﻿1
00:00:00,500 --> 00:00:02,502
یک ماه قبل

2
00:00:02,502 --> 00:00:03,962
...از الان به بعد
یک ماه قبل

3
00:00:03,962 --> 00:00:06,214
سپاه فراآزادی‌بخش شیگاراکی تومورا
...رو فرمانده‌ی بزرگ می‌دونه

4
00:00:06,214 --> 00:00:08,758
!که منجر میشه به ظهور مجدد سپاه فراآزادی‌بخش

5
00:00:08,758 --> 00:00:10,260
...خب

6
00:00:10,260 --> 00:00:12,262
.هر کار دلم بخواد می‌کنم

7
00:00:12,262 --> 00:00:14,222
!ایـــــول

8
00:00:14,222 --> 00:00:15,682
!دیر جنبیدم

9
00:00:15,682 --> 00:00:18,018
...پس بگو چرا این‌قدر همه‌چی آسون بود

10
00:00:19,102 --> 00:00:21,104
قضیه‌ی شهر دیکا چی بود؟

11
00:00:21,104 --> 00:00:22,647
کار شماها بود، آره؟

12
00:00:22,647 --> 00:00:28,194
اگه لیگ تبه‌کاران رو یه ذره زودتر گیر مینداختن
.الان شاید مردمش زنده بودن

13
00:00:30,947 --> 00:00:36,911
اینی که من می‌بینم، چه واقعی باشه چه نه
.یعنی تو آدم کُشتی

14
00:00:43,001 --> 00:00:47,005
...با قرارگرفتن همه‌ی سربازها تحت دستور یه نفر

15
00:00:47,005 --> 00:00:51,426
،و سلطه‌ی شرکت «حس خوب» بر شبکه

16
00:00:51,426 --> 00:00:54,971
و دترانت و تأثیر عمیقش
...بر صنعت قهرمانی

17
00:00:54,971 --> 00:01:00,560
و نوموهای پیشرفته‌شون
...که احتمالاً هنوز توی کارها ازشون استفاده می‌شه

18
00:01:00,560 --> 00:01:03,146
...هر کاری که دل‌شون بخواد، می‌کنن

19
00:01:05,190 --> 00:01:07,817
توی این جامعه‌ی اَبَرانسانیِ
...لبریز از قهرمان

20
00:01:07,817 --> 00:01:12,822
شیگاراکی اگه قدرتش بیشتر از
.قهرمان‌ها نباشه، کمتر نیست

21
00:01:17,619 --> 00:01:19,329
!بیاین توی سپاه آزادی‌بخش تمام تلاشمون رو بکنیم

22
00:01:19,329 --> 00:01:21,122
!باورم نمی‌شه شاهین هم اینجاست

23
00:01:21,122 --> 00:01:23,750
چیکار می‌کنی شماره دو؟

24
00:01:23,750 --> 00:01:25,168
.کبکت خروس می‌خونه

25
00:01:25,168 --> 00:01:28,171
.آره! من رو بهشون معرفی کن

26
00:01:28,171 --> 00:01:32,008
هنوز نه. هنوز انگار یکی اون پشت
...داره نقشه‌ها رو می‌چینه

27
00:01:32,008 --> 00:01:34,552
...باید از کل قضایا سر در بیارم

28
00:01:34,552 --> 00:01:37,388
.و هر چه سریع‌تر به سخت‌بنیاد اینا خبر بدم

29
00:01:37,388 --> 00:01:42,560
.شاهین، بخوای دست‌دست کنی، کار ژاپن تمومه

30
00:01:47,273 --> 00:01:51,528
.کوسه‌ت توی مبارزه‌ی قبلی شکوفا شد

31
00:01:51,528 --> 00:01:53,822
حالا دیگه نه فقط چیزهایی که مستقیم لمس‌شون می‌کنی

32
00:01:53,822 --> 00:01:57,117
بلکه چیزهایی که کنار اون‌ها هستن رو
.هم می‌تونی نابود کنی

33
00:01:57,117 --> 00:02:01,079
.تو شدی تجسم نابودگری

34
00:02:01,079 --> 00:02:05,333
بگو ببینم، چرا هنوزم دنبال قدرت بیشتری؟

35
00:02:05,333 --> 00:02:09,295
خب، اگه بگی بهم قدرتی می‌دی
.من قبولش می‌کنم

36
00:02:09,295 --> 00:02:13,133
قبول دارم که دیگه به
.حقه‌های زپرتی احتیاجی ندارم

37
00:02:13,133 --> 00:02:15,969
.ولی یه نگاه به دستم بنداز

38
00:02:15,969 --> 00:02:18,304
بعد از یه بار استفاده
.همچین بلایی سرم اومد

39
00:02:18,304 --> 00:02:21,599
فکر می‌کنی چند نفر آدم دارن؟

40
00:02:21,599 --> 00:02:24,602
.دیگه قهرمان‌ها رو دست‌کم نمی‌گیرم

41
00:02:24,602 --> 00:02:29,482
از هر قدرتی که دم دستم باشه
.استفاده می‌کنم که تمام ساخته‌های آلمایت رو با خاک یکسان کنم

42
00:02:29,482 --> 00:02:30,900
.کاری می‌کنم بار بعد، دیگه آخرین بار باشه

43
00:02:32,277 --> 00:02:34,988
همه‌ی توانت رو می‌ذاری
که زجرشون بدی؟

44
00:02:34,988 --> 00:02:38,700
.شاگرد به استادش می‌ره

45
00:02:38,700 --> 00:02:44,122
اصلش این تحقیقات رو
.برای همه‌برای‌یکی راه انداخته بودم

46
00:02:44,122 --> 00:02:46,583
همین‌طور که نسل‌های بعدی میومدن
...کوسه‌هاشون هم با هم ترکیب می‌شد

47
00:02:46,583 --> 00:02:53,047
.پیچیده‌تر و نامشخص‌تر و قوی‌تر هم می‌شد

48
00:02:53,047 --> 00:02:54,966
اگر سرعت گسترش حافظه
...بیشتر از

49
00:02:54,966 --> 00:02:57,552
سرعت تغییرات فرگشتی
...فرد باشه و فرد نتونه پابه‌پای

50
00:02:57,552 --> 00:03:00,513
این سرعت پیش بره
.نتیجه‌ش می‌شه از دست دادن تسلط فرد بر خودش

51
00:03:00,513 --> 00:03:05,643
.«من اسم این مفهوم رو گذاشتم «تکینگی کوسه

52
00:03:05,643 --> 00:03:11,357
.هیچ‌کس حرف‌هام رو جدی نگرفت، جز همه‌برای‌یکی

53
00:03:11,357 --> 00:03:14,485
،اگه بدن فرد، به عنوان سخت‌افزار استفاده‌شده
...تابِ اون حجمِ حافظه رو نداشته باشه

54
00:03:14,485 --> 00:03:17,238
.بعد فرد نمی‌تونه پابه‌پاش بیاد

55
00:03:17,238 --> 00:03:21,743
،از نسل چهارم به بعد
.چنین نشانه‌هایی کم‌کم بُروز کردن

56
00:03:21,743 --> 00:03:24,746
...از اون‌جایی که اون می‌تونست از چندین کوسه استفاده کنه

57
00:03:24,746 --> 00:03:28,082
می‌دونست که مشکل ظرفیت فرد
.خیلی جدیه

58
00:03:28,082 --> 00:03:31,461
طول می‌کشه؟

59
00:03:31,461 --> 00:03:34,797
!قیافه‌ت مثل بچه‌ایه که منتظر عیده

60
00:03:34,797 --> 00:03:39,844
.آره، کلی امید و آرزو توی سرمه

61
00:03:41,679 --> 00:03:46,684
از الان تا چهار ماه دیگه
.درد وحشتناکی رو تحمل می‌کنی

62
00:03:46,684 --> 00:03:52,148
،ولی این مرحله رو که بگذرونی
.دیگه زمین و زمان توی مشتته

63
00:03:52,148 --> 00:03:55,860
.حتی یکی‌برای‌همه تو توی مشتته

64
00:03:55,860 --> 00:03:57,737
یکی‌برای‌همه؟

65
00:03:57,737 --> 00:04:00,782
...بین همه‌ی قدرت‌هایی که همه‌برای‌یکی می‌خواست

66
00:04:00,782 --> 00:04:05,328
فقط به همین یه قدرت
.مسلط نشد

67
00:05:19,569 --> 00:05:23,156
اکنون

68
00:05:25,867 --> 00:05:27,201
.بمیرین انسان‌ها

69
00:05:27,201 --> 00:05:29,787
.ما اسکای‌نت‌های این دنیاییم
(اشاره به فیلم نابودگر)

70
00:05:35,001 --> 00:05:37,211
!شمشیر نافی

71
00:05:37,211 --> 00:05:40,214
!حرکت جدیدش بود
!خوب شد شمشیر داشتی

72
00:05:41,341 --> 00:05:43,885
!آفرین
!خیلی خب آئویاما کن 

73
00:05:46,095 --> 00:05:47,180
!مسیرش رو تغییر داد

74
00:05:47,180 --> 00:05:49,640
.آدم حظ می‌کنه این چیزا رو می‌بینه

75
00:05:49,640 --> 00:05:49,849
!می‌تونم نور رو بگیرم و منحرفش کنم

76
00:05:49,849 --> 00:05:52,810
نامرئی بودن
کوسه:
کوسه:
هاگاکوره تورو
لــیزر نافی
کوسه:
کوسه:
آئــویاما یـــوگا
!می‌تونم نور رو بگیرم و منحرفش کنم

77
00:05:52,810 --> 00:05:53,269
!می‌تونم نور رو بگیرم و منحرفش کنم

78
00:05:53,269 --> 00:05:56,856
!بیاین بگیرین‌مون
!امروز روز اجرای عدالته

79
00:05:56,856 --> 00:05:58,649
!گران‌روی حداکثری

80
00:05:58,649 --> 00:05:59,275
!مرد اسیدی

81
00:05:59,275 --> 00:05:59,567
!مرد اسیدی

82
00:06:02,612 --> 00:06:04,614
...انسان‌ها... ترسناک هست

83
00:06:04,864 --> 00:06:06,074
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
آلمایت
کوسه:
کوسه:
یکی برای همه
"Pro Hero - All Might - Quirk: One For All"

84
00:06:06,074 --> 00:06:07,658
!زنده باد
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
آلمایت
کوسه:
کوسه:
یکی برای همه
"Pro Hero - All Might - Quirk: One For All"

85
00:06:07,658 --> 00:06:07,950
!زنده باد

86
00:06:07,950 --> 00:06:13,373
همه‌تون کارسنجی‌تون رو
پیشِ یوروی موشا قهرمان مسلح گذروندین، نه؟

87
00:06:13,373 --> 00:06:16,542
کلی نقشه‌ی داشتیم
.که ترکیب دفاع و حمله بود

88
00:06:16,542 --> 00:06:20,004
حالا باید چند تا ترکیب و فن جدید
.یاد بگیریم که عقب نیفتیم

89
00:06:20,004 --> 00:06:22,173
می‌گم، می‌گم، این «مرد اسیدی» رو دیدی؟

90
00:06:24,842 --> 00:06:26,552
!ایول

91
00:06:26,552 --> 00:06:30,556
بازم بهمون نشون بدین
!که توی کارسنجی چیا یاد گرفتین

92
00:06:30,556 --> 00:06:31,974
!چشم

93
00:06:33,267 --> 00:06:35,353
...سرعت فوق‌العاده

94
00:06:37,146 --> 00:06:39,023
!و پیش‌بینی حرکات حریف ...

95
00:06:39,023 --> 00:06:39,816
دم
کوسه:
کوسه:
اوجیرو ماشیرو
فزون‌کاری قندی
کوسه:
کوسه:
ساتو ریکیدو
!و پیش‌بینی حرکات حریف ...

96
00:06:39,816 --> 00:06:41,359
.اوجیرو و ساتو
ساتو ریکیدو
کوسه:
کوسه:
فزون‌کاری قندی
اوجیرو ماشیرو
کوسه:
کوسه:
دم
"Rikido Sato - Quirk: Sugar Rush"
"Mashirao Ojiro - Quirk: Tail"

97
00:06:41,359 --> 00:06:41,401
.اوجیرو و ساتو

98
00:06:41,734 --> 00:06:42,276
شیشیدو

99
00:06:42,276 --> 00:06:45,154
!کارسنجی رو پیش قهرمان شیرگونه:‌شیشیدو
شیشیدو

100
00:06:45,154 --> 00:06:45,238
رتبه در جدول قهرمانان: ۱۳
!کارسنجی رو پیش قهرمان شیرگونه:‌شیشیدو
شیشیدو

101
00:06:45,238 --> 00:06:46,739
رتبه در جدول قهرمانان: ۱۳
شیشیدو
رتبه در جدول قهرمانان: ۱۳

102
00:06:46,739 --> 00:06:47,073
رتبه در جدول قهرمانان: ۱۳

103
00:06:48,074 --> 00:06:48,408
!بهبود توانایی‌های شناسایی

104
00:06:48,408 --> 00:06:49,867
نرمه‌ی متصل‌شونده
کوسه:
کوسه:
جیـــرو کـــیوکا
بازوان تکثیرشونده
کوسه:
کوسه:
شـــوجی مـــزو
!بهبود توانایی‌های شناسایی

105
00:06:49,867 --> 00:06:51,369
.جیرو و شوجو
شـــوجی مـــزو
کوسه:
کوسه:
بازوان تکثیرشونده
جیـــرو کـــیوکا
کوسه:
کوسه:
نرمه‌ی متصل‌شونده
"Mezo Shoji - Quirk: Dupli-Arms"
"Kyoka Jiro - Quirk: Earphone Jack"

106
00:06:51,369 --> 00:06:51,619
.جیرو و شوجو

107
00:06:51,786 --> 00:06:52,245
نهنگ قاتل

108
00:06:52,245 --> 00:06:55,248
!کارسنجی رو پیش نهنگ قاتل گذرونده‌ن
نهنگ قاتل

109
00:06:55,248 --> 00:06:55,456
 رتبه در جدول قهرمانان: ۱۲
!کارسنجی رو پیش نهنگ قاتل گذرونده‌ن
نهنگ قاتل

110
00:06:55,456 --> 00:06:57,041
رتبه در جدول قهرمانان: ۱۲
نهنگ قاتل
 رتبه در جدول قهرمانان: ۱۲

111
00:06:57,041 --> 00:06:57,333
رتبه در جدول قهرمانان: ۱۲

112
00:07:00,128 --> 00:07:01,546
!حمله‌ی دونه‌انگوری

113
00:07:06,426 --> 00:07:09,137
!کار تیمی سریع و مؤثر

114
00:07:09,137 --> 00:07:09,303
.کامیناری و سرو و مینتا

115
00:07:09,303 --> 00:07:11,556
القای الکتریسیته
کوسه:
کوسه:
کامیناری دنکی
نوار چسب
کوسه:
کوسه:
سرو هانتا
گردالی‌های جداجدا
کوسه:
کوسه:
مینتا مینورو
.کامیناری و سرو و مینتا

116
00:07:11,556 --> 00:07:11,806
مینتا مینورو
کوسه:
کوسه:
گردالی‌های جداجدا
سرو هانتا
کوسه:
کوسه:
نوار چسب
کامیناری دنکی
کوسه:
کوسه:
القای الکتریسیته
"Minoru Mineta - Quirk: Pop Off"
"Denki Kaminari - Quirk: Electrification"
"Hanta Sero - Quirk: Tape"

117
00:07:12,181 --> 00:07:12,515
دختر کوهی
تخت‌لبه
کامویی درختی

118
00:07:12,515 --> 00:07:15,643
!کارسنجی رو پیش قهرمان مینِمایا، دختر کوهی گذرونده‌ن
دختر کوهی
تخت‌لبه
کامویی درختی

119
00:07:15,643 --> 00:07:17,478
!که یکی از اعضای گروه کمین‌گرانه
دختر کوهی
تخت‌لبه
کامویی درختی

120
00:07:17,478 --> 00:07:17,645
رتبه در جدول قهرمانان: ۲۳
دختر کوهی
تخت‌لبه
کامویی درختی

121
00:07:17,645 --> 00:07:19,230
 رتبه در جدول قهرمانان: ۲۳
رتبه در جدول قهرمانان: ۲۳
دختر کوهی
تخت‌لبه
کامویی درختی

122
00:07:19,230 --> 00:07:19,772
رتبه در جدول قهرمانان: ۲۳

123
00:07:19,772 --> 00:07:22,358
!انفجار اَبَرنیرو

124
00:07:22,608 --> 00:07:23,484
e"
موتور
کوسه:
کوسه:
ایـــدا تنیـــا

125
00:07:23,484 --> 00:07:24,694
!روش کار
"Tenya Iida - Quirk: Engine"
موتور
کوسه:
کوسه:
ایـــدا تنیـــا

126
00:07:24,694 --> 00:07:25,361
موتور
کوسه:
کوسه:
ایـــدا تنیـــا

127
00:07:25,361 --> 00:07:25,695
.ایدا

128
00:07:25,695 --> 00:07:26,154
 دســــــــتی
.ایدا

129
00:07:26,154 --> 00:07:28,948
!کارسنجی رو پیش قهرمان عادی، «دستی» گذرونده
 دســــــــتی

130
00:07:28,948 --> 00:07:29,031
رتبه در جدول قهرمانان: ۲۲۲
 دســــــــتی

131
00:07:29,031 --> 00:07:31,033
 رتبه در جدول قهرمانان: ۲۲۲
رتبه در جدول قهرمانان: ۲۲۲
 دســــــــتی

132
00:07:31,033 --> 00:07:31,159
 دســــــــتی
 رتبه در جدول قهرمانان: ۲۲۲

133
00:07:33,453 --> 00:07:35,663
صدای حیوانات
کوسه:
کوسه:
کودا کوجیرو
!برقراری درست ارتباط

134
00:07:35,663 --> 00:07:36,164
.کودا
کودا کوجیرو
کوسه:
کوسه:
صدای حیوانات"

135
00:07:36,164 --> 00:07:36,497
.کودا

136
00:07:36,497 --> 00:07:36,914
شست‌وشو
.کودا

137
00:07:36,914 --> 00:07:39,625
!کارسنجی رو پیش قهرمان لباس‌شویی، یعنی شست‌وشو گذروند
شست‌وشو

138
00:07:39,625 --> 00:07:39,876
رتبه در جدول قهرمانان: ۸
شست‌وشو

139
00:07:39,876 --> 00:07:41,210
رتبه در جدول قهرمانان: ۸
رتبه در جدول قهرمانان: ۸

140
00:07:41,210 --> 00:07:41,335
!در همه‌چیز بهتر شدم
رتبه در جدول قهرمانان: ۸

141
00:07:41,335 --> 00:07:43,212
!در همه‌چیز بهتر شدم

142
00:07:43,212 --> 00:07:44,755
!تاریکی بی‌انتها: سَبَت

143
00:07:44,755 --> 00:07:44,922
"Fumikage Tokoyami - Quirk: Dark Shadow"
سایه‌ی سیاه
کوسه:
کوسه:
توکویامی فومیکاگه
!تاریکی بی‌انتها: سَبَت

144
00:07:44,922 --> 00:07:45,089
.توکویامی
توکویامی فومیکاگه
کوسه:
کوسه:
سایه‌ی سیاه
"Fumikage Tokoyami - Quirk: Dark Shadow"

145
00:07:45,089 --> 00:07:45,965
.توکویامی

146
00:07:45,965 --> 00:07:46,340
شاهیـــن
.توکویامی

147
00:07:46,340 --> 00:07:49,177
!کارسنجی رو پیش شاهین گذرونده
شاهیـــن

148
00:07:49,177 --> 00:07:49,469
رتبه در جدول قهرمانان: ۲
شاهیـــن

149
00:07:49,469 --> 00:07:50,803
رتبه در جدول قهرمانان: ۲
رتبه در جدول قهرمانان: ۲

150
00:07:50,803 --> 00:07:52,597
.فعلاً توی دفترش نیست
رتبه در جدول قهرمانان: ۲

151
00:07:52,597 --> 00:07:52,847
.فعلاً توی دفترش نیست

152
00:07:55,683 --> 00:07:57,059
یاد گرفتم چطور کاری کنم حریفم
!میلش به مبارزه رو از دست بده

153
00:07:57,059 --> 00:07:59,145
صلب‌سازی
کوسه:
کوسه:
کریشیما ایجیرو
یاد گرفتم چطور کاری کنم حریفم
!میلش به مبارزه رو از دست بده

154
00:07:59,145 --> 00:08:00,062
.کریشیما
کریشیما ایجیرو
کوسه:
کوسه:
صلب‌سازی

155
00:08:00,062 --> 00:08:00,396
.کریشیما

156
00:08:00,396 --> 00:08:00,563
 فربـــــــه‌چســـــب
.کریشیما 

157
00:08:00,563 --> 00:08:04,108
،کارسنجی رو پیش قهرمان شاخص توده‌ی بدنی
...فربه‌چسب گذرونده
 فربـــــــه‌چســـــب

158
00:08:04,108 --> 00:08:04,358
رتبه در جدول قهرمانان: ۵۸
 فربـــــــه‌چســـــب

159
00:08:04,358 --> 00:08:06,068
رتبه در جدول قهرمانان: ۵۸
رتبه در جدول قهرمانان: ۵۸

160
00:08:08,029 --> 00:08:09,947
...همکاری

161
00:08:09,947 --> 00:08:11,407
!و اراده رو یاد گرفتیم

162
00:08:13,284 --> 00:08:13,784
"Ochaco Uraraka - Quirk: Zero Gravity"
"Tsuyu Asui - Quirk: Frog"
قورباغه
کوسه:
کوسه:
آســـویی سـویـو
بی‌جاذبگی
کوسه:
کوسه:
اوراراکا اوچاکو

163
00:08:13,784 --> 00:08:15,536
قورباغه
کوسه:
کوسه:
آســـویی سـویـو
بی‌جاذبگی
کوسه:
کوسه:
اوراراکا اوچاکو

164
00:08:15,536 --> 00:08:15,995
.اوراراکا و آسویی

165
00:08:15,995 --> 00:08:16,412
 ریوکیـــــــو
.اوراراکا و آسویی

166
00:08:16,412 --> 00:08:19,332
!کارسنجی رو پیش قهرمان اژدهایی یعنی ریوکیو گذرونده‌ن
 ریوکیـــــــو

167
00:08:19,332 --> 00:08:19,415
رتبه در جدول قهرمانان: ۱۰
!کارسنجی رو پیش قهرمان اژدهایی یعنی ریوکیو گذرونده‌ن

168
00:08:19,415 --> 00:08:21,125
رتبه در جدول قهرمانان: ۱۰
رتبه در جدول قهرمانان: ۱۰

169
00:08:21,125 --> 00:08:21,584
جادومَند
.یائویوروزو

170
00:08:21,584 --> 00:08:24,879
کارسنجی رو پیش قهرمان جادو: جادومَند
جادومَند

171
00:08:24,879 --> 00:08:25,254
کارسنجی رو پیش قهرمان جادو: جادومَند

172
00:08:25,254 --> 00:08:25,671
!توانایی‌هام رو پیشرفت دادم

173
00:08:25,671 --> 00:08:27,798
انفجار
کوسه:
کوسه:
باکوگو کاتسوکی
!توانایی‌هام رو پیشرفت دادم

174
00:08:27,798 --> 00:08:28,508
.باکوگو
باکوگو کاتسوکی
کوسه:
کوسه:
انفجار

175
00:08:28,508 --> 00:08:29,175
.باکوگو

176
00:08:29,175 --> 00:08:30,134
.سرعتم رو بهتر کردم

177
00:08:30,134 --> 00:08:31,219
نیمه‌یخ، نیمه‌آتش
کوسه:
کوسه:
تودوروکی شوتو
.سرعتم رو بهتر کردم

178
00:08:31,219 --> 00:08:32,136
.تودوروکی
تودوروکی شوتو
کوسه:
کوسه:
نیمه‌یخ، نیمه‌آتش

179
00:08:32,136 --> 00:08:32,845
.تودوروکی

180
00:08:32,845 --> 00:08:33,137
!کارسنجی رو پیش قهرمان شعله‌افروز، سخت‌بنیاد گذرونده‌ن

181
00:08:33,137 --> 00:08:35,890
سخت‌بنیاد
!کارسنجی رو پیش قهرمان شعله‌افروز، سخت‌بنیاد گذرونده‌ن

182
00:08:35,890 --> 00:08:36,641
رتبه در جدول قهرمانان: ۱
سخت‌بنیاد

183
00:08:36,641 --> 00:08:37,683
رتبه در جدول قهرمانان: ۱
رتبه در جدول قهرمانان: ۱

184
00:08:37,683 --> 00:08:38,017
رتبه در جدول قهرمانان: ۱

185
00:08:38,017 --> 00:08:38,267
"Izuku Midoriya - Quirk: One For All"
یـکـــی‌بـــــرای‌همــــه
کوسه:
کوسه:
مــیدوریا ایــــزوکو
رتبه در جدول قهرمانان: ۱

186
00:08:38,267 --> 00:08:39,727
...یکی برای همه
مــیدوریا ایــــزوکو
کوسه:
کوسه:
یـکـــی‌بـــــرای‌همــــه

187
00:08:39,727 --> 00:08:41,020
!پوشش فراگیــــر ....
مــیدوریا ایــــزوکو
کوسه:
کوسه:
یـکـــی‌بـــــرای‌همــــه

188
00:08:41,020 --> 00:08:41,354
!پوشش فراگیــــر ....

189
00:08:43,481 --> 00:08:45,274
...اگه می‌خوای یکی از قهرمان‌های برتر بشی

190
00:08:45,274 --> 00:08:46,901
!نباید این فرصت رو از دست بدی

191
00:08:47,652 --> 00:08:51,989
این قدرت، قدرتیه که
.با تلاش خودت به دستش آوردی

192
00:08:56,244 --> 00:08:58,829
.آدم حس می‌کنه از اون موقع سال‌ها می‌گذره

193
00:09:01,457 --> 00:09:05,044
دیگه چشمت به من نیست که کارهای من رو دنبال کنی؟

194
00:09:11,592 --> 00:09:13,678
!تجربه‌م بیشتر شد

195
00:09:14,887 --> 00:09:17,682
.دیگه لازم هم نیست نگاهت به من باشه

196
00:09:17,682 --> 00:09:20,309
!برو مرد جوان

197
00:09:30,570 --> 00:09:34,574
آسمان آبی عمیق مرتفع

198
00:09:38,202 --> 00:09:41,414
آهای باکوگوی نفله
بالاخره فهمیدی توی زمستون چقدر باید عرق جمع کنی؟

199
00:09:41,414 --> 00:09:43,666
!نخیر خنگِ خدا
!فقط شلیک‌هام رو متمرکز کردم

200
00:09:43,666 --> 00:09:47,295
تودوروکی کن الان دیگه شدی عین گلوله‌ی آتیش؟
سرعتت عالی شده؟

201
00:09:47,295 --> 00:09:50,464
.نه... هنوز مونده تا به سخت‌بنیاد برسم

202
00:09:50,464 --> 00:09:52,967
!الان دیگه از اون سیاه‌میاهه استفاده می‌کنی میدوریا

203
00:09:52,967 --> 00:09:55,803
!آره، ببخشید اگه اذیت شدین

204
00:09:55,803 --> 00:09:56,846
!کارت درسته

205
00:09:56,846 --> 00:10:00,600
پسر، با این کوسه‌ت دیگه کی به کوسه‌ی من نگاه می‌کنه؟

206
00:10:01,559 --> 00:10:02,768
!اوراراکا سان

207
00:10:02,768 --> 00:10:04,562
بله؟

208
00:10:04,562 --> 00:10:06,689
.الان دیگه می‌تونم درست باهاش کار کنم

209
00:10:06,689 --> 00:10:08,482
!آره

210
00:10:11,027 --> 00:10:14,363
خیلی ازت ممنونم
!که اون روز کمکم کردی

211
00:10:14,572 --> 00:10:17,158
!ای بابا، اون که مال خیلی وقت پیشه

212
00:10:17,158 --> 00:10:21,871
منم این سیم‌ها رو
.به خاطر همون روز اضافه کردم

213
00:10:21,871 --> 00:10:25,291
...به پای نوارچسب‌های سرو کن که نمی‌رسه

214
00:10:25,291 --> 00:10:28,085
ولی چند وقت پیش
.از اون تجربه درس گرفتم و به کارش گرفتم

215
00:10:28,085 --> 00:10:30,546
!جفتمون به همدیگه کمک کردیم که بهتر بشیم

216
00:10:31,839 --> 00:10:34,508
...یه‌بارکی و بدون فکر پریدم

217
00:10:34,508 --> 00:10:37,470
.برای همین گمونم باید یه‌کم آروم‌تر باشم

218
00:10:38,679 --> 00:10:40,264
.ممنون

219
00:10:45,019 --> 00:10:46,354
حالا نظرت چیه؟

220
00:10:46,354 --> 00:10:50,066
یه چیزی که هضمش راحت باشه
.و سر دل رو نگیره، خوبه. یه چی مثل اودون

221
00:10:50,066 --> 00:10:51,484
.گوش کن ببین چی میگم

222
00:10:51,484 --> 00:10:55,279
از این قضایای کارسنجی
.مشخصه که کمیته یه چیزهایی می‌دونه

223
00:10:55,279 --> 00:10:56,364
.شک نکن

224
00:10:56,364 --> 00:10:56,906
خنثی‌سازی
کوسه:
کوسه:
آیــزاوا شـــوتا
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
.شک نکن

225
00:10:56,906 --> 00:10:59,367
،اگه بفهمی کی نوموها رو درست می‌کنه
چه کار می‌کنی؟
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
آیــزاوا شـــوتا
کوسه:
کوسه:
خنثی‌سازی

226
00:10:59,367 --> 00:11:02,036
،اگه بفهمی کی نوموها رو درست می‌کنه
چه کار می‌کنی؟

227
00:11:02,036 --> 00:11:02,078
پرواز می‌کنم اونجا و مسابقه‌ی
.کارائوکه راه می‌ندازم

228
00:11:02,078 --> 00:11:05,039
صـــدا
کوسه:
کوسه:
ســـــلطان صـــدا
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
پرواز می‌کنم اونجا و مسابقه‌ی
.کارائوکه راه می‌ندازم

229
00:11:05,039 --> 00:11:05,081
دل و روده‌شون رو می‌پزم
!و باهاشون سوپ درست می‌کنم
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
ســـــلطان صـــدا
کوسه:
کوسه:
صـــدا

230
00:11:05,081 --> 00:11:08,542
دل و روده‌شون رو می‌پزم
!و باهاشون سوپ درست می‌کنم

231
00:11:08,542 --> 00:11:10,544
تو چی؟

232
00:11:10,544 --> 00:11:12,588
...من -
!سنسی -

233
00:11:12,838 --> 00:11:13,589
تجلی‌بخشی
کوسه:
کوسه:
آماجیـکی تاکامــی
نــفـــوذ
کوسه:
کوسه:
تــــوگاتا میــریـو

234
00:11:13,589 --> 00:11:15,508
.ببخشید که موقع وقت استراحت مزاحم شدیم
تجلی‌بخشی
کوسه:
کوسه:
آماجیـکی تاکامــی
نــفـــوذ
کوسه:
کوسه:
تــــوگاتا میــریـو

235
00:11:15,508 --> 00:11:15,758
.ببخشید که موقع وقت استراحت مزاحم شدیم

236
00:11:15,758 --> 00:11:17,677
.پاک‌کننده، به اری چان مربوطه

237
00:11:18,928 --> 00:11:20,513
چی شده؟

238
00:11:21,097 --> 00:11:23,140
اری
فراتاخـــت
کوسه:
کوسه:
هـــادو نِــجیــــره

239
00:11:23,683 --> 00:11:25,226
...سنسی

240
00:11:25,226 --> 00:11:28,562
...شاخم... می‌خاره

241
00:11:29,772 --> 00:11:31,982
.چیزی نیست

242
00:11:31,982 --> 00:11:34,527
.توی دبیرستان یو.ای هستی

243
00:11:36,112 --> 00:11:37,113
اتاق استراحت

244
00:11:37,113 --> 00:11:38,739
تبریک میگم که تونستی
.شلاق سیاه رو مهار کنی
اتاق استراحت

245
00:11:38,739 --> 00:11:38,989
تبریک میگم که تونستی
.شلاق سیاه رو مهار کنی

246
00:11:38,989 --> 00:11:40,658
.خیلی ممنونم

247
00:11:40,658 --> 00:11:42,243
.باکوگوی جوان، تو هم همین‌طور

248
00:11:42,243 --> 00:11:45,246
حس می‌کنم پیشرفتت
.حد و اندازه‌ای نداره

249
00:11:45,246 --> 00:11:46,497
یعنی که چی؟

250
00:11:47,748 --> 00:11:51,127
.در نهایت همه‌شون رو نفهمیدم

251
00:11:51,127 --> 00:11:54,004
...ولی لازمه که

252
00:11:54,088 --> 00:11:55,214
کوسه‌های وارث‌های قبلی
یادداشت‌هایی برای میدوریای جوان

253
00:11:56,132 --> 00:11:57,967
.قدم بعدی رو برداری

254
00:11:59,719 --> 00:12:03,723
 تبه‌کارها را با مشتی می‌کوبد، مشتی که نشئت‌گرفته
از ابرقدرتی‌ست که سینه‌به‌سینه چرخیده و از نسل‌های پیشین به او رسیده
یکـــی بــــرای هـــمه
کوسه:
میدوریـــا ایزوکـــو
علایق: کتلت گوشت خوک
O:گروه خونی
قد: 166 سانتی‌متر
تاریخ تولد: 7/15
وابستگی رسمی به: کلاس قهرمانی اول اِی، دبیرستان یو.ای

255
00:12:03,723 --> 00:12:04,724
کوسه‌های وارث‌های قبلی
یادداشت‌هایی برای میدوریای جوان

256
00:12:04,724 --> 00:12:06,350
.یکی برای همه
کوسه‌های وارث‌های قبلی
یادداشت‌هایی برای میدوریای جوان

257
00:12:06,350 --> 00:12:10,730
تا میشد اطلاعات وارث‌های قبلی
.رو جمع کردم
کوسه‌های وارث‌های قبلی
یادداشت‌هایی برای میدوریای جوان

258
00:12:10,730 --> 00:12:11,147
تا میشد اطلاعات وارث‌های قبلی
.رو جمع کردم

259
00:12:11,147 --> 00:12:16,694
متاسفانه هیچ اثری
.از دومین یا سومین صاحب کوسه نبود

260
00:12:16,694 --> 00:12:20,072
با توجه به دوره‌ی زمانی
،و ماهیت یکی برای همه

261
00:12:20,072 --> 00:12:23,159
.محاله که بشه از روی نوشته‌ها چیزی فهمید

262
00:12:23,159 --> 00:12:25,619
،اگه با کوسه‌هاشون آشنا می‌بودن

263
00:12:25,619 --> 00:12:29,290
شاید خودشون سعی می‌کردن
...یه نشونه‌هایی ازش باقی بذارن، ولی

264
00:12:29,290 --> 00:12:32,042
اینا مگه مهمه؟
.تمومش کنین بره

265
00:12:32,042 --> 00:12:35,671
نمی‌خوام وقت باارزشم
.رو حروم شماها بکنم

266
00:12:35,671 --> 00:12:39,759
شلاق رو فقط یه ثانیه می‌تونم
،نگه دارم

267
00:12:39,759 --> 00:12:42,928
برای همین نمی‌تونم
،مثل آیزاوا سنسی یا سرو کن مهارش کنم

268
00:12:42,928 --> 00:12:47,308
ولی چون یه تواناییِ پشتیبانه
.به نظرم همین الانم کوسه‌ی قوی‌ایه

269
00:12:47,308 --> 00:12:50,352
از اون موقع با صاحب‌های قبلی
ارتباطی نداشتی، درسته؟

270
00:12:50,352 --> 00:12:51,854
.بله

271
00:12:51,854 --> 00:12:57,902
.پنجمین صاحب، لاریات
.اسم واقعی: بانجو دایگورو

272
00:12:57,902 --> 00:12:59,987
.کوسه: شلاق سیاه

273
00:12:59,987 --> 00:13:02,531
با طناب‌های انرژی‌ای
،که از بدنش خارج می‌شوند

274
00:13:02,531 --> 00:13:05,993
.در دستگیری و ترفندهای هوایی سرآمد بود

275
00:13:05,993 --> 00:13:11,290
،این بابا هم همین‌طوریه
.ولی هیچ‌کدومشون با کوسه‌‌های قوی شروع نکردن

276
00:13:11,290 --> 00:13:13,751
همه‌شون کسایی هستن
.که تا حالا ازشون چیزی نشنیدم

277
00:13:13,751 --> 00:13:16,712
!چی؟ اینا همه کوسه‌های محشری هستن ها

278
00:13:16,712 --> 00:13:20,716
از دید نوچگانه‌ی توی نفله
!همه‌ی کوسه‌ها محشرن

279
00:13:20,716 --> 00:13:23,677
.همه جوره بدجنسانه بود

280
00:13:23,677 --> 00:13:27,264
.حرف باکوگوی جوان اشتباه نبود

281
00:13:27,264 --> 00:13:31,977
.همه برای یکی شیفته‌ی یکی برای همه بود

282
00:13:31,977 --> 00:13:36,899
،زمانی که شرارت قدرت بیشتری داشت
،که الان در تصورمون هم نمی‌گنجه

283
00:13:36,899 --> 00:13:41,320
همه برای یکی تماماً
.همه‌ی کسایی که قوی بودن شکست داد

284
00:13:41,320 --> 00:13:45,741
بدخواهی و نفوذ متوقف‌نشدنیش
.چنین چیزی رو ممکن کرد

285
00:13:47,868 --> 00:13:51,789
صاحبان قبلی که در شرایط خیلی بدی
،تقلامی‌کردن، در حینی که می‌مُردن

286
00:13:51,789 --> 00:13:54,625
...این قدرت رو به آینده سپردن

287
00:13:54,625 --> 00:13:55,918
.و با هم تنابیدنشون

288
00:13:58,170 --> 00:14:01,048
.انتخاب‌شده» نبودن»

289
00:14:01,048 --> 00:14:03,676
،در مبارزه‌ای که مدام تکرار میشد

290
00:14:03,676 --> 00:14:06,095
فقط کسانی بودن
...که بهشون قدرتی سپرده شده بود

291
00:14:06,095 --> 00:14:07,847
.و قدرتی به کس دیگری می‌سپردن

292
00:14:10,975 --> 00:14:12,643
.جای تعجبی هم نیست

293
00:14:12,643 --> 00:14:14,979
.همه‌شون جوون بودن و مُردن

294
00:14:16,522 --> 00:14:19,066
.آره. درست میگی

295
00:14:19,066 --> 00:14:19,984
خب؟

296
00:14:19,984 --> 00:14:22,945
بعدش می‌خوای چی به
این نفله‌ی خرخون یاد بدی؟

297
00:14:24,154 --> 00:14:27,867
.کوسه‌ی بعدی که باید یاد بگیره شناوریه

298
00:14:28,742 --> 00:14:32,496
.استاد آلمایت، شیمورا نانا سان

299
00:14:32,496 --> 00:14:33,956
...یه قدرت جدید

300
00:14:33,956 --> 00:14:35,499
!بُردم

301
00:14:37,835 --> 00:14:39,837
!من بلدم با انفجار شناور بشم

302
00:14:39,837 --> 00:14:43,924
قراره وقتت رو هدر بدی
!و چیزی یاد بگیری که من بلدم

303
00:14:43,924 --> 00:14:48,053
در همون حین من توی کارسنجی
!مهارت‌هام رو ورزیده‌تر می‌کنم

304
00:14:48,053 --> 00:14:50,806
!که یعنی، ازت جلو می‌زنم

305
00:14:50,806 --> 00:14:51,015
!فرضیه‌م ثابت شد

306
00:14:51,015 --> 00:14:52,516
حرفش ثابت شد
!فرضیه‌م ثابت شد

307
00:14:52,516 --> 00:14:52,683
!فرضیه‌م ثابت شد

308
00:14:52,683 --> 00:14:54,560
.بـ...بد شد

309
00:14:54,560 --> 00:14:56,270
زود یادش می‌گیرم
.و به آنی بهت می‌رسم

310
00:14:56,270 --> 00:14:58,939
احتمالاً بازم وحشت می‌‌کنی
!و کنترلش از دستت در میره و می‌میری

311
00:14:58,939 --> 00:15:01,567
...نه، چمّ و خمّ شلاق سیاه اومد دستم، پس

312
00:15:01,567 --> 00:15:02,568
!بمیر

313
00:15:02,568 --> 00:15:04,028
.اصلاً عوض نمیشه

314
00:15:09,742 --> 00:15:11,285
شماها چی کار می‌کردین؟

315
00:15:11,285 --> 00:15:13,621
!دیر کردین پسرای بازداشت خونگی

316
00:15:13,621 --> 00:15:16,957
اگه زودی نیاین کمک
.گوشتی گیرتون نمیاد

317
00:15:16,957 --> 00:15:18,792
!هـ... همین الان میام

318
00:15:18,792 --> 00:15:21,503
!گوشت من رو حق نداری کاری کنی

319
00:15:21,503 --> 00:15:22,838
دیوانه‌ای؟

320
00:15:22,838 --> 00:15:23,881
چی...؟

321
00:15:23,881 --> 00:15:25,382
.مثل آدم بداست

322
00:15:25,382 --> 00:15:27,593
!اگه خوشت نمیاد پس کمک کن

323
00:15:27,593 --> 00:15:31,096
هر چی خواستیم میشه بهش اضافه کنیم؟
!عجب غذای محشری

324
00:15:31,096 --> 00:15:33,974
!ولی خب نمیشه برگ چای بهش اضافه کرد

325
00:15:33,974 --> 00:15:35,976
کی پیازهای کوهی رو ریز کرده؟

326
00:15:35,976 --> 00:15:36,810
.من

327
00:15:36,810 --> 00:15:38,687
!خواهرت اینا رو می‌دید گریه‌ش میفتاد

328
00:15:40,147 --> 00:15:41,023
!اَه

329
00:15:41,023 --> 00:15:41,857
.کارت خوبه ها

330
00:15:41,857 --> 00:15:44,276
!تویی که کارت افتضاحه! بمیر

331
00:15:44,276 --> 00:15:46,695
کی آب پرتقال می‌خواد؟

332
00:15:46,695 --> 00:15:48,989
کلاس بی هم بعداً میاد، نه؟

333
00:15:48,989 --> 00:15:51,241
.کودای گفت کاناپه میاره

334
00:15:52,076 --> 00:15:55,412
...خب، حالا برای پایاپای کردن کارسنجی‌ها

335
00:15:55,412 --> 00:15:58,999
و شروع نیم‌سال تحصیلی
...با یه مهمونی تفریحی آبگوشت سیب‌زمینی

336
00:15:58,999 --> 00:16:00,292
!بریم توی کارش

337
00:16:00,292 --> 00:16:02,628
!ایول -
!آره -

338
00:16:04,004 --> 00:16:06,298
.اون هنوز پخته نشده

339
00:16:07,466 --> 00:16:08,842
عمداً این کار رو می‌کنی، نه؟

340
00:16:10,761 --> 00:16:13,389
!آبگوشت سیب‌زمینی روزهای سرد حسابی می‌چسبه

341
00:16:13,389 --> 00:16:17,059
،وقتی دوباره گرم بشه
.سال دومی می‌شیم

342
00:16:17,059 --> 00:16:18,560
چشم روی هم بذاریم
زمان می‌گذره، نه؟

343
00:16:18,560 --> 00:16:20,020
.خیلی درهم و برهم بود

344
00:16:20,020 --> 00:16:22,064
!قراره کلاس پایینی داشته باشیم

345
00:16:22,064 --> 00:16:23,941
ولی شاگردهای رشته‌ی قهرمانی
،برن عضو کلوپ‌ها بشن

346
00:16:23,941 --> 00:16:25,526
.پس چندان تعاملی باهاشون نداریم

347
00:16:25,526 --> 00:16:28,737
!قراره بچه‌های نویدبخشی بیان، وای

348
00:16:28,737 --> 00:16:31,532
.بچه‌ها، هنوز سه ماه مونده

349
00:16:31,532 --> 00:16:34,326
یادتون نره، ما
.امتحانات نهایی هم داریم

350
00:16:34,326 --> 00:16:37,037
!بس کن ایدا
!کاری می‌کنی آبگوشت سیب‌زمینی بدمزه بشه

351
00:16:37,037 --> 00:16:38,747
.مزه‌ش عوض نمیشه

352
00:16:38,747 --> 00:16:42,418
«تـ... تو دیگه به «آدم روحش هم خبر نداره
.گفتی زِکّی

353
00:16:42,418 --> 00:16:43,669
کنایه‌ست دیگه، نه؟

354
00:16:43,669 --> 00:16:45,629
«مثل: «از امتحانات نهایی ترسیدی؟

355
00:16:45,629 --> 00:16:46,880
!این دیگه خیلی پیشرفته‌ست

356
00:16:46,880 --> 00:16:50,009
.من طرف تو ام مینتا

357
00:16:52,344 --> 00:16:56,015
.بعضی وقتا یهویی به خودم میام

358
00:16:56,015 --> 00:16:59,768
...این که الان اینجام

359
00:16:59,768 --> 00:17:03,939
فکرشم نمی‌کردم قراره آلمایت
.بهم آموزش بده

360
00:17:03,939 --> 00:17:09,319
فکرشم نمی‌کردم روزی برسه بتونم
.عادی... با کاچان حرف بزنم

361
00:17:10,738 --> 00:17:12,072
...خیلی بهم

362
00:17:12,072 --> 00:17:15,743
سس پانزو: سسی ژاپنی که از سس سویا، آب لیمو، سرکه
.و پولک ماهی درست شده است
میدوریا، میشه سس پانزو رو بدی بیاد؟

363
00:17:15,743 --> 00:17:17,703
.موهبت شده

364
00:17:19,204 --> 00:17:21,623
.میدوریا

365
00:17:21,623 --> 00:17:22,499
...سس پانزو

366
00:17:22,499 --> 00:17:23,751
!اوه، ببخشید

367
00:17:23,751 --> 00:17:24,752
!بفرما

368
00:17:24,752 --> 00:17:26,170
.خیلی ممنون

369
00:17:28,297 --> 00:17:29,798
.پس اینجایی

370
00:17:29,798 --> 00:17:32,843
سردت نیست؟ چی کار می‌کنی؟

371
00:17:32,843 --> 00:17:35,763
هیچی، کار خاصی نمی‌کنم. چیزی شده؟

372
00:17:35,763 --> 00:17:38,724
.آره، از سوکائوچی سان پیامی آوردم

373
00:17:38,724 --> 00:17:41,727
می‌خواد دیدارت با استین
.رو به تاخیر بندازی

374
00:17:41,727 --> 00:17:43,353
.مرسی

375
00:17:43,353 --> 00:17:45,397
راستی، اریِ جوان چطوره؟

376
00:17:45,397 --> 00:17:47,316
.مثل بچه‌ها خوابیده

377
00:17:47,316 --> 00:17:51,028
.تمرین دادنش رو این هفته شروع می‌کنم

378
00:17:51,028 --> 00:17:52,613
.منم کمک می‌کنم

379
00:17:52,613 --> 00:17:54,406
.ممنون

380
00:18:00,454 --> 00:18:03,290
چی شده؟

381
00:18:03,290 --> 00:18:06,376
.تصمیم گرفتم... زنده بمونم

382
00:18:06,376 --> 00:18:07,628
چی؟

383
00:18:07,628 --> 00:18:11,924
...ولی خب، چطور بگم

384
00:18:11,924 --> 00:18:17,554
حس بی‌قدرت بودن
.داره همین‌طور توی دلم جمع میشه

385
00:18:17,554 --> 00:18:20,099
هر بار که می‌بینم شاگردها
،چطور پیشرفت می‌کنن

386
00:18:20,099 --> 00:18:23,894
میره روی اعصابم که کاری ازم
.براشون ساخته نیست و شکنجه میشم

387
00:18:25,437 --> 00:18:28,273
.همچنان معتادی به پُرکاری

388
00:18:28,273 --> 00:18:29,316
کار...؟

389
00:18:29,316 --> 00:18:32,528
.چند دهه‌ست که از این کشور محافظت کردی

390
00:18:32,528 --> 00:18:36,949
اینم یکی از علائم اعتیادت به کاره
.که به خاطر تغییر ناگهانی معلوم شده

391
00:18:36,949 --> 00:18:38,700
...چه سخت‌گیرانه

392
00:18:38,700 --> 00:18:40,577
.می‌تونی براشون کاری بکنی

393
00:18:40,577 --> 00:18:41,995
چی؟

394
00:18:41,995 --> 00:18:44,456
.با زنده موندن و اینجا بودن

395
00:18:44,456 --> 00:18:49,169
با همین کار
.محرک خیلی‌ها هستی

396
00:18:58,470 --> 00:19:02,099
احتمالاً بهتره سخت نگیری
.و استراحت کنی

397
00:19:02,099 --> 00:19:04,226
.همین‌طور که این چند وقته بودی

398
00:19:04,226 --> 00:19:05,978
.ممنون

399
00:19:09,189 --> 00:19:11,233
...جبهه‌ی آزادی‌بخش فراطبیعی

400
00:19:11,233 --> 00:19:11,775
،نه، شیگاراکی تومورا
...همچنان یه حامی داره

401
00:19:11,775 --> 00:19:14,778
بال‌های شوریده
کوسه:
کوسه:
شاهین
قهرمان حرفه‌ای
قهرمان حرفه‌ای
،نه، شیگاراکی تومورا
...همچنان یه حامی داره

402
00:19:14,778 --> 00:19:15,571
،نه، شیگاراکی تومورا
...همچنان یه حامی داره

403
00:19:15,571 --> 00:19:18,365
...کلمه‌‌ی کلیدی

404
00:19:18,365 --> 00:19:19,741
.بیمارستان» ـه»

405
00:19:20,159 --> 00:19:21,618
بیمارستان جاکو

406
00:19:21,618 --> 00:19:22,870
.وای، چه غیرمنتظره
بیمارستان جاکو

407
00:19:22,870 --> 00:19:23,287
.وای، چه غیرمنتظره

408
00:19:23,287 --> 00:19:25,956
.صبح به خیر دکتر

409
00:19:25,956 --> 00:19:27,249
.صبح به خیر

410
00:19:27,249 --> 00:19:29,418
تحقیقت خوب پیش میره؟

411
00:19:29,418 --> 00:19:32,004
...آره، دیگه فقط مونده

412
00:19:32,004 --> 00:19:34,840
.دست‌کاری‌های تکمیلی

413
00:19:37,551 --> 00:19:41,180
.سر زمان حمله‌شون اشتباه نکن

414
00:19:41,180 --> 00:19:43,974
.منتظر باش تا قهرمان‌ها پخته و بالغ بشن

415
00:19:43,974 --> 00:19:46,977
...در همین حین اطلاعات جمع کن

416
00:19:46,977 --> 00:19:49,646
و هر چی که از جنگ آزادی‌بخش هست
.برملا کن

417
00:19:51,356 --> 00:19:54,526
.روز موعود نزدیکه

418
00:21:29,371 --> 00:21:31,873
،پسر، تعطیلات بهاریه ها

419
00:21:31,873 --> 00:21:35,168
ولی باورم نمیشه باید کل روزهای تعطیلمون
.رو مشغول کارسنجی باشیم

420
00:21:35,168 --> 00:21:38,130
.تعطیلات بهاری دیگه کم‌وبیش تمومه

421
00:21:38,130 --> 00:21:41,008
نوشته این بار کارسنجیمون
.یه عملیات اعزامیه

422
00:21:41,008 --> 00:21:42,426
.اوه، راست میگی

423
00:21:42,426 --> 00:21:44,886
واسه شما هم؟ جون من؟

424
00:21:44,886 --> 00:21:46,305
.واسه ما هم همین‌طوریه

425
00:21:46,305 --> 00:21:48,515
!ما هم اون روز می‌ریم یه عملیات اعزامی

426
00:21:48,515 --> 00:21:50,809
جدی؟ یعنی چیه؟

427
00:21:50,809 --> 00:21:52,019
.اِ، منم همین‌طور

428
00:21:52,019 --> 00:21:53,103
.منم

429
00:22:04,990 --> 00:22:06,366
!آره

430
00:22:08,118 --> 00:22:10,912
پایه‌ی اون کوهستان
!چند تا قهرمانه

431
00:22:10,912 --> 00:22:14,541
!ما ساکنان این عقب رو تخلیه می‌کنیم

432
00:22:15,751 --> 00:22:18,045
...لیگ تبه‌کاران

433
00:22:18,045 --> 00:22:19,713
.نه

434
00:22:19,713 --> 00:22:23,925
،مبارزه‌مون با جبهه‌ی آزادی‌بخش فراطبیعی

435
00:22:23,925 --> 00:22:28,764
واقعه‌ی بزرگی که جامعه‌ی
،انسان‌های ابری رو به لرزه در میاره

436
00:22:28,764 --> 00:22:30,932
.بالاخره شروع میشه...

437
00:22:35,937 --> 00:22:40,942
HodaArian & Sarrow : مترجمان
@TheTranslators & @awSub : کانال تلگرام

438
00:22:40,942 --> 00:22:48,950
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
@DigiMoviez
