﻿1
00:00:02,252 --> 00:00:09,092
تمرین مبارزه‌ی تیمی رشته‌ی قهرمانی
...بین کلاس اول اِی و اول بیِ دبیرستان یو.ای

2
00:00:14,222 --> 00:00:15,473
کلاس اِی

3
00:00:17,767 --> 00:00:20,186
.ولی هنوز راه زیادی در پیش دارم

4
00:00:20,186 --> 00:00:23,732
با این تجربه خوب فهمیدم
.که رشته‌ی قهرمانی چقدر معرکه‌ست

5
00:00:25,483 --> 00:00:27,944
.با قبول شدن صرف راضی نمیشم

6
00:00:29,404 --> 00:00:34,284
بیشتر و بیشتر زحمت می‌کشم
.و قله‌ی بالاتری رو هدف می‌گیرم

7
00:00:34,284 --> 00:00:37,495
.همینم خوبه

8
00:00:37,495 --> 00:00:40,248
.با ذهنیت «فراتر از قدرت» پیش برو

9
00:00:40,248 --> 00:00:41,833
!چشم

10
00:00:42,625 --> 00:00:44,502
.برای این روزگاران که کس دیگری طی نخواهد کرد بتپ، قلب من

11
00:00:44,502 --> 00:00:52,010
.برای این روزگاران که کس دیگری طی نخواهد کرد بتپ، قلب من

12
00:00:52,010 --> 00:00:52,177
برای این روزگاران که کس دیگری طی نخواهد کرد بتپ، قلب من

13
00:01:00,435 --> 00:01:09,027
ترجیح می‌دهم ابهامات بی‌نهایت را بیهوده زیر سوال ببرم

14
00:01:10,945 --> 00:01:20,789
پوسته‌ی ناپیدا ام را انداخته، نسیمی که گونه ام را نوازش می‌کند

15
00:01:21,664 --> 00:01:31,424
.می‌گوید از خودت محافظت کن. چیزهایی که به دست خواهی آورد، گرانبها اند

16
00:01:31,466 --> 00:01:36,971
شماره یکی که قد علم کرده به سوی آسمان اشاره می‌کند

17
00:01:36,971 --> 00:01:42,852
چرا که از حال نیز منظره‌ای بلندتر را دیدن می‌خواهد

18
00:01:42,894 --> 00:01:52,112
آتش قلب تشنه‌ی سیراب‌نشدنی‌ ات را شعله‌ور کن

19
00:01:53,154 --> 00:02:02,789
آینده را برملا کن. توهمات را تا آخر بسوزان

20
00:02:08,169 --> 00:02:10,421
...شینسو کون، توی اون حرکت آخری که زدی

21
00:02:10,421 --> 00:02:10,505
شست‌وشوی مغزی
کوسه:
کوسه:
شینسو هیتوشی
یـکـــی‌بـــــرای‌همــــه
کوسه:
کوسه:
مــیدوریا ایــــزوکو
بی‌جاذبگی
کوسه:
کوسه:
اوراراکا اوچاکو
...شینسو کون، توی اون حرکت آخری که زدی

22
00:02:10,505 --> 00:02:12,507
می‌خواستی کاری کنی
...که باهات رودررو مبارزه کنم
اوراراکا اوچاکو
کوسه:
کوسه:
بی‌جاذبگی
مــیدوریا ایــــزوکو
کوسه:
کوسه:
یـکـــی‌بـــــرای‌همــــه
شینسو هیتوشی
کوسه:
کوسه:
شست‌وشوی مغزی

23
00:02:12,507 --> 00:02:13,424
و مبارزه رو ببری سمت چیزی که
توش قوی‌تری، مگه نه؟
اوراراکا اوچاکو
کوسه:
کوسه:
بی‌جاذبگی
مــیدوریا ایــــزوکو
کوسه:
کوسه:
یـکـــی‌بـــــرای‌همــــه
شینسو هیتوشی
کوسه:
کوسه:
شست‌وشوی مغزی

24
00:02:13,424 --> 00:02:15,760
و مبارزه رو ببری سمت چیزی که
توش قوی‌تری، مگه نه؟

25
00:02:15,760 --> 00:02:18,888
خیلی هم سریع تصمیم گرفتی
.با اون لوله‌ها جلوم رو بگیری

26
00:02:18,888 --> 00:02:23,059
مثل خود آیزاوا سنسی
.از نوارهای محصورکننده استفاده می‌کردی

27
00:02:23,059 --> 00:02:28,982
راستش رو بخوام بگم، سر مسابقه‌ی اول
،فکر کردم تیمی که داشتی باعث شده قدرتت بدرخشه

28
00:02:28,982 --> 00:02:31,693
.ولی الان فهمیدم تنها دلیلش این نبوده

29
00:02:31,693 --> 00:02:36,114
موقعیت‌سنجی و پویایی حرکاتت
.تنه به تنه‌ی بچه‌های رشته‌ی قهرمانی می‌زنه

30
00:02:36,114 --> 00:02:38,575
!به منم انگیزه می‌ده که بهتر بشم

31
00:02:38,575 --> 00:02:40,910
اگه معیار سنجش‌مون استفادهاز قدرت
...به خاطر کمک به بقیه باشه

32
00:02:40,910 --> 00:02:42,829
.باید گفت من اصلاً خوب کار نکردم

33
00:02:44,164 --> 00:02:45,165
خنثی‌سازی
کوسه:
کوسه:
آیــزاوا شـــوتا
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای

34
00:02:45,165 --> 00:02:47,000
.درسته
خنثی‌سازی
کوسه:
کوسه:
آیــزاوا شـــوتا
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای

35
00:02:47,000 --> 00:02:47,876
کنترل خون
کوسه:
کوسه:
ولادشاه
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
.درسته

36
00:02:47,876 --> 00:02:50,003
...بعدش دوباره بازنگری دیگه‌‌ای هم داریم
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
ولادشاه
کوسه:
کوسه:
کنترل خون

37
00:02:50,003 --> 00:02:50,545
...بعدش دوباره بازنگری دیگه‌‌ای هم داریم

38
00:02:50,545 --> 00:02:53,715
...ولی به احتمالش هست... نه به احتمال زیاد

39
00:02:53,715 --> 00:02:57,218
شینسو از شروع سال دوم
.میاد به رشته‌ی قهرمانی

40
00:02:57,218 --> 00:02:59,596
.حواس‌تون باشه ازش کم نیارین

41
00:02:59,596 --> 00:03:00,930
!به چشــــم

42
00:03:00,930 --> 00:03:01,181
القای الکتریسیته
کوسه:
کوسه:
کامیناری دنکی
!به چشــــم

43
00:03:01,181 --> 00:03:02,432
توی کدوم کلاس میاد آقا؟
کامیناری دنکی
کوسه:
کوسه:
القای الکتریسیته

44
00:03:02,432 --> 00:03:02,640
توی کدوم کلاس میاد آقا؟

45
00:03:02,640 --> 00:03:04,392
کلاس اِی؟ -
کلاس بی؟ -

46
00:03:04,392 --> 00:03:06,519
.بعداً واسه اونش تصمیم می‌گیریم

47
00:03:06,519 --> 00:03:08,188
.بررسی‌ها هنوز تموم نشده

48
00:03:08,188 --> 00:03:09,772
.ولی از حق نگذریم این مینتا از همه داغون‌تر بود
.بی‌زحمت یه گوش‌مالی حسابی بهش بدین

49
00:03:09,772 --> 00:03:10,773
گردالی‌های جداجدا
کوسه:
کوسه:
مینتا مینورو
اسید
کوسه:
کوسه:
آشیدو میـــنا
.ولی از حق نگذریم این مینتا از همه داغون‌تر بود
.بی‌زحمت یه گوش‌مالی حسابی بهش بدین

50
00:03:10,773 --> 00:03:11,816
!مینتا می‌جهد
تازه‌شم، من بدنم رو گذاشتم وسط
.تا شودا اینا رو کنترل کنم و بذارم‌شون توی منگنه

51
00:03:11,816 --> 00:03:12,233
تازه‌شم، من بدنم رو گذاشتم وسط
.تا شودا اینا رو کنترل کنم و بذارم‌شون توی منگنه

52
00:03:13,902 --> 00:03:18,364
،درسته که کلاس بی امروز باخت

53
00:03:18,364 --> 00:03:22,202
ولی اگه خوب به قضیه نگاه کنین
!می‌بینین که ما واقعاً نباخته‌یم

54
00:03:22,202 --> 00:03:24,537
،اگه می‌دونستم که کوسه‌ی میدوریا خالیه

55
00:03:24,537 --> 00:03:26,456
.چه بسا واسه‌ش نقشه می‌کشیدیم

56
00:03:26,456 --> 00:03:27,749
...به عبارتی

57
00:03:27,749 --> 00:03:27,874
کپی
کوسه:
کوسه:
مونوما نیتو
...به عبارتی

58
00:03:27,874 --> 00:03:30,627
،اگه همین الان دوباره مبارزه کنیم
!اصلاً معلوم نیست کی برنده بیرون میاد
مونوما نیتو
کوسه:
کوسه:
کپی

59
00:03:30,627 --> 00:03:30,919
،اگه همین الان دوباره مبارزه کنیم
!اصلاً معلوم نیست کی برنده بیرون میاد

60
00:03:30,919 --> 00:03:32,086
!از این خبرا نیست

61
00:03:32,086 --> 00:03:34,756
!تمرین امروز دیگه پرونده‌ش بسته شد

62
00:03:34,756 --> 00:03:40,303
حالا که حرفش رو زد یادم اومد که
...کوسه‌ی شودا کون فعال شد

63
00:03:40,303 --> 00:03:43,806
.که یعنی به من دست زده

64
00:03:43,806 --> 00:03:49,562
.پس یعنی مونوما کون یکی‌برای‌همه رو هم کپی کرده

65
00:03:49,562 --> 00:03:52,023
،کوسه‌ی من که یکی‌برای‌همه باشه

66
00:03:52,023 --> 00:03:57,820
کامل‌ترین حالت نیروی جسمانیِ
.چندین و چند نفره که یکی شده

67
00:03:57,820 --> 00:04:00,490
بدن ناآماده، نمی‌تونه
.درست‌وحسابی به ارث ببره‌ش

68
00:04:00,490 --> 00:04:04,160
دست‌وپاها از تنه‌ی فرد ناآماده جدا می‌شن
.و بدنش داغون می‌شه

69
00:04:04,160 --> 00:04:07,163
از ترس اینکه مبادا
...چنین اتفاقی بیفته، تمام تنم لرزید ولی

70
00:04:07,163 --> 00:04:10,750
...اگه می‌دونستم که کوسه‌ی میدوریا خالیه

71
00:04:10,750 --> 00:04:13,711
خالیه؟
یعنی چی که خالیه؟

72
00:04:13,711 --> 00:04:16,464
...مونوما، حالا که بحث موضوع بازه

73
00:04:16,464 --> 00:04:21,344
.فردا یه سر برو دیدن اِری چان

74
00:04:21,344 --> 00:04:23,721
بره دیدنِ اِری چان...؟

75
00:04:29,978 --> 00:04:30,853
ااِری
نــفـــوذ
کوسه:
کوسه:
تــــوگاتا میــریـو

76
00:04:30,853 --> 00:04:33,356
الان دیگه نوشتن هم یاد گرفتی پس؟
ااِری
نــفـــوذ
کوسه:
کوسه:
تــــوگاتا میــریـو

77
00:04:33,356 --> 00:04:33,481
.آره، دارم نامه می‌نویسم
ااِری
نــفـــوذ
کوسه:
کوسه:
تــــوگاتا میــریـو

78
00:04:33,481 --> 00:04:35,525
.آره، دارم نامه می‌نویسم

79
00:04:35,525 --> 00:04:37,694
نامه می‌نویسی؟ به کی؟

80
00:04:37,694 --> 00:04:40,446
.به دکو کون و لِمیلیون سان

81
00:04:40,446 --> 00:04:42,282
...درست نمی‌تونم حرفم رو به زبون بیارم

82
00:04:42,282 --> 00:04:44,784
...برای همین دارم توی نامه می‌نویسم‌شون

83
00:04:44,784 --> 00:04:46,995
«می‌گم ممنونم»

84
00:04:48,246 --> 00:04:52,250
!قدرت جدید و همه برای یکی :قسمت صدم

85
00:04:55,920 --> 00:04:58,089
!هان؟ چی شد پس؟

86
00:04:58,089 --> 00:04:59,465
!وای

87
00:04:59,465 --> 00:05:01,467
چی شد؟ ترسیدی جا زدی؟

88
00:05:01,467 --> 00:05:02,510
!وایستا بابا

89
00:05:02,510 --> 00:05:04,637
!وایستا، واقعاً بیرون نمیان

90
00:05:04,637 --> 00:05:06,723
بس کن بچه جان! قرار نبود
!همچین کنین که

91
00:05:06,723 --> 00:05:07,890
!آروم بگیر

92
00:05:07,890 --> 00:05:08,850
انفجار
کوسه:
کوسه:
باکوگو کاتسوکی
!آروم بگیر

93
00:05:08,850 --> 00:05:11,561
اینجور چیزها وقتی بُروز می‌کنن
!که آدم عین خر تو گل گیر کرده باشه
باکوگو کاتسوکی
کوسه:
کوسه:
انفجار

94
00:05:11,561 --> 00:05:11,686
اینجور چیزها وقتی بُروز می‌کنن
!که آدم عین خر تو گل گیر کرده باشه

95
00:05:11,686 --> 00:05:16,065
آروم بگیر. این تمرین واسه اینه که
!کمکش کنیم بیرون نیاد

96
00:05:16,065 --> 00:05:18,318
میدوریای جوان، چطور بود اوضاع؟

97
00:05:19,819 --> 00:05:21,612
.واقعاً بیرون نمیاد

98
00:05:27,035 --> 00:05:29,078
...انگار دیگه وجود نداره

99
00:05:32,373 --> 00:05:34,584
...کوسه‌ی یکی از وارثان پیشین

100
00:05:34,584 --> 00:05:38,296
یکی‌برای‌همه داره پرورش پیدا می‌کنه، هان؟

101
00:05:38,296 --> 00:05:40,715
شماها همیشه همینجا حرف می‌زنین؟

102
00:05:40,715 --> 00:05:43,801
آره. تو هم که دیدم
.جا خوردم کاچان

103
00:05:43,801 --> 00:05:47,930
از اونجایی که باکوگو هم از جریان باخبره
.بهش گفتم بیاد

104
00:05:49,265 --> 00:05:55,021
آلمایت، تو هم خبر داشتی؟
می‌دونستی اون کوسه تاریکه هم هست؟

105
00:05:55,021 --> 00:05:57,899
.منم بار اولیه که از وجود اون وارث و کوسه‌ش باخبر می‌شم

106
00:05:57,899 --> 00:06:00,401
...وارثی با سری تراشیده

107
00:06:00,401 --> 00:06:05,031
اون‌طور که من شنیده بودم
.وارث پیش از استادم، مرد جوانی بوده که موهای سیاهی داشته

108
00:06:05,031 --> 00:06:11,454
بعید می‌دونم استادم که از این قضیه که
.یکی‌برای‌همه شامل کوسه‌ی وارث‌های پیشین هم می‌شه، باخبر بوده باشه

109
00:06:11,454 --> 00:06:14,749
.که یعنی توی وامونده می‌شی نفر اول

110
00:06:14,749 --> 00:06:15,958
.«بهش نگو »وامونده

111
00:06:15,958 --> 00:06:19,295
آی، بگو بینم چیزی هم بوده
که قشنگ معلوم باشه باعث فعال‌شدنش شده؟

112
00:06:19,295 --> 00:06:21,381
...نه، چیز به‌خصوصی نبوده

113
00:06:21,381 --> 00:06:24,592
...«ولی اون گفت «زمانش دیگه رسیده

114
00:06:24,592 --> 00:06:28,513
.شاید ربطی به چیزهای دیگه داشته باشه

115
00:06:28,513 --> 00:06:32,683
ممکنه ربطی به «همه‌برای‌یکی» داشته باشه؟

116
00:06:32,683 --> 00:06:37,480
یکی‌برای‌همه هم در اصل
از اون نشئت گرفته دیگه، درسته؟

117
00:06:37,480 --> 00:06:40,691
...داشتن چنین کوسه با هم

118
00:06:40,691 --> 00:06:44,028
.حالا فهمیدم، عین چیزیه که اون بابا داره

119
00:06:45,780 --> 00:06:48,991
همون چیزی رو گفتی که توی دلم بود
...و نمی‌خواستم بگم

120
00:06:48,991 --> 00:06:52,745
به‌هرحال، اگه می‌خوایم
...دیگه همچین حالتی پیش نیاد

121
00:06:52,745 --> 00:06:55,748
.باید اطلاعات بیشتری از این قدرت جدید کسب کنیم

122
00:06:56,457 --> 00:06:58,626
.اون‌طور که باید و شاید نترسی

123
00:06:58,626 --> 00:07:01,379
،اگه بزنم بابات رو بیارم جلو چشات
.همچین یهو قدرتت می‌زنه بیرون که حظ کنی

124
00:07:01,379 --> 00:07:06,008
بعد هم وقتی زد بیرون
...همچین یه فصل می‌زنم قشنگ شتکت می‌کنم که

125
00:07:06,008 --> 00:07:08,803
...یه‌کم خودت رو نگه دارم

126
00:07:08,803 --> 00:07:12,807
اگر یکی برای همه
...با توجه به احساسات درونیم واکنش نشون بده

127
00:07:12,807 --> 00:07:14,600
...پس یعنی چون اون موقع فکر کردم

128
00:07:16,853 --> 00:07:20,857
از اون قدرت‌هاست
.که تا مدتی ازش استفاده نمی‌کنم

129
00:07:20,857 --> 00:07:24,360
همین‌طوره. استنباطم این بود که
.قدرتی نیست که در حال حاضر بتونم به کارش ببرم

130
00:07:24,360 --> 00:07:27,822
شاید رو همین حساب
.کوسه‌هه رو قفل کرده باشم

131
00:07:27,822 --> 00:07:31,075
در این صورت، اگر تصویری از
...قفل کردن و بازکردن قفلی رو بسازم

132
00:07:31,075 --> 00:07:33,786
...و اول از همه بتونم از کوسه‌ای به اسمِ شلاق سیاه استفاده کنم

133
00:07:33,786 --> 00:07:35,663
!حوصله‌م سر رفت نفله

134
00:07:35,663 --> 00:07:37,999
د اگه نمی‌تونی ازش استفاده کنی
.که ما رو علاف نکن

135
00:07:37,999 --> 00:07:39,292
!من می‌رم

136
00:07:39,292 --> 00:07:43,087
همچین که ویزویز می‌کنی
.حالم به هم می‌خوره

137
00:07:45,381 --> 00:07:47,550
تا همین‌جا که رفتی خوبه
چطوره باقی امروز استراحت کنی؟

138
00:07:47,550 --> 00:07:48,885
.چـ... چشم

139
00:07:54,265 --> 00:07:57,894
قدرت همه برای یکی...؟

140
00:07:59,312 --> 00:08:01,481
!ای مُنگول‌الدوله

141
00:08:02,607 --> 00:08:02,982
پولاد
کوسه:
کوسه:
تتسوتتسو تتسوتتسو

142
00:08:02,982 --> 00:08:05,318
!نفله! این‌قدر نق‌نق نکن
پولاد
کوسه:
کوسه:
تتسوتتسو تتسوتتسو

143
00:08:05,318 --> 00:08:05,568
صلب‌سازی
کوسه:
کوسه:
کیریشیما ایجیرو
!نفله! این‌قدر نق‌نق نکن

144
00:08:05,568 --> 00:08:08,321
ولی امروز یه سروُگردن
.از من بهتر بودی
کیریشیما ایجیرو
کوسه:
کوسه:
صلب‌سازی

145
00:08:08,321 --> 00:08:09,906
ولی امروز یه سروُگردن
.از من بهتر بودی

146
00:08:09,906 --> 00:08:13,034
،از اونجا که من از جنس فلزم
!می‌ةونم جلوی گرما دوام بیارم

147
00:08:13,034 --> 00:08:16,287
ولی خب بازم چون فلزی‌ام
!سختی فلزم هم یه حدی داره

148
00:08:16,287 --> 00:08:20,249
من با توی نفله که هر چی بیشتر می‌زننت
.صُلب‌تر و سفت‌تر می‌شی، فرق دارم

149
00:08:20,249 --> 00:08:23,878
!هر کدوم یه جور قوی‌ایم

150
00:08:24,962 --> 00:08:28,132
!تتسوتتسو، ایول بهت

151
00:08:28,132 --> 00:08:28,633
موتور
کوسه:
کوسه:
ایـــدا تنیـــا
!تتسوتتسو، ایول بهت

152
00:08:28,633 --> 00:08:30,718
.شام تاس‌کباب گوشت گاو داریم
ایـــدا تنیـــا
کوسه:
کوسه:
موتور

153
00:08:30,718 --> 00:08:30,968
.شام تاس‌کباب گوشت گاو داریم

154
00:08:30,968 --> 00:08:32,386
!به‌به

155
00:08:33,054 --> 00:08:35,056
بچه‌های کلاس بی هم اینجان؟

156
00:08:35,056 --> 00:08:36,265
!آره

157
00:08:36,265 --> 00:08:36,807
خیلی از بچه‌ها اومدن اینجا
!که با هم از تمرین امروز حرف بزنن

158
00:08:36,807 --> 00:08:37,475
.منتظرت بودم میدوریا

159
00:08:37,475 --> 00:08:37,767
نیمه‌یخ، نیمه‌آتش
کوسه:
کوسه:
تودوروکی شوتو
.منتظرت بودم میدوریا

160
00:08:37,767 --> 00:08:39,435
.تودوروکی کون
تودوروکی شوتو
کوسه:
کوسه:
نیمه‌یخ، نیمه‌آتش

161
00:08:39,435 --> 00:08:40,228
تو هم دو تا کوسه داری؟
تودوروکی شوتو
کوسه:
کوسه:
نیمه‌یخ، نیمه‌آتش

162
00:08:40,228 --> 00:08:41,938
تو هم دو تا کوسه داری؟

163
00:08:41,938 --> 00:08:43,648
جان؟

164
00:08:43,648 --> 00:08:46,275
...توی مسابقات ورزشی

165
00:08:47,193 --> 00:08:50,488
!با تمام توانت بیا جلو

166
00:08:50,488 --> 00:08:53,616
...وقتی فهمیدم تویی که اون حرف‌ها رو زدی

167
00:08:53,616 --> 00:08:55,451
،این مدت بخشی از قدرتت رو مخفی کرده بودی
.خیلی جا خوردم

168
00:08:55,451 --> 00:08:59,622
...نه، نه! فکر کنم یکی از شاخه‌های کوسه‌م باشه

169
00:08:59,622 --> 00:09:03,209
...یعنی در اصل جفت‌شون یه کوسه باشن

170
00:09:03,209 --> 00:09:06,963
امروز اولین بار بود که همچین اتفاقی
.برام میفتاد. خودمم خیلی جا خوردم

171
00:09:06,963 --> 00:09:10,174
.که این‌طور
.حتماً خیلی سختت بوده

172
00:09:10,174 --> 00:09:11,968
.ببخشید که بهت شک کردم

173
00:09:11,968 --> 00:09:14,011
خیلی چیز معرکه‌ای بود ولی، نه؟

174
00:09:14,011 --> 00:09:17,223
ای نفله‌ی دوتیکه‌ای، در آن واحد
هم تیزی هم خنگ؟

175
00:09:17,223 --> 00:09:19,850
!تو هم خیلی معرکه بودی تودوروکی کون

176
00:09:19,850 --> 00:09:24,313
هیچ نمی‌دونستم توی استفاده از شعله‌هات
.این‌قدر ماهر شدی

177
00:09:24,313 --> 00:09:26,232
.نه بابا، هنوز خیلی مونده تا ماهر بشم

178
00:09:26,232 --> 00:09:29,569
.الان فرق زیادی با تو ندارم

179
00:09:29,569 --> 00:09:31,279
...برای همین

180
00:09:31,279 --> 00:09:34,323
.می‌خوام اهدافم رو بلندتر کنم

181
00:09:35,074 --> 00:09:36,200
شو: «خوشحال می‌شم
«.چیزهای دیگه‌ای از مشت آتشین یادم بدی

182
00:09:36,200 --> 00:09:37,201
دارم درست می‌بینم؟
شو: «خوشحال می‌شم
«.چیزهای دیگه‌ای از مشت آتشین یادم بدی

183
00:09:37,201 --> 00:09:37,743
شعله‌ی جهنمی
کوسه:
کوسه:
سخت‌بنیاد
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
دارم درست می‌بینم؟

184
00:09:37,743 --> 00:09:40,663
هیچ فکر نمی‌کردم
.تو باشی که قدم اول رو برداری
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
سخت‌بنیاد
کوسه:
کوسه:
شعله‌ی جهنمی

185
00:09:40,663 --> 00:09:40,788
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
سخت‌بنیاد
کوسه:
کوسه:
شعله‌ی جهنمی

186
00:09:54,885 --> 00:09:57,263
خب، پس همه موافقن؟

187
00:09:57,263 --> 00:10:00,683
.من کاغذبازی‌هاش رو انجام می‌دم

188
00:10:00,683 --> 00:10:03,686
.شماها تمرکزتون رو بذارین روی آموزش

189
00:10:03,686 --> 00:10:06,147
.خیلی کمک می‌کنین، ممنونم

190
00:10:08,733 --> 00:10:09,233
صدا
کوسه:
کوسه:
سلطان صـــدا
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای

191
00:10:09,233 --> 00:10:11,736
شینشو عینهو قدیمای خودته، مگه نه؟
صدا
کوسه:
کوسه:
سلطان صـــدا
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای

192
00:10:11,736 --> 00:10:12,528
شینشو عینهو قدیمای خودته، مگه نه؟

193
00:10:12,528 --> 00:10:15,990
جوونی‌های خودت رو توش می‌بینی، آیزاوا کون؟

194
00:10:15,990 --> 00:10:17,908
...یا نکنه قضیه‌ی شیراکوموئه

195
00:10:17,908 --> 00:10:20,620
اگه می‌خوای حرفی بزنی
.مختصر و مفید بگو

196
00:10:20,620 --> 00:10:22,747
.کار دارم

197
00:10:22,747 --> 00:10:25,833
.حرفی ندارم بابا
.داشتم از قدیم‌ندیما می‌گفتم

198
00:10:28,753 --> 00:10:31,172
...بخش ناخوشایند یو.ای

199
00:10:32,465 --> 00:10:34,967
این بچه چی‌چی می‌گه؟

200
00:10:36,510 --> 00:10:38,387
بهش گفتم که بخش ناخوشایند جشنواره‌ی یو.ای
.تو بودی

201
00:10:38,387 --> 00:10:40,348
بخش ناخوشایند یو.ای
بهش گفتم که بخش ناخوشایند جشنواره‌ی یو.ای
.تو بودی

202
00:10:40,348 --> 00:10:40,473
ولی من آدمی بودم که درست
!توی مسیر حق ایستاده بودم
بخش ناخوشایند یو.ای

203
00:10:40,473 --> 00:10:43,643
ولی من آدمی بودم که درست
!توی مسیر حق ایستاده بودم

204
00:10:44,810 --> 00:10:47,938
می‌گم... قضیه چیه؟

205
00:10:47,938 --> 00:10:50,232
.آها، میدوریا و توگاتا

206
00:10:50,232 --> 00:10:52,109
.ببخشید که شماها رو کشوندم اینجا

207
00:10:52,109 --> 00:10:54,445
چیزی بود که می‌خواستم از مونوما بخوام
...انجام بده

208
00:10:54,445 --> 00:10:58,783
ولی متأسفانه اخلاق اِری چان و مونوما
.با هم خیلی فرق داره

209
00:10:58,783 --> 00:11:01,661
بابا من رو چی فرض کردی؟

210
00:11:14,173 --> 00:11:15,758
خب، چی شد مونوما؟

211
00:11:15,758 --> 00:11:18,928
.هممم
.خالیه

212
00:11:18,928 --> 00:11:23,099
متأسفانه نمی‌تونم
.کاری رو که توقع داشتی، انجام بدم پاک‌کننده

213
00:11:23,099 --> 00:11:25,267
.آها. چه حیف

214
00:11:25,267 --> 00:11:29,313
می‌خواستی کوسه‌ی اری چان رو کپی کنه؟ چرا؟

215
00:11:29,313 --> 00:11:31,399
مونوما کون، منظورت از «خالی» چیه؟

216
00:11:31,399 --> 00:11:33,609
.یعنی همون مدلِ کوسه‌ی توئه

217
00:11:33,609 --> 00:11:36,946
کوسه‌ی تو هم از کوسه‌های
انباشتنیه دیگه؟

218
00:11:36,946 --> 00:11:40,408
.من ذات کوسه‌ها رو کپی می‌کنم

219
00:11:40,408 --> 00:11:44,787
اگه کوسه مدلی باشه
،که یه چیزی انباشته و به انرژی تبدیل میشه

220
00:11:44,787 --> 00:11:48,040
چیزی که باید انباشته بشه
.نمی‌تونم کپی کنم

221
00:11:48,040 --> 00:11:49,875
.آها

222
00:11:49,875 --> 00:11:54,755
مثلاً کوسه‌ی فربه‌چسب
.مدلیه که باید چربی انباشته بشه

223
00:11:54,755 --> 00:11:58,342
،مونوما کون کپیش هم بکنه
.بازم لاغر می‌مونه

224
00:11:58,342 --> 00:12:00,636
.هر از گاهی با این «خالی»ها روبه‌رو میشم

225
00:12:00,636 --> 00:12:05,266
وقتی هم که کوسه‌ی تو رو کپی کردم
.ولی نتونستم قدرتی بیرون بیارم، همین منطق پشتش بود

226
00:12:05,266 --> 00:12:07,893
اگه این منطق نبود که
.مونوما کون منفجر و تیکه‌تیکه میشد

227
00:12:07,893 --> 00:12:10,688
منفجر و تیکه‌تیکه میشد
اگه این منطق نبود که
.مونوما کون منفجر و تیکه‌تیکه میشد

228
00:12:10,688 --> 00:12:10,896
اگه این منطق نبود که
.مونوما کون منفجر و تیکه‌تیکه میشد

229
00:12:10,896 --> 00:12:13,357
خب، چرا کوسه‌ش رو کپی کنه؟

230
00:12:13,357 --> 00:12:17,862
گیریم اری چان بتونه دوباره
،کوسه‌ش رو به کار بگیره

231
00:12:17,862 --> 00:12:22,616
،بازم اگه ندونه چطور ازش استفاده کنه
.احتمالش هست دوباره همون اتفاق بیفته

232
00:12:22,616 --> 00:12:27,037
...برای همینم با خودم گفتم اگه مونوما کوسه‌ش رو کپی کنه

233
00:12:27,037 --> 00:12:29,373
،و مستقیماً یادش بده چطور ازش استفاده کنه
.راحت‌تره

234
00:12:29,373 --> 00:12:31,542
ولی به این راحتیا نیست، نه؟

235
00:12:32,710 --> 00:12:34,587
...ببخشید

236
00:12:34,587 --> 00:12:37,882
...به خاطر من گرفتار شدین

237
00:12:37,882 --> 00:12:41,844
...قدرتم همه رو به دردسر می‌ندازه

238
00:12:41,844 --> 00:12:45,973
...کاش این قدرت رو نداشتم

239
00:12:45,973 --> 00:12:48,350
...اری چان

240
00:12:48,350 --> 00:12:50,561
.همه‌ش که دردسر درست نمی‌کنه

241
00:12:50,561 --> 00:12:52,313
...یادت نره

242
00:12:52,313 --> 00:12:54,732
!من رو نجات دادی

243
00:12:57,193 --> 00:13:00,654
به نظرم مهم اینه
.چطور ازش استفاده کنی

244
00:13:00,654 --> 00:13:03,449
.میدونی، مثل چاقو

245
00:13:03,449 --> 00:13:05,534
،چاقو خطرناکه
،ولی هر چقدر تیزتر باشه

246
00:13:05,534 --> 00:13:08,162
.غذایی که باهاش درست میشه خوشمزه‌تره

247
00:13:08,162 --> 00:13:11,707
.برای همینم قدرتت محشره

248
00:13:13,501 --> 00:13:20,424
سرمنشاء یکی برای همه
اون بوده، مگه نه؟

249
00:13:20,424 --> 00:13:22,927
،اینطور باشه هم

250
00:13:22,927 --> 00:13:25,471
.این قدرت حامی و پشتیبانم میشه

251
00:13:27,181 --> 00:13:29,850
!پس تمام تلاشم رو می‌کنم

252
00:13:32,061 --> 00:13:34,855
...منم حتماً استادش میشم

253
00:13:36,106 --> 00:13:37,650
!استاد یکی برای همه

254
00:13:39,151 --> 00:13:43,155
علایق: رامن، کمدی
گروه خون: آ ب
قد: 181 سانتی‌متر
تاریخ تولد: 7/15
نسبت: سال سومی رشته‌ی قهرمانی دبیرستان یو.ای
.بدنش می‌تواند از هر چیزی عبور کند
.وقتی از آن استفاده می‌کند، نفسش هم از بدنش می‌گذرد
نفوذ
کوسه:
توگاتا میریو

255
00:13:43,155 --> 00:13:47,159
علایق: سرو یاکوشیما
گروه خون: آ
قد: 220 سانتی‌متر
تاریخ تولد: 6/10
نسبت: استاد رشته‌ی قهرمانی دبیرستان یو.ای
تبه‌کاران را با ابرقدرتی که از نسلی
.به نسل دیگر منتقل می‌شود، مشت می‌زند
یکی برای همه
کوسه:
آلمایت (شکل حقیقی)

256
00:13:52,331 --> 00:13:53,374
!برف می‌باره

257
00:13:53,374 --> 00:13:55,376
ذهنتون رو خالی کنین
!و با حوله‌ی خشک خودتون رو ماساژ بدین و خشک کنین

258
00:13:55,376 --> 00:13:55,543
خلق کردن
کوسه:
کوسه:
یائویوروزو مومو
ذهنتون رو خالی کنین
!و با حوله‌ی خشک خودتون رو ماساژ بدین و خشک کنین

259
00:13:55,543 --> 00:13:56,961
!حوصله‌ها خیس میشن ها
یائویوروزو مومو
کوسه:
کوسه:
خلق کردن

260
00:13:56,961 --> 00:13:58,337
!مراقب جلوی پات باش
یائویوروزو مومو
کوسه:
کوسه:
خلق کردن

261
00:13:58,337 --> 00:13:58,462
قورباغه
کوسه:
کوسه:
آســـویی سـویـو
!مراقب جلوی پات باش

262
00:13:58,462 --> 00:13:59,922
!پنجره رو ببند
آســـویی سـویـو
کوسه:
کوسه:
قورباغه

263
00:13:59,922 --> 00:14:01,757
!سویو چان دیگه نای تکون خوردن نداره
آســـویی سـویـو
کوسه:
کوسه:
قورباغه

264
00:14:01,757 --> 00:14:01,882
نرمه‌ی متصل‌شونده
کوسه:
کوسه:
جیـــرو کـــیوکا
!سویو چان دیگه نای تکون خوردن نداره

265
00:14:01,882 --> 00:14:03,592
!وای، ببخشید سویو چان
جیـــرو کـــیوکا
کوسه:
کوسه:
نرمه‌ی متصل‌شونده

266
00:14:03,592 --> 00:14:03,801
نوار چسب
کوسه:
کوسه:
سرو هانتا
!وای، ببخشید سویو چان

267
00:14:03,801 --> 00:14:05,886
!آگهی بارش برف رو ببینیم
سرو هانتا
کوسه:
کوسه:
نوار چسب

268
00:14:05,886 --> 00:14:06,595
میگم، می‌دونی تودوروکی اینا
ساعت چند برمی‌گردن؟
سرو هانتا
کوسه:
کوسه:
نوار چسب

269
00:14:06,595 --> 00:14:08,931
میگم، می‌دونی تودوروکی اینا
ساعت چند برمی‌گردن؟

270
00:14:08,931 --> 00:14:11,058
می‌خوام جلدهای بعدی مانگایی
.که بهم داده ازش بگیرم

271
00:14:11,058 --> 00:14:12,518
.گفتن حدودای شیش

272
00:14:12,518 --> 00:14:14,687
آخرین روز کلاس‌های جبرانیشون
!برای مدرک موقته

273
00:14:14,687 --> 00:14:17,314
،اگه در امتحان امروز قبول بشن

274
00:14:17,314 --> 00:14:20,317
!دیگه کل کلاس ای مدرک موقت داره

275
00:14:20,985 --> 00:14:22,027
اُرکــــا
کوسه:
کوسه:
نهنگ قاتـــل
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای

276
00:14:22,027 --> 00:14:23,988
از امروز به بعد دیگه لازم نیست
.قیافه‌های حوصله‌سربرتون رو ببینم
اُرکــــا
کوسه:
کوسه:
نهنگ قاتـــل
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای

277
00:14:23,988 --> 00:14:26,115
از امروز به بعد دیگه لازم نیست
.قیافه‌های حوصله‌سربرتون رو ببینم

278
00:14:26,115 --> 00:14:28,325
!چه‌قدر خوب

279
00:14:28,325 --> 00:14:31,829
آماده‌این پلانکتون‌ها؟

280
00:14:31,829 --> 00:14:34,248
.خب، شروع کنیم

281
00:14:38,377 --> 00:14:40,337
یعنی الان دارن امتحان میدن؟

282
00:14:40,337 --> 00:14:40,713
نامرئی بودن
کوسه:
کوسه:
هاگاکوره تورو
یعنی الان دارن امتحان میدن؟

283
00:14:40,713 --> 00:14:42,214
چیزیشون نمیشه...؟
هاگاکوره تورو
کوسه:
کوسه:
نامرئی بودن

284
00:14:42,214 --> 00:14:43,215
!چیزیشون نمیشه
هاگاکوره تورو
کوسه:
کوسه:
نامرئی بودن

285
00:14:43,215 --> 00:14:43,716
دیگه باکوگو کونی هم که ذاتاً بده
!تازگیا خوب بوده
هاگاکوره تورو
کوسه:
کوسه:
نامرئی بودن

286
00:14:43,716 --> 00:14:46,176
دیگه باکوگو کونی هم که ذاتاً بده
!تازگیا خوب بوده

287
00:14:46,176 --> 00:14:46,552
فزون‌کاری قندی
کوسه:
کوسه:
ساتو ریکیدو
دیگه باکوگو کونی هم که ذاتاً بده
!تازگیا خوب بوده

288
00:14:46,552 --> 00:14:48,429
.شاید تا منتظریم کیک درست کنم
ساتو ریکیدو
کوسه:
کوسه:
فزون‌کاری قندی

289
00:14:48,429 --> 00:14:49,305
!ایول
ساتو ریکیدو
کوسه:
کوسه:
فزون‌کاری قندی

290
00:14:49,305 --> 00:14:49,638
بازوان تکثیرشونده
کوسه:
کوسه:
شـــوجی مـــزو
!ایول

291
00:14:49,638 --> 00:14:51,765
...ولی خب فقط توی زودترگرفتن مدرک موقتم
شـــوجی مـــزو
کوسه:
کوسه:
بازوان تکثیرشونده

292
00:14:51,765 --> 00:14:52,308
.از اون دو تا سَرتر بودم
شـــوجی مـــزو
کوسه:
کوسه:
بازوان تکثیرشونده

293
00:14:52,308 --> 00:14:54,268
.از اون دو تا سَرتر بودم

294
00:14:54,268 --> 00:14:55,853
.اینقدر کوته‌فکر نباش

295
00:14:55,853 --> 00:14:57,313
!کوته‌شیما

296
00:14:57,313 --> 00:14:58,314
!یعنی چی؟

297
00:14:58,314 --> 00:14:58,439
هوای امروز
برف
!یعنی چی؟

298
00:14:58,439 --> 00:14:58,814
کامیناری، تو هم کلی خوبی داری
.که مخصوص خودته و بس
برف
هوای امروز

299
00:14:58,814 --> 00:15:01,108
.توسعه یافتن و پا گذاشتن به صنعتی جدید
دِتنِرَت وارد کار پشتیبانی از قهرمان‌ها می‌شود
کامیناری، تو هم کلی خوبی داری
.که مخصوص خودته و بس

300
00:15:01,108 --> 00:15:03,152
...مرسی شوجی
.توسعه یافتن و پا گذاشتن به صنعتی جدید
دِتنِرَت وارد کار پشتیبانی از قهرمان‌ها می‌شود

301
00:15:03,152 --> 00:15:06,447
.توسعه یافتن و پا گذاشتن به صنعتی جدید
دِتنِرَت وارد کار پشتیبانی از قهرمان‌ها می‌شود

302
00:15:23,213 --> 00:15:25,215
!ماهی‌ها بدجور طعمه رو گرفتن

303
00:15:26,592 --> 00:15:30,179
!کیفم رو دزدیدن! پسش بده -
!تو روحت! قهرمان‌ها زودی می‌رسن ها -

304
00:15:31,013 --> 00:15:32,139
مشکلی هست؟

305
00:15:32,139 --> 00:15:33,057
قهرمانی نیست؟

306
00:15:33,057 --> 00:15:36,477
.تازه اتفاق افتاده
...ولی کمتر از سی ثانیه‌ی دیگه

307
00:15:36,477 --> 00:15:38,562
.پس من میرم

308
00:15:38,562 --> 00:15:40,814
...نه، اول باید

309
00:15:40,814 --> 00:15:44,234
.اطرف رو بررسی کنم...
.برو مردم رو تخلیه کن

310
00:15:44,234 --> 00:15:46,946
.تو نمی‌تونی مبارزه کنی، ولی ما می‌تونیم

311
00:15:46,946 --> 00:15:48,447
...درسته، ولی

312
00:15:50,032 --> 00:15:53,243
!فرمانده! آخر هفته کلی پول بیشتر به جیب می‌زنیم

313
00:15:53,243 --> 00:15:56,121
!همینطور کیف پول می‌باره

314
00:15:56,872 --> 00:15:59,124
!هنوز نیم ساعته مدرک گرفتین ها

315
00:16:15,516 --> 00:16:17,810
نیم ساعت؟

316
00:16:22,856 --> 00:16:27,486
خب پس چند دقه باید بگذره
که قهرمان باشیم؟

317
00:16:30,864 --> 00:16:33,158
چتونه شماها؟

318
00:16:33,158 --> 00:16:35,619
ادای قهرمان‌ها رو در میارین؟

319
00:16:35,619 --> 00:16:36,787
!زود باشین و از اینجا برین

320
00:16:36,787 --> 00:16:38,622
!وای، آلمایته! وای

321
00:16:38,622 --> 00:16:41,417
...کیف‌ها و کیف پول‌ها

322
00:16:41,417 --> 00:16:44,169
.نباید وسایل بقیه رو بردارین

323
00:16:44,169 --> 00:16:45,629
!آهای

324
00:16:47,881 --> 00:16:52,011
...نفله، خیال کردی

325
00:16:52,011 --> 00:16:55,055
یه ذره یخ ببینم می‌کشم کنار؟

326
00:16:55,055 --> 00:16:56,890
!اونم من؟

327
00:16:58,559 --> 00:17:00,686
،برای اجرای نقشه‌مون امروز

328
00:17:00,686 --> 00:17:05,190
دقیق و کامل الگوهای گشت‌زنی
!این منطقه رو بررسی کردیم

329
00:17:05,190 --> 00:17:09,445
فقط یه ماه تموم برای همین لحظه‌ی
!آخر سال وقت گذاشتیم

330
00:17:09,445 --> 00:17:12,990
برای الانی که کلی آدم هست
!و قهرمانی نظارت نمی‌کنه

331
00:17:12,990 --> 00:17:15,242
!برای اینجا و این لحظه

332
00:17:15,242 --> 00:17:16,368
!برو کار کن پول در بیار

333
00:17:16,368 --> 00:17:18,787
.چه حیف که نقشه‌هاتون به فنا رفت

334
00:17:18,787 --> 00:17:22,332
.حیف؟ نُچ، خیلی خامی دبیرستانی

335
00:17:22,332 --> 00:17:25,335
.شاگردها خیلی حالیشون نمیشه

336
00:17:25,335 --> 00:17:28,630
گوش بگیر، من کسی‌ام
.گازدار کردن رو کنترل می‌کنم

337
00:17:28,630 --> 00:17:30,799
!تشنه‌ی هیجانم

338
00:17:30,799 --> 00:17:35,471
از شما بچه‌مچه‌هایی که از مدرسه
!برمی‌گردین خونه مصمم‌ترم

339
00:17:36,430 --> 00:17:39,141
مصمم‌تر که شکست نخورم
!و فلنگ رو ببندم

340
00:17:50,819 --> 00:17:53,238
.آهای، آهای، از هوش رفتی که

341
00:17:53,238 --> 00:17:56,408
خیال کردم جلوی قدرتم رو گرفتم
.که فقط سرعتتون رو بگیرم

342
00:17:56,408 --> 00:17:59,745
اندازه‌ی کافی مصمم نیستین؟

343
00:17:59,745 --> 00:18:02,873
یا نکنه مصمین درب و داغون بشین؟

344
00:18:02,873 --> 00:18:05,959
!به همون خیال باش

345
00:18:11,215 --> 00:18:12,216
...قویه

346
00:18:12,216 --> 00:18:15,594
...خیلی قویه

347
00:18:18,263 --> 00:18:22,059
!وای، جشنواره‌ی برف و یخه

348
00:18:22,059 --> 00:18:23,977
!بانوی جوان! برگرد عقب

349
00:18:30,901 --> 00:18:32,861
می‌خوای خودکشی کنی
!برو یه جای دیگه

350
00:18:34,404 --> 00:18:37,908
!این... این بهترینه

351
00:18:42,204 --> 00:18:44,206
.دست به خشونت می‌زنم، ولی چاره‌ای نیست

352
00:18:51,004 --> 00:18:52,965
!موج هوای گرم منجمدکننده

353
00:19:03,851 --> 00:19:06,103
...آب گازدار رو

354
00:19:06,103 --> 00:19:09,022
.گرم کنیم، گازش میره

355
00:19:09,022 --> 00:19:10,732
...نفله، حرکت الانت

356
00:19:16,989 --> 00:19:19,241
.آره. ولی بیشتر از اون موقع جلوش رو گرفتم

357
00:19:19,241 --> 00:19:20,159
صدمه ندیدی؟

358
00:19:20,159 --> 00:19:21,451
!معلومه که ندیدم نفله

359
00:19:21,451 --> 00:19:23,162
مسخره‌م کردی؟

360
00:19:23,162 --> 00:19:24,538
زنه چی؟

361
00:19:24,538 --> 00:19:26,498
!معلومه که نه، تُف

362
00:19:26,498 --> 00:19:27,708
!آهای

363
00:19:27,708 --> 00:19:30,002
حالتون خوبه؟

364
00:19:30,002 --> 00:19:32,838
اوه؟ اون بچهه‌ی دردسرسازِ یو.ای هستی، نه؟

365
00:19:32,838 --> 00:19:35,632
فقط همین کلمات رو بلدی نفله؟

366
00:19:35,632 --> 00:19:39,386
کار شما دو تا بود؟

367
00:19:39,386 --> 00:19:42,347
.کیف عابرها رو می‌دزدیدن

368
00:19:42,347 --> 00:19:46,018
.هر تبه‌کاری دیدیم گرفتیم

369
00:19:46,018 --> 00:19:47,603
وسایل دزدی چی؟

370
00:19:49,354 --> 00:19:52,149
قبل از این که بسوزن و خاکستر بشن
.برداشتمشون

371
00:19:52,149 --> 00:19:56,195
!عالیه! حرف ندارین
!باورم نمیشه هنوز شاگردین

372
00:19:56,195 --> 00:19:57,863
!مرسی! مرسی

373
00:19:57,863 --> 00:20:01,158
!قهرمان‌های درجه یک آینده‌این

374
00:20:01,158 --> 00:20:04,369
!باقیش رو بسپارین به من، سُرخوررَوان

375
00:20:08,415 --> 00:20:10,042
.دستکشه منفجر شد ها

376
00:20:10,042 --> 00:20:11,126
!آره

377
00:20:11,126 --> 00:20:13,587
چون وسایلشون جنس خوبی نداشته
!و از بازار سیاه بوده

378
00:20:15,505 --> 00:20:18,300
.دو تاییتون حرف ندارین

379
00:20:18,300 --> 00:20:19,927
.مرسی

380
00:20:24,431 --> 00:20:26,308
.خب، بریم خونه

381
00:20:26,308 --> 00:20:27,893
.حتماً گرسنه‌این

382
00:20:27,893 --> 00:20:29,394
.باید یخ رو آب کنم

383
00:20:29,394 --> 00:20:31,146
.من که کمکی نمی‌کنم

384
00:22:03,030 --> 00:22:04,906
چرا اینقدر تاریکه؟

385
00:22:04,906 --> 00:22:07,284
.شاید بقیه رفتن بیرون

386
00:22:07,284 --> 00:22:09,328
!مدرک‌های موقتتون رو گرفتین

387
00:22:11,079 --> 00:22:13,206
!مبارکه

388
00:22:14,916 --> 00:22:15,751
!کیک بخورین

389
00:22:15,751 --> 00:22:17,252
!خیلی گنده‌ست

390
00:22:17,252 --> 00:22:19,588
!تودوروکی سان

391
00:22:19,588 --> 00:22:20,672
!تبریک میگم

392
00:22:20,672 --> 00:22:21,673
.مرسی

393
00:22:21,673 --> 00:22:23,216
!موفق شدی باکوگو

394
00:22:23,216 --> 00:22:27,054
کا چان، دیگه با هم
!می‌ریم کار قهرمانانه بکنیم

395
00:22:30,807 --> 00:22:33,643
!از اون بالا بیا پایین نفله‌ی سرتوکتاب

396
00:22:33,643 --> 00:22:34,811
...منظورم این نبود

397
00:22:34,811 --> 00:22:37,647
!جوابم رو نده

398
00:22:40,025 --> 00:22:41,860
پیش‌‌نمایش

399
00:22:41,860 --> 00:22:42,027
!وقت پیش‌نمایشه
پیش‌‌نمایش

400
00:22:42,027 --> 00:22:43,111
!وقت پیش‌نمایشه

401
00:22:43,987 --> 00:22:47,574
کاچان و تودوروکی کون بالاخره
.مدرک موقت قهرمانیشون رو گرفتن

402
00:22:47,574 --> 00:22:51,370
حالا دیگه همه در کلاس ای
.می‌تونن کار قهرمانی بکنن

403
00:22:51,370 --> 00:22:54,414
،ترم دوم تمومه
.و امروز 25 دسامبره

404
00:22:54,414 --> 00:22:56,958
!می‌خوایم مهمونی کریسمس بگیریم

405
00:22:56,958 --> 00:22:59,795
«!قسمت بعدی: «کریسمستون مبارک باشه

406
00:22:59,795 --> 00:23:00,962
...ولی نمی‌دونستیم
