﻿1
00:00:01,292 --> 00:00:02,210
کلاس بی
کلاس اِی

2
00:00:03,878 --> 00:00:09,259
در تمرین مبارزه‌ی تیمی رشته‌ی قهرمانی
...بین کلاس اول اِی و اول بیِ دبیرستان یو.ای

3
00:00:14,139 --> 00:00:18,435
در مسابقه‌ی چهارم، با کار تیمی بی‌نظیری که
...با محوریت کاچان شکل گرفت

4
00:00:18,435 --> 00:00:21,062
.تیم کلاس اِی برد بی‌نظیری کسب کرد

5
00:00:24,858 --> 00:00:26,276
...حالا می‌ریم سراغ مبارزه‌ی پنجم

6
00:01:46,856 --> 00:01:50,318
.شماره‌ی ۱۵۴۱ـه
.دوباره داره تکون می‌خوره

7
00:01:50,318 --> 00:01:52,195
از دیشب بار چندمه؟

8
00:01:52,195 --> 00:01:55,949
.خدا کنه زود بجنبن و سریع‌تر محکومش کنن

9
00:01:55,949 --> 00:01:58,201
.دیگه زیاد نمی‌تونیم این‌طوری پیش بریم

10
00:01:58,201 --> 00:02:03,081
،آدم «یه نفر رو بکشه می‌شه تبه‌کار
.«ولی اگه هزاران هزار نفر رو بکشه می‌شه قهرمان

11
00:02:03,081 --> 00:02:05,542
دیالوگ یکی از فیلم‌های چارلی چاپلین بود؟

12
00:02:05,542 --> 00:02:09,337
غول جنگی رو یادت میاد
که اون‌روزی سروکله‌ش پیدا شد؟

13
00:02:09,337 --> 00:02:12,882
یکی از زیردست‌های یکی‌برای‌همه بوده
.که مستقیم هم با خودش کار یم کرده

14
00:02:12,882 --> 00:02:16,636
فقط قضیه‌ی لیگ تبه‌کارانی که
.رئیسش شیگاراکی تومورائه نیست

15
00:02:16,636 --> 00:02:20,849
نمی‌دونیم چند تا از این هم‌دست‌ها
...الان خودشون رو مخفی کرده‌ن

16
00:02:20,849 --> 00:02:24,769
الان باید حواسمون باشه
.که الکی تحریک‌شون نکنیم

17
00:02:25,562 --> 00:02:29,816
.وای، ببخشید به زحمت انداختم‌تون

18
00:02:29,816 --> 00:02:34,195
.خاطرات باعث می‌شن بدنم درد بکشه

19
00:02:38,992 --> 00:02:41,619
.صدای داداش کوچک‌ترم رو می‌شنوم

20
00:02:42,245 --> 00:02:46,249
!آنچه به ارث رسیده :قسمت نودوهشتم

21
00:02:49,544 --> 00:02:51,296
!تماس... دارید
!تماس... دارید

22
00:02:51,296 --> 00:02:52,422
.آخ، ببخشید

23
00:02:53,590 --> 00:02:56,176
.ای بابا، ساکتش کن بابا

24
00:02:56,509 --> 00:02:57,385
گران تورینو

25
00:02:57,760 --> 00:02:59,762
.ببخشید، باید جواب بدم

26
00:03:01,514 --> 00:03:04,184
.ممنونم که سریع بهم زنگ زدین

27
00:03:04,184 --> 00:03:06,686
...البته الان وسط تمرین کلاسی‌ام

28
00:03:06,686 --> 00:03:09,480
...واسه قضیه‌ی خوابی که میدوریا ایزوکو دیده

29
00:03:09,480 --> 00:03:11,941
اِ؟ مستقیم رفتین سراغ اصل مطلب؟

30
00:03:12,859 --> 00:03:15,445
و اینکه شیمورا چیزی
از بقایای یکی برای همه گفته یا نه؟

31
00:03:15,445 --> 00:03:18,698
و اینکه شیمورا چیزی
از بقایای یکی برای همه گفته یا نه؟

32
00:03:18,698 --> 00:03:22,327
.بعد از اینکه ازم پرسیدی، یه چیزهای یادم اومد

33
00:03:22,327 --> 00:03:24,996
.ولی خاطرات قدیمی یه پیرمرد قدیمیه دیگه

34
00:03:24,996 --> 00:03:27,248
.توقع زیادی ازم نداشته باش

35
00:03:27,874 --> 00:03:32,212
درست بعد از این بود که
...شیمورا یکی برای همه رو به ارث برد

36
00:03:34,839 --> 00:03:36,799
...میگم، گران تورینو

37
00:03:36,799 --> 00:03:38,801
.دیشب یه خواب عجیب دیدم

38
00:03:38,801 --> 00:03:39,719
خواب؟

39
00:03:39,719 --> 00:03:44,599
آره. یه سایه‌ی سیاه و مبهمی که
...شبیهِ یه مرد بود، جلوم ایستاده بود

40
00:03:44,599 --> 00:03:47,894
...بهم نگاه کرد و گفت

41
00:03:47,894 --> 00:03:51,314
.«هنوز وقتش نرسیده»

42
00:03:52,440 --> 00:03:56,945
.دیگه کل چیزی که گفت، همین بود

43
00:03:56,945 --> 00:04:00,323
.خیلی ممنونم

44
00:04:00,323 --> 00:04:04,118
...ببخشید که باید برم، وسط تمرین کلاسی‌ایم

45
00:04:08,164 --> 00:04:11,960
«گفته «هنوز وقتش نرسیده
...که یعنی

46
00:04:11,960 --> 00:04:15,088
.یه روز می‌رسه

47
00:04:15,088 --> 00:04:16,464
...قراره وارث یکی برای همه یه چیزی رو

48
00:04:19,842 --> 00:04:22,512
.تیم کلاس بی، شینسو گون رو داره

49
00:04:22,512 --> 00:04:25,765
به محض اینکه با حریف درگیر بشیم
.دیگه چندان فرصت صحبت‌کردن نداریم

50
00:04:25,765 --> 00:04:29,769
نگرانی‌ای که بابت یکی‌برای‌همه داشتم هم
.هنوز برطرف نشده

51
00:04:29,769 --> 00:04:33,564
باید حواسم باشه که گیرِ
!شست‌وشوی مغزی شینسو گون نیفتم

52
00:04:35,316 --> 00:04:39,028
از وقتی که بچه بودم
...ملت همه‌ش بهم می‌گفتم

53
00:04:39,028 --> 00:04:43,533
تو با این کوسه‌ت»
«محاله بتونی ابرقهرمان بشی

54
00:04:45,034 --> 00:04:46,577
منظور حرفت چیه؟

55
00:04:46,577 --> 00:04:49,247
...جفت‌مون می‌دونیم چیکار نمی‌تونیم بکنیم

56
00:04:49,247 --> 00:04:52,583
و برای موندن توی این راه
.باید هم حواس‌مون به بدی‌ها باشه و هم خوبی ها

57
00:04:52,583 --> 00:04:55,420
.ازت خوشم میاد

58
00:04:55,420 --> 00:04:57,839
.از قماش همیم

59
00:04:59,465 --> 00:05:01,050
.هیچ از حرفت خوشم نیومد

60
00:05:01,050 --> 00:05:02,885
.ولی حقیقته

61
00:05:02,885 --> 00:05:05,555
وقتی توی مسابقات ورزشی
...میدوریا رو شست‌وشوی مغزی دادی

62
00:05:05,555 --> 00:05:07,849
چطوری مجبورش کردی حرف بزنه؟

63
00:05:07,849 --> 00:05:11,936
نمی‌دونستم چطور آدمیه
.برای همین به هم‌کلاسی‌هاش بدوبیراه گفتم

64
00:05:11,936 --> 00:05:13,438
اوهوک؟

65
00:05:13,438 --> 00:05:18,651
آدم اگه می‌خواد قهرمان بشه
.باید همیشه مثل قهرمان‌ها رفتار کنه

66
00:05:18,651 --> 00:05:22,864
که اگه نکنیم، محاله بتونیم
.حریف قدرت‌مندترها بشیم

67
00:05:22,864 --> 00:05:26,659
انگار شبیهیم
.ولی به اون حالت آرمانی‌ای که می‌خوایم، نرسیدیم

68
00:05:26,659 --> 00:05:29,037
هیچ‌وقت چنین حسی نداشتی؟

69
00:05:29,037 --> 00:05:35,043
که انگار همه‌ی امید و آرزوهای بچگیت
...کم‌کم می‌شن باری بر دوشت

70
00:05:35,043 --> 00:05:37,378
.مثل نفرینی که وبال گردنته

71
00:05:43,468 --> 00:05:45,511
...آرایش تیم میدوریا اینا

72
00:05:45,511 --> 00:05:48,431
شبیه کاریه که باکوگو اینا
.توی مسابقه‌ی چهارم کردن

73
00:05:48,431 --> 00:05:50,558
.چیدمان تیم‌شون هم شبیهه

74
00:05:50,558 --> 00:05:51,893
...ولی نقشی که جیرو داشت رو

75
00:05:51,893 --> 00:05:54,270
شناسایی رو می‌گی؟

76
00:05:54,270 --> 00:05:55,563
...کسی رو ندارن اون رو پر کنه

77
00:05:55,563 --> 00:05:58,399
برای همین باید با حواس جمع‌تر کار کنن
.وگرنه سریع گیر میفتن

78
00:05:58,399 --> 00:05:58,983
آره، اگه بخوان مثل ما بکشن‌شون بیرون
...و مکان‌شون رو پیدا کنن

79
00:05:58,983 --> 00:06:02,904
آره، اگه بخوان مثل ما بکشن‌شون بیرون
...و مکان‌شون رو پیدا کنن

80
00:06:02,904 --> 00:06:06,574
.میدوریا باید خیلی بیشتر از باکوگو تلاش کنین

81
00:06:07,950 --> 00:06:11,579
باید یه کاری انجام بدم که تو چشم بیاد
.و بشم هدفشون

82
00:06:11,579 --> 00:06:14,916
از اونجایی هم که از همه سریع‌ترم
.تیم کلاس بی من رو نادیده نمی‌گیره

83
00:06:20,254 --> 00:06:22,090
...حملاتشون رو می‌کشم سمت خودم

84
00:06:22,090 --> 00:06:25,093
و به محض اینکه مکان‌شون رو شناسایی کردیم
!با هم کار می‌کنیم تا بگیریم‌شون

85
00:06:26,052 --> 00:06:28,179
!این یکیش

86
00:06:29,472 --> 00:06:31,391
...شبح یاناگی سان

87
00:06:34,560 --> 00:06:36,104
!مونوما گون

88
00:06:38,398 --> 00:06:41,025
اوهو؟ پیدام کردی؟

89
00:06:41,025 --> 00:06:46,239
با اون مبارزه‌ای که از باکوگو گون دیدیم
.محال بود چشم ازت برداریم

90
00:06:46,239 --> 00:06:50,034
اول مراقب قوی‌ها باش»
.«تا بعد بتونی عین اونا حرکت کنی

91
00:06:50,034 --> 00:06:53,204
.آدم باهوش، همچین فکری با خودش می‌کنه

92
00:06:53,204 --> 00:06:58,501
از اون‌طرف آدم باهوش
:فکر اینجاش رو هم می‌کنه

93
00:06:58,501 --> 00:07:03,589
اون یاروی قبلی اگه قوی بود
...واسه خاطر اون سه تای دیگه بود

94
00:07:03,589 --> 00:07:07,969
!واسه همین اول باید اون سه تای دیگه رو کنار می‌زدیم

95
00:07:07,969 --> 00:07:11,222
ممنون که کاری کردی که توی چشم بیای
.و جات رو بهمون گفتی

96
00:07:11,222 --> 00:07:15,810
گویا هم‌تیمی‌هام همین الانش هم
.اون سه تای دیگه رو پیدا کرده‌ن

97
00:07:15,810 --> 00:07:17,687
.می‌خواد من رو سر چوب کنه که سوتی بدم

98
00:07:17,687 --> 00:07:20,940
.شاید هم شست‌وشوی مغزی رو کپی کرده

99
00:07:20,940 --> 00:07:24,318
.سه به چهارن
رفقات طوری‌شون نشه یه وقت؟

100
00:07:24,318 --> 00:07:28,406
شینسو هم اونجاست
.و حتی نمی‌تونن حرف بزنن

101
00:07:28,406 --> 00:07:32,118
.باید زود بری پیش‌شون ها

102
00:07:32,118 --> 00:07:37,498
نه، وایستا. اگه 
صدای جیغ شینسو بوده باشه چی؟

103
00:07:37,498 --> 00:07:42,170
اگه این‌جوری باشه
.قشنگ جاشون رو گذاشتی کف دست ما

104
00:07:43,546 --> 00:07:45,298
.ای جان

105
00:07:48,259 --> 00:07:52,138
.بابا تو خیلی سنگ‌دلی
.حتی نگاهت هم سمت جایی که رفقات هستن نمی‌ره

106
00:07:52,138 --> 00:07:53,681
می‌خواد از روی جایی که نگاه می‌کنم
.بفهمه اونا کجان

107
00:07:53,681 --> 00:07:55,308
!گولش رو نمی‌خورم

108
00:07:56,476 --> 00:07:58,352
.ای جان

109
00:07:58,853 --> 00:08:02,732
مونوما نیتو. از کلاس بی
.نام قهرمانی: دزد شبح

110
00:08:02,732 --> 00:08:04,358
.کوسه:‌ کپی

111
00:08:04,358 --> 00:08:06,527
می‌تونه از کوسه‌ی کسانی که بهشون دست می‌زنه

112
00:08:06,527 --> 00:08:08,237
.به مدت ۵ دقیقه بعد از دست‌زدن بهشون، استفاده کنه

113
00:08:08,237 --> 00:08:10,114
.نمی‌تونه از دو کوسه در ان واحد استفاده کنه

114
00:08:11,240 --> 00:08:12,825
!داره از کوسه‌ی یاناگی استفاده کنه؟

115
00:08:17,747 --> 00:08:19,207
.رها شد

116
00:08:22,877 --> 00:08:24,462
.صدای من نبود

117
00:08:24,462 --> 00:08:25,796
!پس کار شینسو بود؟

118
00:08:25,796 --> 00:08:26,797
.خیلی صداش نزدیک بود

119
00:08:27,215 --> 00:08:30,092
آخ که دلم می‌خواد ببینم
 چه‌شکلی می‌شه

120
00:08:30,092 --> 00:08:33,012
!حواست باشه موقع حرف زدن، به ما نگاه کنی

121
00:08:34,597 --> 00:08:36,098
!یه چیزی گیر کرد

122
00:08:42,271 --> 00:08:43,439
...یکیش ناپدید شد

123
00:08:43,439 --> 00:08:46,859
جلوش رو گرفتن یا تله‌ست...؟

124
00:08:48,569 --> 00:08:50,196
!شبح یاناگی سان

125
00:08:50,196 --> 00:08:51,864
!همه‌جا هستن

126
00:08:53,658 --> 00:08:57,119
:کوســـــه
شـــــبح

127
00:08:57,119 --> 00:08:58,996
.کوسه: شبح

128
00:08:58,996 --> 00:09:00,665
!می‌تونه تمام چیزهای اطرافش رو مهار کنه

129
00:09:00,665 --> 00:09:01,332
!می‌تونه تمام چیزهای اطرافش رو مهار کنه

130
00:09:01,332 --> 00:09:04,919
ولی فقط می‌تونه جرمی برابر با
.جرم آدم متوسط رو جابه‌جا کنه

131
00:09:12,218 --> 00:09:15,263
.کودای یوی از کلاس بی
.نام قهرمانی: سلطه‌دار

132
00:09:15,263 --> 00:09:16,764
.کوسه: اندازه

133
00:09:16,764 --> 00:09:18,808
،می‌تونه اندازه‌ی چیزهایی که بهشون دست می‌زنه
.تغییر بده

134
00:09:18,808 --> 00:09:20,935
!البته کوسه‌ش روی جانداران جواب نمی‌ده

135
00:09:22,228 --> 00:09:23,813
.رها شو

136
00:09:31,612 --> 00:09:33,114
...ضربه دوگانه

137
00:09:33,114 --> 00:09:34,156
!به پیش

138
00:09:39,829 --> 00:09:42,540
.من کمابیش می‌دونم کجان

139
00:09:44,458 --> 00:09:48,170
.شودا نیرنگاکی از کلاس بی
نام قهرمانی: مایندز

140
00:09:48,170 --> 00:09:50,339
.کوسه: ضربه دوگانه

141
00:09:50,339 --> 00:09:55,428
بعد از اولین ضربه، می‌تونه به همون نقطه
.به میل خودش ضربه‌ی دوم رو وارد کنه

142
00:09:55,428 --> 00:09:57,430
ضربه‌ی دوم چندین برابر
.از ضربه‌ی اول قدرت‌مندتره

143
00:09:57,430 --> 00:09:57,597
ضربه‌ی دوم چندین برابر
.از ضربه‌ی اول قدرت‌مندتره

144
00:09:57,597 --> 00:10:01,726
بیاین مخفی بشیم
.و خودمون رو واسه دور دوم آماده کنیم

145
00:10:04,061 --> 00:10:05,354
!قلبم اومد تو دهنم

146
00:10:05,354 --> 00:10:07,106
این میدوریا چیکار می‌کنه؟

147
00:10:07,106 --> 00:10:09,609
مگه قرار نبود توجه دشمن رو
!به خودش جلب کنه؟ پس کو؟

148
00:10:09,609 --> 00:10:12,945
ممکنه با همین اتفاق
.مکان‌مون رو فهمیده باشن

149
00:10:12,945 --> 00:10:14,530
دکو گون اوضاعش چطوره؟

150
00:10:16,449 --> 00:10:19,619
...پیش پات با شینسو حرف زدم

151
00:10:19,619 --> 00:10:23,331
و می‌گفتم اونایی که قدرت دارن
.دنیا رو نابود می‌کنن

152
00:10:23,331 --> 00:10:26,417
...اگه دوست باکوگویی بهم بگو بینم

153
00:10:26,417 --> 00:10:31,839
که چطوری بی‌اعتنا هی می‌خنده؟

154
00:10:33,215 --> 00:10:35,926
...تبه‌کارها گرفتنش

155
00:10:35,926 --> 00:10:41,057
،اگه الان مظهر صلح کارش تموم شده
!گردن اونه

156
00:10:54,654 --> 00:10:58,115
...بهم نگاه کرد و گفت

157
00:10:58,115 --> 00:11:00,660
.«هنوز وقتش نرسیده»

158
00:11:01,619 --> 00:11:04,372
منظورش از «وقت» چی بوده...؟

159
00:11:05,790 --> 00:11:07,124
چه خبره؟

160
00:11:12,838 --> 00:11:16,133
بازم قدرت جدید؟
.دیگه داره تکراری میشه

161
00:11:17,510 --> 00:11:19,553
چرا خب؟ چی شده؟

162
00:11:19,553 --> 00:11:21,931
...الان که چیزیم نبود

163
00:11:25,059 --> 00:11:26,352
!فرار کن

164
00:11:32,775 --> 00:11:34,318
!شینسو گون

165
00:11:39,448 --> 00:11:42,034
!شینـ....سو گون

166
00:11:42,034 --> 00:11:43,786
!فرار کن

167
00:11:43,786 --> 00:11:47,456
...نمی‌تونم جلوی این قدرت رو بگیرم

168
00:11:51,794 --> 00:11:55,214
...سـ...سرازیر شده

169
00:11:58,467 --> 00:12:00,553
ا...اون چیه؟

170
00:12:11,564 --> 00:12:13,065
!دکو گون

171
00:12:15,234 --> 00:12:16,360
یعنی چی؟

172
00:12:16,360 --> 00:12:18,863
!بسه! چته؟ بسه دیگه

173
00:12:18,863 --> 00:12:21,115
...آی آی آی

174
00:12:21,115 --> 00:12:22,700
چرا؟

175
00:12:25,077 --> 00:12:27,913
میدوریا حرکت جدید رو کرده؟

176
00:12:27,913 --> 00:12:30,207
!آیزاوا گون، ولاد

177
00:12:30,207 --> 00:12:31,834
.بهتره جلوشون رو بگیرین

178
00:12:32,209 --> 00:12:33,836
.یه جای کار می‌لنگه

179
00:12:35,796 --> 00:12:38,132
د چرا...؟

180
00:12:39,467 --> 00:12:42,803
،بعد از این که آلمایت دادش به من

181
00:12:42,803 --> 00:12:46,098
چون هیچی بلد نبودم
.همه‌ش صدمه می‌دیدم

182
00:12:47,349 --> 00:12:49,268
!بسه! بسه

183
00:12:49,268 --> 00:12:51,520
،ولی بازم

184
00:12:51,520 --> 00:12:53,898
!بالاخره مهارش کردم

185
00:12:53,898 --> 00:12:55,900
!تازه داشتم شروع می‌کردم

186
00:12:56,650 --> 00:12:58,110
!بسه

187
00:12:58,110 --> 00:13:00,571
!یکی برای همه

188
00:13:00,571 --> 00:13:04,658
!دیگه نمی‌خوام کسی رو نگران کنم

189
00:13:10,080 --> 00:13:12,541
!دکو گون، آروم باش

190
00:13:15,836 --> 00:13:19,840
علایق: غذای فرانسوی، طنزنگاره
گروه خون: آ
قد: 170 سانتی‌متر
تاریخ تولد: 5/13
نسبت: کلاس قهرمانی اول بی، دبیرستان یو.ای
می‌تواند کوسه‌ی کسانی که به آن‌ها دست می‌زند
.کپی کند و تا پنج دقیقه استفاده کند
کپی
کوسه:
مونوما نیتو

191
00:13:19,840 --> 00:13:23,844
علایق: غذای ژاپنی
گروه خون: ب
قد: 156 سانتی‌متر
تاریخ تولد: 12/27
نسبت: کلاس قهرمانی اول ای، دبیرستان یو.ای
می‌تواند با پدهای نوک انگشتانش
.افراد و اشیاء را بی‌وزن کند
بی‌جاذبگی
کوسه:
اوراراکا اوچاکو

192
00:13:24,303 --> 00:13:27,932
...مامان و بابام همیشه قیافه‌ی خسته و بی‌حالی داشتن

193
00:13:27,932 --> 00:13:30,726
.اذیت می‌شدم که اینطوری می‌دیدمشون

194
00:13:32,144 --> 00:13:36,232
،اولین بار که دیدم کسی کار قهرمانی می‌کنه

195
00:13:39,777 --> 00:13:41,570
...توجهم بیشتر به چهره‌ی تماشاچی‌ها

196
00:13:41,570 --> 00:13:44,657
.جلب شده بود تا خود کار قهرمانانه

197
00:13:48,410 --> 00:13:51,705
خوشم اومده بود
.که همه شاد و خوشحال بودن

198
00:13:55,125 --> 00:13:58,379
برای همینم کمک به کسایی
.که به دردسر افتادن طبیعیه

199
00:14:00,089 --> 00:14:05,094
ولی کار طبیعی هم ممکنه
...خیلی سخت باشه

200
00:14:09,014 --> 00:14:10,516
...چون می‌دیدمش

201
00:14:10,516 --> 00:14:14,603
که از جون‌ گذشته به کسایی که به دردسر افتادن
...کمک می‌کنه، به این فکر افتادم

202
00:14:16,355 --> 00:14:18,023
!دکو گون

203
00:14:18,023 --> 00:14:23,320
کی از قهرمان‌هایی که صدمه می‌بینن محافظت می‌کنه؟

204
00:14:29,451 --> 00:14:32,371
...مهار... نمیشه

205
00:14:32,371 --> 00:14:33,789
.دکو گون کنترلی روش نداره

206
00:14:37,459 --> 00:14:39,795
!شینسو گون

207
00:14:39,795 --> 00:14:41,422
!شست‌وشوی مغزی کن

208
00:14:41,422 --> 00:14:43,799
!باهاش جلوی دکو گون رو بگیر

209
00:14:46,635 --> 00:14:48,971
میدوریا رو شست‌وشوی مغزی کنم؟

210
00:14:48,971 --> 00:14:51,056
چی بهش بگم؟

211
00:14:55,561 --> 00:14:57,438
.توی مسابقات ورزشی بهت باختم

212
00:15:00,482 --> 00:15:03,152
.دل تو دلم نبود

213
00:15:03,152 --> 00:15:07,489
می‌تونم نشونت بدم
.چقدر فرق کردم

214
00:15:07,489 --> 00:15:11,785
.دل تو دلم نبود که دوباره باهات مبارزه کنم

215
00:15:11,785 --> 00:15:16,582
می‌خوام قهرمان شرافتمندی بشم
.و با کوسه‌م به بقیه کمک کنم

216
00:15:19,335 --> 00:15:21,629
!میدوریا

217
00:15:23,964 --> 00:15:26,133
!باهام مبارزه کن

218
00:15:32,473 --> 00:15:34,892
!...باشه

219
00:15:52,534 --> 00:15:53,744
...دوباره

220
00:15:55,913 --> 00:15:58,499
...آهای بابا جون

221
00:15:58,499 --> 00:16:00,459
.دوهزاریت اشتباه افتاده

222
00:16:00,459 --> 00:16:02,336
!اشتباه

223
00:16:02,336 --> 00:16:03,796
مگه بهت نگفتیم؟

224
00:16:03,796 --> 00:16:06,256
.گفتیم تنها نیستی دیگه

225
00:16:06,256 --> 00:16:07,716
!وقتش رسیده

226
00:16:07,716 --> 00:16:09,343
!پیداش شده

227
00:16:09,343 --> 00:16:11,428
...ولی خب

228
00:16:11,428 --> 00:16:18,227
دیگه بدون فکر نباید از اون قدرت
!استفاده کنی

229
00:16:18,227 --> 00:16:21,689
از صاحب‌های قبلی
یکی برای همه‌ست؟

230
00:16:21,689 --> 00:16:23,774
!بیشتر مایه بذار

231
00:16:23,774 --> 00:16:26,235
!هر چی داری بذار وسط
،اگه مایه بذاری و هر چی داری رو کنی

232
00:16:26,235 --> 00:16:28,654
.هر چی باشه خود به خود درست میشه

233
00:16:28,654 --> 00:16:31,073
میگم، دهن نداری تو؟

234
00:16:31,073 --> 00:16:32,700
!خیالیت نباشه

235
00:16:32,700 --> 00:16:34,660
...به این واضحی می‌بینمش

236
00:16:34,660 --> 00:16:38,497
...نه باقی‌مونده‌ست، نه سایه‌ای چیزی

237
00:16:38,497 --> 00:16:40,624
.خواب هم نمی‌بینم

238
00:16:40,624 --> 00:16:42,626
...این مرد

239
00:16:42,626 --> 00:16:44,169
...این آدما

240
00:16:46,005 --> 00:16:49,425
توی یکی برای همه زندگی می‌کنن؟

241
00:16:52,678 --> 00:16:55,597
.انگار وقتم داره تموم میره

242
00:16:55,597 --> 00:16:56,849
.خیله‌خب بچه جون

243
00:16:56,849 --> 00:17:01,478
قدرتی که الان به کار گرفتی
.کوسه‌ی من بود

244
00:17:01,478 --> 00:17:05,482
سازه‌ی کوسه‌هامون با قسمت اصلی
...قدرتت ترکیب شده

245
00:17:05,482 --> 00:17:10,696
قسمت اصلی کوچیکی
.که همیشه بخشی از یکی برای همه بوده

246
00:17:10,696 --> 00:17:12,614
،یه قسمت کوچولو میون شعله‌های کورکورانه

247
00:17:12,614 --> 00:17:16,827
.یا روی سطح امواج بزرگ

248
00:17:16,827 --> 00:17:20,622
دورتادور سرمنشاء این قدرت رو قدرتی گرفته
.که به مرور بهتر شده

249
00:17:20,622 --> 00:17:25,878
الان هم داره بزرگ‌تر میشه
.و حرکتش رو شروع کرده

250
00:17:27,087 --> 00:17:30,758
...چیزی که بین این پس و پیش رفتنا دیدی

251
00:17:30,758 --> 00:17:33,469
...خود یکی برای همه

252
00:17:33,469 --> 00:17:35,596
.داره رشد می‌کنه

253
00:17:35,596 --> 00:17:39,058
چرا؟ چی میشه؟

254
00:17:39,058 --> 00:17:40,184
...میگما

255
00:17:41,101 --> 00:17:45,731
:اون موقعی تو فکرت بود که
این بابا رو می‌گیرم»، نه؟»

256
00:17:47,232 --> 00:17:49,318
آره دیگه، نه؟

257
00:17:49,318 --> 00:17:52,613
...می‌خواستم مونوما گون رو بگیرم

258
00:17:52,613 --> 00:17:57,117
واسه این کار بهترین کوسه
.شلاق سیاه منه

259
00:17:58,035 --> 00:18:00,871
.شانست گرفت اولین نفر من بودم

260
00:18:00,871 --> 00:18:03,665
.کوسه‌ی خوبیه

261
00:18:03,665 --> 00:18:05,542
...ولی

262
00:18:05,542 --> 00:18:10,380
این کوسه قدرت اضافی‌ای رو هم داره
...که توی یکی برای همه بهبود یافته

263
00:18:10,380 --> 00:18:13,717
.و از کوسه‌ی من خیلی قوی‌تره

264
00:18:14,676 --> 00:18:16,678
...ای بابا، الانه غیبم بزنه

265
00:18:16,678 --> 00:18:19,598
...حس می‌کنم دارم محو میشم

266
00:18:19,598 --> 00:18:24,561
...چون فقط روحم مونده دیگه

267
00:18:24,561 --> 00:18:25,813
.گوش بگیر

268
00:18:25,813 --> 00:18:29,733
،اگه با عصبانیت از قدرتت استفاده کنی
.قدرتت هم بهش واکنش نشون میده

269
00:18:29,733 --> 00:18:33,612
.مهم اینه دلت رو کنترل کنی

270
00:18:34,696 --> 00:18:36,532
.اشکال نداره قاتی کنی

271
00:18:36,532 --> 00:18:39,451
.عصبانیت سرچشمه‌ی قدرته

272
00:18:39,451 --> 00:18:44,748
ولی برای همینم باید
.خوب حواس جمع کنترلش کنی

273
00:18:44,748 --> 00:18:47,292
،وقتی هر هشت نفر رو گذروندی

274
00:18:47,292 --> 00:18:51,213
.یکی برای همه خفن‌طور قوی میشه

275
00:18:51,213 --> 00:18:52,798
.گوش بگیر بچه جون

276
00:18:52,798 --> 00:18:56,885
شش تا کوسه‌ی دیگه هم
.درونت پیدا میشن

277
00:18:56,885 --> 00:19:01,098
کنترل دلت رو داشته باش
!و استاد استفاده از همه‌مون شو

278
00:19:01,098 --> 00:19:02,766
!هر چی ذاری بذار وسط بچه جون

279
00:19:02,766 --> 00:19:04,893
!ما کنارتیم

280
00:19:04,893 --> 00:19:08,397
تویی که یکی برای همه
!رو کامل می‌کنی

281
00:19:12,901 --> 00:19:14,236
!دکو گون

282
00:19:15,529 --> 00:19:17,364
!دکو گون

283
00:19:17,364 --> 00:19:20,367
دکو گون؟ توگوشیم درد داشت؟

284
00:19:20,367 --> 00:19:21,994
...اوراراکا سان

285
00:19:21,994 --> 00:19:23,871
!فاصله بگیر! خطرناکه

286
00:19:23,871 --> 00:19:24,830
!مشکلی نیست

287
00:19:24,830 --> 00:19:27,499
.شست‌وشوی مغزی شینسو گون ترتیبش رو داد

288
00:19:27,499 --> 00:19:29,793
...کوسه‌ی شینسو گون

289
00:19:33,172 --> 00:19:35,048
حالت خوبه؟

290
00:19:35,966 --> 00:19:38,510
...اوراراکا سان! صدمه دیدی

291
00:19:39,344 --> 00:19:41,638
...که یعنی

292
00:19:45,684 --> 00:19:48,395
!هنرهای رزمی تفنگ‌سر

293
00:19:50,981 --> 00:19:53,525
!ولی هنوز تموم نشده ها

294
00:19:53,525 --> 00:19:55,319
!رهاسازی -
!شلیک -

295
00:20:01,325 --> 00:20:04,328
اون چیزمیزای سیاه
!قاتی‌پاتی شدن و نقشه رو خراب کردن

296
00:20:05,370 --> 00:20:07,414
!سر موقع اومدین

297
00:20:07,414 --> 00:20:09,249
شما دو تا خوبین؟

298
00:20:09,249 --> 00:20:10,459
این چی بود؟

299
00:20:12,169 --> 00:20:14,046
!دیگه همه‌مون جمع شدیم

300
00:20:17,382 --> 00:20:21,762
،اگه با عصبانیت از قدرتت استفاده کنی
.قدرتت هم بهش واکنش نشون میده

301
00:20:21,762 --> 00:20:25,515
.مهم اینه دلت رو کنترل کنی

302
00:20:25,515 --> 00:20:28,727
!دیگه نباید به کسی صدمه بزنم

303
00:20:35,943 --> 00:20:37,486
چی کار کنیم؟

304
00:20:37,486 --> 00:20:39,988
!نمیشه به این همه چیز با هم فکر کرد

305
00:20:43,742 --> 00:20:45,160
چی کار کنیم پاک‌کننده؟

306
00:20:49,122 --> 00:20:51,250
.آلمایت

307
00:20:51,250 --> 00:20:53,752
.یه‌کم وایستیم ببینیم

308
00:20:53,752 --> 00:20:56,171
...آیزاوا گون؟ چی میگی

309
00:20:56,171 --> 00:21:00,050
.مسابقه‌ی پنجم رو ادامه می‌دیم

310
00:22:25,469 --> 00:22:27,846
.یکی برای همه از کنترل خارج شد

311
00:22:27,846 --> 00:22:30,182
.خطر داره همین‌طور از کوسه‌م استفاده کنم

312
00:22:30,182 --> 00:22:32,976
.ولی نمی‌خوام قید مسابقه رو هم بزنم

313
00:22:32,976 --> 00:22:36,188
شینسو گون و مونوما گون و بقیه
.هم همین حس رو دارن

314
00:22:36,188 --> 00:22:38,440
.با تمام توان مبارزه می‌کنیم

315
00:22:38,440 --> 00:22:39,733
.به خاطر هم‌تیمی‌هامون

316
00:22:39,733 --> 00:22:41,485
!به خاطر پیروزی

317
00:22:41,485 --> 00:22:44,154
«.قسمت بعدی: «بزن‌بزنمون

318
00:22:44,154 --> 00:22:45,405
!یادت نره

319
00:22:45,405 --> 00:22:47,407
!همیشه یادت بمونه از کجا شروع کردی

320
00:22:47,407 --> 00:22:51,495
«.قسمت بعدی: «بزن‌بزنمون
!همیشه یادت بمونه از کجا شروع کردی
