﻿1
00:00:04,560 --> 00:00:06,160
اوه اوه خدای من

2
00:00:08,400 --> 00:00:10,480
ای وای خدا
بهش شلیک کردن

3
00:00:10,600 --> 00:00:12,600
بهش شلیک کردن

4
00:00:16,160 --> 00:00:18,000
چیکار کرده بود؟ -
چیکار کرده بود؟ -

5
00:00:18,120 --> 00:00:19,480
بهش شلیک کردن

6
00:00:25,920 --> 00:00:27,200
بخواب وایسا

7
00:00:27,320 --> 00:00:30,720
وایسا

8
00:01:17,880 --> 00:01:19,360
وایسا

9
00:01:19,440 --> 00:01:21,440
دستا بالا

10
00:01:26,400 --> 00:01:28,400
وای -
برو کنار -

11
00:01:34,600 --> 00:01:36,880
خواهش می‌کنم خواهش می‌کنم

12
00:01:37,560 --> 00:01:39,120
خواهش می‌کنم

13
00:01:39,200 --> 00:01:41,080
ببخشید

14
00:01:41,160 --> 00:01:42,800
ببخشید

15
00:01:42,880 --> 00:01:44,160
صبر کن صبر کن

16
00:01:44,240 --> 00:01:46,360
اشکالی نداره

17
00:01:46,440 --> 00:01:48,440
اون اون مقصر نیست

18
00:01:48,520 --> 00:01:50,440
من... من... این چیزی نیست
که فکر می‌کنی

19
00:01:50,520 --> 00:01:52,160
می‌دونستی توی قطار بوده؟

20
00:01:52,240 --> 00:01:54,440
تقصیر بیلی نیست

21
00:01:54,520 --> 00:01:56,520
من فقط نمی‌دونستم چیکار کنم

22
00:02:01,280 --> 00:02:02,720
نمی‌دونستم چیکار کنم

23
00:02:04,720 --> 00:02:06,720
خواهش می‌کنم جو

24
00:02:07,560 --> 00:02:08,920
جو رفیق خواهش می‌کنم

25
00:02:19,400 --> 00:02:21,440
حله حالت خوبه

26
00:02:25,400 --> 00:02:27,400
آره آره

27
00:02:40,640 --> 00:02:41,840
هی من چیزی ننوشتم

28
00:02:41,920 --> 00:02:43,920
بشین

29
00:02:49,360 --> 00:02:50,400
بیا دیگه
نمی‌تونی فکر کنی که من

30
00:02:50,480 --> 00:02:52,080
بشین

31
00:02:52,160 --> 00:02:54,160
اینکه من می‌خوام -
چی؟ -

32
00:02:54,800 --> 00:02:56,880
یه تهدید برای
امنیت ملی باشم؟

33
00:02:57,680 --> 00:03:00,200
این برات غیرقابل باوره؟
واقعا؟

34
00:03:02,280 --> 00:03:04,280
حتی با اینکه
قبلاً این کارو کردی؟

35
00:03:07,240 --> 00:03:10,520
اینجا ساج سیدو هست
باید باهام حرف بزنی

36
00:03:14,160 --> 00:03:16,440
آلفا-لیما-سون
این نوامبر-چارلی-وان هست

37
00:03:16,520 --> 00:03:18,120
میشه تیمتونو
بیارید کنار قطار؟

38
00:03:18,200 --> 00:03:21,240
باید بفهمیم اونجا
چه خبره تمام

39
00:03:21,320 --> 00:03:23,120
نوامبر-چارلی-وان

40
00:03:23,200 --> 00:03:24,600
نمی‌تونن کنار
یه تیرانداز فعال پرواز کنن

41
00:03:24,680 --> 00:03:27,000
به دلایل واضح تمام

42
00:03:29,560 --> 00:03:32,120
تو تا اطلاع ثانوی
مسئولی

43
00:03:32,560 --> 00:03:34,560
گند نزن بهش

44
00:03:36,680 --> 00:03:38,080
نیکولا داری چیکار می‌کنی؟

45
00:03:38,160 --> 00:03:39,200
موضوع این نیست
که من چیکار کردم

46
00:03:39,280 --> 00:03:40,680
موضوع اینه که اون چیکار کرده

47
00:03:40,760 --> 00:03:42,760
من از بچگی ابیگیل رو می‌شناسم

48
00:03:42,840 --> 00:03:43,960
...و اون هیچوقت

49
00:03:44,040 --> 00:03:45,720
این دلیل نمیشه که الان بشناسیش

50
00:03:45,800 --> 00:03:47,800
شاید نه ولی اون می‌شناسه

51
00:03:48,400 --> 00:03:50,720
اون تو اتاق اضافی
خونه‌ش زندگی می‌کنه لعنتی

52
00:03:54,640 --> 00:03:57,920
چقدر می‌تونی واقعاً
کسی رو بشناسی؟

53
00:04:12,960 --> 00:04:15,080
می‌دونستم یه کابین
رزرو نشده داریم

54
00:04:15,160 --> 00:04:17,160
و قرار بود فردا
مرخصی داشته باشم

55
00:04:18,080 --> 00:04:20,000
قبل از اینکه
...مسیر برگشت رو شب برم پس

56
00:04:20,080 --> 00:04:21,560
چی؟

57
00:04:21,640 --> 00:04:24,400
ازش پرسیدم
می‌خواد بیاد یا نه

58
00:04:26,360 --> 00:04:27,680
یه روز بریم لندن

59
00:04:27,760 --> 00:04:30,240
می‌رفتیم یه نمایش می‌دیدیم

60
00:04:30,320 --> 00:04:31,600
پسرای جرسی

61
00:04:31,680 --> 00:04:34,080
اوه بی‌خیال -
قسم می‌خورم واقعیه -

62
00:04:34,160 --> 00:04:36,160
بیلی

63
00:04:36,920 --> 00:04:38,320
قسم می‌خورم یاس

64
00:04:38,400 --> 00:04:39,560
پس چرا نیومد بیرون

65
00:04:39,640 --> 00:04:41,120
وقتی اینا همه شروع شد؟

66
00:04:41,200 --> 00:04:43,080
یا وقتی ما مادرول رو ترک کردیم؟

67
00:04:43,160 --> 00:04:45,000
یا وقتی که با یه قطار باری برخورد کرد؟

68
00:04:45,080 --> 00:04:46,680
... یا وقتی فهمیدیم

69
00:04:46,760 --> 00:04:48,640
که کسی که اون دستگاه رو نصب کرده

70
00:04:48,720 --> 00:04:51,160
ممکنه هنوز تو قطار باشه؟
فکر می‌کنی اون زمان مناسبیه؟

71
00:04:51,240 --> 00:04:53,080
وقتی تو خودتو وسط

72
00:04:53,160 --> 00:04:55,000
یه حادثه احتمالی تروریستی می‌بینی که بگی

73
00:04:55,080 --> 00:04:57,240
«سلام به همه این کالِب محموده»

74
00:04:57,320 --> 00:04:59,320
مطمئنم هیچ قضاوتی نمی‌کردین

75
00:05:00,040 --> 00:05:01,400
مثل الان که داری قضاوتش می‌کنی

76
00:05:01,480 --> 00:05:03,480
پس این قضیه در مورد ماست؟

77
00:05:03,880 --> 00:05:08,160
من چهار سال پیش با برادر کوچیکم اومدم اینجا

78
00:05:08,240 --> 00:05:12,000
ما درخواست پناهندگی دادیم
ولی هنوز اجازه اقامت نداریم

79
00:05:12,800 --> 00:05:14,800
حتی نمی‌تونم کار کنم

80
00:05:14,880 --> 00:05:17,280
...درگیر شدن با پلیس چیزی نیست که

81
00:05:17,360 --> 00:05:19,080
ولی اگه تو این همه مدت صبر کنی

82
00:05:19,160 --> 00:05:22,080
و بعد بیای و در مورد «پسرای جرسی» صحبت کنی

83
00:05:23,320 --> 00:05:25,160
...نمی‌تونی تعجب کنی اگه ما چند تا

84
00:05:25,240 --> 00:05:27,240
نه من بیشتر از چند تا شک دارم

85
00:05:28,160 --> 00:05:29,720
هر شب تنها کاری که می‌کنم اینه که لبخند می‌زنم

86
00:05:29,800 --> 00:05:32,680
و چیزایی که مردم می‌خوان رو بهشون می‌دم

87
00:05:32,760 --> 00:05:35,720
و بابت چیزایی که اصلاً کنترلی
روش ندارم عذرخواهی می‌کنم

88
00:05:35,800 --> 00:05:40,200
و یه بار... یه بار قانون رو زیر پا می‌ذارم

89
00:05:40,280 --> 00:05:42,280
...و کاری برای خودم می‌کنم

90
00:05:43,560 --> 00:05:45,560
نه -
خیلی خب -

91
00:05:46,840 --> 00:05:49,000
جواب اینو بده
فقط بله یا نه

92
00:05:49,840 --> 00:05:51,840
یه تلفن ماهواره‌ای داشتی؟

93
00:05:52,240 --> 00:05:54,560
یکی که هنوز کار می‌کرد و
داشتی ازش استفاده می‌کردی؟

94
00:05:54,640 --> 00:05:55,800
نه

95
00:05:55,880 --> 00:05:57,960
آره حتماً

96
00:05:58,040 --> 00:06:00,640
این تو یه کابین نزدیک کابین تو پیدا شده

97
00:06:00,720 --> 00:06:02,680
چیزی در موردش می‌دونی؟

98
00:06:02,760 --> 00:06:04,880
نه -
ممکنه مال هر کسی باشه -

99
00:06:04,960 --> 00:06:07,320
مردم هر هفته تو فصل شکار میارنش

100
00:06:07,400 --> 00:06:09,160
شکار تیراندازی
تا زمانی که

101
00:06:09,240 --> 00:06:10,680
تو قفسه قفل باشه و مجوز داشته باشن

102
00:06:10,760 --> 00:06:12,560
کمک ما کمک لازم داریم

103
00:06:12,640 --> 00:06:14,720
حسابدار داره کلی خون از دست می‌ده

104
00:06:15,360 --> 00:06:16,840
باشه بیاریدش تو یکی از کابین‌ها

105
00:06:16,920 --> 00:06:21,000
بیا بریم دیگه
بیا کمک کن اونو بلند کنیم.

106
00:06:23,240 --> 00:06:24,920
من دستگیر شدم؟

107
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
...نه این فقط

108
00:06:27,400 --> 00:06:28,920
یه مکالمه هست

109
00:06:31,080 --> 00:06:34,400
بذار یه چیزی بهت بگم، برنامه گری‌هت

110
00:06:35,040 --> 00:06:38,360
همچنان
یه موضوع مورد اختلاف جدیه

111
00:06:38,440 --> 00:06:40,560
بین سازمان‌ها

112
00:06:40,640 --> 00:06:44,240
استخدام مجرمان سایبری
برای مقابله با تهدید رو به رشد سایبری

113
00:06:44,320 --> 00:06:45,640
چه چیزی ممکنه اشتباه پیش بره؟

114
00:06:45,720 --> 00:06:47,280
من ۱۵ سالم بود

115
00:06:47,360 --> 00:06:49,120
الان نمی‌تونی این رو علیه من استفاده کنی

116
00:06:49,200 --> 00:06:52,040
GCHQ هک کردن
در هر سنی جرم سنگینیه

117
00:06:52,600 --> 00:06:54,080
آره؟

118
00:06:54,160 --> 00:06:56,360
...خب

119
00:06:56,440 --> 00:06:57,720
برای من خوب جواب داد

120
00:06:57,800 --> 00:06:59,200
آره حتماً همین‌طور بوده

121
00:06:59,280 --> 00:07:01,720
این تنبیهی نیست که من به رسمیت بشناسم

122
00:07:02,760 --> 00:07:06,120
تحصیل رایگان در دانشگاه
یه شغل در پایان

123
00:07:07,280 --> 00:07:09,280
هیچ کس سخت‌تر از من کار نکرده

124
00:07:10,200 --> 00:07:13,120
اوکراین  NCF شکی توش نیست

125
00:07:14,080 --> 00:07:15,960
خیلی سریع پیش رفته مگه نه؟

126
00:07:16,040 --> 00:07:19,800
نه تنها سریع
بلکه به تو کلیدهای پادشاهی رو دادن

127
00:07:25,680 --> 00:07:27,400
خانم

128
00:07:27,480 --> 00:07:29,960
بیا تو منو اون بیرون لازم داری

129
00:07:30,840 --> 00:07:33,160
منظورم اینه که همه این‌ها
مربوط به یه عمر پیشه

130
00:07:34,040 --> 00:07:36,040
پس الان تغییر کردی؟

131
00:07:37,320 --> 00:07:40,080
آره تغییر کردم

132
00:07:40,200 --> 00:07:43,120
حدود ۲۰ دقیقه پیش حمله فیشینگ رو

133
00:07:43,240 --> 00:07:46,080
علیه مدیرکل خودت راه‌اندازی کردی یا نه؟

134
00:07:49,120 --> 00:07:54,640
من اهمیتی نمی‌دم که تو
یا هر کس دیگه‌ای منو دوست داشته باشه ابی

135
00:07:55,120 --> 00:07:56,400
یا به من ارزش بده

136
00:07:56,520 --> 00:07:58,520
چون من می‌دونم کی هستم

137
00:07:59,400 --> 00:08:01,400
چی هستم

138
00:08:01,920 --> 00:08:03,920
و اینو بهت می‌گم

139
00:08:05,040 --> 00:08:07,480
هیچوقت منو احمق فرض نکن

140
00:08:14,520 --> 00:08:16,880
مطالعه‌ی ارتباطاتت

141
00:08:17,000 --> 00:08:20,200
برای پیدا کردن اطلاعاتی
که امشب به دردم بخوره

142
00:08:20,680 --> 00:08:24,200
منو تهدیدی
برای امنیت ملی نمی‌کنه

143
00:08:25,840 --> 00:08:30,440
...ولی تو که اون اطلاعات رو از من مخفی می‌کنی خب

144
00:08:31,040 --> 00:08:33,040
ممکنه تو رو یکی کنه

145
00:08:38,120 --> 00:08:40,240
ما یه تطابق داریم

146
00:08:40,360 --> 00:08:41,760
خب؟

147
00:08:41,880 --> 00:08:43,240
کالب محمود

148
00:08:43,360 --> 00:08:45,000
ایرانی؟ -
سوری -

149
00:08:45,120 --> 00:08:47,520
درخواست پناهندگیش
هنوز در حال بررسیه

150
00:08:47,640 --> 00:08:49,640
هیچ علامت قرمزی داره؟

151
00:08:50,200 --> 00:08:54,000
تو نمی‌تونی جدی فکر کنی که ابیگل
هیچ نقشی تو این ماجرا داره

152
00:08:54,120 --> 00:08:56,120
فکر می‌کنی من می‌خوام اینطور باشه؟

153
00:08:56,240 --> 00:08:58,440
فکر می‌کنم دقیقاً
اونجایی هستی که می‌خوای باشی

154
00:09:00,520 --> 00:09:02,520
و تو نیستی؟ -
نه -

155
00:09:03,160 --> 00:09:05,640
این همون چیزیه که سال‌ها
شب‌ها منو بیدار نگه داشته

156
00:09:06,320 --> 00:09:08,080
آره؟ -
آره -

157
00:09:08,200 --> 00:09:10,080
خب حالا

158
00:09:10,200 --> 00:09:12,720
تو واقعاً می‌تونی
یه کاری در موردش بکنی

159
00:09:14,600 --> 00:09:16,440
می‌دونی چیه پِو
تو آخرین کسی هستی

160
00:09:16,560 --> 00:09:18,400
که ساعت ۱۲:۳۰ نیمه‌شب بهش زنگ می‌زنم باشه؟

161
00:09:18,520 --> 00:09:20,640
اما الان تو اولین کسی هستی
که بهش زنگ می‌زنم

162
00:09:20,760 --> 00:09:23,640
پس باید تصمیم بگیری
آیا بیشتر به شغل اون علاقه داری یا به زندگی این افراد

163
00:09:23,760 --> 00:09:25,520
چون اگه این‌طور باشه
اون در اونجاست

164
00:09:25,640 --> 00:09:27,840
و اگه نه بمون و کمک کن

165
00:09:27,960 --> 00:09:30,680
در واقع
این موضوع برای همه صدق می‌کنه

166
00:09:30,800 --> 00:09:34,240
ما یه کار برای انجام دادن داریم
پس می‌تونیم ادامه بدیم؟

167
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
...داشتی

168
00:09:57,320 --> 00:09:59,000
چی می‌گفتی رفیق؟

169
00:09:59,120 --> 00:10:00,640
با تفنگ من چیکار می‌کردی؟

170
00:10:00,760 --> 00:10:02,760
ببین

171
00:10:03,600 --> 00:10:05,920
فقط می‌خواستم از همه محافظت کنم

172
00:10:06,040 --> 00:10:08,040
...فکر کردم که -
ما می‌دونیم -

173
00:10:08,840 --> 00:10:11,160
خب، تو که بهم زدی! -
!فکر کردم میخوای شلیک کنی -

174
00:10:11,800 --> 00:10:13,360
فقط اگه اون اول اسلحه می‌کشید

175
00:10:13,480 --> 00:10:15,480
از کی با همید؟

176
00:10:16,600 --> 00:10:18,600
چی؟ -
چند وقته؟ -

177
00:10:19,280 --> 00:10:21,000
نمی‌دونم

178
00:10:21,120 --> 00:10:22,640
چهار ماه

179
00:10:22,760 --> 00:10:24,480
فردا -
... پس -

180
00:10:24,600 --> 00:10:26,800
پس تو عملاً اونو نمی‌شناسی؟

181
00:10:27,320 --> 00:10:28,840
ممکنه فقط باهات بازی کرده باشه
تا به کسی نزدیک بشه

182
00:10:28,960 --> 00:10:30,640
که توی قطار کار می‌کنه

183
00:10:30,760 --> 00:10:32,920
اون رو زمین نذار

184
00:10:33,920 --> 00:10:36,240
معمولاً زخمو می‌شورن مگه نه؟

185
00:10:36,360 --> 00:10:38,360
نمی‌دونم نمی‌دونم -
نوشیدنی داریم؟ -

186
00:10:38,480 --> 00:10:40,680
فکر کنم اون آخرین نوشیدنی رو خورد

187
00:10:40,800 --> 00:10:43,720
تو نباید از الکل
روی زخم استفاده کنی

188
00:10:43,840 --> 00:10:45,840
الکل می‌تونه به بافت آسیب بزنه

189
00:10:46,680 --> 00:10:48,680
جلوی بهبودشو می‌گیره

190
00:10:52,120 --> 00:10:54,120
من... پرستارم

191
00:10:54,960 --> 00:10:56,960
بودم -
آره؟ -

192
00:10:57,640 --> 00:10:59,640
خب زنده نگهش دار

193
00:11:01,440 --> 00:11:02,440
ابی اونجایی؟

194
00:11:02,560 --> 00:11:04,200
ابی -
بچه‌ها -

195
00:11:04,320 --> 00:11:06,320
اِه این جوزفه؟

196
00:11:06,680 --> 00:11:08,120
اِه جوزف روگ

197
00:11:08,240 --> 00:11:10,120
کی داره صحبت می‌کنه؟

198
00:11:10,240 --> 00:11:12,400
اِه من ساجیندر سیدو هستم

199
00:11:12,520 --> 00:11:14,280
ما یه صدای شلیک شنیدیم
قبل از اینکه ارتباطمون قطع بشه

200
00:11:14,400 --> 00:11:15,880
کسی آسیب دیده؟

201
00:11:16,000 --> 00:11:18,680
اِه آره حسابدار
یه زخم جدی در ناحیه شکم داره

202
00:11:18,800 --> 00:11:20,680
خیلی وخیمه به مراقبت پزشکی نیاز داره

203
00:11:20,800 --> 00:11:22,600
ابی اونجاست؟

204
00:11:22,720 --> 00:11:24,720
آره، وزیر چی؟

205
00:11:25,200 --> 00:11:26,840
آره آره اون خوبه

206
00:11:26,960 --> 00:11:28,960
همه بقیه هم همین‌طور ممنون که پرسیدی

207
00:11:29,520 --> 00:11:32,320
اِه کی شلیک کرده؟
کالب محمود؟

208
00:11:33,880 --> 00:11:35,880
تشخیصش دادی؟

209
00:11:37,080 --> 00:11:38,880
محمود تیرانداز بود؟

210
00:11:39,000 --> 00:11:41,960
نه نه نه یه تصادف بود

211
00:11:42,640 --> 00:11:44,640
خب کی شلیک کرد؟

212
00:11:45,320 --> 00:11:49,640
اِه نمی‌دونم
واضح نبود فکر نکنم کسی دیده باشه

213
00:11:50,320 --> 00:11:52,000
خب حسابدار که حتماً باید بدونه

214
00:11:52,120 --> 00:11:54,120
ببخشید می‌تونم با ابی صحبت کنم؟

215
00:11:55,480 --> 00:11:56,840
ابی در دسترس نیست الان

216
00:11:56,960 --> 00:11:58,080
چی؟

217
00:11:58,200 --> 00:12:00,200
آره اون یه خورده مشغوله

218
00:12:02,000 --> 00:12:04,880
ولی گوش کن اِم

219
00:12:06,320 --> 00:12:08,960
می‌خوام یه کاری برام انجام بدی جوزف

220
00:12:10,840 --> 00:12:14,920
CSJIF
اون نقطه شروع موفقیت تو بود مگه نه؟

221
00:12:15,040 --> 00:12:17,040
یادمه این مخفف چی بود؟

222
00:12:17,800 --> 00:12:21,840
نیروی مشترک اطلاعات امنیت سایبری

223
00:12:21,960 --> 00:12:24,440
خیلی هم به تخصصت می‌خوره نه؟

224
00:12:24,560 --> 00:12:26,280
هک کردن زیرساخت‌های دشمن

225
00:12:26,400 --> 00:12:29,080
کاملاً تأیید شده در بالاترین سطح -
دقیقاً -

226
00:12:29,760 --> 00:12:33,880
و این حمله امشب دقیقاً از روی کتابچه راهنمای اون‌هاست

227
00:12:34,000 --> 00:12:36,080
اینطور فکر نمی‌کنی؟ -
خب که چی؟ -

228
00:12:37,120 --> 00:12:40,680
ساج هم جزئی از اون بود چرا نمیاریش اینجا؟

229
00:12:40,800 --> 00:12:43,960
ساج همونی بود که هک امشب رو به تو ربط داد

230
00:12:53,520 --> 00:12:54,960
نماینده اتحادیه می‌خوای؟

231
00:12:55,080 --> 00:12:56,400
تو که سال‌ها پیش از اتحادیه زدی بیرون

232
00:12:56,520 --> 00:12:58,640
آره خب نمی‌تونی مصاحبه کنی

233
00:12:58,760 --> 00:13:00,760
این یه مکالمه‌ست

234
00:13:02,280 --> 00:13:04,280
چی می‌خوای من انجام بدم بچه؟

235
00:13:04,760 --> 00:13:06,640
...اه

236
00:13:06,760 --> 00:13:08,760
قطار رو متوقف کن پِو

237
00:13:12,800 --> 00:13:14,800
واسه تو -
دمت گرم -

238
00:13:16,240 --> 00:13:18,240
آره آره آره

239
00:13:24,040 --> 00:13:27,600
ببین من مسئول کدی که امشب استفاده شده نیستم

240
00:13:27,720 --> 00:13:29,680
نه؟ -
نه -

241
00:13:29,800 --> 00:13:33,120
پس اینو نمی‌شناسی؟

242
00:13:37,040 --> 00:13:39,040
این رو تو نوشتی ابی؟

243
00:13:43,040 --> 00:13:45,040
لعنتی

244
00:13:46,800 --> 00:13:48,480
آره

245
00:13:48,600 --> 00:13:51,800
می‌خوای دقیقاً بگی اینو واسه چی نوشتی؟

246
00:13:56,840 --> 00:13:58,840
مشهد خانم

247
00:14:00,240 --> 00:14:04,040
این بخشی از برنامه حمله برای عملیات مشهده؟

248
00:14:04,120 --> 00:14:06,120
آره

249
00:14:08,120 --> 00:14:12,360
حالا همونطور که می‌دونی من آدم فنی‌ای نیستم

250
00:14:13,160 --> 00:14:15,680
پس می‌خوام به ساده‌ترین

251
00:14:15,760 --> 00:14:17,760
شکل ممکن جواب بدی

252
00:14:18,600 --> 00:14:21,600
هدف عملیات مشهد چی بود؟

253
00:14:26,000 --> 00:14:27,960
هک کردن یه قطار

254
00:14:41,640 --> 00:14:43,440
آره من نزدیک دستگاه‌م

255
00:14:43,520 --> 00:14:46,320
خب می‌خوام گوشیت رو دوباره بهش وصل کنی

256
00:14:47,720 --> 00:14:49,360
چرا؟

257
00:14:49,440 --> 00:14:52,000
دقیقاً می‌خوای چیکار کنی؟ -
فقط انجامش بده -

258
00:14:52,920 --> 00:14:54,960
لطفاً

259
00:14:55,040 --> 00:14:57,040
چرا هنوز اون تفنگ دستته؟

260
00:15:11,040 --> 00:15:13,080
دوباره مسیرشون رو عوض کردن

261
00:15:13,160 --> 00:15:15,160
دیگه نمی‌رن سمت لستر

262
00:15:15,240 --> 00:15:17,400
حالا دارن میرن سمت برتون-آن-ترنت  -
چرا؟ -

263
00:15:17,480 --> 00:15:19,120
می‌تونن تو تامورث برگردن رو خط اصلی غرب

264
00:15:19,200 --> 00:15:21,160
یا تو بیرمنگام مسیرشون رو عوض کنن

265
00:15:24,880 --> 00:15:25,920
هنوز اینجایی

266
00:15:26,000 --> 00:15:28,000
دارم از دستورات اون پیروی می‌کنم نه تو

267
00:15:29,440 --> 00:15:31,440
خب حالا می‌خوای چیکار کنی؟

268
00:15:33,720 --> 00:15:35,320
باشه یه تطبیق پیدا کردم

269
00:15:35,400 --> 00:15:37,120
برای بخشی از اسکریپت حمله به سیستم قطار

270
00:15:37,200 --> 00:15:38,480
تو کتابخونه کد

271
00:15:38,560 --> 00:15:40,080
کافیه برای تسریع تو غربالگری کلون

272
00:15:40,160 --> 00:15:41,920
پس هر کاری که کردن
واقعی  SBC برای پنهان کردن

273
00:15:42,000 --> 00:15:43,680
حداقل می‌تونیم داده‌ها رو محدود کنیم

274
00:15:43,760 --> 00:15:45,640
و روی آسیب‌پذیری که هدفشونه تمرکز کنیم

275
00:15:45,720 --> 00:15:47,160
و اگه این جواب بده

276
00:15:47,240 --> 00:15:48,920
واقعی رو ایزوله کنیم  SBC باید بتونیم

277
00:15:49,000 --> 00:15:50,840
و ترمز رو بزنیم

278
00:15:50,920 --> 00:15:53,240
ابی خیلی واضح گفته بود که
هیچ کاری نباید انجام بشه

279
00:15:53,320 --> 00:15:55,400
مگه اینکه اول تو سندباکس تست بشه

280
00:15:55,480 --> 00:15:58,080
آره گفته بود ولی الان دیگه اینجا نیست باشه؟

281
00:15:58,840 --> 00:16:01,640
و اگه هیچ کاری نکنیم اون قطار ممکنه چند دقیقه دیگه

282
00:16:01,720 --> 00:16:04,240
تو مرکز بیرمنگام از خط خارج بشه

283
00:16:14,200 --> 00:16:16,240
امشب اونطور که دلمون می‌خواست

284
00:16:16,320 --> 00:16:18,440
برگشت شغلی برای هیچ‌کدوممون نبوده مگه نه؟

285
00:16:20,040 --> 00:16:22,680
چی می‌خوای؟ -
یه مصاحبه -

286
00:16:25,440 --> 00:16:27,640
کدهای محرمانه همیشه لو میرن

287
00:16:27,720 --> 00:16:29,840
ولی این بیشتر از یه کده نه؟

288
00:16:30,240 --> 00:16:33,320
تو سرپرست فنی عملیات مشهد بودی

289
00:16:33,400 --> 00:16:35,280
تلاشی برای کنترل از راه دور

290
00:16:35,360 --> 00:16:37,200
یه کاروان ریلی ایران

291
00:16:37,280 --> 00:16:39,400
که فکر می‌کردن مواد هسته‌ای حمل می‌کنه

292
00:16:39,480 --> 00:16:40,760
و موفق شدی

293
00:16:40,840 --> 00:16:43,160
آره حدود دو دقیقه

294
00:16:43,240 --> 00:16:44,800
پس خواستی بهتر عمل کنی؟

295
00:16:44,880 --> 00:16:46,880
تا الان به چی رسیدی؟

296
00:16:47,240 --> 00:16:49,360
کنترل کل شبکه ریلی رو از دست دادی

297
00:16:49,440 --> 00:16:51,040
و یه مادر تازه‌کار رو بیوه کردی

298
00:16:51,120 --> 00:16:52,280
هاد لطفاً

299
00:16:52,360 --> 00:16:54,160
و شماها چیکار کردین؟

300
00:16:54,240 --> 00:16:57,360
به جز اینکه قطار رو به آتش کشیدین و منو اینجا آوردین؟

301
00:16:57,440 --> 00:16:59,440
در واقع ما تازه دو نفر رو دستگیر کردیم

302
00:16:59,520 --> 00:17:02,040
از حادثه گلاسگو سنترال پس

303
00:17:02,680 --> 00:17:04,160
چی گفتن؟

304
00:17:04,240 --> 00:17:06,440
همه ادعا کردن که دستمزدی بودن و هیچ اطلاعی

305
00:17:06,520 --> 00:17:08,560
از هدف یا مقیاس حمله نداشتن

306
00:17:08,640 --> 00:17:10,280
از طریق شبکه‌های اجتماعی جذب شدن

307
00:17:10,360 --> 00:17:13,080
و پیشنهاد پول زیادی برای کارهای خاص گرفتن

308
00:17:13,160 --> 00:17:14,760
توسط کی؟

309
00:17:14,840 --> 00:17:16,360
اکانت جعلیه

310
00:17:16,440 --> 00:17:18,160
پس اگه می‌دونی
اگه بهت پیشنهاد شد

311
00:17:18,240 --> 00:17:19,600
و پول رو قبول کردی

312
00:17:19,680 --> 00:17:21,400
پس باور کن الان

313
00:17:21,480 --> 00:17:23,440
که بیشتر آدمای اون قطار هنوز زنده‌ان

314
00:17:23,520 --> 00:17:25,520
قطعاً وقتشه که بگی

315
00:17:26,560 --> 00:17:31,040
ببین من نگران مشهد بودم

316
00:17:31,120 --> 00:17:32,760
این رو بهت گفتم

317
00:17:32,840 --> 00:17:35,200
که این ممکنه یه جور انتقام باشه

318
00:17:36,920 --> 00:17:38,640
ولی فکر نمی‌کنم باشه

319
00:17:38,720 --> 00:17:42,000
فکر می‌کنم از ایران دارن سوءاستفاده می‌کنن

320
00:17:42,080 --> 00:17:44,760
که از همه اینا خبر داره تا جوری
نشون بده که انگار کار اوناست

321
00:17:44,840 --> 00:17:46,160
بیخیال، داریم وقت رو تلف می‌کنیم

322
00:17:46,240 --> 00:17:47,760
نه ولی... باشه

323
00:17:47,840 --> 00:17:49,840
ممکنه برسیم

324
00:17:50,920 --> 00:17:53,360
خانم تو اون ایمیلا به وزیر

325
00:17:53,440 --> 00:17:55,360
درباره چی صحبت می‌کردی؟

326
00:17:55,440 --> 00:17:57,720
چرا نگفتی که مرتب باهاش در تماس بودی؟

327
00:17:57,800 --> 00:17:59,920
!نیکولا که مصاحبه‌گر نیست

328
00:18:00,000 --> 00:18:02,800
هی کسی اینجا مصاحبه نمیکنه

329
00:18:02,880 --> 00:18:05,400
فقط یه گفت‌وگوه باشه؟

330
00:18:08,240 --> 00:18:13,720
همه وارد این کار می‌شن چون
می‌خوان یه چیزایی رو تغییر بدن

331
00:18:15,000 --> 00:18:18,920
نگاه می‌کنی به این همه خرابی
و می‌خوای درستش کنی

332
00:18:21,280 --> 00:18:23,280
...ولی وقتی توش هستی

333
00:18:24,560 --> 00:18:28,280
می‌فهمی که کلی منفعت شخصی توشه

334
00:18:28,920 --> 00:18:31,240
منظورم اینه که واضحه
خب معلومه

335
00:18:31,320 --> 00:18:33,400
...ولی تا وقتی توش نباشی

336
00:18:34,280 --> 00:18:38,640
نمی‌فهمی که همه قدرت دست اوناست
نه تو

337
00:18:39,320 --> 00:18:41,320
نه دست تو

338
00:18:42,200 --> 00:18:43,640
...ببخشید من واقعا

339
00:18:43,720 --> 00:18:44,720
فقط مطمئن باش

340
00:18:44,800 --> 00:18:47,200
که من کاملاً مخالفش بودم

341
00:18:47,280 --> 00:18:49,720
و هر کاری که تونستم کردم
که جلوش رو بگیرم

342
00:18:50,200 --> 00:18:53,400
می‌خوام واقعیت‌ها رو
دقیق گزارش بدی

343
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
چه واقعیت‌هایی؟

344
00:18:56,680 --> 00:19:01,480
خطوط راه‌آهن بریتانیا
همه‌ی ریل‌ها چراغ‌ها علائم زیرساخت‌ها

345
00:19:01,560 --> 00:19:03,240
داشت از بخش عمومی گرفته می‌شد

346
00:19:03,320 --> 00:19:05,720
و فروخته می‌شد

347
00:19:06,480 --> 00:19:07,640
به کی؟

348
00:19:07,720 --> 00:19:09,480
من مطمئن شدم که

349
00:19:09,560 --> 00:19:12,160
هیچ کدوم از مزایده‌گران مورد علاقه
بریتانیایی نیستن

350
00:19:13,000 --> 00:19:15,080
و یکی از اونا یه شرکت فرانسوی بود

351
00:19:15,160 --> 00:19:16,520
که شاید باهاش آشنا باشی

352
00:19:16,600 --> 00:19:18,920
"به اسم "ووا رپید

353
00:19:19,560 --> 00:19:22,000
ببین به همین دلیل بود
که باید می‌دونستم

354
00:19:22,800 --> 00:19:25,440
این بحث‌ها خیلی محرمانه بودن

355
00:19:25,520 --> 00:19:28,080
اگه من به عنوان منبع درز اطلاعات شناخته بشم

356
00:19:28,160 --> 00:19:29,760
...هیچ‌وقت

357
00:19:29,840 --> 00:19:33,320
روز و شب تلاش کردم
نگرانی‌هام رو مطرح کنم

358
00:19:33,400 --> 00:19:36,840
درباره خطرات امنیتی احتمالی
فروش زیرساخت‌های حساس

359
00:19:36,920 --> 00:19:39,160
و اینکه ندونیم مالک نهایی کیه

360
00:19:39,240 --> 00:19:40,680
این‌که هیچ تصوری نداشته باشیم

361
00:19:40,760 --> 00:19:43,200
که صاحب واقعی اینا کیه

362
00:19:45,640 --> 00:19:47,640
ولی "درایکات" موافق بود؟

363
00:19:48,440 --> 00:19:51,240
چی فکر می‌کنی؟
اون وزیر حمل‌ونقله

364
00:19:51,320 --> 00:19:53,240
اون می‌خواد وزیر کشور بشه

365
00:19:53,320 --> 00:19:55,320
شاید بخواد نخست‌وزیر هم بشه

366
00:19:55,400 --> 00:19:58,480
اون مصممه که کارها رو جلو ببره
و سریع بره

367
00:19:59,360 --> 00:20:00,960
واقعا باور داری

368
00:20:01,040 --> 00:20:03,680
که حضورش تو این قطار تصادفی بوده؟

369
00:20:03,760 --> 00:20:05,200
نمی‌دونم ابی

370
00:20:05,280 --> 00:20:07,560
ولی تو بیشتر از هر کسی باید می‌دونستی
که نباید

371
00:20:07,640 --> 00:20:10,120
همه جا توهم توطئه ببینی

372
00:20:10,760 --> 00:20:12,240
فقط چون ما تو سایه‌ها کار می‌کنیم

373
00:20:12,320 --> 00:20:14,320
به این معنی نیست که می‌خوایم
به کسی آسیب بزنیم

374
00:20:15,000 --> 00:20:17,040
ما اینجاییم که مراقبشون باشیم

375
00:20:20,160 --> 00:20:22,920
پس چرا دیگه به من اعتماد نداری؟

376
00:20:24,160 --> 00:20:26,160
ما با اعتقاد کار نمی‌کنیم

377
00:20:26,560 --> 00:20:29,160
ما بر اساس مدرک کار می‌کنیم

378
00:20:34,400 --> 00:20:36,520
چرا اومدی تو خونه‌م؟

379
00:20:36,960 --> 00:20:38,960
امیدوارم چیزی پیدا نکنیم

380
00:20:51,640 --> 00:20:53,640
خب این بهتره؟

381
00:21:01,320 --> 00:21:03,560
وصل شدیم؟ -
آره وصل شدیم -

382
00:21:03,680 --> 00:21:06,120
توبی داره یه حمله معکوس می‌نویسه
برای برنامه کلون

383
00:21:06,240 --> 00:21:08,280
که همون واکنش قبلی رو نده

384
00:21:08,400 --> 00:21:10,320
چقدر طول می‌کشه؟ -
ده دقیقه -

385
00:21:10,440 --> 00:21:12,560
ولی هدفم دو دقیقه‌ست

386
00:21:13,200 --> 00:21:15,080
میشه از اینجا
ترمز رو کنترل کرد؟

387
00:21:15,200 --> 00:21:17,920
میشه ولی دلیل نمیشه
که کار درستیه

388
00:21:18,040 --> 00:21:20,480
آره نمی‌خوام کار احمقانه‌ای کنم خب؟

389
00:21:20,600 --> 00:21:23,360
فقط می‌خوام سرعت قطار
آروم‌آروم کم بشه

390
00:21:33,320 --> 00:21:35,320
تموم شد

391
00:21:37,280 --> 00:21:41,160
...خب
بزن بریم که سرعتش رو کم کنیم

392
00:21:42,840 --> 00:21:44,520
...این

393
00:21:44,640 --> 00:21:46,640
...کار

394
00:21:47,200 --> 00:21:49,200
رو

395
00:22:00,160 --> 00:22:02,160
چی بود اون؟

396
00:22:03,160 --> 00:22:04,320
خوبی؟

397
00:22:04,440 --> 00:22:06,440
آره -
آره؟ -

398
00:22:10,520 --> 00:22:12,520
داره سریع‌تر میشه

399
00:22:15,360 --> 00:22:18,440
...نه... اه ...ام

400
00:22:27,720 --> 00:22:29,720
صد و ده مایل در ساعت

401
00:22:41,840 --> 00:22:43,120
دارن به سمت بیرمنگام میرن

402
00:22:43,240 --> 00:22:44,640
صبر کن صبر کن

403
00:22:44,760 --> 00:22:46,280
این یه تله دیگه‌ست

404
00:22:46,400 --> 00:22:48,400
هر کاری که می‌کنی
اثر معکوس داره

405
00:22:49,000 --> 00:22:50,680
باشه باشه ببین
شاید باید سعی کنیم

406
00:22:50,800 --> 00:22:53,520
عمداً سرعتش رو بیشتر کنیم

407
00:22:53,640 --> 00:22:55,720
لطفا لطفا همین جا تمومش کن

408
00:23:04,480 --> 00:23:06,480
چرا داریم حتی سریع‌تر میریم؟

409
00:23:07,320 --> 00:23:08,640
این خیلی سریع شده

410
00:23:15,480 --> 00:23:18,760
واقعا فکر کردی
اینقدر ساده میشه؟

411
00:23:18,880 --> 00:23:22,400
واقعا فکر کردی
اینقدر ساده میشه؟

412
00:23:22,520 --> 00:23:25,960
واقعا فکر کردی
اینقدر ساده میشه؟

413
00:23:26,080 --> 00:23:29,400
واقعا فکر کردی
اینقدر ساده میشه؟

414
00:23:29,520 --> 00:23:32,280
واقعا فکر کردی
اینقدر ساده میشه؟

415
00:23:32,400 --> 00:23:34,680
واقعا فکر کردی
اینقدر ساده میشه؟

416
00:23:37,720 --> 00:23:39,560
آقا؟ -
من اینجام -

417
00:23:39,680 --> 00:23:42,200
ما تعدادی از دستگاه‌های شبکه رو
ضبط کردیم

418
00:23:42,320 --> 00:23:44,320
یه لپ‌تاپ پیدا کردیم

419
00:23:44,880 --> 00:23:46,120
به نظر میاد که داره یه

420
00:23:46,240 --> 00:23:48,200
کامپیوتر مجازی رمزگذاری شده
رو پس‌زمینه اجرا می‌کنه

421
00:23:48,320 --> 00:23:50,200
ما به رمز عبور مدیر نیاز داریم
تا بتونیم

422
00:23:50,320 --> 00:23:52,320
بدون فعال شدن پاک‌سازی دیسک
بروز کنیم

423
00:23:53,680 --> 00:23:55,120
...این

424
00:23:55,240 --> 00:23:57,240
و اون چیه؟

425
00:23:58,400 --> 00:24:00,960
هیچ ایده‌ای ندارم -
اوه امیدوارم داشته باشی -

426
00:24:01,080 --> 00:24:02,760
چون اگه نداشته باشی

427
00:24:02,880 --> 00:24:04,920
به شدت شبیه کسی میشی

428
00:24:05,040 --> 00:24:07,040
که چیزی برای پنهان کردن داره

429
00:24:14,120 --> 00:24:16,240
!دست از احیا بردار

430
00:24:16,360 --> 00:24:18,480
عقب بایست عقب بایست

431
00:24:18,600 --> 00:24:20,680
دکمه شوک چشمک‌زن رو بزن

432
00:24:22,040 --> 00:24:24,040
احیا رو شروع بکن

433
00:24:25,800 --> 00:24:28,000
زودباش زودباش

434
00:24:28,120 --> 00:24:29,720
!دست از احیا بردار

435
00:24:34,120 --> 00:24:36,480
گوش کن
فقط اون نیست

436
00:24:36,600 --> 00:24:37,720
همه‌ی ما خواهیم مرد

437
00:24:37,840 --> 00:24:39,520
اگه کاری نکنیم

438
00:24:39,640 --> 00:24:41,640
شاید بیخیال این بشیم رفیق؟

439
00:24:42,000 --> 00:24:45,400
فکر می‌کنی اونا به ما اهمیت میدن؟

440
00:24:45,520 --> 00:24:47,640
اونا مشغول حفاظت از خودشونن

441
00:24:47,760 --> 00:24:49,400
ما هم به حال خودمونیم

442
00:24:49,520 --> 00:24:52,480
پس می‌تونیم اینجا بشینیم
و منتظر کمک باشیم

443
00:24:52,600 --> 00:24:53,720
که نمیاد

444
00:24:53,840 --> 00:24:56,400
یا می‌تونیم خودمون رو نجات بدیم

445
00:24:59,560 --> 00:25:03,280
ببین من این قطارها رو می‌شناسم
این یکی یه کم به‌روز شده

446
00:25:03,400 --> 00:25:05,160
ولی زیرش همه شبیه هم هستن

447
00:25:05,280 --> 00:25:08,880
قدرت تو لوکوموتیوه
این داره ما رو جلو می‌بره

448
00:25:09,000 --> 00:25:10,680
و فکر نمی‌کنم ما
هیچ شانسی داشته باشیم

449
00:25:10,800 --> 00:25:12,440
که این قطار نره

450
00:25:12,560 --> 00:25:14,680
جایی که اون عوضی ها
می‌خوان بره

451
00:25:15,680 --> 00:25:17,960
شاید نتونیم
کل قطار رو متوقف کنیم

452
00:25:18,080 --> 00:25:21,360
شاید هیچ‌کس نتونه
اما می‌تونیم نصفش رو متوقف کنیم

453
00:25:21,480 --> 00:25:23,920
ببخشید
کسی اون‌جا هست؟

454
00:25:24,040 --> 00:25:26,400
اونجایی؟ -
داره بیرمنگام رو دور می‌زنه -

455
00:25:26,520 --> 00:25:28,600
الان روی خط اصلی چلترن داره حرکت می‌کنه

456
00:25:28,720 --> 00:25:30,200
به نظر میاد داریم به های وایکوم میریم

457
00:25:30,320 --> 00:25:31,880
کینگ ساتون

458
00:25:32,000 --> 00:25:33,440
و بعد لندن مریل‌بن آخر خطه

459
00:25:33,560 --> 00:25:35,560
ما به تماس نیاز داریم ساج

460
00:25:36,680 --> 00:25:38,080
کمی عقب‌تر برید

461
00:25:38,200 --> 00:25:39,680
چون اون رابط درست نبود

462
00:25:39,800 --> 00:25:41,800
عقب‌تر؟

463
00:25:42,120 --> 00:25:43,880
الان نزدیک به ۰۴:۳۰ صبحه

464
00:25:44,000 --> 00:25:45,560
و قطار هر لحظه داره به لندن نزدیک‌تر میشه

465
00:25:45,680 --> 00:25:47,120
ولی شما به من می‌گید که راه‌حل‌تون

466
00:25:47,240 --> 00:25:49,240
داره دورتر میشه؟

467
00:25:56,600 --> 00:25:58,240
آیا اصلاً ممکنه

468
00:25:58,360 --> 00:26:00,280
یه قطار رو در حال حرکت جدا کنیم؟

469
00:26:00,400 --> 00:26:01,800
در حال حرکت خیلی خیلی سریع

470
00:26:01,920 --> 00:26:04,760
مدل مارک ۱۶
به‌صورت الکترونیکی قفل میشه

471
00:26:04,880 --> 00:26:07,280
سوئیچ‌های جداکننده
در اون دفتر هست

472
00:26:07,400 --> 00:26:08,720
و شخصاً

473
00:26:08,840 --> 00:26:11,160
نمی‌خوام نزدیک اون دستگاه برم

474
00:26:11,280 --> 00:26:13,880
بهش اعتماد ندارم -
... خوب پس -

475
00:26:14,000 --> 00:26:15,440
پس می‌تونیم به

476
00:26:15,560 --> 00:26:17,560
همون سیم‌کشی
از این واگن دسترسی داشته باشیم

477
00:26:17,680 --> 00:26:19,800
در هر واگن نقاطی وجود داره

478
00:26:19,920 --> 00:26:22,240
تنها کاری که باید انجام بدیم اینه که
اتصال رو بشکنیم

479
00:26:22,360 --> 00:26:24,960
اون رو به این فکر بندازیم که
چیزی وجود داره که نیست

480
00:26:25,080 --> 00:26:27,560
و بعد هر چیزی که می‌تونیم
اون‌جا جمع کنیم

481
00:26:27,680 --> 00:26:30,600
...چی و اون فقط
فقط جدا میشه؟

482
00:26:31,480 --> 00:26:33,520
نمی‌دونم

483
00:26:33,640 --> 00:26:35,560
هیچوقت قبل از این امتحان نشده

484
00:26:35,680 --> 00:26:37,200
و من به ابزار نیاز دارم می‌دونی

485
00:26:37,280 --> 00:26:39,400
مثل یه کیت درست
یا نمی‌تونم این کار رو انجام بدم

486
00:26:39,480 --> 00:26:40,920
در دفتر چیزهای زیادی هست

487
00:26:41,000 --> 00:26:42,760
چقدر خطرناکیم؟

488
00:26:42,840 --> 00:26:45,680
این کار نمی‌تونه
توسط ایمنی و بهداشت قبول بشه

489
00:26:45,760 --> 00:26:49,640
ببین، اگه این کارو کنیم خیلی احمقانه‌س

490
00:26:50,120 --> 00:26:54,680
ولی ما احمق‌تریم
اگه هیچ کاری نکنیم

491
00:26:55,520 --> 00:26:57,560
باشه

492
00:26:57,640 --> 00:26:59,240
این موضوع قابل بحث نیست

493
00:26:59,320 --> 00:27:01,400
...من هر کاری که می‌تونستم انجام دادم اما

494
00:27:01,480 --> 00:27:03,720
اون در شرایط بسیار جدی قرار داره

495
00:27:03,800 --> 00:27:05,800
...اگه زودتر از قطار خارجش نکنیم

496
00:27:05,880 --> 00:27:07,680
بله

497
00:27:07,760 --> 00:27:10,200
ببین یه برنامه در حال اجرا خواهد بود
...فقط باید اعتماد کنیم-

498
00:27:10,280 --> 00:27:12,040
من هم همینطور -
خیلی خوب -

499
00:27:12,120 --> 00:27:13,240
خوب پس چهار نفر هستیم

500
00:27:13,320 --> 00:27:14,680
بله

501
00:27:14,760 --> 00:27:16,760
خوب «جرسی بویز» رأی نمی‌گیره

502
00:27:17,160 --> 00:27:18,840
معمولیه -
دموکراسی یعنی دموکراسی -

503
00:27:18,920 --> 00:27:20,240
به دموکراسی بی‌اعتنا باش

504
00:27:20,320 --> 00:27:22,280
اوه اینطور؟

505
00:27:22,360 --> 00:27:24,240
خیلی  خوب
هر کی موافقه

506
00:27:24,320 --> 00:27:26,320
دستشو بالا ببره

507
00:27:34,520 --> 00:27:36,520
ببین معذرت می‌خوام کریسی

508
00:27:37,080 --> 00:27:39,920
برای چی؟ -
برای فریاد زدنم -

509
00:27:40,000 --> 00:27:41,600
هیچوقت لازم نیست از من عذر خواهی بکنی

510
00:27:41,680 --> 00:27:43,000
خوب این خوبه که بدونم

511
00:27:43,080 --> 00:27:44,120
چون اگه دستت رو بالا نبری

512
00:27:44,200 --> 00:27:45,960
من دوباره این کار رو می‌کنم

513
00:27:46,040 --> 00:27:47,520
از وقتی مادرول بودم دارم سعی می‌کنم تو رو
از این قطار بیرون بیارم

514
00:27:47,520 --> 00:27:48,880
و الان نمی‌خوام متوقف بشم

515
00:27:48,960 --> 00:27:51,080
فکر می‌کردم ترک کردی -
نه نمی‌تونم -

516
00:28:00,320 --> 00:28:01,920
خوب ببین

517
00:28:02,000 --> 00:28:05,400
نمی‌تونم بهت پسوردی بدم
که خودم تعیین نکردم

518
00:28:05,480 --> 00:28:08,280
.باید یه چیزی رو بهت بگم که شاید خوشت نیاد

519
00:28:08,360 --> 00:28:12,000
.که دیگه راهی به اونجا نداریم، اما تقریباً رسیدیم...

520
00:28:12,680 --> 00:28:15,520
آیا نظری داری
چقدر ساعت

521
00:28:15,600 --> 00:28:17,600
من در چند ماه گذشته کار کردم؟

522
00:28:29,680 --> 00:28:31,680
چی؟

523
00:28:36,440 --> 00:28:39,000
وقتی تاریخ امشب نوشته میشه

524
00:28:39,080 --> 00:28:41,080
مدت‌ها بعد از این که ما همه رفتیم

525
00:28:41,920 --> 00:28:43,640
امیدوارم مردم متوجه بشن که ما هیچوقت

526
00:28:43,720 --> 00:28:45,720
این کاری که کردیم نمی‌کردیم

527
00:28:46,120 --> 00:28:47,840
.اگه اون موقع از فرصتی که داشتی استفاده می‌کردی

528
00:28:47,920 --> 00:28:49,920
و حقیقت رو میگفتی

529
00:28:52,120 --> 00:28:53,600
این چه معنی می‌ده؟

530
00:29:00,480 --> 00:29:02,480
چی؟

531
00:29:05,760 --> 00:29:08,240
چی؟ می‌خوای چه کار کنی؟

532
00:29:41,560 --> 00:29:43,560
خوب پس بریم سراغش

533
00:29:57,240 --> 00:30:02,040
می‌رم بهشون کمک کنم اوکی؟

534
00:30:03,160 --> 00:30:04,600
فقط بیرون می‌مونم

535
00:30:04,680 --> 00:30:06,680
منو تنها نذار

536
00:30:09,680 --> 00:30:11,680
لطفاً

537
00:30:30,040 --> 00:30:33,360
هی فید هلیکوپتر
داره قطع میشه

538
00:30:36,840 --> 00:30:38,840
آلفا-لیما-هفت
این نوامبر-چارلی-یک

539
00:30:38,920 --> 00:30:40,920
ما فید رو از دست دادیم تمام

540
00:30:46,160 --> 00:30:48,160
آلفا-لیما-هفت

541
00:30:48,640 --> 00:30:50,720
چطور یه قطار دیگه در حال حرکت هست؟

542
00:31:40,960 --> 00:31:43,160
هی هی

543
00:31:53,840 --> 00:31:55,680
همه خوبن؟

544
00:31:55,760 --> 00:31:57,800
درست نزدیکیم بریم

545
00:32:02,280 --> 00:32:04,280
آخ

546
00:32:08,920 --> 00:32:10,680
فکر می‌کنم این یکیه

547
00:32:10,760 --> 00:32:11,880
فکر می‌کنم

548
00:32:11,960 --> 00:32:14,920
اگه این رو قطع کنیم باید جدا بشه

549
00:32:15,000 --> 00:32:18,480
فکر می‌کنی؟ -
بله فقط نمی‌دونم -

550
00:32:24,640 --> 00:32:27,400
خوب داریم این کار رو انجام می‌دیم؟ -
آره -

551
00:32:27,480 --> 00:32:30,120
این آخرین خواهشمه که عاقلانه تصمیم بگیری

552
00:32:31,760 --> 00:32:34,200
صبر کن صبر کن
همه چیزی رو بگیرن باشه؟

553
00:32:34,280 --> 00:32:36,280
باشه

554
00:32:38,560 --> 00:32:40,560
برو

555
00:32:46,400 --> 00:32:48,160
کار نمی‌کنه

556
00:32:48,240 --> 00:32:52,200
نه داره نزدیک میشه فقط یکم تکونش بده

557
00:32:52,280 --> 00:32:54,000
چیزی هست
که بتونیم استفاده کنیم

558
00:32:54,080 --> 00:32:56,520
تا بهش ضربه بزنیم
و کمک کنیم راهش رو پیدا کنه؟

559
00:32:57,000 --> 00:32:59,280
نه چیزی بزرگ‌تر

560
00:33:00,440 --> 00:33:02,440
خوب بیاین چیزی پیدا کنیم

561
00:33:24,000 --> 00:33:25,600
ببخشید خانم که اینطوری اومدیم اینجا

562
00:33:25,720 --> 00:33:28,000
ولی به نظر میاد که
یه قطار دیگه داره میاد دوباره

563
00:33:28,120 --> 00:33:29,480
و داره به سمت ما میاد

564
00:33:29,600 --> 00:33:31,600
لطفاً در رو ببندین

565
00:33:32,760 --> 00:33:34,200
اون چیزی که می‌خوام بگم

566
00:33:34,320 --> 00:33:36,520
نیکولا نیکولا -
نه اونا باید بدونن -

567
00:33:36,640 --> 00:33:39,600
تو برو تو برو  -
اونا نیازی به رفتن ندارن -

568
00:33:39,720 --> 00:33:42,920
اون تصمیم‌هایی گرفته
و یه روز هم می‌گیره

569
00:33:43,040 --> 00:33:44,760
کدوم تصمیم‌ها؟

570
00:33:44,880 --> 00:33:47,320
خیلی طولانی نیست که حرکت کنه

571
00:33:47,800 --> 00:33:50,480
قلب بریتانیا باید متوقف بشه

572
00:33:50,920 --> 00:33:53,760
باید قبل از این که به لندن برسه
متوقف بشه

573
00:33:53,880 --> 00:33:56,080
اوه حدود سه ساعت پیش
همه‌مون زانو زده بودیم

574
00:33:56,200 --> 00:33:59,360
چون ابی تقریباً
یه قطار باری رو حرکت داد

575
00:33:59,480 --> 00:34:02,840
و حالا داریم یکی رو
عمداً می‌ذاریم اونجا؟

576
00:34:02,960 --> 00:34:04,880
کسی باید
تصمیم‌هایی بگیره که هیچ‌کس نمی‌خواد

577
00:34:05,000 --> 00:34:06,680
ما این وقت رو نداریم
که بخوایم وانمود کنیم

578
00:34:06,800 --> 00:34:08,440
که گزینه‌های خوبی داریم
وقتی که نداریم

579
00:34:08,560 --> 00:34:10,160
می‌تونیم باج رو پرداخت کنیم

580
00:34:10,280 --> 00:34:11,760
هیچ حرکتی از

581
00:34:11,880 --> 00:34:13,960
نه وویاراپید
نه دولت فرانسه

582
00:34:14,080 --> 00:34:15,520
در مورد پرداخت
هر باجی نیست

583
00:34:15,640 --> 00:34:16,840
و قرار هم نیست

584
00:34:16,960 --> 00:34:18,440
این کارشون نیست

585
00:34:18,560 --> 00:34:20,720
و همونطور که می‌دونی
این کار ما هم نیست

586
00:34:20,840 --> 00:34:22,880
ولی چی ما تصادف ایجاد کنیم؟

587
00:34:23,000 --> 00:34:25,160
فقط اگه جلوگیری کنه
از تصادف‌های بدتر

588
00:34:27,640 --> 00:34:29,360
تو فید هلیکوپتر رو قطع کردی

589
00:34:29,480 --> 00:34:31,960
تا هیچ مدرکی
از چیزی که داره اتفاق می‌افته نباشه

590
00:34:32,080 --> 00:34:34,480
ساج تو شانس خودت رو داشتی

591
00:34:34,600 --> 00:34:35,920
کاش استفاده می‌کردی

592
00:34:36,040 --> 00:34:37,440
می‌دونی چند نفر

593
00:34:37,560 --> 00:34:39,080
در لندن مرکزی زندگی می‌کنن؟

594
00:34:39,200 --> 00:34:40,440
چند تا بچه؟

595
00:34:40,560 --> 00:34:42,160
می‌دونی نتیجه چی میشه

596
00:34:42,280 --> 00:34:45,240
وقتی که چیزی با این سرعت
و وزن از ریل خارج بشه؟

597
00:34:45,360 --> 00:34:47,640
به دیگ بخار
در انتهای خط برخورد کنه؟

598
00:34:47,760 --> 00:34:51,560
خوب اگه ابی اینجا بود-
اوه ابی «اگه ابی اینجا بود»

599
00:34:51,680 --> 00:34:52,760
این یعنی چی؟

600
00:34:52,880 --> 00:34:55,360
اونا به سیستم مجازی ما نفوذ کردن

601
00:34:55,480 --> 00:34:57,800
پر از بدافزارهایی هست
که ما ایجاد کردیم

602
00:34:57,920 --> 00:35:00,360
ابزارهایی که ما طی سال‌ها
ساختیم

603
00:35:00,480 --> 00:35:04,400
از این نوع چیزهایی که نمی‌تونن
و نباید از این ساختمان بیرون برن

604
00:35:04,520 --> 00:35:06,560
اون ممکنه یا ممکنه
در این قضیه نقشی داشته باشه

605
00:35:06,680 --> 00:35:09,280
اما به هر حال اون رفته

606
00:35:10,600 --> 00:35:13,720
اون قطار نباید به لندن برسه

607
00:35:13,840 --> 00:35:17,280
و ما هیچ‌کدوم از ما
مسئول هیچ چیزی نیستیم

608
00:35:28,280 --> 00:35:30,280
درباره رمپ ویلچری چی؟

609
00:35:32,320 --> 00:35:34,320
دیر نشده که برای چیزی استفاده بشه

610
00:36:18,440 --> 00:36:20,000
آماده‌ای؟-
آره -

611
00:36:20,120 --> 00:36:22,880
سه دو یک

612
00:36:24,280 --> 00:36:26,280
به خدا

613
00:36:30,120 --> 00:36:31,200
کار نمی‌کنه

614
00:36:31,320 --> 00:36:33,320
بیا

615
00:36:41,280 --> 00:36:43,280
حالت خوبه تو خوبی؟

616
00:36:45,120 --> 00:36:47,120
آره خوبم -
باشه -

617
00:36:48,200 --> 00:36:50,320
فرایزر کجاست؟

618
00:36:50,440 --> 00:36:52,440
چی؟ -
فرایزر کجاست؟ -

619
00:36:53,120 --> 00:36:55,120
فرایزر

620
00:37:13,280 --> 00:37:15,200
اون تو کابینش نیست

621
00:37:15,320 --> 00:37:17,320
و دستشویی خالیه

622
00:37:22,400 --> 00:37:24,240
.اونجا نیست

623
00:37:24,360 --> 00:37:26,360
اگه هم باشه تقصیر ما نیست

624
00:37:35,400 --> 00:37:37,800
سلام  اونجایی؟

625
00:37:41,320 --> 00:37:44,000
خدایا، رفیق داری چی کار می‌کنی؟

626
00:37:45,480 --> 00:37:47,480
چرا برگشتی اینجا؟

627
00:37:57,000 --> 00:37:58,760
به جهنم رفیق

628
00:37:58,880 --> 00:38:00,880
من یکی دیگه برات می‌خریدم

629
00:38:02,400 --> 00:38:04,760
باید تو رو برگردونیم باشه؟

630
00:38:05,280 --> 00:38:08,040
هی تو قطعاً برمی‌گردی

631
00:38:32,800 --> 00:38:34,320
اون اینجاست

632
00:38:34,440 --> 00:38:35,400
فکر کنم سکته کرده

633
00:38:35,840 --> 00:38:37,720
نمی‌تونم خودم جابجاش کنم

634
00:38:37,840 --> 00:38:39,840
نذار نذار بیفتم باشه؟

635
00:38:45,360 --> 00:38:47,360
تو اینجا بمون باهاش باشه؟

636
00:38:50,880 --> 00:38:52,000
نه

637
00:38:52,120 --> 00:38:54,120
نمی‌تونم یادت هست؟

638
00:38:59,200 --> 00:39:01,200
نه

639
00:39:08,640 --> 00:39:11,520
چی؟ احمق‌ها

640
00:39:11,640 --> 00:39:14,280
فرایزر فرایزر خوبی؟ خوب هستی؟

641
00:39:14,400 --> 00:39:16,240
بیا ببریمش بالا

642
00:39:16,320 --> 00:39:18,080
می‌خوایم تو رو ببریم بالا باشه؟
میشنوی؟

643
00:39:18,160 --> 00:39:20,560
سه دو یک

644
00:39:24,960 --> 00:39:26,240
حالت خوبه

645
00:39:26,320 --> 00:39:28,200
سه دو یک

646
00:39:28,280 --> 00:39:30,280
برو بریم

647
00:39:32,160 --> 00:39:33,480
برو بریم

648
00:39:33,560 --> 00:39:36,160
برو بریم
بیا بریم

649
00:39:37,840 --> 00:39:38,920
برو بریم

650
00:39:39,000 --> 00:39:41,000
برو بریم این طرف

651
00:40:09,160 --> 00:40:10,880
چقدر تا کینگ ساتن مونده؟

652
00:40:10,960 --> 00:40:13,000
دو دقیقه

653
00:40:13,080 --> 00:40:15,080
می‌شه جابجا بشه خانم؟

654
00:40:16,840 --> 00:40:19,760
نه لئون فکر نمی‌کنم بشه

655
00:40:24,440 --> 00:40:26,760
هی داری چی کار می‌کنی؟

656
00:40:28,880 --> 00:40:32,600
...خانم فکر کنم می‌دونم -
دقیقاً همون‌جا بمونید -

657
00:40:32,680 --> 00:40:34,880
می‌دونم چطور متوقفش کنم -
صبر کن -

658
00:40:35,360 --> 00:40:37,360
... اگه که

659
00:40:37,840 --> 00:40:40,520
اگه همه‌اش از ما باشه؟

660
00:40:41,280 --> 00:40:44,600
نه فقط هک قطار
بلکه آنتی‌ویروس هم

661
00:40:45,360 --> 00:40:47,160
اگه روش‌ها

662
00:40:47,240 --> 00:40:49,920
کارهایی که اینجا استفاده می‌شه از ما باشه؟

663
00:40:50,000 --> 00:40:53,800
اگه این راننده داره از ما استفاده می‌کنه؟

664
00:40:55,440 --> 00:40:57,440
...ببین

665
00:40:58,240 --> 00:41:01,280
فرانسوی‌ها یه نشت داده رو پنهان کردن، درست

666
00:41:01,360 --> 00:41:03,520
که نشون می‌ده چیپ‌های
احراز هویت کریپتو

667
00:41:03,600 --> 00:41:06,200
که داشتن استفاده می‌کردن
آسیب‌پذیر به حمله بودن

668
00:41:06,600 --> 00:41:09,160
ولی این به این معنی نیست
که تنها چیزی که آسیب‌پذیر بوده

669
00:41:10,840 --> 00:41:14,200
اگه اونا از کدی که
برای مشهد نوشتم استفاده کرده باشن

670
00:41:14,280 --> 00:41:17,640
پس شاید از همین آسیب‌پذیری‌ها
که ما هم استفاده کردیم استفاده کردن

671
00:41:18,200 --> 00:41:20,240
فریم‌ور در برد کنترل منطقی

672
00:41:20,320 --> 00:41:22,080
بله

673
00:41:22,160 --> 00:41:23,680
و برخلاف چیپی که می‌شه
از اینجا درست کرد

674
00:41:23,760 --> 00:41:25,320
این قابل پچ کردن هست

675
00:41:25,400 --> 00:41:27,360
براش وجود دارد؟   CVE کد

676
00:41:27,440 --> 00:41:29,440
بله

677
00:41:30,160 --> 00:41:32,080
نیازی به پیدا کردن
رابط واقعی

678
00:41:32,160 --> 00:41:33,880
برای دستگاه نداریم

679
00:41:33,960 --> 00:41:37,360
از تلفن ماهواره‌ای اونا برای به‌روزرسانی
سیستم‌های قطار استفاده کن و

680
00:41:38,000 --> 00:41:40,000
ما وارد میشیم

681
00:41:40,360 --> 00:41:41,880
خانم

682
00:41:41,960 --> 00:41:45,520
ببینید من نمی‌مونم
جایی که به من اعتماد ندارند

683
00:41:45,600 --> 00:41:47,240
فردا میرم

684
00:41:47,320 --> 00:41:51,760
اما لطفاً
لطفاً بذارید امشب این کار رو انجام بدم

685
00:41:51,840 --> 00:41:53,400
این کارایی که کرده رو عوض نمی‌کنه

686
00:41:53,480 --> 00:41:54,920
چیزی که می‌دونیم اون کرده

687
00:41:55,000 --> 00:41:57,200
چیزایی که روی کامپیوترش هست
... تنها همین

688
00:41:57,280 --> 00:41:59,200
اون مال من نیست -
پس مال کی هست؟ -

689
00:41:59,280 --> 00:42:01,600
مال کی هست؟ -
نمی‌دونم -

690
00:42:02,320 --> 00:42:08,240
اوه توبی توبی توبی

691
00:42:09,680 --> 00:42:12,480
تو واقعاً برای اسباب‌بازی‌ها اینجایی نه؟

692
00:42:13,080 --> 00:42:16,080
من من هیچوقت هیچ کاری با اون نکردم

693
00:42:16,960 --> 00:42:19,680
...هیچ کار بدی من فقط

694
00:42:20,040 --> 00:42:22,040
فقط دوست دارم ببینم
چطور چیزها کار می‌کنن

695
00:42:26,880 --> 00:42:28,880
...من

696
00:42:30,840 --> 00:42:32,600
خانم؟

697
00:42:32,680 --> 00:42:34,680
اوه خدایا

698
00:42:45,880 --> 00:42:47,880
نزدیک هستیم رفیق
بیا نزدیک هستیم

699
00:42:49,280 --> 00:42:51,320
تو اینو می‌تونی انجام بدی
تو می‌تونی انجام بدی

700
00:43:10,120 --> 00:43:12,080
دوباره خط‌ها عوض شد

701
00:43:14,280 --> 00:43:16,920
هیچوقت انقدر خوشحال نبودم
که قطار یه قدم از ما جلوتر هست

702
00:43:17,000 --> 00:43:20,400
به شرق به بیسکتر نمیره
داره به سمت جنوب به سمت آکسفورد میره

703
00:43:29,200 --> 00:43:33,760
سلام؟ سلام
من لیز دریکات هستم هستی؟

704
00:43:33,840 --> 00:43:34,960
بله

705
00:43:35,040 --> 00:43:37,320
می‌تونی ببینی چه اتفاقی داره می‌افته؟

706
00:43:37,400 --> 00:43:39,080
بله می‌تونیم و نیازی نیست
دیگه نگران باشی

707
00:43:39,160 --> 00:43:41,200
چون ما دقیقاً می‌دونیم
چطور باید عمل کنیم باشه؟

708
00:43:41,280 --> 00:43:43,280
ابی

709
00:43:44,480 --> 00:43:46,480
بله

710
00:43:46,560 --> 00:43:49,600
وزیر فقط باید این تلفن رو بگیری

711
00:43:49,680 --> 00:43:51,160
به دفتر مدیر و وصلش کنی

712
00:43:51,240 --> 00:43:52,880
و بقیه اش رو ما انجام میدیم

713
00:43:52,960 --> 00:43:55,000
خب چطور این کار رو انجام بدم؟

714
00:43:55,080 --> 00:43:56,360
چی؟

715
00:43:56,440 --> 00:43:58,600
داره جدا می‌شه

716
00:43:58,680 --> 00:44:01,400
!با این تغییر خط، همه چی برامون باز شد

717
00:44:01,480 --> 00:44:03,480
داره جدا می‌شه

718
00:44:04,600 --> 00:44:07,120
زود باش

719
00:44:07,760 --> 00:44:09,960
زود باش

720
00:44:10,040 --> 00:44:12,040
دارمت

721
00:44:20,120 --> 00:44:22,120
داره جدا می‌شه

722
00:44:25,920 --> 00:44:27,320
اوه خدایا

723
00:44:27,400 --> 00:44:30,760
چی؟ -
نگاه کن داره جدا می‌شه -

724
00:44:30,840 --> 00:44:32,760
بگو که تو در یکی از واگن‌ها هستی

725
00:44:32,840 --> 00:44:34,840
به سمت عقب قطار
وزیر

726
00:44:35,200 --> 00:44:37,080
هستم

727
00:44:37,160 --> 00:44:39,160
اما بقیه چی؟
