﻿1
00:00:19,686 --> 00:00:21,896
...همین 50 سال قبل

2
00:00:22,480 --> 00:00:25,400
.ما بالاخره به ماه سفر کردیم

3
00:00:39,372 --> 00:00:44,878
.برای اولین بار به سیاره‌ی خودمان نگاه کردیم

4
00:00:52,385 --> 00:00:57,766
از آن موقع، جمعیت انسانها
.بیش از دو برابر شده

5
00:01:03,271 --> 00:01:07,817
این مجموعه، شگفتی‌های
...طبیعی رو گرامی داشته

6
00:01:08,651 --> 00:01:11,362
...و آنچه باید از آن محافظت شود رو نشان داده

7
00:01:11,738 --> 00:01:15,992
تا اطمینان حاصل کند انسانها
.و طبیعت به پیشرفت ادامه دهند

8
00:01:17,577 --> 00:01:28,171
سیاره‌ی ما

9
00:01:35,428 --> 00:01:38,264
...هنگامی که انسانها حدود ده هزار سال قبل

10
00:01:38,348 --> 00:01:40,475
...اولین سکونتگاه‌های خود را تشکیل دادند

11
00:01:41,267 --> 00:01:42,519
...دنیای اطرافشان

12
00:01:43,394 --> 00:01:45,522
...بر روی خشکی و در دریا

13
00:01:45,605 --> 00:01:47,148
.سرشار از حیات و زندگی بود

14
00:02:05,166 --> 00:02:11,339
تا نسلها این بهشت پایدار و باثبات
.تمدنهای رو به رشدمان را تامین می‌کرد

15
00:02:16,010 --> 00:02:20,265
اما اکنون در فضای
...عمر تنها یک انسان

16
00:02:20,682 --> 00:02:22,767
.تمام اینها تغییر کرده

17
00:02:26,354 --> 00:02:27,939
...در 50 سال اخیر

18
00:02:28,231 --> 00:02:32,944
جمعیت حیات‌وحش به طور میانگین
.تا 60 درصد کاهش داشته است

19
00:02:36,322 --> 00:02:38,658
...برای اولین بار در تاریخ بشر

20
00:02:39,117 --> 00:02:43,496
پایداری طبیعت را دیگر
.نمی‌توان نادیده انگاشت و به فراموشی سپرد

21
00:02:55,133 --> 00:02:57,969
.اما دنیای طبیعی بهبودپذیر است

22
00:02:59,429 --> 00:03:01,598
.آبهای غنی هنوز وجود دارند

23
00:03:07,896 --> 00:03:11,983
.و با کمک ما، این سیاره می‌تواند بهبود یابد

24
00:03:16,237 --> 00:03:21,993
هرگز تا این حد فهم
...سازوکار جهان طبیعت

25
00:03:22,702 --> 00:03:24,078
.و چگونگی کمک به آن اهمیت نداشته است

26
00:03:28,958 --> 00:03:35,548
:قسمت اول
یک سیاره

27
00:03:46,726 --> 00:03:50,230
حیات‌وحش هنوز در معدود مکانهای
...باارزش و مهم

28
00:03:50,688 --> 00:03:53,107
.به شکل شگفت‌آوری شکوفا و زنده است

29
00:03:59,113 --> 00:04:01,908
...در خط ساحلی پرو در آمریکای جنوبی

30
00:04:02,492 --> 00:04:07,038
پرندگان دریایی در
.دسته‌های میلیونی گردهم می‌آیند

31
00:04:11,209 --> 00:04:13,503
.برای زادوولد به اینجا می‌آیند

32
00:04:23,680 --> 00:04:26,808
...هر روز صبح، پرندگان دسته‌ی خود را ترک می‌کنند

33
00:04:27,350 --> 00:04:31,062
.تا در یکی از غنی‌ترین دریاهای زمین ماهی بگیرند

34
00:04:40,822 --> 00:04:44,200
...یک مهاجرت روزانه‌ی شگفت‌انگیز

35
00:04:44,826 --> 00:04:47,287
.پنج میلیون پرنده

36
00:04:52,208 --> 00:04:58,131
دسته‌های بزرگ قره‌قاز و قاز دریایی
...همگی به دنبال یک چیز هستند

37
00:05:01,634 --> 00:05:03,177
.ماهیان آنچووی

38
00:05:15,982 --> 00:05:18,943
.قازها مانند بمب بر سر دسته‌ی ماهیان شیرجه می‌زنند

39
00:05:27,785 --> 00:05:31,539
پرندگان بیشتر و بیشتری
.به این ضیافت دیوانه‌وار ملحق می‌شوند

40
00:06:11,996 --> 00:06:15,750
...تمام این گردهمایی عظیم در اینجا

41
00:06:16,042 --> 00:06:19,962
به خاطر یک جریان اقیانوسی قدرتمند
...به نام "هامبولت" است

42
00:06:20,254 --> 00:06:22,090
...که سرتاسر جنوبگان را درمی‌نوردد

43
00:06:22,840 --> 00:06:26,761
.و مواد مغذی را از اعماق اقیانوس به سطح آب می‌آورد

44
00:06:31,974 --> 00:06:35,311
...‏‏‏90 درصد از حیات در اقیانوسها

45
00:06:35,520 --> 00:06:38,731
.در آبهای کم‌عمق نزدیک به ساحل یافت می‌شود

46
00:06:43,403 --> 00:06:44,821
...به دور از خشکی

47
00:06:45,279 --> 00:06:48,908
دریاها در بیشتر قسمتها
.صحراهای آبی‌گون هستند

48
00:06:50,243 --> 00:06:53,830
...اما حتی در این آبهای دوردست و غنی شاید

49
00:06:53,913 --> 00:06:57,667
.غیرمنتظره‌ترین ارتباط با خشکی وجود داشته باشد

50
00:07:02,839 --> 00:07:04,424
...برخی از صحراها

51
00:07:04,507 --> 00:07:07,135
...که اغلب صدها کیلومتر با اقیانوس فاصله دارند

52
00:07:07,593 --> 00:07:11,264
.مواد خام را برای حیات تامین می‌کنند

53
00:07:21,774 --> 00:07:28,573
هر سال بادها دو میلیون تُن گردوخاک
.رو به آسمان می‌برند

54
00:07:31,451 --> 00:07:35,580
...حداقل یک چهارم آن در نهایت بر دریا فرود می‌آید

55
00:07:36,497 --> 00:07:40,751
...و مواد مغذی مورد نیاز برای موجودات میکروسکوپی

56
00:07:41,085 --> 00:07:44,422
.که پایه و اساس حیات اقیانوس هستن را فراهم می‌کنند

57
00:07:55,057 --> 00:07:58,019
...دلفینها اقیانوس باز و وسیع را

58
00:07:58,311 --> 00:08:03,065
در جستجوی آبهای غنی
.که صحراهای دوردست اما سرشار از غذا هستند دور می‌زنند

59
00:08:12,283 --> 00:08:16,579
یک دسته ماهی خال‌مخالی
...جمعیت عظیم از کریل را کشف کرده

60
00:08:18,414 --> 00:08:20,124
...سخت‌پوستان کوچکی

61
00:08:20,208 --> 00:08:23,544
که از گیاهان میکروسکوپی
.و شناور اقیانوس تغذیه می‌کنند

62
00:08:25,129 --> 00:08:28,966
اما خود ماهیان خال‌مخالی
.غذای دلفینها هستند

63
00:08:45,107 --> 00:08:48,152
آنها ماهیان خال‌مخالی را
...به سطح آب می‌کشانند

64
00:08:48,569 --> 00:08:51,197
.و در دسترس پرندگان قرار می‌دهند

65
00:08:53,699 --> 00:08:55,034
.مرغان آبشکاف

66
00:08:56,827 --> 00:08:59,747
...بالهایی که در حالت عادی پرندگان را در هوا به جلو می‌برند

67
00:08:59,830 --> 00:09:03,209
.حالا آنها را تا عمق شش متری آب پایین می‌برند

68
00:09:10,716 --> 00:09:13,219
زمانی که پرندگان
...فضای بالای دسته را به دست گرفتند

69
00:09:17,098 --> 00:09:19,684
.دلفینها از زیر حمله می‌کنند

70
00:09:52,008 --> 00:09:54,093
...بعد از 20 دقیقه ضیافت

71
00:09:55,011 --> 00:09:57,805
...شکارچیان دریا و هوا

72
00:09:58,723 --> 00:10:00,099
.شکم خود را سیر کرده‌اند

73
00:10:17,867 --> 00:10:20,661
...پایداری حیات روی سیاره‌ی ما

74
00:10:20,911 --> 00:10:25,249
.به ارتباط بین چنین زیست‌گاه‌هایی وابسته است

75
00:10:28,419 --> 00:10:31,547
...آب از سطح دریا تبخیر شده

76
00:10:32,048 --> 00:10:34,967
.متراکم شده تا ابرهای بزرگ بوجود آیند

77
00:10:37,678 --> 00:10:43,517
و در نهایت آب شیرین را
.به شکل باران آزاد می‌کنند

78
00:10:47,730 --> 00:10:53,361
اما این بارانهای حیات‌بخش
.به طور یکنواخت در سرتاسر خشکی پراکنده نمی‌شوند

79
00:11:00,868 --> 00:11:03,579
...این دشت نمکی پهناور در آفریقا

80
00:11:04,497 --> 00:11:07,333
.بازمانده‌ی یک دریاچه‌ی باستانی است

81
00:11:11,045 --> 00:11:14,382
.کاملا بدون آب و بسیار سوزان و آتشین است

82
00:11:15,466 --> 00:11:19,095
مکانهای معدودی بیشتر از اینجا
.برای حیات نامناسب هستند

83
00:11:25,893 --> 00:11:32,108
چندین مسیر در سرتاسرش به چشم می‌خورد
.که حاصل تلاش ناموفق حیوانات در جستجوی آب است

84
00:11:52,420 --> 00:11:58,426
.اما گاه‌وبیگاه این چشم‌انداز به کلی تغییر می‌کند

85
00:12:17,361 --> 00:12:21,157
.یک سیل عظیم این دشت نمکی را زیر آب می‌برد

86
00:12:37,214 --> 00:12:39,675
...دسته‌های فلامینگوی کوچک

87
00:12:40,050 --> 00:12:45,556
که به شکلی ناشناخته مطلع می‌شوند
.از هزاران کیلومتر دورتر می‌رسند

88
00:12:56,442 --> 00:12:59,069
...جلبکی که فلامینگوها از آن تغذیه می‌کنند

89
00:12:59,403 --> 00:13:02,698
.هاگهایشان در گردوغبار خواب و غیرفعال هستند

90
00:13:07,620 --> 00:13:09,330
...اما مهمتر از همه

91
00:13:09,830 --> 00:13:12,333
.پرندگان برای زادوولد به اینجا آمده‌اند

92
00:13:14,752 --> 00:13:19,590
شرایط ایده‌آل شاید
.هر ده سال یکبار رخ دهد

93
00:13:25,846 --> 00:13:28,933
پرندگان روی جزیره‌ای
.که از ساحل دور است لانه می‌سازند

94
00:13:31,685 --> 00:13:34,855
پشته‌های گلی می‌سازند
...تا در آنها تخمگذاری کنند

95
00:13:34,939 --> 00:13:39,860
.و دمایشان نسبت به سطح زمین بسیار کمتر و خنکتر هستند

96
00:13:44,073 --> 00:13:47,034
...آب دور این جزیره آنقدر شور است

97
00:13:47,117 --> 00:13:49,620
.که شکارچیان اطرافش پیدا نمی‌شوند

98
00:13:50,704 --> 00:13:52,665
.پس لانه‌ها در امان هستند

99
00:13:57,127 --> 00:14:02,007
.سی روز بعد، هزاران جوجه سر از تخم درمی‌آورند

100
00:14:15,479 --> 00:14:19,400
.اما پناهی از خورشید سوزان نیست

101
00:14:22,570 --> 00:14:25,990
آبی که زمانی دور جزیره‌شان
...را گرفته بود و از آنها محافظت می‌کرد

102
00:14:26,323 --> 00:14:28,075
.حالا به کلی خشک شده

103
00:14:35,499 --> 00:14:40,629
آخرین جوجه سر از
.تخم درآورده وارد دنیایی بسیار خشن و بی‌رحم می‌شود

104
00:14:54,226 --> 00:14:59,398
به هر شکلی که شده جوجه‌های
.در حال رشد باید آب شیرین برای نوشیدن پیدا کنند

105
00:15:03,944 --> 00:15:09,241
هنوز نمی‌توانند پرواز کنند پس باید
.پیاده بروند و برخی از بزرگترها راهنمایشان باشند

106
00:15:23,589 --> 00:15:26,842
.شاید مجبور شوند تا 50 کیلومتر راه بروند

107
00:15:58,040 --> 00:16:00,793
.برخی تاب تحمل ندارند

108
00:16:06,423 --> 00:16:09,718
.نمک دور پاهایشان جمع شده است

109
00:16:46,130 --> 00:16:48,924
...بیشتر جوجه‌ها با وجود تمام این سختی‌ها

110
00:16:49,258 --> 00:16:51,093
...و روزها پیاده‌روی

111
00:16:51,176 --> 00:16:53,554
.سرانجام به آب شیرین می‌رسند

112
00:17:14,283 --> 00:17:16,368
...این پایان یک سفر طولانی است

113
00:17:18,287 --> 00:17:23,125
اما تنها اولین آزمایشی است
...که بوسیله‌ی بارانهای بی‌نظم و قاعده

114
00:17:23,292 --> 00:17:25,878
.بر این فلامینگو تحمیل می‌شود

115
00:17:36,138 --> 00:17:39,266
...اگر بارش باران قطعی‌تر و قابل پیش‌بینی بود

116
00:17:39,349 --> 00:17:42,019
...آنگاه حیات می‌توانست بیشتر شکوفا شود

117
00:17:43,145 --> 00:17:46,398
.و هم از نظر تعداد و هم از نظر تنوع فزونی یابد

118
00:17:50,652 --> 00:17:56,283
دشتهای سرنگتی در آفریقای شرقی
.میزبان بیش از یک میلیون گوزن یالدار است

119
00:17:59,286 --> 00:18:02,122
...گله‌ها به دنبال بارانهای فصلی هستند

120
00:18:02,414 --> 00:18:06,251
و در علفزارهایی که در نتیجه‌ی
.این بارانها پدید می‌آیند چرا می‌کنند

121
00:18:17,012 --> 00:18:19,556
...هر سال در یک دوره‌ی سه هفته‌ای

122
00:18:19,848 --> 00:18:24,603
ماده‌ها بیش از
.یک چهارم میلیون گوساله به دنیا می‌آورند

123
00:18:33,737 --> 00:18:36,573
.این گوساله تنها چند روز عمر دارد

124
00:18:37,699 --> 00:18:41,954
برای سفر درازی که در پیش دارد
.با بازی کردن پاهایش را تقویت می‌کند

125
00:19:13,527 --> 00:19:16,113
.گوساله باید به مادرش نزدیک باشد

126
00:19:16,655 --> 00:19:19,032
.بدون شیر مادر از گرسنگی می‌میرد

127
00:19:23,245 --> 00:19:25,789
...و گله‌ها همیشه در سفر هستند

128
00:19:26,915 --> 00:19:30,002
با دنبال کردن بارانها
...و عبور از این دشت

129
00:19:30,711 --> 00:19:32,629
.در پی پیدا کردن چراگاه‌های تازه هستند

130
00:19:36,675 --> 00:19:40,095
.سرانجام به بیشه‌زار می‌رسند

131
00:19:58,989 --> 00:20:00,490
.سگهای شکاری

132
00:20:04,995 --> 00:20:07,998
.گوساله‌های گوزنهای یالدار شکار مورد علاقه‌شان است

133
00:20:12,377 --> 00:20:14,213
.و سگها گرسنه‌اند

134
00:20:28,894 --> 00:20:33,315
این گوساله باید پیش مادرش بماند
.تا درون گله از او محافظت شود

135
00:21:16,483 --> 00:21:18,860
...سگها استقامت بسیار زیادی دارند

136
00:21:22,823 --> 00:21:25,534
.اما گله از گوساله دفاع می‌کند

137
00:21:34,334 --> 00:21:36,461
.باید گوساله را تنها گیر بیاورند

138
00:21:55,105 --> 00:21:58,817
مادر جلوی سگها را سد کرده
.و از گوساله‌ش دفاع می‌کند

139
00:22:06,491 --> 00:22:08,452
.به سلامت فرار می‌کند

140
00:22:19,463 --> 00:22:22,591
.و می‌تواند خودش را به گله برساند

141
00:22:49,326 --> 00:22:55,248
آینده‌ی این مهاجرت بزرگ
...به منظم بودن بارانها بستگی دارد

142
00:22:56,208 --> 00:23:00,962
اما همچنین به وجود
...چراگاه‌های بزرگ و باز

143
00:23:01,129 --> 00:23:04,674
در جایی که این گله‌ها سفرهای
.عظیم خود را در پی می‌گیرند نیز بستگی دارد

144
00:23:12,432 --> 00:23:18,438
در مکانهایی که بارانها در سرتاسر
...سال فراوان هستند، جنگلها رشد می‌کنند

145
00:23:19,731 --> 00:23:21,900
...و در گرمای استوا

146
00:23:21,983 --> 00:23:25,404
.از حیاتی غنی و بی‌همتا پشتیبانی می‌کنند

147
00:23:28,865 --> 00:23:32,035
...نیمی از گونه‌های حیوانات خشکی

148
00:23:32,119 --> 00:23:34,496
.در این جهانهای پایدار زندگی می‌کنند

149
00:23:38,250 --> 00:23:41,545
.تنوع محض اینجا نفس‌گیر است

150
00:23:47,509 --> 00:23:49,469
...ما هنوز هم

151
00:23:49,553 --> 00:23:52,973
تمام گونه‌ها را در
.این جنگلهای استوایی دسته‌بندی نکردیم

152
00:24:07,529 --> 00:24:13,452
روابط بین تمام این موجودات
.انبوه و بیشمار و پیچیده است

153
00:24:19,082 --> 00:24:23,170
گیاهان اغلب برای گرده‌افشانیِ
.گلهایشان به حیوانات وابسته هستند

154
00:24:26,840 --> 00:24:28,758
...و این روابط نزدیک و صمیمی

155
00:24:28,842 --> 00:24:32,512
.به اندازه‌ی ارتباطهای بزرگ و جهانی اهمیت دارند

156
00:24:42,272 --> 00:24:44,107
.اینها تله هستند

157
00:24:45,400 --> 00:24:47,569
...گلهایی به شکل سطل

158
00:24:48,236 --> 00:24:50,280
.که یک ارکیده آنها را بوجود آورده

159
00:24:58,955 --> 00:25:04,085
هر سطل قرمز پر از
.یک مایع روغنی که از بالا چکه می‌کند

160
00:25:09,758 --> 00:25:15,680
زنبورهای نر ارکیده به عطری قدرتمند
...نیاز دارند تا ماده‌هایشان را به خود جلب کنند

161
00:25:17,182 --> 00:25:19,392
.و ارکیده‌ها این عطر را در اختیارشان می‌گذارند

162
00:25:22,771 --> 00:25:25,815
...اما این سطل سُر است

163
00:25:28,818 --> 00:25:32,364
.و مایعی که زنبور درون آن افتاده چسبناک است

164
00:25:36,284 --> 00:25:37,827
...تنها راه خروج

165
00:25:39,246 --> 00:25:40,997
.از یک تونل باریک است

166
00:25:44,459 --> 00:25:47,837
.زنبور برای بیرون آمدن تلاش و تقلا می‌کند

167
00:25:50,507 --> 00:25:53,009
...و همین به گیاه زمان کافی می‌دهد

168
00:25:53,760 --> 00:25:57,013
تا کیسه‌های گرده را
.به پشت زنبور بچسباند

169
00:26:00,559 --> 00:26:04,980
...پس ارکیده گرده‌ی خود را به گیاه دیگر رسانده

170
00:26:07,440 --> 00:26:09,985
...و زنبور پاداش خود را با یک رایحه گرفته

171
00:26:10,193 --> 00:26:12,946
...که با آن وقتی قدرتش را بازیابد

172
00:26:13,154 --> 00:26:15,031
.می‌تواند یک ماده را مجذوب کند

173
00:26:22,455 --> 00:26:26,001
.در یک جنگل بارانی خبری از فصلهای مجزا نیست

174
00:26:29,504 --> 00:26:33,842
در تمام سال به هر شکلی
.که شده غذا تولید می‌شود

175
00:26:37,971 --> 00:26:41,182
آنقدر غنی است
...که ماده‌ی برخی از پرندگان

176
00:26:41,266 --> 00:26:44,686
...می‌توانند به تنهایی جوجه‌ی خود را بزرگ کنند

177
00:26:45,020 --> 00:26:49,608
و همین به نرها اجازه می‌دهد
...تمام مدت صرف جذب کردن ماده‌ها به خود باشند

178
00:26:51,234 --> 00:26:52,652
.کاری که ماناکینها انجام می‌دهند

179
00:26:54,988 --> 00:26:57,282
...بیش از 50 گونه از آنها وجود دارند

180
00:26:57,365 --> 00:27:00,785
.هر کدام رقص بسیار استادانه‌ی خود را انجام می‌دهد

181
00:27:08,501 --> 00:27:10,211
...ماناکین گردن طلایی

182
00:27:10,587 --> 00:27:13,089
.با تمیز کردن زمین رقصش را شروع می‌کند

183
00:27:21,848 --> 00:27:25,018
یک ماده از راه رسیده
.و او کار معمولش را شروع می‌کند

184
00:27:25,101 --> 00:27:27,395
.با سرعت از یک شاخه به شاخه‌ی دیگر می‌رود

185
00:27:31,941 --> 00:27:34,903
.ماده تمام جزییات را بررسی می‌کند

186
00:27:44,079 --> 00:27:47,707
.در نهایت او حرکت منحصر به خود را انجام می‌دهد

187
00:27:49,751 --> 00:27:51,127
...پرش به عقب

188
00:27:55,131 --> 00:27:56,341
.با یک چرخش

189
00:28:00,887 --> 00:28:01,805
.چقدر بی‌نقص

190
00:28:05,934 --> 00:28:09,854
ماناکین کله قرمز
.کار بسیار متفاوتی انجام می‌دهد

191
00:28:13,191 --> 00:28:15,527
.یک جور لغزش است

192
00:28:25,704 --> 00:28:27,455
.با بهم زدن بالها

193
00:28:40,135 --> 00:28:42,512
.اما انگار موثر نیست

194
00:28:59,654 --> 00:29:01,156
.به اندازه‌ی کافی دیده

195
00:29:06,077 --> 00:29:10,498
پیچیده‌ترین رقص روزمره توسط
.ماناکین آبی انجام می‌شود

196
00:29:12,292 --> 00:29:16,796
نر رهبر سه رقصنده‌ی
.تازه‌کار دیگر را کنار خود دارد

197
00:29:19,424 --> 00:29:22,135
.تقریبا هر روز تمرین می‌کنند

198
00:29:24,971 --> 00:29:26,347
...در طول این تمرینها

199
00:29:26,431 --> 00:29:30,477
یک نر جوان با پرهای
.زیتنی و جوانی‌ـش به دنبال یک ماده است

200
00:29:35,565 --> 00:29:38,526
.رقص باید به شکل کاملی هماهنگ باشد

201
00:29:45,033 --> 00:29:46,701
...با راضی شدن نر رهبر

202
00:29:50,038 --> 00:29:53,249
حاضر هستند تا
.رقص خود را برای یک ماده ارائه دهند

203
00:30:05,929 --> 00:30:10,350
در یک حرکت چرخ‌وفلکی
.هر نر به نوبت جلو می‌آید

204
00:30:28,076 --> 00:30:32,997
جنگلهای بارانی تنها
.هفت درصد خشکیهای سیاره را می‌پوشانند

205
00:30:34,916 --> 00:30:38,586
به دور از مناطق استوایی
...جایی که آب‌وهوا فصلی و خنکتر است

206
00:30:39,003 --> 00:30:40,255
.بسیار متفاوت هستند

207
00:30:43,883 --> 00:30:47,470
...بزرگترین آنها جنگل شمالی است

208
00:30:48,137 --> 00:30:51,850
.که در سرتاسر آمریکای شمالی و اروسیا امتداد دارد

209
00:30:58,940 --> 00:31:02,485
نمی‌تواند در چنگال
.زمستان منجمدکننده رشد کند

210
00:31:06,781 --> 00:31:09,450
...جنگلها یک پناهگاه حیاتی

211
00:31:09,909 --> 00:31:14,289
برای بیشتر گونه‌های معدودی هستند
.که می‌توانند اینجا زنده بمانند

212
00:31:23,756 --> 00:31:25,174
...با فرارسیدن زمستان

213
00:31:25,633 --> 00:31:29,095
...کاریبوها در تندرای باز شمالی چرا می‌کنند

214
00:31:29,554 --> 00:31:33,933
به سمت جنوب و جنگل
.به دنبال غذا و پناهگاه می‌روند

215
00:31:45,528 --> 00:31:50,408
این بیرون، دما شاید
.به زیر منفی 40 درجه سانتیگراد هم برسد

216
00:31:58,958 --> 00:32:03,338
.جنگل حافظ خوبی در برابر بدترین آب‌وهواهاست

217
00:32:29,364 --> 00:32:33,743
.اما حالا کاریبوها به تنهایی سفر نمی‌کنند

218
00:32:43,336 --> 00:32:44,212
.گرگها

219
00:32:45,380 --> 00:32:47,757
.در سرتاسر سال در جنگل زندگی می‌کنند

220
00:32:53,262 --> 00:32:57,100
.و در زمستان در شکار کاریبو متخصص می‌شوند

221
00:33:11,990 --> 00:33:14,409
.باید تازه‌ترین ردها را پیدا کنند

222
00:33:26,004 --> 00:33:29,382
...با دوری کردن از برفهای عمیق سریع حرکت می‌کنند

223
00:33:30,049 --> 00:33:33,636
.و ردهای گله کاریبو را به دقت دنبال می‌کنند

224
00:33:38,975 --> 00:33:41,644
.این گرگ یک بوی تازه پیدا کرده

225
00:33:51,988 --> 00:33:53,823
.کاریبو باید نزدیک باشد

226
00:34:04,250 --> 00:34:08,921
گله تصمیم گرفته برای
.استراحت در یک دریاچه‌ی یخزده استراحت کند

227
00:34:11,257 --> 00:34:14,719
.در فضای باز می‌توانند نزدیک شدن خطر را تشخیص دهند

228
00:34:18,598 --> 00:34:21,768
.و بدون شک گرگها هم از راه می‌رسند

229
00:34:36,240 --> 00:34:38,451
...شروع به امتحان کردن کاریبوها می‌کنند

230
00:34:39,368 --> 00:34:41,079
.و به دنبال نقطه ضعف هستند

231
00:34:54,133 --> 00:34:55,593
...این بیرون در دریاچه‌ی باز

232
00:34:56,552 --> 00:34:59,097
...کاریبوها می‌توانند از دست گرگها فرار کنند

233
00:35:05,895 --> 00:35:08,856
.پس گرگها آنها را به درون جنگل می‌کشند

234
00:35:17,073 --> 00:35:22,036
اینجا در این برف عمیق
.پیشرفت بسیار سخت‌تر و کندتر است

235
00:35:31,170 --> 00:35:35,383
و با پنهان شدن در درختها
.گرگها می‌توانند نزدیکتر شوند

236
00:35:41,180 --> 00:35:42,849
.شکار شروع شده

237
00:35:55,444 --> 00:35:59,490
گله باید تصمیم بگیرد
...کدام کاریبو را هدف بگیرد

238
00:36:01,367 --> 00:36:02,910
.و کدام مسیر را پیش بگیرد

239
00:36:10,168 --> 00:36:11,752
...با پراکنده شدن کاریبوها

240
00:36:13,963 --> 00:36:16,716
.گرگ جلودار اشتباه می‌پیچید

241
00:36:20,469 --> 00:36:25,266
یک اشتباه بسیار بزرگ
.و گرگها تعقیب را رها می‌کنند

242
00:36:34,567 --> 00:36:38,905
با آمدن بهار، کاریبوها یک بار دیگه
...به سمت شمال می‌روند

243
00:36:39,155 --> 00:36:42,116
.و گرگها و جنگل را پشت‌سر می‌گذارند

244
00:36:45,119 --> 00:36:50,249
‏600 کیلومتر را سفر می‌کنند
...از کوهستان می‌گذرند و به تندرا می‌رسند

245
00:36:50,541 --> 00:36:53,377
...جایی که علف بهاری دوباره جوانه می‌زند

246
00:36:53,920 --> 00:36:55,338
.و می‌توانند زادوولد کنند

247
00:36:57,882 --> 00:37:02,720
اما این مهاجرتها تنها سایه‌ای
.از چیزی هستند که زمانی بودند

248
00:37:04,847 --> 00:37:08,809
...این گله نزدیک به 70 درصد از اعضایش را

249
00:37:08,893 --> 00:37:10,770
.در 20 سال گذشته از دست داده

250
00:37:13,814 --> 00:37:18,653
دنیای آنها و تمام سیاره‌مان
.به سرعت در حال تغییر است

251
00:37:25,534 --> 00:37:28,162
...در دورترین مناطق قطبی

252
00:37:28,788 --> 00:37:34,043
.بیابان یخزده جنوبگان و شمالگان قرار دارد

253
00:37:38,589 --> 00:37:41,676
...شاید برای بسیاری از ما دورافتاده به نظر آیند

254
00:37:42,468 --> 00:37:47,890
پایداری این بیابانهای یخی
.برای تمام حیات روی سیاره حیاتی هستند

255
00:37:53,688 --> 00:37:59,527
اما در تنها 70 سال اوضاع
.با سرعت ترسناکی در حال تغییر است

256
00:38:02,071 --> 00:38:06,951
مناطق قطبی سریعتر از
.هر قسمتی از سیاره در حال گرم شدن هستند

257
00:38:14,125 --> 00:38:18,212
...شمالگان در شمال یک اقیانوس یخزده است

258
00:38:20,172 --> 00:38:23,968
و دریای یخ، که تمام
...حیات اینجا به آن وابسته است

259
00:38:25,011 --> 00:38:26,137
.در حال ناپدید شدن است

260
00:38:42,028 --> 00:38:43,279
...خرسهای قطبی

261
00:38:43,863 --> 00:38:47,908
متخصص شکار سیلها
.در اقیانوس یخزده هستند

262
00:38:53,622 --> 00:38:58,544
اما آن دنیا به معنای واقعی
.کلمه در زیر پایشان در حال آب شدن است

263
00:39:02,840 --> 00:39:05,301
...دریای یخ هر سال می‌شکند

264
00:39:05,843 --> 00:39:07,887
...اما حالا زودتر در حال روی دادن است

265
00:39:08,220 --> 00:39:11,849
.و فصل شکار محدود خرسها در حال کوچکتر شدن است

266
00:39:14,352 --> 00:39:17,605
.این مسئله همین الان تاثیر عمیقی دارد

267
00:39:30,034 --> 00:39:32,453
...توله‌ها با کم‌وزنی در حال بزرگ شدن هستند

268
00:39:34,663 --> 00:39:37,083
.که شانس بقایشان را کاهش می‌دهد

269
00:39:55,601 --> 00:39:58,145
...در طول عمر این توله‌ها

270
00:39:58,187 --> 00:40:03,234
شمالگان در تابستان
.می‌تواند یک دریای آزاد یخ باشد

271
00:40:19,333 --> 00:40:22,753
.تنها این دریای یخ نیست که در حال ناپدید شدن است

272
00:40:24,380 --> 00:40:28,676
یخی که روی زمین است
.نیز به سرعت در حال تغییر است

273
00:40:33,305 --> 00:40:35,349
...اینجا گرینلند است

274
00:40:36,183 --> 00:40:41,355
یک پهنه‌ی وسیع از یخ
.که یک پنجم ایالات متحده است

275
00:40:48,571 --> 00:40:52,116
...این گستره‌ی یخی در کنار دریای یخ

276
00:40:52,408 --> 00:40:57,580
از سیاره‌ی ما با بازتاب کردن
...تابش خورشید و دور کردن آن از سطح محافظت می‌کند

277
00:40:57,788 --> 00:41:00,791
و بنابراین از گرمایش
.بیش از اندازه‌ی زمین جلوگیری می‌کنند

278
00:41:06,380 --> 00:41:09,383
.اما شمالگان به شدت در حال گرم شدن است

279
00:41:16,932 --> 00:41:21,395
...لبه‌ی این یخچال شاید به نظر بی‌حرکت برسد

280
00:41:22,605 --> 00:41:26,609
اما یخچالها می‌توانند
.تا 45 متر در روز حرکت کنند

281
00:41:33,574 --> 00:41:38,537
جایی که این یخچال به دریا می‌رسد
...به برجی با ارتفاع 100 متر بدل گشته

282
00:41:40,039 --> 00:41:43,334
...و برای 400 متر دیگر زیر سطح

283
00:41:43,417 --> 00:41:44,835
.به حرکت ادامه می‌دهند

284
00:42:28,337 --> 00:42:33,342
در بیش از 20 سال گذشته، گرینلند
.در حال از دست دادن یخ است

285
00:42:39,640 --> 00:42:43,269
.و نرخ از دست دادن در حال افزایش است

286
00:42:58,576 --> 00:43:01,954
...این سقوطهای عظیم یخ از بالای یخچال

287
00:43:02,329 --> 00:43:03,872
...تنها آغاز و شروع

288
00:43:04,331 --> 00:43:06,292
.یک رویداد بزرگتر هستند

289
00:43:11,088 --> 00:43:15,718
...امتداد جلویی این یخچال با طول بیش از یک کیلومتر

290
00:43:15,801 --> 00:43:17,845
.در حال از هم پاشیدن است

291
00:43:29,023 --> 00:43:31,692
...از 400 متر زیر سطح

292
00:43:32,234 --> 00:43:35,154
.یخ پنهان در حال آمدن به سطح است

293
00:43:53,213 --> 00:43:57,092
شکستن یک کوه یخی
...به اندازه‌ی یک آسمانخراش

294
00:43:58,135 --> 00:44:01,180
.یک موج جزرومدی عظیم تولید می‌کند

295
00:45:17,172 --> 00:45:23,387
در عرض 20 دقیقه، 75 میلیون
.تُن یخ آزاد می‌شود و می‌شکند

296
00:45:30,602 --> 00:45:34,273
...یخچالها همیشه یخ را در اقیانوس آزاد می‌کنند

297
00:45:35,441 --> 00:45:38,694
اما حالا این فرآیند
...دو برابر نسبت به ده سال گذشته

298
00:45:38,777 --> 00:45:40,863
.سریعتر شده است

299
00:45:44,074 --> 00:45:49,621
در سرتاسر دنیا یخ حالا
...آبهای عظیم شیرین را به دریا می‌ریزند

300
00:45:50,330 --> 00:45:56,128
سطح دریاها بالا آمده، شوری
.آب تغییر می‌کند و جریانهای اقیانوسی را بهم می‌زند

301
00:45:59,506 --> 00:46:04,845
"بدون جریان "هومبولت
.ساحل پرو در خاموشی فرو خواهد رفت

302
00:46:06,305 --> 00:46:09,391
.دیگر اثری از پرندگان دریایی نخواهد بود

303
00:46:21,028 --> 00:46:25,991
در سرتاسر سیاره‌ی ما
.ارتباط حیاتی در حال مختل شدن هستند

304
00:46:29,912 --> 00:46:35,167
ثباتی که ما و تمام
.حیات به آن وابسته هستیم در حال از دست رفتن است

305
00:46:38,545 --> 00:46:41,590
...کاری که در بیست سال آینده انجام می‌دهیم

306
00:46:42,925 --> 00:46:47,137
.آینده‌ی زمین برای تمام گونه‌ها را مشخص خواهد کرد

307
00:46:55,938 --> 00:47:01,068
در بقیه‌ی این مجموعه
...به کاوش مهمترین زیست‌گاه‌های سیاره خواهیم پرداخت

308
00:47:02,569 --> 00:47:06,281
.و حیاتی که در خود دارند را گرامی می‌داریم

309
00:47:13,872 --> 00:47:17,292
...نشان خواهیم داد از چه چیزی باید محافظت شود

310
00:47:17,501 --> 00:47:24,174
اگر میخواهیم آینده‌ای
.برای انسانها و طبیعت متصور باشیم
