
...یا کلاس بی، که در مجموع پیشرفت پیوسته‌ای داشته

344
00:18:19,264 --> 00:18:20,974
.دل تو دلم نیست ببینم

345
00:18:20,974 --> 00:18:22,810
...خب، اولین مسابقه

346
00:18:22,810 --> 00:18:24,603
خوب دل و جون گذاشتی ها، نه؟

347
00:18:24,603 --> 00:18:26,355
!شروع

348
00:18:33,612 --> 00:18:36,448
،همگی خوب با مهارت‌های تیم دیگه آشناییم

349
00:18:36,448 --> 00:18:40,119
ولی کنار هم بمونیم که با تعدادمون
.تیم دیگه رو ببریم زیر فشار

350
00:18:41,120 --> 00:18:43,038
...استتار آسویی

351
00:18:43,038 --> 00:18:45,165
.اگه آدم بدونه کجا رو نگاه کنه، میبینه‌ش

352
00:18:45,165 --> 00:18:48,252
...میگم، به نظرتون بهتر نیست من ازتون جدا بشم

353
00:18:48,252 --> 00:18:50,921
و ولتاژ یه میلیون ولتی چیزی آزاد کنم؟

354
00:18:50,921 --> 00:18:53,632
به این فکر کردی که اگه ازمون جدا بشی
چی میشه؟

355
00:18:53,632 --> 00:18:54,883
.خودت تک و تنهایی بعد ها

356
00:18:54,883 --> 00:18:56,593
.راستم

357
00:18:56,593 --> 00:18:59,429
.و اون شیوزاکی هم سرسخته

358
00:19:01,974 --> 00:19:04,434
.کوسه‌ش حرف نداره

359
00:19:04,434 --> 00:19:07,729
...فاصله داره، منم بهش باختم

360
00:19:07,729 --> 00:19:10,566
.می‌خوام اول ترتیب دردسرسازترین کوسه رو بدیم

361
00:19:10,566 --> 00:19:12,734
!خوب می‌فهمی ها شینسو

362
00:19:12,734 --> 00:19:14,528
.هر کسی باشه این رو می‌فهمه

363
00:19:14,528 --> 00:19:15,904
چی؟

364
00:19:15,904 --> 00:19:19,491
،همونطور که ما می‌خوایم راه چاره‌ای برای ایبارا چان پیدا کنیم

365
00:19:19,491 --> 00:19:24,121
.اونا هم احتمالاً به این فکرن یه چاره‌ای برای کامیناری پیدا کنن

366
00:19:24,121 --> 00:19:26,832
،تازه، با این که تجربه‌ی کمتری داره

367
00:19:26,832 --> 00:19:30,085
.حتماً دنبال یه چاره‌ای برای شینسو و شست‌وشوی مغزیش هستن

368
00:19:30,085 --> 00:19:32,212
...روتون حساب می‌کنم رفقا

369
00:19:32,212 --> 00:19:35,674
می‌خوام اوضاعی درست کنم که کامیناری
.و شینسو راحت شگردشون رو پیاده کنن

370
00:19:40,012 --> 00:19:43,182
به این زودی پیداشون کردی؟
.ممنون

371
00:19:43,182 --> 00:19:45,100
!شیوزاکی سان سمت چپمونه

372
00:19:45,100 --> 00:19:46,602
!تنهایی

373
00:19:46,602 --> 00:19:50,606
میاد به این سمت و از نرم‌ساقه‌هاش استفاده می‌کنه
.که اطرافش رو بررسی کنه

374
00:19:50,606 --> 00:19:54,026
...خوشم نمیاد برم دنبال یه دختر، ولی

375
00:19:56,236 --> 00:19:58,739
!خشم غُران

376
00:20:01,200 --> 00:20:03,493
!کیریشیما؟ سو چان

377
00:20:04,119 --> 00:20:09,124
.در نظر گرفتیم که کودا می‌گرده دنبال حریف

378
00:20:09,124 --> 00:20:12,711
!و این که به احتمال زیاد بیشتر حواستون به شیوزاکیه

379
00:20:12,711 --> 00:20:16,590
!طعمه‌ش کردیم و مخفیانه اومدم که نزدیکتون بشم

380
00:20:16,590 --> 00:20:17,799
،اگه می‌ذاشتین آماده شین

381
00:20:17,799 --> 00:20:21,220
احتمالش بود که کامیناری
.هر کار می‌خواست می‌تونست بکنه

382
00:20:21,220 --> 00:20:24,223
!برای همینم تصمیم گرفتیم راحت بیایم حمله کنیم

383
00:20:24,223 --> 00:20:26,725
!حس بویایی تیزی دارم

384
00:20:28,352 --> 00:20:29,061
نــــــورجــــو
کوسه:
جوروتا
شیداشیـ

385
00:20:29,061 --> 00:20:32,064
.شیشیدا جوروتا. کوسه: جونور
نــــــورجــــو
کوسه:
جوروتا
شیداشیـ

386
00:20:32,064 --> 00:20:33,732
،تبدیل به جونور میشه
نــــــورجــــو
کوسه:
جوروتا
شیداشیـ

387
00:20:33,732 --> 00:20:35,359
جثه‌ش، قدرتش، حس شنوایی، بوایی و بیناییش
!به شدت افزایش پیدا می‌کنه
نــــــورجــــو
کوسه:
جوروتا
شیداشیـ

388
00:20:35,359 --> 00:20:37,486
جثه‌ش، قدرتش، حس شنوایی، بوایی و بیناییش
!به شدت افزایش پیدا می‌کنه

389
00:20:37,486 --> 00:20:40,364
!ولی در حالت جونوری، قاتی می‌کنه

390
00:20:41,740 --> 00:20:44,826
دوستات که نزدیک باشن
نمی‌تونی الکتریسیته استفاده کنی، مگه نه؟

391
00:20:44,826 --> 00:20:46,203
!کامیناری دنکی

392
00:20:48,956 --> 00:20:51,041
!بعد از بهبود کوسه‌م حرکت جدیدی یاد گرفتم

393
00:20:51,041 --> 00:20:52,376
!زندان هوایی

394
00:20:52,376 --> 00:20:55,003
زندانی انفرادی
!که نمی‌ذاره هیچ صدایی وارد بشه

395
00:20:57,506 --> 00:21:00,259
!خیله‌خب! بکشونشون بیرون شیشیدا

396
00:21:00,259 --> 00:21:02,511
!ردیفه

397
00:21:02,511 --> 00:21:05,430
!باریکلا

398
00:21:09,226 --> 00:21:11,144
شست‌وشوی مغزی شد؟

399
00:21:11,144 --> 00:21:12,604
...اون بابا

400
00:21:12,604 --> 00:21:16,316
...با صدای من حرف زد

401
00:21:16,316 --> 00:21:18,277
...اون نقاب

402
00:21:18,277 --> 00:21:20,153
...تارآواهای دیگه‌م

403
00:21:20,153 --> 00:21:21,905
.تارهای شخصیتی

404
00:22:46,198 --> 00:22:47,783
پیش‌‌نمایش

405
00:22:47,783 --> 00:22:48,200
!وقت پیش‌نمایشه
پیش‌‌نمایش

406
00:22:48,200 --> 00:22:48,992
!وقت پیش‌نمایشه

407
00:22:49,993 --> 00:22:54,915
!اولین مسابقه‌ی نبرد بین کلاس ای و کلاس بی شروع شده

408
00:22:54,915 --> 00:22:59,336
،ولی تیم کلاس بی، که با تمرین کوسه‌هاشون رو بهتر کردن

409
00:22:59,336 --> 00:23:02,798
آروم‌آروم تیم کلاس ای
.رو در تنگنا قرار میدن

410
00:23:02,798 --> 00:23:05,967
«!قسمت بعدی: «عملیش کن شینسو کون

411
00:23:05,967 --> 00:23:11,765
مهارت جدید شینسو کون، تارهای شخصیتی، جریان مبارزه
!رو به دست گرفته

412
00:23:11,765 --> 00:23:12,224
!پیش به جلو

413
00:23:12,224 --> 00:23:13,683
«!قسمت بعدی: «عملیش کن شینسو کون
!پیش به جلو

414
00:23:13,683 --> 00:23:16,144
!فراتر از قدرت
«!قسمت بعدی: «عملیش کن شینسو کون
