﻿1
00:00:02,544 --> 00:00:05,296
...اولین دوران زندگیم در مدرسه بود

2
00:00:05,296 --> 00:00:08,425
...و نیم‌سال دوم داشت به پایان می‌رسید

3
00:00:08,967 --> 00:00:10,802
شماها هم دل تو دلتون نیست، نه؟

4
00:00:10,802 --> 00:00:12,554
هاگاکوره، سردت نیست؟

5
00:00:12,554 --> 00:00:13,096
!خیلی سردمه

6
00:00:13,096 --> 00:00:14,180
.لباس کاچان هم تغییرات داشته

7
00:00:14,180 --> 00:00:18,059
چی بلغور می‌کنی واس خودت؟
!حرف داری بیا تو روم بزن

8
00:00:18,059 --> 00:00:19,978
...خب، خب

9
00:00:19,978 --> 00:00:23,565
.می‌بینم که خیالتون خیلی راحته

10
00:00:24,649 --> 00:00:26,109
!بیاین جلو کلاس اِی

11
00:00:26,109 --> 00:00:28,862
بیاین که امروز قراره یه بار برای همیشه
!همه‌چی رو مشخص کنیم

12
00:00:29,279 --> 00:00:30,196
کلاس بی
کلاس اِی

13
00:00:31,031 --> 00:00:33,283
...تصمیم بر این شده که توی رشته‌ی قهرمانی مدرسه‌ی یو.ای

14
00:00:33,283 --> 00:00:35,201
...بین کلاس اول اِی و اول بی

15
00:00:35,201 --> 00:00:38,663
.تمرین مبارزه به صورت تیمی برگزار بشه

16
00:00:43,084 --> 00:00:46,838
شینسو کون هم که می‌خواد
...به رشته‌ی قهرمانی تغییر رشته بده

17
00:00:46,838 --> 00:00:48,840
.توی این مسابقات هست

18
00:00:51,968 --> 00:00:54,804
...و اولین مسابقه که شروع شد

19
00:00:54,804 --> 00:00:59,142
.کلاس اِی خودش افتاده بود توی دردسر

20
00:02:22,016 --> 00:02:24,269
پیش از شروع نخستین مسابقه

21
00:02:24,269 --> 00:02:26,521
...فکر می‌کنم چندتاتون چیزی از کوسه‌م نمی‌دونین
پیش از شروع نخستین مسابقه

22
00:02:26,521 --> 00:02:31,401
برای همین یه توضیح ساده
.از کوسه‌م که شست‌وشوی مغزی باشه، می‌دم

23
00:02:31,401 --> 00:02:35,363
...اول، تمرکزم رو می‌ذارم روی هدف

24
00:02:35,363 --> 00:02:37,490
:بعدش با خودم می‌گم
«.این یارو رو شست‌وشوی مغری می‌کنم»

25
00:02:37,490 --> 00:02:42,120
اگه بتونم هدفم رو مجبور کنم بعد از این کار
...جوابم رو بده؛ یعنی فرایند شست‌وشوی مغزیم کامل شده

26
00:02:42,120 --> 00:02:44,038
.و اون آدم هر دستوری که بدم، عمل می‌کنه

27
00:02:45,039 --> 00:02:47,000
،اگه به هدفم به میزان مشخصی تکانه وارد بشه
...تأثیرش رو از دست می‌ده

28
00:02:47,000 --> 00:02:49,919
البته این مسئله هم بستگی
.به میزان اثرگذاری اولیه‌ی شست‌وشوی مغزی داره

29
00:02:50,837 --> 00:02:53,339
تا حالا امتحانش نکرده‌م،
...ولی فکر می‌کنم شست‌وشوی مغزیِ

30
00:02:53,339 --> 00:02:55,300
،چندین نفر در آن واحد
.احتمالاً غیرممکنه

31
00:02:55,300 --> 00:02:57,552
چون که تمرکزم باید بینِ
.چندین هدف تقسیم بشه

32
00:02:58,136 --> 00:03:01,764
ولی بازم واسه کسی که تا حالا این حرکت رو ندیده
.و بار اولیه که داره روش انجام می‌شه، حرکت قوی‌ایه

33
00:03:01,764 --> 00:03:02,265
شست‌وشوی مغزی
کوسه:
کوسه:
شینزو هیتوشی

34
00:03:02,265 --> 00:03:04,767
البته، اینم بگم که
.نمی‌تونم کاری کنم کسی که شست‌وشوی مغزی دادم، حرف بزنه
شست‌وشوی مغزی
کوسه:
کوسه:
شینزو هیتوشی

35
00:03:04,767 --> 00:03:06,269
البته، اینم بگم که
.نمی‌تونم کاری کنم کسی که شست‌وشوی مغزی دادم، حرف بزنه

36
00:03:06,269 --> 00:03:09,606
به‌علاوه، دستور به انجام کارهایی که
.به فکرکردن نیاز داره، روشون جواب نمی‌ده

37
00:03:10,356 --> 00:03:12,859
مثلاً، می‌تونم بهشون «آسویی سویو» رو
...نشون بدم

38
00:03:12,859 --> 00:03:13,860
آسویی سویو
:این رو بنویس
مثلاً، می‌تونم بهشون «آسویی سویو» رو
...نشون بدم

39
00:03:13,860 --> 00:03:15,862
.و بهشون دستور بدم بنویسنش
:این رو بنویس
آسویی سویو

40
00:03:15,862 --> 00:03:16,237
:این رو بنویس
آسویی سویو

41
00:03:16,446 --> 00:03:16,654
اون دختر قورباغه‌ایه
اسمش چی بود؟
.بنویسش

42
00:03:16,654 --> 00:03:20,491
ولی نمی‌تونم ازشون سؤال بکنم
.«و وادارشون کنم جواب بدن «آسویی سویو
اون دختر قورباغه‌ایه
اسمش چی بود؟
.بنویسش

43
00:03:20,491 --> 00:03:20,909
القای الکتریسیته
کوسه:
کوسه:
کامیناری دنکی

44
00:03:20,909 --> 00:03:22,911
...از بَر کردن جزئیات کوسه‌ی قهرمان‌ها طبیعیه ها
القای الکتریسیته
کوسه:
کوسه:
کامیناری دنکی

45
00:03:22,911 --> 00:03:23,494
ولی وقتی جزئیات کوسه‌ی تو برام فاش می‌شه
...سختمه
القای الکتریسیته
کوسه:
کوسه:
کامیناری دنکی

46
00:03:23,494 --> 00:03:25,079
ولی وقتی جزئیات کوسه‌ی تو برام فاش می‌شه
...سختمه

47
00:03:25,455 --> 00:03:26,831
اگه کلاً خودشون رو بزنن به کَری چی؟

48
00:03:27,373 --> 00:03:28,833
.برای همین این رو دارم

49
00:03:29,667 --> 00:03:31,336
...مثل یه مجموعه تارآوای دیگه می‌مونه

50
00:03:31,336 --> 00:03:34,505
.یه نقاب آوانگار، به نام تارهای شخصیتی

51
00:03:35,381 --> 00:03:39,928
،اگه صدام از یه میکروفن بگذره
.اثرش رو از دست می‌ده

52
00:03:39,928 --> 00:03:42,513
.پس باید صدای اصلیت باشه

53
00:03:42,513 --> 00:03:43,765
.آره

54
00:03:43,765 --> 00:03:47,435
...با تغییر و طنین چند تا از صفحات

55
00:03:47,435 --> 00:03:50,730
این نقاب، آوای صدام رو تغییر می‌ده
.و کاری می‌کنه که مستقیماً شنیده بشه

56
00:03:50,730 --> 00:03:51,189
قورباغه
کوسه:
کوسه:
آســـویی سـویـو

57
00:03:51,189 --> 00:03:53,733
که این‌طور... پس یعنی...؟
قورباغه
کوسه:
کوسه:
آســـویی سـویـو

58
00:03:53,733 --> 00:03:53,816
که این‌طور... پس یعنی...؟

59
00:03:53,816 --> 00:03:55,026
...صداش رو تغییر می‌ده

60
00:03:55,735 --> 00:03:56,986
.دستگاه تغییر صداست پس

61
00:03:56,986 --> 00:03:59,739
صلب‌سازی
کوسه:
کوسه:
کیریشیما ایجیرو
!ایولا بابا، این‌جوری دیگه کسی حریفت نیست پس

62
00:04:00,073 --> 00:04:02,200
!مسابقه‌ی اول، شروع می‌شود

63
00:04:02,700 --> 00:04:04,535
!اوخ‌اوخ، شروع شد

64
00:04:04,535 --> 00:04:07,455
نقشه‌پقشه که نداریم خدایی
.ولی باید بریم و انجامش بدیم

65
00:04:09,499 --> 00:04:12,001
...کارآ بودن یا نبودن این دستگاه

66
00:04:17,215 --> 00:04:17,257
شیشیدا جوراتا

67
00:04:17,257 --> 00:04:18,675
.همه‌ش به من بستگی داره ...
شیشیدا جوراتا

68
00:04:18,675 --> 00:04:19,717
شیشیدا جوراتا

69
00:04:22,387 --> 00:04:25,682
!خیلی خب، شیشیدا، همه‌شون رو دور کن

70
00:04:26,057 --> 00:04:28,101
!ای به روی چشم

71
00:04:28,101 --> 00:04:28,726
هوای جامد
کوسه:
کوسه:
سوبورابا کوسی

72
00:04:28,726 --> 00:04:30,687
...با صدای من حرف زد
هوای جامد
کوسه:
کوسه:
سوبورابا کوسی

73
00:04:31,187 --> 00:04:34,941
!بابا ترکـــــــــوندی

74
00:04:37,652 --> 00:04:40,822
صدای من رو تقلید کرد
و شیشیدا رو شست‌وشوی مغزی داد؟

75
00:04:42,407 --> 00:04:44,158
...ای تو روح این یارو

76
00:04:46,869 --> 00:04:50,873
!عملیش کن، شینسو کون :قسمت نودودوم

77
00:04:51,457 --> 00:04:53,167
!...باید قبل از اینکه بیدار بشه

78
00:04:53,167 --> 00:04:54,877
!برو ببینم

79
00:04:54,877 --> 00:04:56,170
!زندان هوایی

80
00:04:57,463 --> 00:04:59,424
.بلند شو، شیشیدا

81
00:04:59,424 --> 00:05:01,134
.د می‌گم بلند شو

82
00:05:02,385 --> 00:05:04,095
...شینسو از رشته‌ی مطالعات عمومی

83
00:05:04,262 --> 00:05:07,515
،اگه جوابش رو بدی، شست‌وشوی مغزی می‌ده‌ت
.ولی اگه بهت تکانه وارد بشه، از کنترلش بیرون میای

84
00:05:07,515 --> 00:05:11,019
شیوزاکی‌اینا رو قبلاً شست‌وشوی مغزی داده بود
...و اونا هم از کوسه‌ش برام گفته بودن

85
00:05:11,019 --> 00:05:13,187
ولی نگفته بودن
.که دستگاه تغییر صدا هم داره

86
00:05:16,649 --> 00:05:18,151
.وای، نه

87
00:05:20,820 --> 00:05:22,488
...دست زدن به من همانا

88
00:05:23,573 --> 00:05:25,366
!و برق‌گرفتگی همان...

89
00:05:29,912 --> 00:05:31,122
...آخ

90
00:05:32,332 --> 00:05:36,461
با اینکه برق من گرفته بودش
.ولی بازم تا آخرش ادامه داد

91
00:05:36,461 --> 00:05:37,670
!شیشیدا

92
00:05:39,797 --> 00:05:41,257
.گرفتمت

93
00:05:41,257 --> 00:05:44,552
!آ باریکلا، ببرش توی زندان، سویو چان

94
00:05:49,390 --> 00:05:51,184
!به حق چیزای ندیده

95
00:05:51,184 --> 00:05:53,686
!مگه من بهت برق وصل نکردم؟

96
00:05:56,481 --> 00:05:58,274
...شیشیدا از کلاس بی

97
00:05:58,274 --> 00:05:58,816
فزون‌کاری قندی
کوسه:
کوسه:
ساتو ریکیدو
...شیشیدا از کلاس بی

98
00:05:58,816 --> 00:06:00,485
.عجب قدرتی داره ها
ساتو ریکیدو
کوسه:
کوسه:
فزون‌کاری قندی

99
00:06:00,485 --> 00:06:01,027
بی‌جاذبگی
کوسه:
کوسه:
اوراراکا اوچاکو
.عجب قدرتی داره ها

100
00:06:01,027 --> 00:06:02,528
...سویو چان
اوراراکا اوچاکو
کوسه:
کوسه:
بی‌جاذبگی

101
00:06:02,528 --> 00:06:03,446
!طوری نمی‌شه
اوراراکا اوچاکو
کوسه:
کوسه:
بی‌جاذبگی

102
00:06:03,446 --> 00:06:03,780
!طوری نمی‌شه

103
00:06:03,905 --> 00:06:04,572
یـکـــی‌بـــــرای‌همــــه
کوسه:
کوسه:
مــیدوریا ایــــزوکو

104
00:06:04,572 --> 00:06:05,740
...کلاس اِی
یـکـــی‌بـــــرای‌همــــه
کوسه:
کوسه:
مــیدوریا ایــــزوکو

105
00:06:05,740 --> 00:06:07,325
...کلاس اِی

106
00:06:07,325 --> 00:06:08,659
.اون رو داره ...

107
00:06:12,872 --> 00:06:14,207
!کودا

108
00:06:14,457 --> 00:06:17,710
اون دیوار هوایی که نباس این‌قدر
...سفت‌وسخت باشه

109
00:06:18,836 --> 00:06:20,671
!از اونی که فکر می‌کردم محکم‌تره

110
00:06:20,671 --> 00:06:22,590
...خب پس

111
00:06:22,590 --> 00:06:25,676
!...یه دور دیگه میرم براش

112
00:06:27,220 --> 00:06:27,720
صدای حیوانات
کوسه:
کوسه:
کودا کوجیرو

113
00:06:27,720 --> 00:06:29,097
...کیریشیما کون
صدای حیوانات
کوسه:
کوسه:
کودا کوجیرو

114
00:06:29,097 --> 00:06:29,305
...کیریشیما کون

115
00:06:31,766 --> 00:06:33,267
.من می‌برمش توی زندان

116
00:06:33,267 --> 00:06:34,519
!باشه

117
00:06:37,188 --> 00:06:39,440
!نمی‌ذاریم رد شی

118
00:06:39,440 --> 00:06:41,150
...کوچولوها

119
00:06:41,150 --> 00:06:43,736
.قدرتتون رو در اختیارم بذارین

120
00:06:43,736 --> 00:06:46,197
!دستکش زرهی قرمز

121
00:06:49,867 --> 00:06:51,285
.من تو حالت انسانی‌ام

122
00:06:51,285 --> 00:06:51,702
:کوســـــه
جانور
شیشیدا

123
00:06:51,702 --> 00:06:54,330
.شیشیدا جوروتا، کوسه: جانور
شیشیدا

124
00:06:54,330 --> 00:06:56,207
،وقتی کوسه‌ش رو فعال می‌کنه
.هیکلش تغییر می‌کنه
شیشیدا

125
00:06:56,207 --> 00:06:59,293
پر واضحه که موقع غیرفعال‌سازی کوسه‌ش
.برمی‌گرده به حالت عادی
شیشیدا

126
00:06:59,293 --> 00:06:59,752
پر واضحه که موقع غیرفعال‌سازی کوسه‌ش
.برمی‌گرده به حالت عادی

127
00:07:01,921 --> 00:07:04,298
!دوباره جونور شدم

128
00:07:05,383 --> 00:07:10,930
تنها کسی که زورش ممکنه به من برسه
کیریشیما کونه، درسته؟

129
00:07:10,930 --> 00:07:12,890
...پس واسه همین

130
00:07:15,143 --> 00:07:16,436
...اونجا که

131
00:07:18,813 --> 00:07:20,106
نرم ساقه
کوسه:
کوسه:
شیوزاکی ایبارا

132
00:07:20,106 --> 00:07:21,816
...بره‌ای بی‌نوا از آسمان به زمین می‌آید
نرم ساقه
کوسه:
کوسه:
شیوزاکی ایبارا

133
00:07:21,816 --> 00:07:22,900
...بره‌ای بی‌نوا از آسمان به زمین می‌آید

134
00:07:27,071 --> 00:07:27,572
موتور
کوسه:
کوسه:
ایـــدا تنیـــا

135
00:07:27,572 --> 00:07:29,657
!کیریشیما کون رو گرفتن که
موتور
کوسه:
کوسه:
ایـــدا تنیـــا

136
00:07:29,657 --> 00:07:30,074
...ولی
موتور
کوسه:
کوسه:
ایـــدا تنیـــا

137
00:07:30,074 --> 00:07:31,409
...ولی

138
00:07:31,409 --> 00:07:33,786
.آسویی کون هم سوبورابا کون رو گرفته ...

139
00:07:33,828 --> 00:07:34,454
انفجار
کوسه:
کوسه:
باکوگو کاتسوکی
نیمه‌یخ، نیمه‌آتش
کوسه:
کوسه:
تودوروکی شوتو

140
00:07:34,454 --> 00:07:35,955
.الان یِر به یِر شدن
انفجار
کوسه:
کوسه:
باکوگو کاتسوکی
نیمه‌یخ، نیمه‌آتش
کوسه:
کوسه:
تودوروکی شوتو

141
00:07:35,955 --> 00:07:36,914
انفجار
کوسه:
کوسه:
باکوگو کاتسوکی
نیمه‌یخ، نیمه‌آتش
کوسه:
کوسه:
تودوروکی شوتو

142
00:07:37,707 --> 00:07:40,126
.نه، نشدن

143
00:07:44,088 --> 00:07:47,592
نمی‌تونم حرف بزنم، چرا این‌قدر زور داره؟

144
00:07:54,307 --> 00:07:55,850
!می‌دونم چه نقشه‌ای توی سرتونه

145
00:07:58,728 --> 00:08:01,981
اگه این کودا بخواد همین‌جور
...لنگ و لگد بندازه

146
00:08:01,981 --> 00:08:04,400
.موقع حمل‌کردنش کار خواستی ازم برنمیاد

147
00:08:04,400 --> 00:08:05,818
.فعلاً رو عقب‌نشینی می‌کنم

148
00:08:05,818 --> 00:08:09,739
!و می‌رم برای یه برد تضمین‌شده‌ی ۲ بر ۱

149
00:08:11,449 --> 00:08:12,950
!!!خوش اومدین

150
00:08:12,950 --> 00:08:14,452
رین هیریو

151
00:08:15,369 --> 00:08:18,122
.خب، دو به یکیم

152
00:08:18,122 --> 00:08:20,166
...شرمنده کودا

153
00:08:26,172 --> 00:08:28,299
...گرفتنم ها، ولی

154
00:08:33,221 --> 00:08:34,680
!چه زبونی داشت ...

155
00:08:36,390 --> 00:08:40,603
.از موقع مسابقات ورزشی خیلی محکم‌تر شده

156
00:08:40,603 --> 00:08:43,064
این کلاس بی هم قویه ها، نه؟

157
00:08:43,064 --> 00:08:48,277
ثابت می‌ٰکنه که خیلی روی
بهبود کوسه‌هاشون کار کردن، موافقی؟

158
00:08:48,277 --> 00:08:51,864
دو تیم دارن کم‌کم
!همدیگه رو ضعیف‌تر می‌کنن

159
00:08:51,864 --> 00:08:54,909
شیشیدا و سوبورابا
!سریع متقابلاً حمله کردن

160
00:08:54,909 --> 00:08:59,539
تعداد افراد باقی‌مونده‌ی هر دو تیم یکی‌ان
ولی کلاس بی از نظر ذهنی سرحال‌تره؟

161
00:08:59,539 --> 00:08:59,914
کنترل خون
کوسه:
کوسه:
ولادشاه
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
تعداد افراد باقی‌مونده‌ی هر دو تیم یکی‌ان
ولی کلاس بی از نظر ذهنی سرحال‌تره؟

162
00:08:59,914 --> 00:09:02,542
...یعنی حمله‌های سهمگین بچه‌های من
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
ولادشاه
کوسه:
کوسه:
کنترل خون

163
00:09:02,542 --> 00:09:04,585
آخرش کلاس اِی رو از پا در میاره؟

164
00:09:04,585 --> 00:09:04,627
!همینه، ماشالا بر استاد ولاد باحال خودمون

165
00:09:04,627 --> 00:09:06,754
کپــــی
کوسه:
کوسه:
مونوما نیتو
!همینه، ماشالا بر استاد ولاد باحال خودمون

166
00:09:06,754 --> 00:09:06,921
!همینه، ماشالا بر استاد ولاد باحال خودمون

167
00:09:06,921 --> 00:09:06,963
اسید
کوسه:
کوسه:
آشیدو میـــنا
!آقای ولاد باید بی‌طرفانه گزارش بدن
با گزارش یک‌طرفه مخالفیم
!همینه، ماشالا بر استاد ولاد باحال خودمون

168
00:09:06,963 --> 00:09:09,173
!این گزارش یه‌طرفه رو تمومش کنین
با گزارش یک‌طرفه مخالفیم
!آقای ولاد باید بی‌طرفانه گزارش بدن
آشیدو میـــنا
کوسه:
کوسه:
اسید

169
00:09:09,173 --> 00:09:09,549
نوار چسب
کوسه:
کوسه:
سرو هانتا
!این گزارش یه‌طرفه رو تمومش کنین

170
00:09:09,549 --> 00:09:12,176
شیشیدا بدجور قویه، نه؟
سرو هانتا
کوسه:
کوسه:
نوار چسب

171
00:09:12,176 --> 00:09:12,552
شیشیدا بدجور قویه، نه؟

172
00:09:12,552 --> 00:09:14,554
.دقت حس بویاییش شوخی‌بردار نیست

173
00:09:14,554 --> 00:09:15,513
خنثی‌سازی
کوسه:
کوسه:
آیــزاوا شـــوتا
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
.دقت حس بویاییش شوخی‌بردار نیست

174
00:09:15,513 --> 00:09:17,557
شینسو، پس بی‌تجربگیت
بالاخره کار دستت داد، هان؟
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
آیــزاوا شـــوتا
کوسه:
کوسه:
خنثی‌سازی

175
00:09:17,557 --> 00:09:20,142
شینسو، پس بی‌تجربگیت
بالاخره کار دستت داد، هان؟

176
00:09:20,142 --> 00:09:22,103
...کارهایی که با نوار محصورکننده‌ش می‌کنه

177
00:09:22,103 --> 00:09:24,939
.بعد از دیدن حریف واکنش نشون داد

178
00:09:24,939 --> 00:09:28,651
نمی‌تونه سرعت خودش رو
.با سرعت مبارزه هم‌ساز کنه

179
00:09:28,651 --> 00:09:32,530
...بخوان از مزیت قدرت‌های شینسو استفاده کنن، باید

180
00:09:34,991 --> 00:09:36,284
چی کار کنیم سویو چان؟

181
00:09:36,284 --> 00:09:37,577
.این‌جوری بخواد پیش بره، باختیم ها

182
00:09:37,577 --> 00:09:41,789
خیلی وقت پای درکِ
.کوسه‌ی شینسو هدر دادیم دیگه

183
00:09:41,789 --> 00:09:44,500
.قشنگ غافلگیرمون کردن

184
00:09:44,500 --> 00:09:50,006
باید می‌تونستم سریع‌تر حرکت کنم
.تا بتونم بگیرمشون

185
00:09:50,006 --> 00:09:51,591
...ببخشید

186
00:09:51,591 --> 00:09:53,676
.اونی که باید عذرخواهی کنه، ماییم

187
00:09:53,676 --> 00:09:57,221
.آخرش هم مجبور شدی رو در رو مبارزه کنی

188
00:09:57,221 --> 00:10:00,182
تقصیر از ماست که
.نقشه‌مون اون‌طور که باید و شاید خوب نبود

189
00:10:00,182 --> 00:10:03,227
به نظرم همین که تونستی
...حرکت کنی؛ یعنی کارت عالی بوده

190
00:10:03,227 --> 00:10:06,147
چون زخمی‌شدن توی تمرین مبارزه
.خیلی رایجه

191
00:10:06,147 --> 00:10:08,399
.من رو که یکی باید میومد نجاتم بده

192
00:10:08,399 --> 00:10:11,819
تازه بدون اینکه فکر کنم
.«برگشتم گفتم «بابا ترکوندی

193
00:10:11,819 --> 00:10:15,948
می‌دونم گفتی قصد نداری
...باهامون رفیق بشی

194
00:10:15,948 --> 00:10:18,492
.ولی ازت خوشم اومد

195
00:10:18,492 --> 00:10:20,828
.واقعاً از قهرمان‌های آینده‌ای

196
00:10:22,330 --> 00:10:24,290
...چی بگم

197
00:10:24,290 --> 00:10:26,417
...بگذریم، الان نقشه می‌خوایم

198
00:10:26,417 --> 00:10:28,461
.من یه فکری دارم

199
00:10:31,297 --> 00:10:33,883
.کامیناری، نشانه‌گرت رو ببین

200
00:10:33,883 --> 00:10:36,385
هان؟ نشانه‌گرم؟

201
00:10:37,928 --> 00:10:40,556
من رو طعمه کردی که کمین کنی؟

202
00:10:40,556 --> 00:10:44,477
!آه، چه رفتار گناه‌آلودی

203
00:10:44,477 --> 00:10:45,936
.باید تازیانه‌ت زنم

204
00:10:45,936 --> 00:10:47,647
!تازیانه؟

205
00:10:47,647 --> 00:10:50,149
!ولی موفق شدیم

206
00:10:50,149 --> 00:10:52,693
...اگه دو نفر از سه نفر باقی‌مونده‌ی تیمشون رو بگیریم

207
00:10:52,693 --> 00:10:54,528
!از کلاس اِی می‌بریم

208
00:10:54,528 --> 00:10:58,157
،از تغییردهنده‌ی صدای شینسو که دیگه خبر داریم
،پس اگه بگیریمش

209
00:10:58,157 --> 00:11:02,161
دیگه لازم نیست کامیناری رو که سروکله‌زدن باهاش سخته
.در نظر بگیریم و همچنان برنده می‌شیم

210
00:11:02,161 --> 00:11:04,163
شینسو، هان؟

211
00:11:04,163 --> 00:11:06,874
.از دست دادن سوبورابا ضربه‌ی سختی بود

212
00:11:09,251 --> 00:11:10,878
این...؟

213
00:11:12,463 --> 00:11:14,465
چیه شیشیدا؟

214
00:11:14,465 --> 00:11:16,092
...نمی‌دونم

215
00:11:16,092 --> 00:11:19,303
!ولی شکی نیست

216
00:11:19,303 --> 00:11:22,473
!سه تا آسویی دارن میان سمتمون

217
00:11:22,473 --> 00:11:23,724
سه تا؟

218
00:11:23,724 --> 00:11:27,728
نقشه‌ای کشیدن که حس بویایی شیشیدا
هم توش لحاظ شده؟

219
00:11:27,728 --> 00:11:29,397
...اگه اینطوره که

220
00:11:29,397 --> 00:11:31,065
...باید یادشون بدم

221
00:11:33,192 --> 00:11:37,822
.آخر و عاقبت نقشه کشیدن، گمراهیه

222
00:11:39,949 --> 00:11:43,953
می‌تواند حریفانی که به حرفش پاسخ می‌دهند
.شست‌وشوی معزی داده و کنترل کند
شست‌وشوی مغزی
کوسه:
شینسو هیتوشی
علایق: گربه‌ها
AB:گروه خونی
قد: 177 سانتی‌متر
تاریخ تولد: 1/7
خدمت: مطالعات عمومی دبیرستان یو.ای

223
00:11:43,953 --> 00:11:48,791
می‌تواند الکتریسیته تخلیه کند
.تا به حریفانش حمله کند یا آن‌ها را پیدا کند
القای الکتریسیته
کوسه:
کامیناری دنکی
علایق: همبرگر
O:گروه خونی
قد: 168 سانتی‌متر
تاریخ تولد: 6/29
خدمت: کلاس قهرمانی اول ای در دبیرستان یو.ای

224
00:11:48,791 --> 00:11:51,669
!سه تا آسویی دارن میان سمتمون
می‌تواند الکتریسیته تخلیه کند
.تا به حریفانش حمله کند یا آن‌ها را پیدا کند
القای الکتریسیته
کوسه:
کامیناری دنکی
علایق: همبرگر
O:گروه خونی
قد: 168 سانتی‌متر
تاریخ تولد: 6/29
خدمت: کلاس قهرمانی اول ای در دبیرستان یو.ای

225
00:11:51,669 --> 00:11:54,213
شیشیدا چی میگه؟

226
00:11:54,213 --> 00:11:57,675
.آسویی که اکتوپلاسم سنسی نیست

227
00:11:57,675 --> 00:11:59,969
.آسویی فقط یه دونه ست

228
00:11:59,969 --> 00:12:00,136
میدوریا، همونه، مگه نه؟

229
00:12:00,136 --> 00:12:01,887
گردالی‌های جداجدا
کوسه:
کوسه:
مینتا مینورو
میدوریا، همونه، مگه نه؟

230
00:12:01,887 --> 00:12:03,139
.آره، خودشه
مینتا مینورو
کوسه:
کوسه:
گردالی‌های جداجدا

231
00:12:03,139 --> 00:12:03,848
.آره، خودشه

232
00:12:03,848 --> 00:12:08,686
،تعریفش رو شنیدم
.ولی تا حالا ندیدم استفاده‌ش کنه

233
00:12:08,686 --> 00:12:12,022
.بیشتر از کوسه‌م بهتون میگم

234
00:12:12,022 --> 00:12:18,988
،پرش بلندی دارم، به دیوارها می‌چسبم
.و زبونم رو هم تا بیست متر بیرون میارم

235
00:12:18,988 --> 00:12:22,241
،تازه میتونم محتویات شکمم رو بریزم بیرون و بشورمش

236
00:12:22,241 --> 00:12:28,164
و خلط سمی ترشح کنم
.که در واقع یه‌کم سوزش داره

237
00:12:28,164 --> 00:12:30,332
!خلط سمی

238
00:12:30,332 --> 00:12:33,502
به دو نفر دیگه چسبوندش
!که بوشون رو مخفی کنه

239
00:12:33,502 --> 00:12:35,796
،خود ما هم کم و بیش یادمون رفت

240
00:12:35,796 --> 00:12:39,467
.دیگه کلاس بی که عمراً به فکرشون برسه

241
00:12:39,467 --> 00:12:41,844
.کامیناری چان، نشانگرت رو ببین

242
00:12:41,844 --> 00:12:44,013
چی؟ نشانگر؟

243
00:12:44,013 --> 00:12:48,476
موقع مبارزه‌ی اون موقعی
.یکیشون چسبید به شیشیدا چان

244
00:12:48,476 --> 00:12:48,768
آکادمی عزیزک‌های منِ
هاتسومه می
موقع مبارزه‌ی اون موقعی
.یکیشون چسبید به شیشیدا چان

245
00:12:48,768 --> 00:12:51,854
.نشانگرها به هر جایی که بخورن می‌چسبن
آکادمی عزیزک‌های منِ
هاتسومه می

246
00:12:51,854 --> 00:12:55,149
،با عینکی هم که درنظر گرفته شده
.در همه حال میشه جاشون رو دید
آکادمی عزیزک‌های منِ
هاتسومه می

247
00:12:55,149 --> 00:12:55,316
،با عینکی هم که درنظر گرفته شده
.در همه حال میشه جاشون رو دید

248
00:12:55,316 --> 00:12:58,277
جدی جدی داشتی خوب نگاه میکردی، نه سویو چان؟
!حرف نداری

249
00:12:58,277 --> 00:13:02,198
خودت بیشتر حرف نداری
.که نفهمیدی کامیناری چان

250
00:13:03,824 --> 00:13:07,077
با توانایی مشخص کردن ابردقیق جاهامون
...که شیشیدا چان داره

251
00:13:07,077 --> 00:13:10,289
!حس بویایی تیزی دارم

252
00:13:11,957 --> 00:13:15,878
باید فرض کنیم
.همیشه می‌دونه کجاییم

253
00:13:15,878 --> 00:13:18,005
پس از اون استفاده می‌کنیم، آره؟

254
00:13:18,005 --> 00:13:20,341
!سه نفر که بوی سویو چان رو میدن

255
00:13:20,341 --> 00:13:24,345
،تا وقتی نبینه‌مون
!نمی‌فهمه کی کجاست

256
00:13:24,345 --> 00:13:26,889
.انگار هنوز متوجه نشانگر هم نشده

257
00:13:26,889 --> 00:13:28,432
!حرکت عجیبی که نکرده تا الان

258
00:13:28,432 --> 00:13:31,769
.مشکل دو نفر دیگه‌ست و این که کجان

259
00:13:31,769 --> 00:13:33,103
،به جای این که این رو بفهمیم

260
00:13:33,103 --> 00:13:35,439
!تا فرصت هست باید بریم کار شیشیدا رو بسازیم

261
00:13:35,439 --> 00:13:37,608
!حس بویایی و زورش دردسرسازن

262
00:13:37,608 --> 00:13:39,318
حالا از ایناگذشته، حالت خوبه سویو چان؟

263
00:13:39,318 --> 00:13:40,736
.اون موقعی به پرواز در اومدی

264
00:13:40,736 --> 00:13:43,405
،هرطوری بود افتادنم رو کنترل کردم

265
00:13:43,405 --> 00:13:46,617
.ولی اگه رودر‌رو مبارزه کنم برنده نمی‌شم

266
00:13:50,663 --> 00:13:53,958
واین: نرم‌ساقه
،به نام حقیقی‌ام، واین

267
00:13:53,958 --> 00:13:57,086
...حقه‌بازها رو دادرسی می‌کنم

268
00:13:57,086 --> 00:13:58,796
.اشاره به برصلیب‌افکنی مسیح
!راه رنج و الم

269
00:14:00,339 --> 00:14:01,757
...جاشون

270
00:14:01,757 --> 00:14:04,468
.جانور رستاخیز

271
00:14:08,722 --> 00:14:11,559
.ساعت ده، ساعت دوازده، ساعت دو

272
00:14:11,559 --> 00:14:15,062
!پخش شدن و دارن میان این سمت

273
00:14:15,062 --> 00:14:19,358
.درضمن، من جانور رستاخیز نیستم

274
00:14:19,358 --> 00:14:21,735
جوادان: اشاره به جانوران جِوادان که گرگ، سگ یا گرگ سگی
.آدم‌خواری بودند و باعث وحشت ساکنان منطقه‌ی جوادان در فرانسه می‌شدند
!جِوادان هستم

275
00:14:21,819 --> 00:14:22,528
پوشش اژدها

276
00:14:22,528 --> 00:14:24,405
،اگه هر سه تاشون با هم میان این سمت
پوشش اژدها

277
00:14:24,405 --> 00:14:25,865
پس می‌دونن ما کجاییم، نه؟
پوشش اژدها

278
00:14:25,865 --> 00:14:28,784
کسی توی تیمشون کوسه‌ای داشت
که می‌تونست اینطوری دنبال بگرده؟
پوشش اژدها

279
00:14:28,784 --> 00:14:29,118
پوشش اژدها

280
00:14:29,952 --> 00:14:32,288
...آهای، جانور رستاخیز

281
00:14:32,288 --> 00:14:33,539
.یه چی بهت چسبیده

282
00:14:35,583 --> 00:14:37,835
...شبیه اونائیه که کامیناری

283
00:14:37,835 --> 00:14:40,129
.یکیشون رو گرفتم

284
00:14:40,129 --> 00:14:42,089
.میارمش اینجا

285
00:14:42,089 --> 00:14:43,507
!نمی‌دونیم کیه

286
00:14:43,507 --> 00:14:45,634
!بکش عقب شیشیدا

287
00:14:45,634 --> 00:14:48,053
...محض احتیاط اگه کامیناری باشه

288
00:14:48,637 --> 00:14:50,514
!آره، زدی وسط خال

289
00:14:50,514 --> 00:14:52,224
!و از شانست به کاهدون هم زدی

290
00:14:52,224 --> 00:14:55,019
...به هر سه تاتون با هم

291
00:14:55,019 --> 00:14:58,355
!شوک وارد میشه...

292
00:14:58,355 --> 00:15:00,107
.به صلیب کشیدن

293
00:15:02,568 --> 00:15:04,194
!سپر ایمان

294
00:15:07,865 --> 00:15:10,868
لایه‌های زیاد نرم‌ساقه‌ها
،نمی‌ذاره الکتریسیته وارد شه

295
00:15:10,868 --> 00:15:14,788
.و اگه رد بشه هم، سپر منحرفش می‌کنه

296
00:15:14,788 --> 00:15:17,541
.تمام و کمال مهارش می‌کنه

297
00:15:17,541 --> 00:15:19,668
.شوخی کردم

298
00:15:19,668 --> 00:15:22,671
،اگه توی ده متری نشانگری باشم

299
00:15:22,671 --> 00:15:27,801
.الکتریسیته‌م تو یه خط مستقیم حرکت می‌کنه

300
00:15:35,851 --> 00:15:38,312
!محاله

301
00:15:38,312 --> 00:15:39,438
!نزدیک بودا

302
00:15:39,438 --> 00:15:39,939
پولک
کوسه:
هیریو
رین
!نزدیک بودا

303
00:15:39,939 --> 00:15:42,608
.رین هیریو. کوسه: پولک
رین
هیریو
کوسه:
پولک

304
00:15:42,608 --> 00:15:45,194
می‌تونه در جای‌جای بدنش
!پولک‌های سفت و سختی ایجاد کنه
رین
هیریو
کوسه:
پولک

305
00:15:45,194 --> 00:15:47,321
!می‌تونه شلیکشون هم بکنه
!نقش زره رو هم دارن
رین
هیریو
کوسه:
پولک

306
00:15:47,321 --> 00:15:47,905
!می‌تونه شلیکشون هم بکنه
!نقش زره رو هم دارن

307
00:15:48,572 --> 00:15:51,158
!نفر بعدی اومد
!زود نرم‌ساقه‌ها رو دوباره درست کن

308
00:15:51,158 --> 00:15:53,577
.باشه. شیشیدا سان، موقعیت رو بگو

309
00:15:55,371 --> 00:15:58,832
!آهای، صدای من نبود ها

310
00:15:58,832 --> 00:16:01,752
!دستگاه تغییر صدای شینسو بود

311
00:16:04,088 --> 00:16:06,674
جون من؟ نرم‌ساقه‌ها؟

312
00:16:06,674 --> 00:16:08,801
شیوزاکی هم اونجاست؟

313
00:16:08,801 --> 00:16:11,553
.اگه گیرمون بندازه کارمون تمومه
برگردیم؟

314
00:16:11,553 --> 00:16:14,848
!نه، وایستین
!یه فکری به سرم زد

315
00:16:14,848 --> 00:16:17,518
اگه فقط من رو گیر بندازن چی؟

316
00:16:17,518 --> 00:16:18,978
گیرت بندازن؟

317
00:16:18,978 --> 00:16:21,063
،اگه حواسشون پرت من بشه

318
00:16:21,063 --> 00:16:23,649
به کاهدون زدن دیگه، نه؟

319
00:16:23,649 --> 00:16:25,317
،و موقع مسابقات ورزشی هم

320
00:16:25,317 --> 00:16:28,988
مجبور شد کلی نرم‌ساقه استفاده کنه
.که جلوی الکتریسیته‌م از خودش محافظت کنه

321
00:16:28,988 --> 00:16:30,948
اگه برم سر و صدا راه بندازم
،و حمله‌هاشون رو به سمت خودم بیارم

322
00:16:30,948 --> 00:16:33,325
اون‌وقت نرم‌ساقه‌های کمتری داره
که باهاشون کار کنه، درسته؟

323
00:16:33,325 --> 00:16:38,038
سینشو و سویو چان، از این فرصت استفاده کنین
.که نزدیک بشین

324
00:16:43,544 --> 00:16:46,338
،نه که نقشه‌ش رو دست کم گرفته بودم

325
00:16:46,338 --> 00:16:49,258
.ولی نشونم داد تجربه چه تفاوتی ایجاد می‌کنه

326
00:16:50,551 --> 00:16:52,553
پس رشته‌ی قهرمانی اینه، آره؟

327
00:17:01,854 --> 00:17:04,898
...نمی‌فهمم صدا از کجا اومد

328
00:17:04,898 --> 00:17:08,736
از محیط که صدا رو منعکس می‌کنه
...استفاده کرد

329
00:17:08,736 --> 00:17:11,071
شیشیدا، دشمن کجاست؟

330
00:17:13,157 --> 00:17:15,284
یکی هم اونجاست؟

331
00:17:15,284 --> 00:17:17,578
!آهای، حرف بزن

332
00:17:17,578 --> 00:17:21,165
.ای بابا، به دهنم نگاه کنی چیزیت نمیشه که

333
00:17:21,165 --> 00:17:24,084
.در هر حال، باید شیوزاکی رو به خودش بیاریم

334
00:17:27,004 --> 00:17:29,048
.اینجا گلوله‌های پولکی بهم نمی‌خورن

335
00:17:29,048 --> 00:17:30,507
!آسویی

336
00:17:32,801 --> 00:17:35,137
!خوب حرکت می‌کنی ها

337
00:17:35,137 --> 00:17:37,598
!شیشیدا، آسوییه

338
00:17:38,307 --> 00:17:39,975
...ارتباطمون با هم

339
00:17:48,942 --> 00:17:52,946
.باتوجه به حرکت بو، معلومه که اون یکی آسوییه

340
00:17:52,946 --> 00:17:57,743
.پس این یکی... حتماً شینسوئه

341
00:17:58,869 --> 00:18:03,582
شینسو، که میگی از بقیه‌مون عقبی؟

342
00:18:03,582 --> 00:18:06,877
!وای که حریف ترسناکی هستی

343
00:18:06,877 --> 00:18:09,838
همین الانم برامون
.خطر درست و حسابی‌ای محسوب میشی

344
00:18:22,392 --> 00:18:23,811
.کارت خیلی خوبه

345
00:18:23,811 --> 00:18:26,438
!گولش رو نمی‌خورم

346
00:18:26,438 --> 00:18:28,565
...از خود پاک‌کننده یاد گرفتم

347
00:18:34,988 --> 00:18:36,573
!نوار محصورکننده

348
00:18:40,577 --> 00:18:42,746
.که اینطور

349
00:18:42,746 --> 00:18:44,873
...ولی

350
00:18:44,873 --> 00:18:51,088
تبه‌کارها اینقدرا ضعیف نیستن
!که یه همچین چیزایی شکستشون بده

351
00:18:52,548 --> 00:18:53,799
!پشت سرت

352
00:18:53,799 --> 00:18:55,884
!گفتم که

353
00:18:55,884 --> 00:18:57,928
!پشت سرت، جانور رستاخیز

354
00:18:57,928 --> 00:19:02,349
!دیگه شست‌وشوی مغزی نمی‌شم

355
00:19:02,349 --> 00:19:03,934
جانور رستاخیز»؟»

356
00:19:03,934 --> 00:19:07,437
!جاخالی بده

357
00:19:09,773 --> 00:19:11,525
.شرمنده ها

358
00:19:18,198 --> 00:19:19,908
!ایول

359
00:19:19,908 --> 00:19:21,618
.آره، عالی بود

360
00:19:21,618 --> 00:19:23,495
...میگم، شینسو خیلی کارش خوبه که

361
00:19:23,495 --> 00:19:25,414
.اصلاً ضعیف نمی‌کنه تیمی رو

362
00:19:25,414 --> 00:19:31,211
نه، تفکر سریع آسویی سان و کامیناری کون
.باعث شد شینسو کون بدرخشه

363
00:19:31,211 --> 00:19:33,088
...معرکه بود

364
00:19:33,088 --> 00:19:35,757
،با خلط آسویی سان بوی خودشون رو مخفی کردن

365
00:19:35,757 --> 00:19:38,093
،که باعث شد سخت بشه جاشون رو مشخص کرد

366
00:19:38,093 --> 00:19:40,679
...از دستگاه تغییر صدا هم استفاده کردن

367
00:19:40,679 --> 00:19:44,308
.که ارتباط حریفشون رو مختل کرد

368
00:19:44,308 --> 00:19:47,060
،با آماده‌سازی کافی

369
00:19:47,060 --> 00:19:50,189
حضورش به تنهایی باعث میشه
.فضا رو بگیره توی مشتش

370
00:19:51,648 --> 00:19:53,358
...شست‌وشوی مغزی

371
00:19:53,358 --> 00:19:56,111
.کوسه‌ش بیشتر از انتظارم رواعصابه

372
00:19:58,864 --> 00:20:02,868
با دستگاه تغییر صداش
...و نوار محصورکننده

373
00:20:02,868 --> 00:20:06,538
از وقتی که در مسابقات ورزشی باهاش مبارزه کردم
...زمین تا آسمون فرق کرده

374
00:20:06,538 --> 00:20:10,792
شک ندارم کل این مدت بدون این که ما بدونیم
...سخت مشغول تمرین بوده

375
00:20:12,252 --> 00:20:15,839
.چیزهایی که آدم می‌خواد، دست خودش نیست

376
00:20:15,839 --> 00:20:18,717
...برای این که رویام شکل بگیره

377
00:20:21,178 --> 00:20:23,388
...برای این که قهرمان بشم

378
00:20:25,390 --> 00:20:28,852
!!!خوش اومدین

379
00:20:29,228 --> 00:20:30,562
...شیوزاکی

380
00:20:30,562 --> 00:20:33,398
!شیوزاکی! شیوزاکی

381
00:20:33,398 --> 00:20:35,943
چرا توی زندانم...؟

382
00:20:37,861 --> 00:20:40,530
شست‌وشوی مغزی داده شدم؟

383
00:20:42,407 --> 00:20:46,995
...خداوندا، خواهشاً این برّه‌ی نادونت رو ببخش

384
00:20:46,995 --> 00:20:50,415
!شیوزاکی! شیوزاکی! شیوزاکی

385
00:20:53,043 --> 00:20:56,088
.همین الانش کلی قدم از شماها عقبم

386
00:20:56,088 --> 00:20:59,132
.ببخشید، ولی تشنه‌ی بردنم

387
00:20:59,132 --> 00:21:01,885
.هیچم عقب نیستی

388
00:21:01,885 --> 00:21:04,888
.خیلی قوی‌ای شینسو چان

389
00:21:04,888 --> 00:21:07,766
...حالاحالاها کار دارم

390
00:21:07,766 --> 00:21:09,476
.نباید وبال گردن بقیه باشم

391
00:21:11,228 --> 00:21:14,606
باید به قدری قوی باشم
.که به تنهایی قهرمان حرفه‌ای بشم

392
00:21:23,573 --> 00:21:25,909
،مسابقه‌ی اول

393
00:21:25,909 --> 00:21:29,371
!برنده تیم کلاس اول ای به همراه شینسوئه

394
00:22:57,209 --> 00:22:58,627
پیش‌‌نمایش

395
00:22:59,044 --> 00:23:00,170
.مسابقه ی دوم در نبرد بین کلاس ای و کلاس بی

396
00:23:00,170 --> 00:23:03,256
تیم کلاس بی از شکست هم‌کلاسی‌هاشون
...که بازنده‌ی مسابقه‌ی اول بودن، درس گرفت

397
00:23:03,256 --> 00:23:04,966
.و نقشه‌ی دقیقی کشید با محوریت کندو سان

398
00:23:05,050 --> 00:23:07,886
باتوجه به این که سایه‌ی سیاه
،توکویامی کون از رده خارج شده

399
00:23:07,886 --> 00:23:11,014
تیم کلاس ای می‌تونه
از این اوضاع نجات پیدا کنه؟

400
00:23:11,014 --> 00:23:13,975
«.قسمت بعدی: « عملیات حرکات فی‌البداهه‌ی جدید

401
00:23:13,975 --> 00:23:17,729
بالاخره برای اولین بار از قدرت جدید
!توکویامی کون در ژاپن پرده‌برداری میشه

402
00:23:17,729 --> 00:23:17,938
«.قسمت بعدی: « عملیات حرکات فی‌البداهه‌ی جدید
بالاخره برای اولین بار از قدرت جدید
!توکویامی کون در ژاپن پرده‌برداری میشه

403
00:23:17,938 --> 00:23:19,314
!پیش به جلو
«.قسمت بعدی: « عملیات حرکات فی‌البداهه‌ی جدید

404
00:23:19,314 --> 00:23:21,400
!فراتر از قدرت
«.قسمت بعدی: « عملیات حرکات فی‌البداهه‌ی جدید
